background image

FR 5

sécurité

attention

pendant l’utilisation 

Ne flambez rien sous la hotte aspirante. Les grandes

flammes pourraient provoquer un incendie même quand le

ventilateur ne fonctionne pas.

Surveillez toujours vos fritures.

Mettez la hotte en marche avant de commencer à cuire.

Laissez fonctionner la hotte dix minutes après la

cuisson. Cela peut se faire automatiquement (voir page 7,

"commande – prolongation automatique du fonctionnement").

Nettoyez régulièrement la hotte aspirante comme il est

indiqué en page 8, "entretien". Vous préviendrez ainsi tout

risque d’incendie.

Débranchez la hotte avant de remplacer les lampes! Utilisez

exclusivement les mêmes lampes avec le même nombre de

watts.

FR 4

généralités 

Cette hotte offre la plus grande sécurité. Vous devrez

cependant comme pour chaque produit faire attention à

plusieurs aspects.

Cet appareil ne peut être raccordé que par un installateur

agréé.

Les réparations ne seront effectuées que par un monteur

électrotechnique agréé.

N’ouvrez jamais le châssis de l’appareil et n’en modifiez pas

la structure mécanique ou électrique pour éviter tout danger

(risque de contact avec des pièces sous tension) et

dérèglement.

N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.

Pour nettoyer l’appareil ou effectuer toute réparation, vous

devrez débrancher l’appareil. Pour cela, retirez la fiche de la

prise de courant ou mettez l’interrupteur qui se trouve dans

le placard aux compteurs en position –0-.

Pour des raisons de sécurité électrique, ne nettoyez jamais

l’appareil avec un nettoyeur à haute pression ou à vapeur.

sécurité

attention

Pour les mesures de

sécurité relatives à

l’installation, nous

vous renvoyons aux

prescriptions

d’installation qui sont

jointes séparément.

Summary of Contents for cubic

Page 1: ...gba 440 122 000 070 gebruiksaanwijzing afzuigkap cubic mode d emploi hotte aspirante cubic Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube cubic instructions for use extractor hood cubic ...

Page 2: ...aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat separaat wordt bijgeleverd en bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen uw afzuigkap voorwoord aan uit indicatie indicatie ventilatorstand indicatie lichtsterkte weergave nadraai...

Page 3: ...or u gewenste ventilatorstand tien of twintig minuten laten nadraaien waarna de ventilator zichzelf uitschakelt En als na verloop van tijd de vetfilters gereinigd moeten worden geeft de afzuigkap dit zelf aan Bovendien kunt u een gezellige sfeer in de keuken creëren dankzij de op vier standen instelbare verlichting uw afzuigkap inhoud veiligheid waar u op moet letten 4 5 bediening inschakelen 6 7 ...

Page 4: ...t veilig Toch zijn er net als bij elk product een aantal zaken waar u op moet letten Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten Reparaties mogen alleen door een bevoegd servicemonteur worden uitgevoerd Open nooit de behuizing en verander de mechanische en of elektrische opbouw van het toestel niet Dit kan leiden tot gevaarlijke situaties aanraken van spanningvoerende on...

Page 5: ...s De filters zijn vaatwasmachinebestendig 2 Plaats de gereinigde filters terug 3 Wis het geheugen van de vetfilterindicator door een vinger op de vetfiltertoets te houden totdat het indicatielampje dooft vetfilterindicatietoets bediening inschakelen introductie Op het bedieningspaneel kunt u de afzuigcapaciteit lichtsterkte en gewenste nadraaitijd instellen en het geheugen van de vetfilterindicati...

Page 6: ...de reiniging van de roestvrijstalen delen en de glasplaat kunt u het beste een mild reinigingsmiddel afwasmiddel en een vochtige doek gebruiken Nadrogen met keukenpapier of een droge doek Het roestvrijstaal krijgt zijn glans terug door af en toe een roestvrijstaal onderhoudsmiddel of glansmiddel te gebruiken Het glansmiddel brengt een vuilwerend laagje aan op het roestvrijstaal Reinig het roestvri...

Page 7: ...l bochten in het kanaal Motor defect Motor of bediening defect Aansluitsnoer defect oplossing Trek de binnenste ring met een schroevendraaier naar beneden zie illustratie Let op Het glas ligt hier los in Trek het halogeenlampje uit de fitting en vervang het door een nieuw 20 W halogeenlampje Pak het nieuwe lampje met een schoon doekje vast Verander het afvoerkanaal zie installatievoorschrift Bel d...

Page 8: ...ncluses dans les instructions d installation qui sont fournies séparément et destinées à l installateur Conservez bien ce manuel il pourra servir à tout autre utilisateur éventuel de l appareil votre hotte aspirante avant propos votre hotte aspirante description du panneau de commande indicateur marche arrêt indicateur position du ventilateur indicateur intensité de l éclairage affichage prolongat...

Page 9: ...a création de ce produit sont le confort d utilisation optimal et la commande aisée La hotte fonctionne sans bruit Les odeurs de cuisson font définitivement partie du passé Vous pouvez prolonger le fonctionnement de la hotte de dix à vingt minutes avec la ventilation que vous désirez le ventilateur s arrêtera ensuite automatiquement La hotte indiquera aussi d elle même quand nettoyer les filtres a...

Page 10: ...devrez cependant comme pour chaque produit faire attention à plusieurs aspects Cet appareil ne peut être raccordé que par un installateur agréé Les réparations ne seront effectuées que par un monteur électrotechnique agréé N ouvrez jamais le châssis de l appareil et n en modifiez pas la structure mécanique ou électrique pour éviter tout danger risque de contact avec des pièces sous tension et dérè...

Page 11: ...ave vaisselle 2 Replacez les filtres propres 3 Effacez la mémoire de l indicateur des filtres anti graisse en appuyant d un doigt sur la touche filtre anti graisse jusqu à ce que le témoin s éteigne indicateur filtre anti graisse touche prolongation du fonctionnement touche éclairage touche marche arrêt FR 6 commande mise en marche introduction Sur le panneau de commande vous pouvez régler la puis...

Page 12: ... l espace prévu à cet effet au dessus des filtres veillez à la bonne position du filtre FR 8 entretien nettoyage gaine et hotte Pour nettoyer les parties en acier inoxydable et la plaque en verre utilisez de préférence un produit d entretien doux produit à vaisselle et un chiffon humide Essuyez les avec de l essuie tout ou un chiffon sec Vous conserverez le brillant de l inox en utilisant de temps...

Page 13: ...duit Moteur défectueux Moteur ou commande défectueuse Câble de raccordement défectueux solution Tirez le collier intérieur avec un tournevis vers le bas voir illustration Attention Le verre y est en vrac Retirez la lampe halogène de la douille et remplacez la par une lampe halogène neuve de 20 W Saisissez la nouvelle lampe avec un chiffon propre Modifiez le conduit d évacuation voir prescription d...

Page 14: ...Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanweisung die für den Installateur bestimmt ist Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf Auch für einen Nachbenutzer des Gerätes kann sie von Nutzen sein Ihre Dunstabzugshaube Vorwort Ihre Dunstabzugshaube Beschreibung Bedienpult Ein Aus Anzeige Anzeige Gebläsestufe Anzeige Lichtstärke Wiedergabe Nachlaufzeit Fettfilteranzeige Bedien...

Page 15: ...t und einfache Bedienung hatten bei der Entwicklung dieses Produktes Priorität Die Dunstabzugshaube arbeitet geräuschlos Küchendünste gehören endgültig der Vergangenheit an Sie können die Dunstabzugshaube vollautomatisch auf der von Ihnen gewünschten Gebläsestufe zehn oder zwanzig Minuten nachlaufen lassen Das Gebläse schaltet sich dann von selbst aus Die Dunstabzugshaube zeigt außerdem an wann di...

Page 16: ...Doch sind wie bei jedem Produkt verschiedene Dinge zu beachten Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden Reparaturen dürfen nur von einem befugten Kundendiensttechniker durchgeführt werden Öffnen Sie niemals das Gehäuse und nehmen Sie keine Veränderungen am mechanischen und oder elektrischen Aufbau des Gerätes vor Dies könnte Sie gefährden Berührung von spannung...

Page 17: ...lter sind spülmaschinenbeständig 2 Setzen Sie die gereinigten Filter wieder ein 3 Der Speicher der Filtersättigungsanzeige wird gelöscht indem Sie die Fettfiltertaste bis zum Erlöschen der Anzeigelampe drücken Filtersättigungs anzeigetaste Nachlauftaste Beleuchtungstaste Ein Aus Taste DE 6 Bedienung Einschalten Einführung Auf dem Bedienpult können Sie die Absaugleistung Lichtstärke und gewünschte ...

Page 18: ...Stelle über den Filtern ein Achten Sie auf die richtige Position der Filter DE 8 Pflege Reinigung Teleskoprohr und Haube Zur Reinigung der Edelstahlteile und der Glasfläche können Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel Spülmittel und ein feuchtes Tuch verwenden Nachtrocknen mit Haushaltspapier oder einem trocknen Tuch Edelstahl bekommt durch gelegentliche Verwendung eines Pflege oder Poliermitt...

Page 19: ...elen Bögen im Kanal Motor defekt Motor oder Bedienung defekt Zuleitung defekt Abhilfe Ziehen Sie den Innenring mit einem Schraubendreher nach unten siehe Abbildung Achtung Das Glas ist hier lose eingelegt Ziehen Sie die Halogenlampe aus der Fassung und tauschen Sie diese durch eine neue Halogenlampe von 20 W aus Halten Sie die neue Lampe mit einem sauberen Tuch fest Ändern Sie den Abluftkanal sieh...

Page 20: ... important during the installation are included in the installation guide which is supplied separately and is meant for the installer Please keep this manual carefully since any subsequent user will also find it very useful your extractor hood foreword your extractor hood description of control panel on off indicator fan setting indicator brightness indicator continued running time display grease ...

Page 21: ...ration were the most important factors in the development of this product The extractor hood works soundlessly Cooking smells become a thing of the past You can let the extractor hood continue to run for ten or twenty minutes completely automatically on the fan setting you want after which the fan switches itself off In addition when the grease filters need to be cleaned the extractor hood will in...

Page 22: ...ood is extremely safe There are however a number of things you have to pay attention to just as for any other product This appliance should only be connected by a registered installer Repairs should only be carried out by an authorised service engineer Never open the casing and do not alter the mechanical and or electrical structure of the appliance This could result in dangerous situations touchi...

Page 23: ...e filters The filters are dishwasher proof 2 Put the clean filters back 3 Erase the memory of the grease filter indicator by keeping a finger on the grease filter button until the indicator light goes out grease filter indicator button continued running button lighting button on off button GB 6 operation switching on introduction You can set the extraction capacity brightness and continued running...

Page 24: ...tended for it above the filters Be careful about the correct position of the filter GB 8 maintenance cleaning duct and hood For cleaning the stainless steel parts and the glass plate you can best use a mild cleaning agent washing up liquid and a damp cloth Dry with kitchen paper or a dry cloth The stainless steel regains its shine if you occasionally use a stainless steel care product or polish Th...

Page 25: ...ends in the duct Motor defective Motor or controls defective Connection cable defective solution Pull the inner ring downwards with a screwdriver see illustration Take care The glass is loose Pull the halogen bulb out of the fitting and replace it with a new 20 W halogen bulb Use a clean cloth to hold the new bulb Change the discharge ducting see installation guide Phone the service department Pho...

Reviews: