Filtres à charbon actif
Le filtre à charbon actif régénérable doit être lavé à la main avec un produit de nettoyage neutre ou
dans le lave-vaisselle à une température maximale de 65 °C (le lavage doit être effectué sans as-
siettes, ni plats, ni tasses, etc. dans le lave-vaisselle). N’utilisez pas de détergent.
Ôtez l’excédent d’eau sans endommager le filtre, retirez le support et laissez le filtre sécher dans
le four pendant au moins 40 minutes à une température maximale de 70 °C.
Pour que le filtre à charbon actif régénérable reste efficace, répétez cette opération tous les 2 mois
ou en cas d’apparition de l’indicateur du filtre. Le filtre doit être remplacé après 3 ans au maximum
ou s’il est endommagé.
PRUDENCE !
Il est important que les filtres à graisse et le filtre à charbon actif régénérable soient complètement
secs avant d'être remis en place.
Remplacement du filtre à charbon
Pour remplacer le filtre à charbon, consultez le manuel du kit de recyclage.
Indicateur de filtre
Saturation des filtres à graisse et à charbon
Les filtres doivent être remplacés ou nettoyés dès que leur indicateur s’allume. Voir le chapitre
« Entretien ».
Filtre à graisse
L’indicateur de filtre s’allume après 30 heures d’utilisation.
•
Vous devez alors nettoyer le filtre à graisse.
•
Réinitialisez la mémoire en appuyant sur la touche de réinitialisation du filtre, puis en la maintenant
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur de filtre s’éteigne.
Filtre à charbon actif
L’indicateur de filtre se met à clignoter après 120 heures d’utilisation.
•
Le filtre à charbon doit alors être nettoyé ou remplacé.
•
Réinitialisez la mémoire en appuyant sur la touche de réinitialisation du filtre, puis en la maintenant
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur de filtre s’éteigne.
Éclairage
ATTENTION !
La hotte est équipée d'ampoules LED. Celles-ci doivent être remplacées par un technicien agréé.
N’essayez pas de remplacer les ampoules LED vous-même.
21
Entretien
Summary of Contents for CU122554TMM
Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING Afzuigkap NL CU902554TMM CU122554TMM CU122754TMM ...
Page 30: ...4 3 6 5 8 7 30 Installatie ...
Page 31: ...10 9 12 11 14 13 31 Installatie ...
Page 32: ...16 15 18 17 19 32 Installatie ...
Page 33: ...Installatie met een flexibel afvoerkanaal 2 1 4 3 6 5 33 Installatie ...
Page 34: ...8 7 10 9 12 11 34 Installatie ...
Page 35: ...14 13 35 Installatie ...
Page 37: ...37 Notities ...
Page 38: ...38 Notities ...
Page 39: ...39 Notities ...
Page 41: ...NOTICE D UTILISATION Hotte aspirante FR CU902554TMM CU122554TMM CU122754TMM ...
Page 70: ...4 3 6 5 8 7 30 Installation ...
Page 71: ...10 9 12 11 14 13 31 Installation ...
Page 72: ...16 15 18 17 19 32 Installation ...
Page 73: ...Installation flexible des canaux 2 1 4 3 6 5 33 Installation ...
Page 74: ...8 7 10 9 12 11 34 Installation ...
Page 75: ...14 13 35 Installation ...
Page 77: ...37 Notes ...
Page 78: ...38 Notes ...
Page 79: ...39 Notes ...
Page 80: ...864532 www atag nl www atag be Sous réserve de modification a1 ...
Page 81: ...GEBRAUCHSANWEISUNG Abzugshaube DE CU902554TMM CU122554TMM CU122754TMM ...
Page 110: ...4 3 6 5 8 7 30 Installation ...
Page 111: ...10 9 12 11 14 13 31 Installation ...
Page 112: ...16 15 18 17 19 32 Installation ...
Page 113: ...Flexible Kanalinstallation 2 1 4 3 6 5 33 Installation ...
Page 114: ...8 7 10 9 12 11 34 Installation ...
Page 115: ...14 13 35 Installation ...
Page 119: ...39 Ihre Notizen ...
Page 120: ...864534 www atag nl www atag be Änderungen vorbehalten a2 ...
Page 121: ...INSTRUCTIONS FOR USE Cooker hood EN CU902554TMM CU122554TMM CU122754TMM ...
Page 149: ...4 3 6 5 8 7 29 Installation ...
Page 150: ...10 9 12 11 14 13 30 Installation ...
Page 151: ...16 15 18 17 19 31 Installation ...
Page 152: ...Flexible channel installation 2 1 4 3 6 5 32 Installation ...
Page 153: ...8 7 10 9 12 11 33 Installation ...
Page 154: ...14 13 34 Installation ...
Page 156: ...864535 www atag nl www atag be We reserve the right to make changes a1 ...