background image

EN

FR

DE

IT

ES

RU

NL

PT

DA

TR

FI

NO

SV

PL

CS

HU

RO

SR

EL

BG

SK

AR

SC

TC

KO

JA

TH

ID

LT

LV

ET

HU

CS

PL

SV

NO

FI

DA

TR

PT

NL

RU

DE

1. Posez doucement le moniteur face à terre sur une table.
2. Alignez la base sur le bras de façon à enclencher la base sur 

la rainure du bras.

3. Fixez la base sur le bras en serrant la vis fournie.

EN

RO JP

FR

SR KO
EL

TH

IT

BG

ID

ES

SK LT
AR LV
SC ET
TC

      Monitoriaus pagrindo montavimas      

SUPPORTED OPERATING MODES

DA

BG

LV

DE

FR

IT

NL

ES

RU

CS

HU

FI

AR

SR

RO

EL

LT

JA

ET

KO

TH

ID

SC

TC

NO

SV

PL

SK

                  Modes de fonctionnement pris en charge

Unterstützte Betriebsmodi

Modalità operative supportate

Modos de funcionamiento soportados

Поддерживаемые режимы работы

Ondersteunde bedieningsmodi

Υποστηριζόμενες καταστάσεις λειτουργίας

      Understøttede driftstilstande

Tuetut käyttötilat

Operativmoduser som støttes

Driftslägen som stöds

Obsługiwane tryby robocze

Podporované provozní režimy

Támogatott működési módok

Moduri de operare suportate

Podržani radni režimi

      

Поддържани режими на работа

Podporované prevádzkové režimy

支持的操作模式

支援的操作模式

サポートするオペレーティングモード 

모니터

 

조정하기

โหมดการทำงานที่สนับสนุน

Mode pengoperasian yang didukung

 Palaikomi darbo režimai

      

Palaikomi darbo režimai

       

Toetatud tööre˛iimid

• 

To connect the audio cable: connect one end of the audio cable

  to the monitor's Audio-in port, the other end to the computer's 

  audio-out port.

• 

• 

To connect the power cord: connect one end of the power cord 

securely to the monitor's AC input port, the other end to a power 

outlet. 

To connect the VGA/DVI/HDMI cable:

• 

• 

• 

• 

To use earphones: connect the end with plug type to the monitor's 

earphone jack. 

• When these cables are connected, you can choose the desired signal from the Input Select 

item in the OSD menu. • The HDMI cable is purchased separately. 

CONNECTING THE CABLES

DE

FR

IT

NL

ES

RU

PT

TR

CS

HU

SR

RO

EL

BG

JA

KO

NO

SU

PL

Branchement des câbles

Anschließen der Kabel

Collegamento dei cavi

Conectar los cables

Подключение кабелей

De kabels aansluiten

Ligação dos cabos

Kabloları bağlama

Koble til kablene

Ansluta kablarna

Podłączanie kabli

Connecting the cables

A kábelek csatlakoztatása

Conectarea cablurilor

Povezivanje kablova

Συνδέσεις των καλωδίων

Свързване на кабелите

ケーブルを接続する

빠른

 

시작

 

설명서

SK

DA

Tilslutning af kablerne

Pripojenie káblov

ASSEMBLING THE MONITOR BASE

DE

FR

IT

NL

ES

RU

DA

FI

EL

LT

BG

LV

ET

Assemblage de la base du moniteur

Befestigen des Monitorstandfußes

Assemblaggio della base del monitor

Ensamblar la base del monitor

Соединение подставки с монитором

De voet van de monitor monteren

      Samling af skærmfoden

Näyttöjalustan kokoaminen

Monitori aluse koostamine

PT

TR

Modos de funcionamento suportados

Desteklenen çalıştırma modları

PT

Normas de segurança

Monitör altlığını monte etme

TR

NO

Montere skjermsokkelen

SV

Montering av monitorsockeln

PL

Podłączanie podstawy monitora

CS

Montáž podstavce monitoru

HU

A monitortalp összeszerelése

RO

Asamblarea bazei monitorului

SR

Sklapanje osnove monitora

Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης

EL

Monitoriaus pagrindo montavimas

LT

Монтиране на основата на монитора

BG

      BeZmontovanie základne monitora

SK

AR

SC

组装显示器底座

TC

組裝顯示器底座

JA

モニターの台を組み立てる

KO

모니터

 

소개

TH

การประกอบฐานจอภาพ

ID

Memasang dudukan monitor

FI

      Kaapelien liittäminen

AR

SC

TC

连接线缆

接線

LT

TH

ID

การเชื่อมต่อสายเคเบิล

Menyambungkan kabel

Kabelių prijungimas

      

Kabeļu pievienošana

      

LV

Kaablite ühendamine

ET

   a.Plug the VGA/DVI/HDMI connector to the LCD monitor's VGA/DVI/HDMI port.

   b.Connect the other end of the VGA/DVI/HDMI cable to your computer's 

      VGA/DVI/HDMI port.

   c.Tighten the two screws to secure the VGA/DVI connector.

• 

Pour brancher le câble audio: cbranchez une extrémité du câble 

  audio sur le port d’entrée Audio du moniteur, puis branchez l’autre 

  extrémité sur le port de sortie audio de l’ordinateur.

Pour brancher le cordon d’alimentation: branchez une extrémité 

du cordon d’alimentation sur le port d’entrée c.a. du moniteur et 

l’autre extrémité sur une prise de courant.

Pour brancher le câble VGA/DVI/HDMI:

Pour utiliser des écouteurs: branchez l'extrémité de type prise sur 

la prise écouteurs du moniteur.

• Lorsque ces câbles sont branchés, vous pouvez choisir le signal désiré en utilisant l'élément 

  Sélectionner la source dans le menu OSD. • Le câble HDMI doit être acheté séparément.

   a. Branchez le connecteur VGA/DVI/HDMI sur le port VGA/DVI/HDMI du moniteur LCD.

   b. Branchez l’autre extrémité du câble VGA/DVI/HDMI sur le port VGA/DVI/HDMI de votre 

       ordinateur.

   c. Serrez les deux vis pour bien attacher le connecteur VGA/DVI.

• 

• 

• 

• 

So schließen Sie das Audiokabel an: Verbinden Sie ein Ende des 

  Audiokabels mit dem Audioeingangsanschluss am Monitor und das andere 

  Ende mit dem Audioausgangsanschluss am Computer.

So schließen Sie das Netzkabel an: Verbinden Sie ein Ende des 

Netzkabels mit dem Netzstromeingangsanschluss am Monitor und das 

andere Ende mit einer Steckdose.

So schließen Sie das VGA/DVI/HDMI-Kabel an:

So verwenden Sie einen Kopfhörer: Verbinden Sie den Stecker mit 

dem Kopfhöreranschluss am Monitor.

• Nach dem Anschließen dieser Kabel können Sie die gewünschte Signalquelle über die Funktion 

"Eingangswahl" im OSD-Menü auswählen. • Das HDMI-Kabel wird separat verkauft.

   a. 

Verbinden Sie den VGA/DVI/HDMI-Anschluss mit dem VGA/DVI/HDMI-Anschluss am 

        LCD-Monitor.

   b. Verbinden Sie das andere Ende des VGA/DVI/HDMI-Kabels mit dem VGA/DVI/HDMI-

       Anschluss am Computer.

   c. Ziehen Sie die zwei Schrauben fest, um den VGA/DVI-Anschluss zu befestigen.

• 

• 

• 

Per collegare il cavo elettrico: collegare una estremità del cavo elettrico CA

nell’apposita presa di ingresso del monitor, l'altra estremità ad una presa

elettrica.

• 

Collegamento del cavo audio: Collegare una estremità del cavo audio alla

porta Audio-in (Ingresso audio) del monitor e l’altra estremità alla porta 

Audio-out (Uscita audio) del computer.

Collegamento del cavo VGA/DVI/HDMI:

Uso delle cuffie: Collegare l’estremità con lo spinotto al connettore 

cuffie del monitor.

• Quando i cavi sono collegati, si può scegliere il segnale voluto usando la voce Selezione input

del menu OSD. • Il cavo HDMI è da acquistarsi separatamente.

   a. Collegare il connettore VGA/DVI/HDMI alla porta VGA/DVI/HDMI del monitor LCD.

   b. Collegare l’altra estremità del cavo VGA/DVI/HDMI alla porta VGA/DVI/HDMI del 

       computer.

   c. Stringere le due viti per fissare il connettore VGA/DVI.

• 

• 

• 

Para conectar el cable de alimentación: conecte un extremo del cable de

alimentación de forma segura al puerto de entrada de CA del monitor y el 

otro extremo a una toma de corriente eléctrica.

• 

Para conectar el cable de audio: conecte un extremo del cable de audio al

puerto de entrada de Audio del monitor, y el otro extremo al puerto de 

salida de audio del ordenador.

Para conectar el cable VGA/DVI/HDMI:

Para usar auriculares: conecte el extremo con el enchufe a la toma 

de auriculares de su monitor.

• Cuando estos cables estén conectados, puede elegir la señal que desee desde el elemento 

de Selección de Entrada del menú OSD. • El cable HDMI debe ser adquirido por separado.

   a. 

Enchufe el conector VGA/DVI/HDMI en el puerto VGA/DVI/HDMI del monitor LCD.

   b. Conecte el otro extremo del cable VGA/DVI/HDMI al puerto VGA/DVI/HDMI de su 

       ordenador.

   c. Apriete los dos tornillos para asegurar el conector VGA/DVI.

• 

• 

• 

Для подключения сетевого шнура: аккуратно подключите один конец

сетевого шнура к порту входа переменного тока монитора, а второй 

конец –к штепсельной розетке.

• 

Подключение аудиокабеля: подключите один конец аудиокабеля к

разъему аудиовхода монитора, а другой конец – к аудиовыходу 

компьютера.

Порядок подключения кабеля VGA/DVI/HDMI:

Использование наушников: подключите конец со штекерным 

разъемом к разъему для наушников на мониторе.

• При подключении данных кабелей можно выбирать желаемый источник сигнала,

используя функцию «Выбор входа» в экранном меню. • Кабель HDMI приобретается 

отдельно.

   a. 

Подключите разъем VGA/DVI/HDMI к порту VGA/DVI/HDMI ЖК-монитора.

   b. Подключите другой конец VGA/DVI/HDMI кабеля к порту VGA/DVI/HDMI вашего 

       компьютера.

   c. Затяните два винта для закрепления разъема VGA/DVI.

• 

• 

• 

De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de voedingskabel

stevig aan op de wisselstroomingang van de monitor en stop het andere 

uiteinde in het stopcontact.

• 

De audiokabel aansluiten: sluit een uiteinde van de audiokabel aan op de

audiopoort van de monitor, het andere eind op de audiopoort van de 

computer.

De VGA/DVI/HDMI-kabel aansluiten:

Oortelefoons gebruiken: verbind het uiteinde met de stekker met de 

ingang voor de oortelefoon op de monitor.

• Nadat deze kabels zijn aangesloten, kunt u het gewenste signaal selecteren onder

Ingangsselectie in het OSD-menu.  • De HDMI-kabel is los te koop.

   a. 

Steej de VGA/DVI/HDMI-connector in de VGA/DVI/HDMI-poort van de LCD-monitor.

   b. Sluit het andere uiteinde van de VGA/DVI/HDMI-kabel aan op de VGA/DVI/HDMI-poort 

       van uw computer.

   c. Maak de twee schroeven vast om de VGA/DVI-aansluiting te bevestigen.

• 

• 

• 

Para ligar o cabo de alimentação: ligue uma das extremidades do cabo de

alimentação à entrada a.c. do monitor e ligue a outra extremidade do cabo 

à tomada eléctrica.

• 

Para ligar o cabo de áudio: ligue uma das extremidades do cabo de áudio 

à porta de entrada de áudio do monitor e ligue a outra extremidade à porta 

de saída de áudio do computador.

Para ligar o cabo VGA/DVI/HDMI:

Para ligar os auscultadores: ligue os auscultadores às tomadas

correspondentes existentes no monitor.

• Quando os cabos estiverem ligados, pode escolher o sinal pretendido a partir do item 

Seleccionar entrada no menu mostrado no ecrã. • O cabo HDMI é vendido em separado.

   a. Ligue o conector VGA/DVI/HDMI à porta VGA/DVI/HDMI do monitor LCD.

   b. Ligue a outra extremidade do cabo VGA/DVI/HDMI à porta VGA/DVI/HDMI do 

       computador.

   c. Aperte os dois parafusos para fixar o conector VGA/DVI.

• 

• 

• 

連接電源線:

 

將電源線的一端牢牢地連接至顯示器的

 AC 

輸入連接埠,

另一端則連接至電源插座。

• 

連接音源線:

 

將音源線的一端接至顯示器的

 Audio-in 

連接埠,另一端則

連接至電腦的音訊輸出連接埠。

連接

 VGA/DVI/HDMI 

纜線:

使用耳機:將耳機插頭連接顯示器的耳機插孔。

• 

完成接線後,可從

 OSD 

選單的

 [ 

輸入選擇

項目中選擇所要的訊號。

• HDMI 

纜線需另外購買。

• 

• 

• 

A hálózati tápkábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét 

a monitor tápfeszültség bemenetéhez, a másik végét egy hálózati aljzatba.

• 

Az audiokábel csatlakoztatása: a hangkábel egyik végét a monitor audió

bemeneti portjához, a másikat pedig a számítógép audió kimeneti

csatlakozójához csatlakoztassa.

A VGA/DVI/HDMI kábel csatlakoztatása:

Fülhallgatók használatához: csatlakoztassa a dugóval ellátott 

végét a monitor fülhallgató aljzatához.

• Ha e kábeleket csatlakoztatta, ki tudja választani a kívánt jelet az OSD menü 

Bemenetválasztás elemében. • A HDMI-kábel külön megvásárolható.

   a. Csatlakoztassa a VGA/DVI/HDMI csatlakozót az LCD-monitor VGA/DVI/HDMI aljzatához.

   b. Csatlakoztassa a VGA/DVI/HDMI kábel másik végét a számítógép VGA/DVI/HDMI 

       aljzatához.

   c. Húzza meg a VGA/DVI csatlakozót rögzítő csavarokat.

   a. 

 VGA/DVI/HDMI 

接頭插入液晶顯示器的

 VGA/DVI/HDMI 

連接埠。

   b. 

 VGA/DVI/HDMI 

纜線的另一端連接至電腦的

 VGA/DVI/HDMI 

連接埠。

   c. 

鎖緊兩顆螺絲固定

 VGA/DVI 

接頭。

• 

• 

• 

Pokyny pro připojení napájecího kabelu: připojte jeden konec napájecího

kabelu ke zdířce pro připojení napájení monitoru LCD a druhý konec k 

elektrické zásuvce.

• 

Pokyny pro připojení zvukového kabelu: připojte jeden konec zvukového

kabelu ke vstupnímu portu zvuku monitoru a druhý konec k výstupu zvuku

počítače.

Pokyny pro připojení kabelu VGA/DVI/HDMI:

Pokyny pro používání sluchátek: připojte konec se zástrčkou ke 

zdířce monitoru pro připojení sluchátek.

• Po připojení těchto kabelů můžete zvolit požadovaný signál v položce Input Select (Výběr

vstupu) v nabídce OSD. • Kabel HDMI je třeba zakoupit samostatně.

   a. 

Připojte konektor VGA/DVI/HDMI k portu VGA/DVI/HDMI monitoru LCD.

   b. Připojte druhý konec kabelu VGA/DVI/HDMI k portu VGA/DVI/HDMI v počítači.

   c. Zajistěte konektor VGA/DVI dvěma šroubky.

• 

• 

• 

W celu podłączenia przewodu zasilającego: podłącz jeden koniec 

przewodu zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego monitora, a 

drugi koniec do gniazda zasilania.

• 

W celu podłączenia kabla audio: podłącz jeden koniec kabla audio do 

portu wejścia audio monitora, a drugi koniec do portu wyjścia audio 

komputera.

W celu podłączenia kabla VGA/DVI/HDMI:

W celu użycia słuchawek: podłącz koniec kabla z wtyczką do 

gniazda słuchawek monitora.

• Po podłączeniu tych kabli, można wybrać wymagany sygnał z opcji Wybór wejścia w 

menu OSD.  • Kabel HDMI można zakupić oddzielnie.

   a. 

Podłącz złącze VGA/DVI/HDMI do portu VGA/DVI/HDMI monitora LCD.

   b. Podłącz drugi koniec kabla VGA/DVI/HDMI do portu VGA/DVI/HDMI komputera.

   c. Dokręć dwie śruby w celu zamocowania złącza VGA/DVI.

• 

• 

• 

Ansluta nätkabeln: anslut ena änden av nätkabeln till monitorns nätuttag 

och den andra änden till ett vägguttag.

• 

Anslut ljudkabeln: anslut den ena änden av ljudkabeln till bildskärmens

ljudingång och den andra änden till datorns ljudutgång.

Ansluta VGA/DVI/HDMI-kabeln:

Använda hörlurar: anslut rätt kontakt till monitorns hörlursuttag.

• När dessa kablar är anslutna, kan du välja önskad signal under Input Select (Ingångsval) på 

OSD-menyn. • HDMI-kabeln måste köpas separat.

   a. anslut VGA/DVI/HDMI-kontakten till LCD-.monitorns VGA/DVI/HDMI-uttag.

   b. anslut ena änden av VGA/DVI/HDMI-kabeln till datorns VGA/DVI/HDMI-uttag.

   c. Fäst VGA-DVI-kontakten med skruvarna.

• 

• 

• 

Slik kobler du til strømledningen: Koble en ende av strømledningen til 

ACinngangskontakten på monitoren og den andre enden til strømuttaket.

• 

Slik kobler du til lydkabelen: Koble en ende av lydkabelen til skjermens 

lyd innkontakt og den andre enden til datamaskinens lyd ut-kontakt.

Slik kobler du til VGA/DVI/HDMI-kabelen:

Slik bruker du hodetelefoner: Koble enden med pluggen til

hodetelefoninngangen på skjermen.

• Når disse kablene er koblet til, kan du velge ønsket signal fra Input Select (Inngangsvalg)-

elementet i skjermmenyen. • HDMI-kabelen kjøpes separat.

   a. 

Koble VGA/DVI/HDMI-kontakten til VGA/DVI/HDMI-porten på LCD-skjermen.

   b. Koble den andre enden av VGA/DVI/HDMI-kabelen til VGA/DVI/HDMI-porten på 

       datamaskinen.

   c. Skru til de to skruene så VGA/DVI-kontakten sitter godt.

• 

• 

• 

Virtajohdon liittäminen: liitä virtajohdon toinen pää tukevasti näytön 

ACtuloporttiin, toinen pää virtapistorasiaan.

• 

Audiokaapelin liittäminen: Liitä audio-kaapelin toinen pää näytön 

Audio-inporttiin, toinen pää tietokoneen audio-out-porttiin.

VGA/DVI/HDMI-kaapelin liittäminen:

Kuulokkeiden käyttäminen: liitä pistokkeellinen pää näytön 

kuulokejakkiin.

• Kun nämä kaapelit on liitetty, voit valita halutun signaalin Input Select (Tulovalinta)-kohdasta 

OSD-valikossa. • HDMI-kaapeli on ostettava erikseen.

   a. 

Laita VGA/DVI/HDMI-liitin LCD-näytön VGA/DVI/HDMI-porttiin.

   b. Liitä VGA/DVI/HDMI-kaapelin toinen pää tietokoneesi VGA/DVI/HDMI-porttiin.

   c. Kiristä kaksi ruuvia varmistamaan VGA/DVI-liitin.

• 

• 

• 

Sådan tilsluttes netledningen: Forbind netledningens ene ende til 

skærmens AC-ind port og den anden ende til en stikkontakt.

• 

Sådan tilsluttes lydkablet: Forbind lydkablets ene ende til skærmens 

lyd-ind port og den anden ende til computerens lyd-ud port.

Sådan tilsluttes VGA/DVI/HDMI kablet:

Sådan bruges øretelefonerne: Forbind stikket til skærmens 

hovedtelefonstik.

• Når disse kabler er forbundet, kan du vælge det ønskede signal fra 'Input Select' 

('Indgangsvalg') i OSD menuen. • HDMI kablet anskaffes separat.

   a. Forbind VGA/DVI/HDMI stikket til LCD skærmens VGA/DVI/HDMI port.

   b. Forbind VGA/DVI/HDMI kablets anden ende til computerens VGA/DVI/HDMI port.

   c. Sikr VGA/DVI stikket med de to skruer.

• 

• 

• 

Güç kablosunu bağlamak için: güç kablosunun bir ucunu sağlam bir 

şekilde monitörün AC giriş portuna, diğer ucunu güç çıkışına bağlayın.

• 

Ses kablosunu bağlamak için: ses kablosunun bir ucunu (yukarı yönde)

monitörün Ses giriş portuna, diğer ucunu bilgisayarın ses çıkış portuna 

bağlayın.

VGA/DVI/HDMI kablosunu bağlamak için:

Kulaklık kullanmak için: Fiş tipinin ucunu monitörün kulaklık jakına 

takın.

• Bu kablolar takıldığında, OSD menüsündeki Giriş Seçme maddesinden istenen sinyali 

seçebilirsiniz. • HDMI kablosu ayrı olarak satın alınır.

   a. 

VGA/DVI/HDMI konektörünü LCD monitörün VGA/DVI/HDMI yuvasına takın.

   b. VGA/DVI/HDMI kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın VGA/DVI/HDMI 

       yuvasına takın.

   c. VGA/DVI konektörü sağlamlaştırmak için iki vidayı sıkın.

• 

• 

• 

Pentru conectarea cablului de alimentare: conectaţi fix un capăt al cablului 

de alimentare la portul de intrare c.a. al monitorului, iar celălalt capăt la o 

priză electrică

• 

Pentru conectarea cablului audio: conectaţi un capăt al cablului audio la 

portul de intrare audio al monitorului, iar celălalt capăt la portul de ieşire 

audio al computerului.

Pentru conectarea cablului VGA/DVI/HDMI:

Pentru a folosi căştile: conectaţi extremitatea cu fişă la mufa de 

cască a monitorului.

• Când aceste cabluri sunt conectate, puteţi alege semnalul dorit din elementul Input Select

(Selecţie intrare) din meniul OSD.  • Cablul HDMI este achiziţionat separat.

   a. 

Introduceţi conectorul VGA/DVI/HDMI în portul cu acelaşi nume al monitorului LCD.

   b. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA/DVI/HDMI la portul cu acelaşi nume al 

       computerului dvs.

   c. Strângeţi cele două şuruburi pentru a fixa conectorul VGA/DVI.

• 

• 

• 

Da bi povezali kabl za struju: povežite jedan kraj kabla za struju bezbedno 

za ulazni AC port monitora a drugi kraj za utičnicu za struju.

• 

Da bi povezali audio kabl: povežite jedan kraj audio kabla za audio-in 

port monitora, a drugi kraj za audio-out port kompjutera.

Da bi povezali VGA/DVI/HDMI kabl:

Da bi koristili slušalice: povežite kraj koji je kao utičnica za priključak za 

slušalice na monitoru.

• Kada su ovi kablovi povezani, možete da odaberete željeni signal preko stavke za izbor 

unosa sa Menija na ekranu. • HDMI kabl se kupuje odvojeno.

   a. 

Priključite VGA/DVI/HDMI konektor za VGA/DVI/HDMI port LCD monitora.

   b. Povežite drugi kraj VGA/DVI/HDMI kabla za VGA/DVI/HDMI port svog kompjutera.

   c. Pričvrstite dva šrafa da bi osigurali VGA/DVI konektor.

• 

• 

• 

전원 코드 연결 방법 : 전원 코드 한쪽 끝을 모니터의 

AC 

입력 포트에 ,

다른 한쪽을 컴퓨터의 콘센트에 연결합니다 .

• 

오디오 케이블 연결 방법 : 오디오 케이블 한쪽 끝을 모니터의 오디오 
입력 포트에, 다른 한쪽을 컴퓨터의 오디오 출력 포트에 연결합니다 .

VGA/DVI/HDMI 

케이블 연결 방법 :

이어폰 사용 방법 : 플러그 타입이 표시된 쪽 끝을 모니터 이어폰 
잭에 연결합니다 .

 케이블이 연결되면 

OSD

 메뉴의 입력 선택에서 원하는 신호를 고를 수 있습니다 .

  

•  HDMI

 케이블은 별도 판매됩니다 .

   a. VGA/DVI/HDMI 

커넥터를 LCD 모니터의

 VGA/DVI/HDMI 

포트에 연결합니다 .

   b. VGA/DVI/HDMI 

케이블 한쪽 끝을 컴퓨터의

 VGA/DVI/HDMI 

포트에 연결합니다 .

   c.

 나사 두 개를 조여서 

VGA/DVI 

커넥터를 고정합니다 .

• 

• 

• 

ในการเชื่อมต่อสายเพาเวอร์: เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร์ไปยังพอร์ต 

AC 

เข้าของจอภาพ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบไฟฟ้า

• 

ในการเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง: เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลเสียง

ไปยังพอร์ตสัญญาณเสียง เข้าของจอภาพ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังพอร์ต

สัญญาณเสียงออกของคอมพิวเตอร์

ในการเชื่อมต่อสายเคเบิล 

VGA/DVI/HDMI:

ในการใช้หูฟัง: เชื่อมต่อปลายด้านที่มีชนิดเป็นปลั๊กเข้ากับแจ็คหูฟังของจอภาพ

• 

เมื่อเชื่อมต่อสายเคเบิลเหล่านี้แล้ว คุณสามารถเลือกสัญญาณที่ต้องการจากรายการ เลือกสัญญาณเข้า 

ในเมนู

 OSD • 

ต้องซื้อสายเคเบิล

 HDMI 

แยกต่างหาก

   a. 

เสียบขั้วต่อ

 VGA/DVI/HDMI 

ไปยังพอร์ต

 VGA/DVI/HDMI 

ของจอภาพ

 LCD

   b. 

เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิล

 VGA/DVI/HDMI 

ไปยังพอร์ต

 VGA/DVI/HDMI 

      ของคอมพิวเตอร์

   c. 

ขันสกรูทั้งสองตัว เพื่อยึดขั้วต่อ

 VGA/DVI 

ให้แน่น

• 

• 

• 

Για τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας: συνδέστε το ένα άκρο του

καλωδίου τροφοδοσίας με ασφάλεια στην υποδοχή τροφοδοσίας της 

οθόνης και το άλλο άκρο σε μια πρίζα.

• 

Για τη σύνδεση του καλωδίου ήχου: συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου 

ήχου στην υποδοχή Εισόδου ήχου της οθόνης και το άλλο άκρο στην 

υποδοχή εξόδου ήχου του υπολογιστή.

Για να συνδέσετε το καλώδιο VGA/DVI/HDMI:

Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά: συνδέστε το άκρο του φις στην 

υποδοχή ακουστικών της οθόνης.

• Όταν συνδεθούν αυτά τα καλώδια, μπορείτε να επιλέξετε το σήμα που θέλετε από το στοιχείο

Επιλογή εισόδου στο μενού της OSD. • Το καλώδιο HDMI πωλείται χωριστά.

   a. 

Συνδέστε το φις VGA/DVI/HDMI στην υποδοχή VGA/DVI/HDMI της LCD οθόνης.

   b. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου VGA/DVI/HDMI στην υποδοχή VGA/DVI/

       HDMI του υπολογιστή σας.

   c. Σφίξτε τις δύο βίδες για να ασφαλίσετε το φις VGA/DVI.

• 

• 

• 

Свързване на захранващия кабел: Свържете единия край на 

захранващия кабел с AC входа на монитора, а другия край – към 

контакт.

• 

Свързване на аудио кабел: Свържете единия край на аудио кабела 

с аудио входа на монитора, а другия край с аудио изхода на 

компютъра.

Свързване на VGA/DVI/HDMI кабел:

Използване на слушалки: Свържете края с жака за слушалки на

компютъра.

• Когато тези кабели са свързани, можете да изберете желания сигнал от опцията Input Select 
(избор на входящ сигнал) от екранното меню. • HDMI кабелът трябва да бъде закупен отделно.

   a. 

Свържете VGA/DVI/HDMI конектора с VGA/DVI/HDMI порта на LCD монитора.

   b. Свържете другия край на VGA/DVI/HDMI кабела с VGA/DVI/HDMI порта на 

       Вашия компютър.

   c. Затегнете двата болта, за да прекрепите VGA/DVI конектора.

• 

• 

• 

Untuk menyambungkan kabel daya: sambungkan dengan benar salah satu

ujung kabel daya ke port input AC dan ujung kabel lainnya ke stopkontak.

• 

Untuk menyambungkan kabel audio: sambungkan salah satu ujung kabel

audio ke port audio masuk di monitor dan ujung kabel lainnya ke port audio

keluar di komputer.

Untuk menyambungkan kabel VGA/DVI/HDMI:

Untuk menggunakan earphone: sambungkan ujung dengan jenis 

konektor ke soket earphone monitor.

• Bila kabel ini tersambung, Anda dapat memilih sinyal yang dikehendaki dari item Input Select

(Pilihan Input) dalam menu OSD.  • Kabel HDMI dibeli secara terpisah.

   a. Pasang konektor VGA/DVI/HDMI ke port VGA/DVI/HDMI monitor LCD.

   b. Sambungkan ujung kabel VGA/DVI/HDMI lainnya ke port VGA/DVI/HDMI komputer.

   c. Kencangkan kedua sekrup agar konektor VGA/DVI terpasang dengan benar.

• 

• 

• 

Maitinimo laido prijungimas: vieną maitinimo laido galą saugiai įkiškite į 

monitoriaus AC įvesties jungtį, o kitą – į maitinimo lizdą.

• 

Garso kabelio prijungimas: vieną garso kabelio galą įjunkite į monitoriaus 

garso įvesties jungtį, o kitą – į kompiuterio garso išvesties jungtį.

VGA/DVI/HDMI kabelio prijungimas:

Ausinių naudojimas: ausinių laido kištukinę jungtį įkiškite į monitoriaus 

ausinių lizdą.

• Sujungę kabelius, norimą signalą galite pasirinkti iš OSD meniu punkto „Input Select“ 

(pasirinkti įvestį). • HDMI kabelis perkamas atskirai.

   a. 

VGA/DVI/HDMI jungties kištuką įkiškite į LCD monitoriaus VGA/DVI/HDMI jugtį.

   b. Kitą VGA/DVI/HDMI kabelio galą prijunkite prie kompiuterio VGA/DVI/HDMI 

       prievado.

   c. Priverždami du varžtus, pritvirtinkite VGA/DVI jungtį.

• 

• 

• 

Lai pievienotu strāvas vadu: vienu strāvas vada galu drošā veidā 

pievienojiet pie monitora maiņstrāvas ieejas porta, bet otru galu pie 

strāvas izejas avota.

• 

Lai pievienotu audio kabeli: vienu audio kabeļa galu pievienojiet pie 

monitora audio ieejas porta, bet otru galu pie datora audio izejas porta.

Lai pievienotu VGA/DVI/HDMI kabeli, rīkojieties kā norādīts tālāk:

Lai izmantotu austiņas: austiņu galu ar kontaktdakšas tipa uzgali 

pievienojiet pie monitora austiņu spraudņa.

• Ja šie kabeļi ir pievienoti, varat izvēlēties nepieciešamo signāli no OSD izvēlnē pieejamā 

vienuma Ieejas izvēle. • HDMI kabelis ir jāiegādājas atsevišķi.

   a. 

Pievienojiet VGA/DVI/HDMI savienotāju LCD monitora VGA/DVI/HDMI portam.

   b. Otru VGA/DVI/HDMI kabeļa galu pievienojiet pie datora VGA/DVI/HDMI porta.

   c. Lai nostiprinātu VGA/DVI savienotāju, pievelciet divas pieejamās skrūves.

• 

• 

• 

Pripojenie siet’ového napájacieho kábla: dôkladne pripojte jeden koniec

siet’ového napájacieho kábla k vstupnému portu pre pripojenie napájania

striedavým prúdom na monitore a druhý koniec kábla pripojte k siet’ovej 

zásuvke.

• 

Pripojenie zvukového kábla: pripojte jeden koniec audio kábla k portu pre 

audio vstup na monitore a druhý koniec kábla pripojte k portu pre audio 

výstup na počítači.

Pripojenie VGA/DVI/HDMI kábla:

Používanie slúchadiel: pripojte koniec so zástrčkou ku konektoru pre 

slúchadlá na monitore.

• Po pripojení káblov môžete vybrat’ požadovaný signál v rámci položky Input Select (Voľba

vstupu) v rámci OSD menu. • HDMI kábel sa kupuje zvlášt’.

   a. 

Konektor VGA/DVI/HDMI zasuňte do portu VGA/DVI/HDMI na LCD monitore.

   b. Druhý koniec VGA/DVI/HDMI kábla pripojte k VGA/DVI/HDMI portu na počítači.

   c. Pre zaistenie konektora VGA/DVI dotiahnite dve skrutky.

• 

• 

• 

電源コードの接続: 電源コードの一方の端をモニターの

AC 

入力ポートにしっかり

接続し、もう一方の端を電源コンセントに接続します。

• 

オーディオケーブルの接続: オーディオケーブルの一方の端をモニターのオーディオイン
ポートに、もう一方の端をコンピュータのオーディオアウトポートに接続します。

VGA/DVI/HDMI 

ケーブルの接続:

イヤホンの使用: プラグのある方の端をモニターのイヤホンジャックに接続します。

• 

これらのケーブルを接続するとき、

OSD 

メニューの入力選択項目から希望の信号を選択することができ

ます。

 • HDMI 

ケーブルは別途お買い求めください。

   a. VGA/DVI/HDMI 

コネクタを液晶モニターの

VGA/DVI/HDMI 

ポートに接続します。

   b. VGA/DVI/HDMI 

ケーブルをコンピュータの

VGA/DVI/HDMI 

ポートに接続します。

   c. 2 

つのねじを締めて

VGA/DVI 

コネクタを固定します。

• 

• 

• 

连接电源线:将电源线的一端牢固插入显示器上的交流输入接口,将另一
端插入电源插座。

• 

连接音频线:将音频线的一端连接到显示器上的音频输入接口,将另一端
连接到计算机音频输出接口。

连接

VGA/DVI/HDMI 

线:

使用耳机:将带插头的那端连接到显示器的耳机插孔。

• 

连接好线缆后,您就可以从

OSD 

菜单的

输入选择

项目中选择想要的信号。

 

• HDMI 

线需另外购买。

   a. 

VGA/DVI/HDMI 

接头插入液晶显示器的

VGA/DVI/HDMI 

接口。

   b. 

VGA/DVI/HDMI 

线的另一端连接到计算机的

VGA/DVI/HDMI 

接口。

   c. 

拧紧两个螺丝以固定

VGA/DVI 

接头。

• 

• 

• 

Toitekaabli ühendamiseks: ühendage toitekaabli üks ots kindlalt monitori 

vahelduvvoolu sisendpesasse ja teine ots toitepistikupesasse.

• 

Audiokaabli ühendamiseks: ühendage audiokaabli üks ots monitori 

audio-in pesasse ja teine ots arvuti audio-out pesasse.

VGA/DVI/HDMI kaabli ühendamiseks:

Kõrvaklappide kasutamiseks: ühendage kõrvklappide pistik monitori 

kõrvaklappide pistikupesasse.

• Kui need kaablid on ühendatud, siis saate valida sobiva signaali loendist Input Select 

(Sisendi valik) OSD menüüs. • HDMI kaabel tuleb osta eraldi.

   a. Ühendage VGA/DVI/HDMI pistik LCD monitori VGA/DVI/HDMI pesasse.

   b. Ühendage VGA/DVI/HDMI kaabli teine ots arvuti VGA/DVI/HDMI pesasse.

   c. Pingutage kaks kruvi, et kinnitada VGA/DVI pistik.

1

Release     Lock

2

 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

1440x900

 

55.94(N)   59.89(P)

106.50

1600x1200

75.00(P)  

60.00(P)

 

162.00

1680x1050

65.29(N)   60.00(P)

 

146.25

 

1920x1080

(Primary)

67.5(P)

 

60.00(P)

 

148.5

 

W

e recommend that you cover the table surface with soft

cloth to prevent damage to the monitor.

1. Have the front of the monitor face down on a table.
2. Assemble the base and the arm by aligning the arrow marks 
    on the base and the arm.
3. Fix the base to the arm by fastening the bundled screw.

Monitöre hasar gelmesini önlemek için masanın yüzeyini 

yumuşak bir giysiyle örtmenizi tavsiye ederiz.

1. Monitörün ön tarafını masaya bakacak şekilde çevirin.
2. Altlık ve kolu, oku altlık ve kol üzerindeki işaretlere hizalayarak birbirine 

    monte edin.

3. Ürünle birlikte verilen vidayı bağlayarak altlığı kola takın.

Vă recomandăm să acoperiţi suprafaţa mesei cu o lavetă 

moale, pentru a preveni deteriorarea monitorului.

1. Aşezaţi monitorul cu faţa în jos pe o masă.
2. Asamblaţi baza şi braţul prin alinierea săgeţilor marcate pe bază 
    şi pe braţ.
3. Fixaţi suportul pe braţ prin strângerea şurubului încorporat.

モニターの破損を防ぐために、柔らかい布を掛けたテーブル
の上に置くことをお勧めします。

1. 

モニター面の正面を下にしてテーブルの上に置きます。

2. 

アーム上にベースを揃え、アームの溝にはめ込みます。

3. 

付属のねじを締めてベースをアームに固定します。

Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec 

un chiffon doux pour éviter d’endommager le moniteur.

For at forhindre skade på skærmen, anbefaler vi, at du 

dækker bordets overflade til med en blød klud/dug.

1. Læg skærmen ned på et bord med forsiden nedad.
2. Foden og armen samles ved at rette pilemærkerne på foden og armen 
    ind med hinanden.

3. Fastgør foden til armen ved at stramme den medfølgende skrue.

Preporučujemo da pokrijete površinu stola mekom krpom 

kako bi sprečili oštećenje monitora.

1. Prednji deo lica monitora postavite na sto. 

2. Sklopite osnovu i krak poravnavanjem oznaka sa strelicama na 

    osnovi i na kraku.

3. Pričvrstite osnovu za krak, pričvršćivanjem priloženih zavrtanja.

모니터

 

손상을

 

방지하려면

 

부드러운

 

천으로

 

테이블

 

표면을

 

덮어

 

주는

 

것이

 

좋습니다

.

1. 

모니터

 

화면이

 

앞쪽으로

 

오도록

 

테이블

 

위에

 

놓습니다

.

2. 

암의 베이스를 정렬해 암 홈에 끼웁니다.

3. 

부속된 나사를 조여 베이스를 암에 고정합니다.

Wir empfehlen Ihnen ein weiches Tuch auf den Tisch zu 

legen, um Schäden an dem Monitor zu vermeiden.

1. Legen Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten zeigend 

auf einen Tisch.

2. Setzen Sie die Basis so an den Arm an, dass sie in die 

Aussparung am Arm greift.

3. Fixieren Sie die Basis mit der mitgelieferten Schraube am Arm.

Suosittelemme, että peität pöydän pinnan pehmeällä 

kankaalla näytön vaurioitumisen estämiseksi.

1. Pidä näytön etuosa pöydällä alaspäin osoittaen.
2. Kokoa jalusta ja varsi linjaamalla jalustan ja varren nuolet.
3. Kiinnitä jalusta varteen tiukentamalla mukana tullut ruuvi.

Συνιστούμε να καλύψετε την επιφάνεια του τραπεζιού με ένα 

μαλακό ύφασμα για να μην υποστεί ζημιά η οθόνη.

1. Έχετε το μπροστινό μέρος της οθόνη να κοιτάει προς τα κάτω πάνω 

σε ένα τραπέζι.

2. Συναρμολογήστε τη βάση και τον βραχίονα ευθυγραμμίζοντας τις 

    ενδείξεις του βέλους στη βάση και τον βραχίονα.

3. Στερεώστε τη βάση στον βραχίονα δένοντας τη βίδα που 

    περιλαμβάνεται στη συσκευασία.

เราแนะนำให้คุณปูพื้นผิวโต๊ะด้วยผ้าที่อ่อนนุ่ม เพื่อป้องกันความ

เสียหายที่จะเกิดกับจอภาพ

1. วางจอภาพโดยให้ด้านหน้าคว่ำลงบนโต๊ะ
2. ประกอบฐานและแขน โดยการจัดให้เครื่องหมายที่ฐานและแขนตรงกัน
3. ยึดฐานเข้ากับแขนโดยใช้สกรูที่ให้มา

Si raccomanda di coprire la superficie del tavolo con un 

panno morbido per prevenire danni al monitor.

1. Appoggiare il monitor a faccia in giù su un tavolo.
2. Allineare la base sul supporto in modo da adattarla alla 

scanalatura del supporto.

3. Fissare la base sul supporto usando le viti fornite in dotazione.

Vi anbefaler at du dekker overflaten av bordet med et mykt 

stoff for å unngå skade på skjermen.

1. Plasser skjermen på et bord med bildeflaten pekende ned.

2. Sett sammen underdelen og armen ved å stille pilmerkene på 

    underdelen og armen mot hverandre.

3. Fest underdelen til armen ved hjelp av den medfølgende skruen.

За

 

да

 

не

 

повредите

 

монитора

препоръчваме

 

Ви

 

да

 

поставите

 

мека

 

покривка

кърпа

 

или

 

плат

 

на

 

масата

.

1. 

Поставете

 

монитора

 

с

 

лице

 

надолу

 

към

 

масата

.

2. 

Монтирайте основата и дръжката като подравните стрелките 

    на основата с дръжката.

3. 

Монтирайте основата към дръжката като използвате болта от 

    комплекта.

Sebaiknya permukaan meja diberi alas kain lembut agar 

monitor tidak rusak.

1. Letakkan monitor di meja dengan posisi layar menghadap ke 

bawah.

2. Pasang dudukan dan lengan dengan mensejajarkan tanda panah 
    pada dudukan dan lengan.

3. Kencangkan dudukan pada lengan dengan sekrup yang tersedia.

Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa 

donde apoyará el monitor con el fin de no dañar el monitor.

1. Ponga la parte frontal del monitor boca abajo sobre una mesa.
2. Alinee la base del brazo para ajustarla en la hendidura de 

dicho brazo.

3. Fije la base al brazo apretando el tornillo incluido.

Vi rekommenderar att du lägger ett mjukt tyg på bordet för att 

undvika skada på monitorn.

1. Lägg monitorn med skärmen nedåt på ett bord.

2. Montera stativet och armen till varandra genom att rikta 
    pilmarkeringarna.

3. Fixera stativet till armen genom att dra åt den medföljande 

    skruven.

Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby 

ste zabránili poškodeniu monitora.

1. Monitor položte prednou časťou na stôl.
2. Zmontujte základňu a rameno tak, že zarovnáte šípky na základni 

    a ramene.

3. Základňu s ramenom spojte pomocou dodanej skrutky.

Nuimant stovą, rekomenduojama patiesti ant stalo minkštą 

medžiagą, kad nesugadintumėte vaizduoklio ekrano.

1

. Paguldykite monitorių ant stalo, ekranu žemyn

2. Pagrindą prie stovo pritvirtinkite sulygiuodami rodykles ant 

    pagrindo ir stovo.

3. Pagrindą prie atramos pritvirtinkite pakuotėje esančiu varžtu.

Рекомендуется

 

накрыть

 

поверхность

 

стола

 

мягкой

 

тканью

 

во

 

избежание

 

повреждения

 

монитора

.

1. 

Положите

 

монитор

 

на

 

стол

 

экраном

 

вниз

.

2. 

Выровняйте основание на кронштейне, чтобы совместить 
его с пазом кронштейна.

3. 

Закрепите основание на кронштейне комплектом болтов.

Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zaleca się przykrycie 

stołu miękką szmatką.

1. Połóż monitor ekranem w dół na stole.
2. Połącz podstawę i wspornik dopasowując znaki strzałek na 

    podstawie i na wsporniku.

3. Zamocuj podstawę do ramienia, przykręcając ją dostarczoną
    śrubą.

Mēs iesakām noklāt galda virsmu ar mīkstu auduma gabalu, 

lai izvairītos no monitora bojājumiem.

1

. Novietojiet monitoru uz galda ar priekšpusi uz leju.

2. Novietojiet pamatni un turētāju tā, lai bultiņu atzīmes uz pamatnes 
    un turētāja būtu vienas otrai pretīm.
3. Savienojiet pamatni ar turētāju, nostiprinot iepakojumā ietverto
    skrūvi.

Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte 

doek om schade aan de monitor te voorkomen.

1. Leg de voorkant van de monitor plat op tafel. 
2. Lijn de onderkant van de arm uit op de armgroef.
3. Bevestig de onderkant van de arm door de bijgeleverde schroef 

vast te maken.

Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme položit 
na povrch stolu měkký textil.

1. Položte monitor na stůl obrazovkou dolů.
2. Sestavte podstavec a rameno zarovnáním šipek na podstavci a 

    rameni.

3. Připevněte podstavec k rameni pomocí dodaného šroubu.

我们建议您在桌面上铺上软布,以免损坏显示器。

1. 

将显示器正面朝下放在桌台上。

2. 

将底座对准支撑臂,使其进入支撑臂凹槽。

3. 

拧紧随附的螺丝,将底座固定到支撑臂上。

Soovitatav on katta laud pehme riidega, et vältida monitori 

kahjustamist.

1. Paigutage monitor nii, et selle ekraan jääb vastu lauda.
2. Koostage alus ja toend, joondades alusel ja toendil olevad 
    noolega märgised.
3. Kinnitage alus toendile, kasutades seadmega kaasnenud kruvi.

Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com 

um pano macio para evitar danificar o monitor.

1. Deite o monitor sobre uma mesa com a parte da frente voltada 

para baixo.

2. Monte a base e o braço alinhando as marcas de seta existentes 
    na base e no braço.
3. Fixe a base ao braço apertando o parafuso fornecido.

Tanácsos az asztal felületét puha kendővel leteríteni, nehogy 

megsérüljön a monitor.

1. Helyezze a monitort a panellel lefelé egy sima felületre, például 

asztalra.

2. Illessze a talpat a karhoz a talpon és a karon lévő nyilak 

    egymáshoz illesztésével. 

3. Rögzítse a talpat a karhoz a mellékelt csavarral.

建議您使用軟布覆蓋桌子表面,避免損壞顯示器。

1. 

將顯示器正面朝下置於桌上。

2. 

將支臂底座對準支臂槽後裝入。

3. 

鎖緊隨附螺絲以固定支臂底座。

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 

is subject to the following two conditions:

• This device may not cause harmful interference, and

• This device must accept any interference received including   

   interference that may cause undesired operation.

• This monitor supports full HD (480p, 576p, 720p, 1080i/p) video content from 

game consoles, DVD players and other consumer video devices via HDMI.

EN

Resolution Fre

q

uency

Horizontal Fre

q

uency (

K

Hz)

Vertical Fre

q

uency (Hz)

Pixel (MHz)

A
B
C
D

NL

Resolutie Frequentie

Horizontale frequentie (KHz)

Verticale frequentie (Hz)

Pixel (MHz)

A
B
C
D

NO

Oppløsningsfrekvens

Horisontal frekvens (KHz)

Vertikal frekvens (Hz)

Piksler (MHz)

A
B
C
D

RO

Frecvenţa rezoluţiei

Frecvenţă pe orizontală (kHz)

Frecvenţă pe verticală (Hz)

Pixel (MHz)

A
B
C
D

AR

A
B
C
D

TH

ความละเอียด ความถี่

ความถี่แนวนอน (KHz)

ความถี่แนวตั้ง (Hz)

พิกเซล (MHz)

A
B
C
D

FR

Résolution Fréquence

Fréquence horizontale (KHz)

Fréquence Verticale (Hz) 

Pixel (MHz)

A
B
C
D

PT

Frequência da resolução

Frequência horizontal (KHz)

Frequência vertical (Hz)

Píxeis (MHz)

A
B
C
D

SV

Upplösningsfrekvens

Horisontell frekvens (KHz)

Vertikal frekvens (Hz)

Pixlar (MHz)

A
B
C
D

SR

Frekvencija rezolucije

Horizontalna frekvencija (KHz)

Vertikalna frekvencija (Hz)

Piksel (MHz)

A
B
C
D

SC

分辨率频率
水平频率 

(KHz)

垂直频率 

(Hz)

像素 

(MHz)

A
B
C
D

ID

Frekuensi Resolusi

Frekuensi Horizontal (KHz)

Frekuensi Vertikal (Hz)

Piksel (MHz)

A
B
C
D

DE

Auflösung Frequenz

Horizontale Frequenz (KHz)

Vertikale Frequenz (Hz)

Pixel (MHz)

A
B
C
D

TR

Çözünürlük Frekansı

Yatay Frekans (KHz)

Dikey Frekans (Hz)

Piksel (MHz)

A
B
C
D

PL

Częstotliwość rozdzielczości

Częstotliwość pozioma (KHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

Piksel (MHz)

A
B
C
D

EL

Συχνότητα ανάλυσης

Οριζόντια Συχνότητα (KHz)

Κάθετη Συχνότητα (Hz)

Μικροστοιχείο εικόνας (MHz)

A
B
C
D

TC

解析度頻率
水平頻率

 

(KHz)

垂直頻率

 (Hz)

畫素

 

(MHz)

A
B
C
D

LT

Raiškos dažnis

Horizontalusis dažnis (KHz)

Vertinalusis dažnis (Hz)

Vaizdo elementai (MHz)

A
B
C
D

IT

Frequenza della risoluzione

Frequenza orizzontale (KHz)

Frequenza verticale (Hz)

Pixel (MHz)

A
B
C
D

DA

Opløsningsfrekvens

Vandret frekvens (KHz)

Lodret frekvens (Hz)

Pixel (MHz)

A
B
C
D

CS

Frekvence rozlišení

Horizontální frekvence

Svislá frekvence

Pixel (obrazový bod)

A
B
C
D

BG

Честота на резолюцията

Хоризонтална честота

Вертикална честота

Пиксели

A
B
C
D

JA

解像度周波数
水平周波数 

(KHz)

垂直周波数

 (Hz)

ピクセル

 (MHz)

A
B
C
D

LV

Izšķirtspējas frekvence

Horizontālā frekvence (KHz)

Vertikālā frekvence (Hz)

Pikselis (Mhz)

A
B
C
D

ES

Frecuencia de Resolución

Frecuencia Horizontal (KHz)

Frecuencia Vertical (Hz)

Píxel (MHz)

A
B
C
D

FI

Resoluutiotaajuus

Vaakataajuus (kHz)

Pystytaajuus (Hz)

Pikseliä (MHz)

A
B
C
D

HU

Felbontás frekvenciája

Sorfrekvencia (KHz)

Függőleges frekvencia (Hz)

Képpont (MHz)

A
B
C
D

SK

Kmitočet rozlíšenia

Horizontálna frekvencia (kHz)

Vertikálna frekvencia (Hz)

Pixel (MHz)

A
B
C
D

KO

해상도

 

주파수

수평

 

주파수

 

(KHz)

수직

 

주파수

 (Hz)

픽셀

 (MHz)

A
B
C
D

ET

Sagedus eraldusvõimel

Horisontaalsagedus (KHz)

Horizontal Frequency (KHz)

Pikslisagedus (MHz)

A
B
C
D

RU

Разрешение Частота

Частота строк (КГц)

Частота кадров (Гц)

Полоса пропускания (МГц)

A
B
C
D

 

 

 

A

B

C

D

640x480

 

31.47(N) 

59.94(N) 

25.18 

640x480

 

35.00(N) 

66.66(N) 

30.24 

640x480

 

37.87(N) 

72.82(N) 

31.5 

640x480

 

37.5(N) 

75.00(N) 

31.5 

720x400

 

31.47(N) 

70.08(P) 

28.32 

800x600

 

35.16(P) 

56.25(P) 

36.00 

800x600

 

37.88(P) 

60.32(P) 

40.00 

800x600

 

48.08(P) 

72.12(P) 

50.00 

800x600

 

46.86(P) 

75.00(P) 

49.50 

832X624

 

49.72(P/N)  74.55(P/N)  57.28 

1024x768

 

48.36(N) 

60.00(N) 

65.00 

1024x768

 

56.476(N) 

70.069(N) 

75.00 

1024x768

 

60.02(N) 

75.00(N) 

78.75 

1152x864

 

67.5(P/N) 

75.00(P/N)  108.00 

1280x960

 

60.00(P) 

60.00(N) 

108.00 

1280x1024

 

63.98(P) 

60.02(P) 

108.00 

1280x1024

 

79.98(P) 

75.02(P) 

135.00 

1366x768

 

47.712(P) 

59.79(P) 

85.50 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONNECTING THE CABLES

VGA

HDMI

Audio-in

Audio-in

VE247T/

VE248T

VE247N/

VE248N

VE247D/

VE248D

VE247S/

VE248S

VE247H/

VE248H/

VE249H

VGA

Earphone jack

Summary of Contents for VE246 Series

Page 1: ...tion right up Brightness hotkey 5 Selects an available input source 6 Power button Power indicator for VGA mode only FR Appuyez sur Bouton de sélection de l entrée pour afficher le signal HDMI après avoir branché le câble HDMI sur votre moniteur 1 Sélectionne le mode vidéo préréglé désiré Iziet no OSD izvēlnes un atgriežas iepriekšējās izvēlnē ja OSD izvēlne ir aktīva Ajuste automatiquement l imag...

Page 2: ...n b Koble den andre enden av VGA DVI HDMI kabelen til VGA DVI HDMI porten på datamaskinen c Skru til de to skruene så VGA DVI kontakten sitter godt Virtajohdon liittäminen liitä virtajohdon toinen pää tukevasti näytön ACtuloporttiin toinen pää virtapistorasiaan Audiokaapelin liittäminen Liitä audio kaapelin toinen pää näytön Audio inporttiin toinen pää tietokoneen audio out porttiin VGA DVI HDMI k...

Page 3: ...ies parinkimo mygtuką kad būtų rodomas HDMI priėmimo signalas Skirtas pasirinkti norimą iš anksto nustatytą vaizdo režimą Uždaro OSD meniu arba grįžta atgal į ankstesnį meniu kai veikia OSD meniu Paspaudus ir 2 4 sekundes laikant nuspaudus šį mygtuką vaizdas automatiškai nustatomas į optimalią padėtį automatiškai nustatomas laikrodis ir fazė tik VGA režime Mažina nustatymus arba parenka kairėje že...

Page 4: ...enghadap ke bawah 2 Pasang dudukan dan lengan dengan mensejajarkan tanda panah pada dudukan dan lengan 3 Kencangkan dudukan pada lengan dengan sekrup yang tersedia Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa donde apoyará el monitor con el fin de no dañar el monitor 1 Ponga la parte frontal del monitor boca abajo sobre una mesa 2 Alinee la base del brazo para ajustarla en la hendidura de ...

Reviews: