background image

Por

tuguês

Especificações do produto

Dimensões

76 x 25 x 21 mm

Peso

18g

Sem fios

ZigBee PRO

Alcance de 

funcionamento

50 m (sem obstrução)

Interface de utilização

Botão ZigBee

Indicador LED

Azul para botão ZigBee

Tipo de pilha

1 x Pilha CR123A (3V)

Autonomia da pilha

1 ano (a autonomia da pilha varia consoante 

o uso)

Autonomia da pilha a 

terminar

3 semanas (a autonomia da pilha varia 

consoante o uso)

Temperatura em 

funcionamento

-10~55°C

Humidade em 

funcionamento

0~95% 

NOTA:

 As especificações estão sujeitas a alterações sem 

aviso prévio.

Apoio técnico

Este manual é um guia para configurar o seu dispositivo apenas pela 

primeira vez. O conteúdo do produto e ecrã da aplicação reais podem 

variar consoante o firmware e atualizações. Consulte o site de apoio 

técnico da ASUS para obter mais informações:

76

Summary of Contents for TS101

Page 1: ...Q12201 Revised Edition V2 December 2016 ASUSTS101 User Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...Contents English 4 繁體中文 10 簡體中文 16 Pyccкий 22 Deutsch 28 Italiano 34 Français 40 Dansk 46 Norsk 52 Suomi 58 Svenska 64 Español 70 Português 76 Polski 82 Čeština 88 日本語 94 100 ...

Page 4: ...ery Life 1Year battery life varies by use Low Battery Life 3 Weeks battery life varies by use Operating Temperature 10 55 C Operating Humidity 0 95 NOTE Specifications subject to change without notice Technical support This manual is a guide for setting up your device for the first time only Actual product content and app screen may vary per firmware and updates Please refer to the ASUS support si...

Page 5: ...r temperature 10 55 C and humidity 0 95 ZigBee button Press to connect with home gateway Press and hold for 5 seconds to reset the device NOTE Ensure to reset your ASUS Smart Home device and delete the device from the companion app to remove it completely 5 English ...

Page 6: ...tatus Description Solid Blue Device powering on Lights up for 1 second Disconnecting with home gateway Press and hold the ZigBee button for 5 seconds Identifying device Lights up for 5 seconds Blinking Blue Connecting with home gateway Press the ZigBee button to connect with home gateway 6 English ...

Page 7: ...hands and direct contact with liquids Use soft dry cloth to clean and avoid cleaning with water alcohol or other chemicals Installing ASUS SmartHome app This device can be set up and operated though the companion app Search for ASUS SmartHome and download the companion app through the Apple App Store or Google Play Ensure you have Internet connection before downloading Ensure your smartphone is co...

Page 8: ...ateway 3 Tap Add Device to join your ASUS SmartHome device to the SmartHome Gateway 4 Press the ZigBee button on your ASUS Smart Home device to add the device NOTE After tapping Add Device you can press the ZigBee button on all your ASUS Smart Home devices to add them all at once 5 Tap Done once all the devices are added to complete 8 English ...

Page 9: ...lue for sixty 60 seconds to indicate that devices can be added Ensure to reset your ASUS Smart Home device and delete the device from the companion app to remove it completely Additional information This device is for indoor use only Use an adhesive to position the device onto a flat surface such as a window pane or wall This device will update data to the Home Gateway every minute You can view th...

Page 10: ...ee PRO 操作範圍 50 公尺 無遮蔽物的直線距離 操作介面 ZigBee 按鈕 LED 狀態指示燈 ZigBee 按鈕為藍燈 電池型式 1 x CR123A 電池 3V 電池壽命 1 年 電池壽命視使用狀況而定 低電池壽命 3 週 電池壽命視使用狀況而定 操作溫度 10 55 C 操作濕度 0 95 說明 規格若有變更恕不另行通知 技術支援 此使用手冊為初次使用時的設定指南 實際產品內容與應用程式畫 面會因韌體與更新而不同 要獲得更多資訊 請造訪華碩支援網站 10 繁體中文 ...

Page 11: ...產品功能介紹 溫度與濕度感測器 偵測室內溫度 10 55 C 與濕度 0 95 ZigBee 按鈕 按下此按鈕與智慧管家連線 按住約 5 秒重置裝置 說明 請確認重置您的華碩智慧家庭裝置並從專屬應用程 式中將此裝置完全刪除 11 繁體中文 ...

Page 12: ...ZigBee LED 狀態指示燈 LED 狀態指示燈的詳細說明請參考下表 顏色 狀態 說明 藍燈恆亮 裝置開機 亮起約 1 秒 與智慧管家解 除連線 按住 ZigBee 按鈕 約 5 秒 裝置辨識中 亮起約 5 秒 藍燈閃爍 與智慧管家連線 按下 ZigBee 按鈕與智 慧管家連線 12 繁體中文 ...

Page 13: ...不防水並僅供室內使用 請依照正確正負極方向插入電池 請勿嘗試自行修復此產品 盡量避免接觸濕氣 包括潮濕的雙手以及直接碰觸液體 請使用柔軟 乾燥的抹布擦拭 避免以水 酒精或其他化學物 質清潔 安裝 ASUS SmartHome 應用程式 此裝置可以透過專屬應用程式設定與操作 請在 Apple App 商 店或 Google Play 商店搜尋並下載 ASUS SmartHome 應用程式 下載前請先確認您可以連線上網 設定前請先確認您的智慧型手機已經與路由器連線 ASUS SmartHome 最低系統需求請洽詢授 權經銷商或華碩網站 13 繁體中文 ...

Page 14: ...開始使用前 與 HG 100 連線 1 啟動 ASUS SmartHome APP 2 點選智慧控制主頁的 圖示 為智慧管家新增裝置 3 點選 新增裝置 以將您的華碩智慧家庭裝置新增至智慧管家 4 按下華碩智慧家庭裝置上的 ZigBee 按鈕 以新增裝置 說明 點選 新增裝置 後 您可以按下華碩智慧家庭裝置上的 ZigBee 按鈕 一次新增所有裝置 5 所有裝置新增完成後 請點選 完成 14 繁體中文 ...

Page 15: ...家的距離在 50 公尺內 同時兩者 中間沒有像是厚牆或其他可能會造成干擾的電子裝置阻礙 華碩智慧管家上的 LED 狀態指示燈將會閃爍藍燈約 60 秒 表 示可以新增此裝置 請確認重置您的華碩智慧家庭裝置並從專屬應用程式中將此裝 置完全刪除 其他資訊 此裝置僅供室內使用 建議將裝置黏附於平坦表面 如窗台或是牆壁 此裝置每隔 1 分鐘便會向智慧管家更新資料 您可以透過專屬 應用程式檢視資料 當此裝置即將沒電時 專屬應用程式將會顯示一個灰色圖示同 時變為無法設定 裝置將會每分鐘更新一次 15 繁體中文 ...

Page 16: ...ee PRO 操作範圍 50 公尺 無遮蔽物的直線距離 操作介面 ZigBee 按鈕 LED 狀態指示燈 ZigBee 按鈕為藍燈 電池型式 1 x CR123A 電池 3V 電池壽命 1 年 電池壽命視使用狀況而定 低電池壽命 3 週 電池壽命視使用狀況而定 操作溫度 10 55 C 操作濕度 0 95 說明 規格若有變更恕不另行通知 技術支持 此用戶手冊為初次使用時的設置指南 實際產品內容與應用程序畫 面會因固件與更新而不同 要獲得更多信息 請訪問華碩支持網站 16 簡體中文 ...

Page 17: ...產品功能介紹 溫度與濕度感測器 偵測室內溫度 10 55 C 與濕度 0 95 ZigBee 按鈕 按下此按鈕與智慧管家連線 按住約 5 秒重置設備 說明 請確認重置您的華碩智慧家庭設備並從專屬應用程 序中將此設備完全刪除 17 簡體中文 ...

Page 18: ...ZigBee LED 狀態指示燈 LED 狀態指示燈的詳細說明請參考下表 顏色 狀態 說明 藍燈恆亮 設備開機 亮起約 1 秒 與智慧管家解 除連線 按住 ZigBee 按鈕 約 5 秒 設備辨識中 亮起約 5 秒 藍燈閃爍 與智慧管家連線 按下 ZigBee 按鈕與智 慧管家連線 18 簡體中文 ...

Page 19: ...防水並僅供室內使用 請依照正確正負極方向插入電池 請勿嘗試自行修復此產品 盡量避免接觸濕氣 包括潮濕的雙手以及直接碰觸液體 請使用柔軟 乾燥的抹布擦拭 避免以水 酒精或其他化學物 質清潔 安裝 ASUS SmartHome 應用程序 此設備可以通過專屬應用程序設置與操作 請在 Apple App 商 店或 Google Play 商店搜尋並下載 ASUS SmartHome 應用程 序 下載前請先確認您可以連線上網 設置前請先確認您的智慧型手機已經與路由器連線 ASUS SmartHome 最低系統需求請洽詢授 權經銷商或華碩網站 19 簡體中文 ...

Page 20: ...開始使用前 與 HG 100 連線 1 啟動 ASUS SmartHome APP 2 點擊智慧控制主頁的 圖標 為智慧管家添加設備 3 點擊 添加設備 以將您的華碩智慧家庭設備添加至智慧管家 4 按下華碩智慧家庭設備上的 ZigBee 按鈕 以添加設備 說明 點擊 添加設備 後 您可以按下華碩智慧家庭設備上的 ZigBee 按鈕 一次添加所有設備 5 所有設備添加完成後 請點擊 完成 20 簡體中文 ...

Page 21: ...家的距離在 50 公尺內 同時兩者 中間沒有像是厚牆或其他可能會造成干擾的電子設備阻礙 華碩智慧管家上的 LED 狀態指示燈將會閃爍藍燈約 60 秒 表示可以添加此設備 請確認重置您的華碩智慧家庭設備並從專屬應用程序中將此設 備完全刪除 其他信息 此設備僅供室內使用 建議將設備黏附於平坦表面 如窗台或是牆壁 此設備每隔 1 分鐘便會向智慧管家更新資料 您可以通過專屬 應用程序查看資料 當此設備即將沒電時 專屬應用程序將會顯示一個灰色圖標同 時變為無法設置 設備將會每分鐘更新一次 21 簡體中文 ...

Page 22: ...льзования Наименьшая длительность работы 3 недели зависит от режима использования Температура при работе 10 55 C Влажность при работе 0 95 ПРИМЕЧАНИЕ Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления Техподдержка Это руководство предназначено для настройки вашего устройства в первый раз Иллюстрации приведены в ознакомительных целях и могут отличаться в зависимости от прошивки Для п...

Page 23: ...ение температуры 10 55 C и влажности 0 95 в помещении Кнопка ZigBee Пресс для подключения к домашнему шлюзу Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд для сброса устройства ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления устройства удалите его из приложения компаньона 23 Pyccкий ...

Page 24: ...ние Горит синим Устройство включено Загорается на 1 секунду Отключение от домашнего шлюза Нажмите и удерживайте кнопку ZigBee в течение 5 секунд Идентификация устройства Загорается на 5 секунд Мигает синим Подключение к домашнему шлюзу Нажмите кнопку ZigBee для подключения к домашнему шлюзу 24 Pyccкий ...

Page 25: ...и непосредственный контакт с жидкостями Для очистки используйте сухую мягкую ткань и избегайте очисткой с помощью воды спирта или других химических веществ Установка приложения ASUS SmartHome Это устройство можно настроить и управлять с помощью приложения компаньона Найдите ASUS SmartHome и скачать приложение компаньон с Apple App Store и Google Play Перед скачиванием убедитесь в наличии подключен...

Page 26: ...авления устройства к домашнему шлюзу 4 Нажмите кнопку Zigbee на устройстве для его добавления ПРИМЕЧАНИЕ После нажатия Добавить устройство можно нажать кнопку ZigBee на всех ваших устройствах для добавления их всех сразу 5 После завершения добавления устройств нажмите Готово ПРИМЕЧАНИЕ Перед подключением убедитесь в наличии элемента питания Индикатор отображает состояние вашего устройства 26 Pyccк...

Page 27: ...я компаньона Дополнительная информация Это устройство предназначено для использования только в помещении Используйте клей для крепления устройства на плоскую поверхность например область окна или стены Это устройство каждую минуту будет отправлять данные в домашний шлюз Данные можно просмотреть в приложении компаньоне При недостаточном заряде устройства оно будет отображаться в виде серой иконки в...

Page 28: ...Niedriger Akkustand 3Wochen AkkustandvariiertjenachBenutzung Betriebstemperatur 10 55 C Betriebsluftfeuchtigkeit 0 95 HINWEIS Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern Technischer Support Dieses Handbuch ist lediglich ein Leitfaden für die erstmalige Einrichtung Ihres Geräts Tatsächliche Produktinhalte und App Bildschirme können je nach Firmware und Aktualisierungen variieren W...

Page 29: ...ftfeuchtigkeit 0 95 ZigBee Taste Drücken Sie zurVerbindung mit dem Home Gateway Halten Sie für 5 Sekunden gedrückt um das Gerät zurückzusetzen HINWEIS Stellen Sie sicher dass Sie Ihr ASUS Smart Home Gerät zurücksetzen und das Gerät in der Begleit App löschen um es vollständig zu entfernen 29 Deutsch ...

Page 30: ...htend Gerät schaltet sich ein Leuchtet für 1 Sekunde auf Verbindung zum Home Gateway wird getrennt Halten Sie die ZigBee Taste für 5 Sekunden gedrückt Gerät wird erkannt Leuchtet für 5 Sekunden auf Blinkt blau Verbindung zum Home Gateway wird hergestellt Drücken Sie die ZigBee Taste zumVerbinden mit dem Home Gateway 30 Deutsch ...

Page 31: ...nSieeinweiches trockenesTuchzumReinigen undvermeiden SieeineReinigungmitWasser AlkoholoderanderenChemikalien Installation der ASUS SmartHome App Dieses Gerät kann über die Begleit App eingerichtet und betrieben werden Suchen Sie nach ASUS SmartHome und laden die Begleit App im Apple App Store oder Google Play herunter Stellen Sie sicher dass Sie eine funktionierende Internetverbindung haben bevor ...

Page 32: ...n Sie auf Add Device Gerät hinzufügen um Ihr ASUS SmartHome Gerät mit dem SmartHome Gateway zu verbinden 4 Drücken Sie die ZigBee Taste auf Ihrem ASUS Smart Home Gerät um das Gerät hinzuzufügen HINWEIS Nachdem Sie auf Add Device Gerät hinzufügen getippt haben können Sie die ZigBee Taste auf allen Ihren ASUS Smart Home Geräten drücken um sie alle auf einmal hinzuzufügen 32 Deutsch ...

Page 33: ...ür sechzig 60 Sekunden blau um anzuzeigen dass Geräte hinzugefügt werden können Stellen Sie sicher dass Sie Ihr ASUS Smart Home Gerät zurücksetzen und das Gerät in der Begleit App löschen um es vollständig zu entfernen Zusätzliche Informationen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich entworfen Verwenden Sie ein Haftmittel um das Gerät auf einer ebenen Oberfläche z B eine Fensterschei...

Page 34: ...Durata con batteria in esaurimento 3 settimane la durata della batteria varia a seconda dell uso Temperatura di esercizio 10 55 C Umidità di esercizio 0 95 NOTA Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Supporto tecnico Questo manuale fornisce una guida per la prima installazione del dispositivo Le caratteristiche del prodotto e le schermate dell app di supporto potrebbero variare a ...

Page 35: ... e l umidità 0 95 Pulsante ZigBee Premete questo pulsante per connettervi al gateway Premete e tenete premuto questo pulsante per 5 secondi per resettare il dispositivo NOTA Assicuratevi di resettare il vostro dispositivo ASUS Smart Home ed eliminare il dispositivo dall app di supporto per rimuoverlo 35 Italiano ...

Page 36: ...zione Blu costante Dispositivo in accensione Il LED si accende per 1 secondo Disconnessione dal gateway Premete e tenete premuto il pulsante ZigBee per 5 secondi Identificazione del dispositivo Il LED si accende per 5 secondi Blu lampeggiante Connessione al gateway Premete il pulsante ZigBee per connettervi al gateway 36 Italiano ...

Page 37: ...enere Per la pulizia del prodotto usate un panno pulito ed asciutto evitate di usare acqua alcol o altri prodotti chimici Installazione dell app ASUS SmartHome Questo dispositivo può essere configurato e comandato dall app di supporto Tramite Apple App Store o Google Play a seconda del vostro dispositivo cercate ASUS SmartHome quindi scaricate e installate l app di supporto Prima di eseguire il do...

Page 38: ...gateway 3 Toccate Aggiungi per associare il vostro dispositivo ASUS SmartHome al gateway SmartHome 4 Premete il pulsante ZigBee sul vostro dispositivo ASUS SmartHome per aggiungere il dispositivo NOTA Dopo aver toccato Aggiungi potete premere il pulsante ZigBee su tutti i vostri dispositivi ASUS SmartHome per aggiungerli allo stesso momento 38 Italiano ...

Page 39: ...ssicuratevi di resettare il vostro dispositivo ASUS Smart Home ed eliminare il dispositivo dall app di supporto per rimuoverlo Informazioni addizionali Questo dispositivo è destinato ad essere usato esclusivamente all interno degli edifici Servitevi di un adesivo per posizionare il dispositivo su una superficie piana come il vetro di una finestra o un muro Questo dispositivo aggiorna i dati con il...

Page 40: ...e de la batterie faible 3 semaines la durée de vie de la batterie varie en fonction du type d utilisation Température de fonctionnement 10 55 C Humidité de fonctionnement 0 95 REMARQUE Les caractéristiques du dispositif sont sujettes à des modifications sans préavis Support technique Ce manuel est un guide de configuration du dispositif lors de la première utilisation Le contenu actuel du produit ...

Page 41: ...midité 0 95 Bouton ZigBee Appuyez sur ce bouton pour vous connecter à la passerelle Maintenez le enfoncé pendant 5 secondes pour réinitialiser le dispositif REMARQUE Assurez vous de réinitialiser votre dispositif ASUS Smart Home et de le supprimer à partir de l application compagnon pour pouvoir le retirer 41 Français ...

Page 42: ...Bleu Mise sous tension du dispositif S allume pendant 1 seconde Déconnexion de la passerelle Maintenez le bouton ZigBee enfoncé pendant environ 5 secondes Identification du dispositif S allume pendant 5 secondes Bleu clignotant Connexion à la passerelle Appuyez sur le bouton ZigBee pour vous connecter à la passerelle 42 Français ...

Page 43: ...n chiffon doux et sec pour nettoyer le dispositif Ne pas utiliser d eau d alcool ou tout autre produit chimique pour le nettoyage Installer l application ASUS SmartHome Ce dispositif peut être configuré et utilisé via l application compagnon Recherchez ASUS SmartHome et téléchargez l application compagnon sur l App store Apple ou Google Play Assurez vous d être connecté à Internet avant de lancer ...

Page 44: ...uter un dispositif pour connecter le dispositif ASUS SmartHome à la passerelle SmartHome 4 Appuyez sur le bouton ZigBee sur votre dispositif ASUS Smart Home pour l ajouter REMARQUE Appuyez sur Ajouter un dispositif puis appuyez sur le bouton ZigBee sur vos dispositifs ASUS Smart Home pour tous les ajouter 5 Appuyez sur Terminé une fois tous les dispositifs ajoutés 44 Français ...

Page 45: ...s pour indiquer que les dispositifs peuvent être ajoutés Assurez vous de réinitialiser votre dispositif ASUS Smart Home et de le supprimer à partir de l application compagnon pour pouvoir le retirer Informations supplémentaires Ce dispositif doit être utilisé en intérieur uniquement Utilisez un adhésif pour positionner le dispositif sur une surface plane telle qu une fenêtre ou un mur Ce dispositi...

Page 46: ...rierer afhængigt af brug Lavt batterilevetid 3 uger batterilevetiden varierer afhængigt af brug Driftstemperatur 10 35 C Driftsfugtighed 0 95 BEMÆRK Alle specifikationer kan ændres uden varsel Teknisk support Denne brugsvejledning er kun en vejledning til opsætning af enheden for første gang Det faktiske produktindhold og app skærmbilledet varierer i henhold til firmwaren og opdateringerne Se venl...

Page 47: ...peraturen 10 55 C og luftfugtigheden 0 95 ZigBee knap Trykkes for at forbinde med hjemme gatewayen Holdes nede i 5 sekunder for at nulstille enheden BEMÆRK Sørg for at nulstille din ASUS Smart Home enhed og slet enhed fra den tilhørende app for at fjerne den 47 Dansk ...

Page 48: ...skrivelse Lyser blå Enheden tændes Lyser i 1 sekund Afbryder forbindelsen med hjemme gatewayen Hold ZigBee knappen nede i 5 sekunder Identificerer enheden Lyser i 5 sekunder Blinker blå Opretter forbindelse med hjemme gatewayen Tryk på ZigBee knappen for at forbinde med hjemme gatewayen 48 Dansk ...

Page 49: ...e Brug en blød tør klud til at rengøre produktet og undgå at rengøre med vand alkohol eller andre kemikalier Sådan installerer du app en ASUS SmartHome Denne enhed kan indstilles og betjenes via en tilhørende app Søg efter ASUS SmartHome og download app en via Apple App Store eller Google Play Sørg for at du har en internetforbindelse før du downloader Sørg for din smartphone er tilsluttet routere...

Page 50: ...enhed for at forbinde din ASUS SmartHome enhed til SmartHome gatewayen 4 Tryk på ZigBee button ZigBee knappen på din ASUS Smart Home enhed for at tilføje enheden BEMÆRK Når du trykker på Add Device Tilføj enhed kan du trykke på ZigBee button ZigBee knappen på alle dine ASUS Smart Home enheder for at få dem tilføjet 5 Tap Done Færdig når der tilsat alle enhederne der skal fuldføres 50 Dansk ...

Page 51: ...r blåt i tres 60 sekunder for at indikere at andre enheder kan tilføjes Sørg for at nulstille din ASUS Smart Home enhed og slet enhed fra den tilhørende app for at fjerne den Andre oplysninger Denne enhed er kun beregnet til indendørs brug Brug et klæbemiddel til at placer enheden på en flad overflade såsom en vinduesrude eller væg Denne enhed opdaterer data til hjemme gatewayen hvert minut Du kan...

Page 52: ...ilevetiden varierer avhengig av bruk Lavt batterinivå 3 uker batterilevetiden varierer etter bruk Driftstemperatur 10 55 C Luftfuktighet ved drift 0 95 MERK Spesifikasjonene kan endres uten forvarsel Teknisk støtte Denne håndboken er en veiledning for å sette opp enheten for første gang Det faktiske produktinnholdet og app skjermen kan variere avhengig av fastvare og oppdateringer Se ASUS støtteom...

Page 53: ...0 55 C og fuktighet 0 95 ZigBee knapp Trykk for å få kontakt med Home gatewayen Trykk og hold i 5 sekunder for å tilbakestille enheten MERK Sørg for at du tilbakestiller ASUS SmartHome enheten og sletter enheten fra den medfølgende appen når du skal fjerne den totalt 53 Norsk ...

Page 54: ...ren Farge Status Beskrivelse Lyser blått Enheten slås på Lyser i 1 sekund Koble fra Home gatewayen Trykk og hold ZigBee knappen i 5 sekunder Identifiserer enhet Lyser i 5 sekunder Blinker blått Koble med Home gatewayen Trykk ZigBee knappen for å koble til Home gatewayen 54 Norsk ...

Page 55: ...uk en myk tørr klut til å rengjøre og unngå rengjøring med vann alkohol eller andre kjemikalier Installere ASUS SmartHome appen Denne enheten kan settes opp og kontrolleres med den medfølgende appen Søk etter ASUS SmartHome og last ned den medfølgende appen gjennom Apple App Store eller Google Play Kontroller at enheten er koblet til Internett før du laster ned Kontroller at smarttelefonen er kobl...

Page 56: ...til enhet for å legge ASUS SmartHome enheten til SmartHome gatewayen 4 Trykk ZigBee button Zigbee knappen på ASUS SmartHome enheten for å legge til enheten MERK Når du har trykket Add Device Legg til enhet kan du trykke ZigBee button ZigBee knappen på alle ASUS SmartHome enhetene for å legge alle til på én gang 5 Trykk Done Ferdig når alle enhetene er lagt til for å fullføre 56 Norsk ...

Page 57: ...sekunder for å indikere at enheter kan legges til Sørg for at du tilbakestiller ASUS SmartHome enheten og sletter enheten fra den medfølgende appen når du skal fjerne den totalt Ekstra informasjon Apparatet skal kun brukes innendørs Bruk et klebemiddel til å plassere enheten på et flatt underlag for eksempel en glassrute eller vegg Denne enheten vil oppdatere data til Home gatewayen hvert minutt D...

Page 58: ... kesto 1 vuosi kesto vaihtelee käytön mukaan Lyhyt pariston kesto 3 viikkoa kesto vaihtelee käytön mukaan Käyttölämpötila 10 55 C Käyttökosteus 0 95 HUOMAUTUS Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ilmoitusta Tekninen tuki Tämä käyttöopas on tarkoitettu vain laitteen ensimmäistä asetusta varten Todellisen tuotteen sisältö ja sovellusnäyttö voivat olla erilaisia laiteohjelmiston ja päivitysten mukaan...

Page 59: ...tilan 10 55 C ja kosteuden 0 95 ZigBee painike Paina muodostaaksesi yhteyden kotiyhdyskäytävällä Pidä painettuna 5 sekuntia nollataksesi laitteen HUOMAUTUS Varmista että nollaat ASUS Smart Home laitteen ja poistat laitteen kumppanisovelluksen poistaaksesi sen pysyvästi 59 ...

Page 60: ...Tasaisen sininen Laite käynnistyy Palaa 1 sekunnin Yhteyden katkaiseminen kotiyhdyskäytävällä Pidä ZigBee painiketta painettuna 5 sekuntia Laitteen yksilöinti Palaa 5 sekuntia Vilkkuva sininen Muodostetaan yhteyttä kotiyhdyskäytävällä Paina ZigBee painiketta muodostaaksesi yhteyden kotiyhdyskäytävällä 60 ...

Page 61: ...a kosketus nesteisiin Käytä puhdistukseen pehmeää kuivaa liinaa ja vältä puhdistamista vedellä alkoholilla tai muilla kemikaaleilla ASUS SmartHome sovelluksen asentaminen Tämän laitteen voi asettaa ja sitä voi käyttää kumppanisovelluksella Etsi ASUS SmartHome ja lataa kumppanisovellus Apple sovelluskaupasta tai Google Play kaupasta Varmista ennen lataamista että internet yhteys on käytössä Varmist...

Page 62: ...3 Napauta Add Device Lisää laite liittääksesi ASUS SmartHome laitteen SmartHome yhdyskäytävään 4 Paina ASUS Smart Home laitteen ZigBee painiketta lisätäksesi laitteen HUOMAUTUS Kun olet napauttanut Add Device Lisää laite voit painaa ZigBee painiketta kaikissa ASUS Smart Home laitteissa lisätäksesi ne samalla kertaa 5 Napauta Done Valmis kun kaikki laitteet on lisätty 62 ...

Page 63: ...merkkivalo vilkkuu sinisenä kuusikymmentä 60 sekuntia ilmaisten että laitteita voi lisätä Varmista että nollaat ASUS Smart Home laitteen ja poistat laitteen kumppanisovelluksen poistaaksesi sen pysyvästi Lisätietoja Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Kiinnitä laite teipillä tasaiseen pintaan kuten ikkunaan tai seinään Tämä laite päivittää tiedot Kotiyhdyskäytävään kerran minuutissa Voit t...

Page 64: ...på användning Låg batteritid 3 veckor batteritiden varierar beroende på användning Drifttemperatur 10 55 C Luftfuktighet vid drift 0 95 OBS Specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande Teknisk support Denna handbok är en guide för att konfigurera enheten endast för första gången Det verkliga produktinnehållet och app skärmen kan variera för fast programvara och uppdateringar Se ...

Page 65: ...hus 10 55 C och fuktigheten 0 95 ZigBee knapp Tryck här för att ansluta till hem gateway Tryck och håll ned i 5 sekunder för att återställa enheten OBS Du måste återställa din ASUS Smart Home enhet och ta bort enheten från leverantörens app för att ta bort den helt 65 Svenska ...

Page 66: ...g Status Beskrivning Enfärgad blå Påslagning av enheten Lyser i 1 sekund Koppla från hem gateway Tryck och håll ned ZigBee knappen i 5 sekunder Identifiera enheten Lyser i 5 sekunder Blinkar blå Koppla till hem gateway Tryck på ZigBee knappen för att ansluta till hem gateway 66 Svenska ...

Page 67: ...h direkt kontakt med vätskor Använd en mjuk torr trasa för att rengöra produkten och undvik rengöring med vatten alkohol eller andra kemikalier Installera ASUS SmartHome appen Den här enheten kan ställas in och drivas via leverantörens app Sök efter ASUS SmartHome och ladda ned leverantörens app via Apple App Store eller Google Play Se till att du har internetanslutning innan du laddar ner Se till...

Page 68: ...la samman ASUS SmartHome enheten till SmartHome Gateway 4 Tryck på ZigBee button ZigBee knappen på din ASUS Smart Home enhet för att lägga till enheten OBS Efter att ha tryckt på Add Device Lägg till enhet kan du trycka på ZigBee button ZigBee knappen på alla dina ASUS Smart Home enheter för att lägga till dem alla på en gång 5 Tryck på Done Klar när alla enheterna har lagts till 68 Svenska ...

Page 69: ... att indikera att enheter kan läggas till Du måste återställa din ASUS Smart Home enhet och ta bort enheten från leverantörens app för att ta bort den helt Ytterligare information Denna enhet är endast avsedd att användas inomhus Använd en självhäftande platta för att placera enheten på en plan yta till exempel en fönsterruta eller vägg Enheten kommer att uppdatera data till Home Gateway varje min...

Page 70: ... función del uso Autonomía baja de la batería 3 semanas la vida de la batería varía en función del uso Temperatura de funcionamiento 10 55 C Humedad de funcionamiento 0 95 NOTA Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Soporte técnico Este manual es una guía para configurar el dispositivo solamente durante el primer uso El contenido real del producto y la pantalla de la aplicac...

Page 71: ...la humedad 0 95 interiores Botón ZigBee Presione el botón para conectar con Home Gateway Presione sin soltar el botón durante 5 segundos para restablecer el dispositivo NOTA Asegúrese de restablecer el dispositivo ASUS Smart Home y elimínelo de la aplicación complementaria para quitarlo completamente 71 ...

Page 72: ...ripción Azul permanente Dispositivo encendiéndose Se ilumina durante 1 segundo Desconectándose de Home Gateway Mantenga presionado el botón ZigBee durante 5 segundos Identificando dispositivo Se ilumina durante 5 segundos Azul intermitente Conectándose con Home Gateway Presione el botón ZigBee para conectarse con Home Gateway 72 ...

Page 73: ...idos Utilice un paño suave y seco para realizar la limpieza y evite limpiar con agua alcohol u otros productos químicos Instalar la aplicación ASUS SmartHome Este dispositivo se puede configurar y utilizar a través de la aplicación complementaria Busque ASUS SmartHome y descargue la aplicación complementaria a través de Apple App Store o Google Play Asegúrese de que tiene conexión a Internet antes...

Page 74: ...tivo para unir el dispositivo ASUS SmartHome a SmartHome Gateway 4 Presione el ZigBee button botón ZigBee del dispositivo ASUS Smart Home para agregar el dispositivo NOTA Después de pulsar Add Device Agregar dispositivo puede presionar el ZigBee button botón ZigBee de los dispositivos ASUS Smart Home para agregarlos todos a la vez 5 Pulse Done Hecho cuando todos los dispositivos se hayan agregado ...

Page 75: ...segundos para indicar que los dispositivos se han agregado Asegúrese de restablecer el dispositivo ASUS Smart Home y elimínelo de la aplicación complementaria para quitarlo completamente Información adicional Este dispositivo solamente se puede utilizar en interiores Utilice un adhesivo para colocar el dispositivo en una superficie plana como un cristal de una ventana o una pared Este dispositivo ...

Page 76: ...onsoante o uso Autonomia da pilha a terminar 3 semanas a autonomia da pilha varia consoante o uso Temperatura em funcionamento 10 55 C Humidade em funcionamento 0 95 NOTA As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Apoio técnico Este manual é um guia para configurar o seu dispositivo apenas pela primeira vez O conteúdo do produto e ecrã da aplicação reais podem variar consoante ...

Page 77: ...10 55 C e humidade 0 95 no interior Botão ZigBee Prima para ligar ao gateway doméstico Mantenha premido durante 5 segundos para repor o dispositivo NOTA Certifique se de que repõe o seu dispositivo ASUS Smart Home e que o elimina da aplicação complementar para o remover completamente 77 ...

Page 78: ... Estado Descrição Azul estático Dispositivo a ligar Acende durante 1 segundo A desligar do gateway doméstico Mantenha premido o botão ZigBee durante 5 segundos A identificar dispositivo Acende durante 5 segundos Azul intermitente A ligar do gateway doméstico Prima o botão ZigBee para ligar ao gateway doméstico 78 ...

Page 79: ... direto com líquidos Utilize um pano macio e seco para limpar o dispositivo e evite usar água álcool ou outros produtos químicos Instalar a aplicação ASUS SmartHome Este dispositivo pode ser configurado e utilizado através da aplicação complementar Procure por ASUS SmartHome e transfira a aplicação complementar da Apple App Store ou Google Play Certifique se de que possui uma ligação à Internet an...

Page 80: ...nar dispositivo para ligar o dispositivo ASUS SmartHome ao Gateway SmartHome 4 Prima o ZigBee button botão ZigBee no seu dispositivo ASUS Smart Home para adicionar o dispositivo NOTA Depois de tocar em Add Device Adicionar dispositivo pode premir o ZigBee button botão ZigBee em todos os seus dispositivos ASUS Smart Home para os adicionar de uma só vez 5 Toque em Done Concluir quando todos os dispo...

Page 81: ...ndos para indicar que podem ser adicionados dispositivos Certifique se de que repõe o seu dispositivo ASUS Smart Home e que o elimina da aplicação complementar para o remover completamente Informações adicionais Este dispositivo destina se apenas a utilização o interior Utilize um adesivo para posicionar o dispositivo numa superfície plana tal como uma janela ou parede Este dispositivo irá enviar ...

Page 82: ...nia Czas pracy przy niskim poziomie naładowania baterii 3 tygodnie czas pracy baterii zależy od użytkowania Temperatura robocza Od 10 do 55 C Wilgotność robocza 0 95 UWAGA Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia Pomoc techniczna Niniejszy podręcznik zawiera pomocne informacje dotyczące tylko pierwszej konfiguracji urządzenia Rzeczywista zawartość produktu i aplikacji zależy od wersji ...

Page 83: ...ę od 10 do 55 C i wilgotność 0 95 w pomieszczeniu Przycisk ZigBee Naciśnij aby połączyć z bramą domową Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund aby zresetować urządzenie UWAGA Aby usunąć całkowicie urządzenie systemu ASUS Smart Home należy je zresetować oraz usunąć z aplikacji towarzyszącej 83 ...

Page 84: ...lor Stan Opis Stały niebieski Włączanie urządzenia Świeci przez 1 sekundę Rozłączanie połączenia z bramą domową Naciśnij i przytrzymaj przycisk ZigBee przez 5 sekund Identyfikacja urządzenia Świeci przez 5 sekund Miga na niebiesko Łączenie z bramą domową Naciśnij przycisk ZigBee aby połączyć z bramą domową 84 ...

Page 85: ...pośredniego kontaktu z płynami Do czyszczenia należy używać miękkiej suchej szmatki nie należy używać wody alkoholu ani innych substancji chemicznych Instalacja aplikacji ASUS SmartHome Urządzenie to można konfigurować i obsługiwać za pomocą aplikacji towarzyszącej Należy znaleźć i pobrać aplikację ASUS SmartHome ze sklepu Apple App Store lub Google Play Przed rozpoczęciem pobierania należy upewni...

Page 86: ...ządzenie aby połączyć urządzenie ASUS SmartHome z bramą SmartHome 4 Naciśnij ZigBee button przycisk ZigBee na urządzeniu systemu ASUS Smart Home aby je dodać UWAGA Po stuknięciu pozycji Add Device Dodaj urządzenie można nacisnąć ZigBee button przycisk ZigBee na każdym urządzeniu systemu ASUS Smart Home w celu dodania ich wszystkich naraz 5 Po dodaniu wszystkich urządzeń stuknij przycisk Done Gotow...

Page 87: ...ąt 60 sekund co oznacza możliwość dodania urządzeń Aby usunąć całkowicie urządzenie systemu ASUS Smart Home należy je zresetować oraz usunąć z aplikacji towarzyszącej Informacje dodatkowe Urządzenie to może być używane wyłącznie wewnątrz pomieszczeń Do umiejscowienia urządzenia na płaskiej powierzchni takiej jak szyba lub ściana należy użyć produktu klejącego Urządzenie to będzie co minutę przesył...

Page 88: ...votnost baterie se liší podle použití Nízká životnost baterie 3 týdny životnost baterie se liší podle použití Provozní teplota 10 55 C Provozní vlhkost 0 95 POZNÁMKA Změny technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny Technická podpora Tato příručka obsahuje pouze pokyny pro prvotní uvedení zařízení do provozu Skutečný obsah produktu a obrazovka aplikace se mohou lišit podle firmwaru a ak...

Page 89: ...eplotu 10 55 C a vlhkost 0 95 Tlačítko ZigBee Stisknutím se připojíte k domácí bráně Stisknutím a podržením po dobu 5 sekund resetujete zařízení POZNÁMKA Chcete li odebrat zařízení ASUS Smart Home nezapomeňte jej resetovat a zcela odstranit z doprovodné aplikace 89 ...

Page 90: ...cí tabulka Barva Stav Popis Svítí modře Zařízení se zapíná Svítí 1 sekundu Odpojování od domácí brány Stiskněte a podržte tlačítko ZigBee 5 sekund Identifikování zařízení Svítí 5 sekund Bliká modře Připojování k domácí bráně Stisknutím tlačítka ZigBee se připojte k domácí bráně 90 ...

Page 91: ...o kontaktu s kapalinami Čistěte měkkým a suchým hadříkem K čistění nepoužívejte vodu alkohol ani jiné chemikálie Instalace aplikace ASUS SmartHome Toto zařízení lze nastavovat a ovládat prostřednictvím doprovodné aplikace Vyhledejte ASUS SmartHome a stáhněte doprovodnou aplikaci z webu Apple App Store nebo Google Play Před stahováním zkontrolujte zda máte k dispozici připojení k Internetu Před nas...

Page 92: ...Přidat zařízení připojte zařízení ASUS SmartHome k bráně SmartHome 4 Stisknutím Zigbee button tlačítka Zigbee na zařízení ASUS Smart Home přidejte zařízení POZNÁMKA Po klepnutí na tlačítko Add Device Přidat zařízení můžete stisknutím Zigbee button tlačítka ZigBee na všech zařízeních ASUS Smart Home všechna tato zařízení přidat 5 Po přidání všech zařízení dokončete operaci klepnutím na tlačítko Don...

Page 93: ...e šedesát 60 sekund blikat modře což znamená že lze přidávat zařízení Chcete li odebrat zařízení ASUS Smart Home nezapomeňte jej resetovat a zcela odstranit z doprovodné aplikace Doplňkové informace Toto zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití Zařízení připevněte na rovný povrch například okenní křídlo nebo stěnu pomocí lepicí pásky Toto zařízení každou minutu aktualizuje data v domácí bráně ...

Page 94: ...ーター ZigBeeボタン 青 バッテリータイプ CR123A バッテリー 3V 1 バッテリー寿命 1年 バッテリー寿命は使用状況により異なる バッテリー残量低下 時の表示 残り時間 3週間 バッテリー寿命は使用状況により異なる 動作温度 10 55 C 動作湿度 0 95 注意 製品改善のため 仕様は予告なしに変更されることが あります 技術サポート このマニュアルは 本機の設定を初めて行なう際の説明を記載していま す 実際の製品コンテンツとアプリ画面は 以降のファームウェアと更新 により異なる場合があります 詳細はASUSオフィシャルサイトをご参照く ださい 94 日 本 語 ...

Page 95: ...製品の概要 温度 湿度センサー 室内温度 10 55 と湿度 0 95 を計測します ZigBeeボタン このボタンを押してホームゲートウェイに接続します 5秒間ほ ど長押しすると 本機をリセットします 注意 ASUS Smart Homeデバイスを完全に削除す るには そのデバイスをリセットし 対応アプリか らも削除する必要があります 95 日 本 語 ...

Page 96: ...ZigBee LEDインジケーター LEDインジケーターの表示内容については 次の図をご参照く ださい 色 状態 説明 青 本機が電源オン の状態 1秒間点灯 本機をリセッ トす る場合 5秒間ZigBeeボタンを長 押し後 3秒間点灯 デバイスを識別中 5秒間点灯 青点滅 ホームゲートウェイ に接続中 ZigBeeボタンを押しホー ムゲートウェイに接続 96 日 本 語 ...

Page 97: ...US コールセンターにご相談ください 濡れた手で製品に触れるなども含め 湿気や液体に直接触れないよ うにしてください 製品のお手入れの際は 柔らかい乾燥した布で汚れを拭き取ってく ださい 水や洗剤 アルコール等を使用しないでください ASUS SmartHomeのインストール 本機は 対応アプリを使用してセットアップと操作を行なうことがで きます App ストアまたはGoogle Playで ASUS SmartHome を検 索し 対応アプリをダウンロードしてください ダウンロードする前にインターネットに接続していることをご確認く ださい 設定する前に スマートフォンがルーターに接続されていることをご 確認ください ASUS SmartHome システム要件については 正規販売店またはASUS オフィシャルサイトでご確 認ください 97 日 本 語 ...

Page 98: ...ップすると ホームゲー トウェイ用のデバイスを追加することができます 3 デバイスを追加 をタップし ASUS SmartHomeデバイスを SmartHome ゲートウェイに追加します 4 ASUS Smart Homeデバイスの Zigbeeボタンを押し デバイス を追加します 注意 デバイスを追加 をタップした後 全てのASUS Smart Homeデバイス上の ZigBee ボタンを押すと 1度に複 数のデバイスを追加することができます 5 全てのデバイスが追加されたら 完了 をタップします 98 日 本 語 ...

Page 99: ...遮る物がないこと をご確認ください デバイスが追加可能になると ASUS SmartHome ゲート ウェイのLEDインジケーターが60秒間青く点滅します ASUS Smart Homeデバイスを完全に削除するには そのデ バイスをリセットし 対応アプリからも削除する必要があ ります その他の情報 本機は屋内での使用に限ります 本機を平らな面 窓ガラスや壁など に設置する際は 接着剤などを ご使用ください 本機は 1分ごとにホームゲートウェイへのデータ更新を行ないます データは対応アプリで参照可能です 本機の電源が切れると 対応アプリにはグレーのアイコンが表示さ れ 設定ができなくなります 状態は1分ごとに更新されます 99 日 本 語 ...

Page 100: ...امها حسب البطارية عمر يختلف واحدة سنة المنخفضة البطارية عمر استخدامها حسب البطارية عمر يختلف أسابيع 3 التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 10 55 التشغيل رطوبة 95 0 مسبق إخطار دون للتغيير ُرضة ع المواصفات مالحظة الفني الدعم التطبيق وشاشة المنتج محتويات تختلف قد وحسب األولى للمرة الجهاز لتركيب ً ال دلي الدليل هذا َد ع ُ ي لمزيد ASUS بـ الخاص الدعم وقع موقع إلى الرجوع ى َ ُرج ي والتحديثات الثابت البرنامج حس...

Page 101: ...شعر المكان داخل 95 0 والرطوبة مئوية درجة 10 55 الحرارة درجة يقيس ZigBee ر ِ ز ضبط إلعادة ٍ ثوان 5 لمدة االستمرار مع اضغط الرئيسية بالبوابة لالتصال اضغط الجهاز ASUS Smart جهاز ضبط إعادة من تأكد مالحظة لحذفه المرفق التطبيق من الجهاز وحذف Home ًا ي نهائ 101 ...

Page 102: ... على اطلع اللون الحالة الوصف ثابت أزرق بالتيار متصل الجهاز الكهربي ثانية 1 لمدة يضيء بالبوابة االتصال قطع الرئيسية ر ِ ز على االستمرار مع اضغط ٍ ثوان 5 لمدة ZigBee الجهاز تعريف ٍ ثوان 5 لمدة يضيء أزرق وميض الرئيسية بالبوابة االتصال ZigBee ر ِ ز على اضغط الرئيسية بالبوابة لالتصال 102 ...

Page 103: ...بما للرطوبة الجهاز ض ُ تعر من د ِ ح ً ة مباشر للسوائل مالمسته باستخدام تنظيفه وتجنب الجهاز لتنظيف وجافة لينة قماش قطعة استخدم األخرى الكيماوية المواد أو الكحول أو الماء ASUS SmartHome تطبيق تثبيت عن ابحث المرفق التطبيق خالل من وتشغيله الجهاز هذا إعداد يمكن خالل من المرفق التطبيق بتنزيل وقم ASUS SmartHome Google Play أو Apple App Store التنزيل قبل باإلنترنت اتصال لديك أن من تأكد اإلعداد قبل التوجيه...

Page 104: ...جهاز إلضافة جهاز إضافة Add Device على انقر 3 SmartHome Gateway بوابة إلى SmartHome ASUS جهاز على الموجود ZigBee ر ِ ز على اضغط 4 الجهاز إلضافة Smart Home يمكنك جهاز إضافة Add Device على النقر وبعد مالحظة ASUS أجهزة كل على الموجود ZigBee ر ِ ز على النقر واحدة دفعة ًا ع جمي إلضافتهم Smart Home األمر إلكمال األجهزة كل إضافة تتم أن ما تم Done على انقر 5 104 ...

Page 105: ...لمدة األزرق باللون SmartHome Gateway األجهزة إضافة يمكن أنه لتوضيح ثانية 60 ASUS Smart Home جهاز ضبط إعادة من تأكد ًا ي نهائ لحذفه المرفق التطبيق من الجهاز وحذف إضافية معلومات فقط المباني داخل لالستخدام مخصص الجهاز هذا أو النافذة زجاج مثل ٍ مستو سطح على الجهاز لتثبيت ا ً الصق استخدم الحائط يمكنك دقيقة كل Home Gateway بـ البيانات الجهاز هذا يحدث المرفق التطبيق خالل من البيانات استعراض المرفق التطبي...

Page 106: ...on reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or...

Page 107: ... ne doit pas causer d interférence et 2 cet appareil doit accepter toute interférence notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement Canada Industry Canada IC Notices This device complies with Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference includin...

Page 108: ...xposition aux fréquences radio RF La puissance de sortie émise par l appareil de sans fil est inférieure à la limite d exposition aux fréquences radio d Industry Canada IC Utilisez l appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d exposition aux RF d IC dans des conditions d expos...

Page 109: ... wheeled bin indicates that the product electrical electronic equipment and mercury containing button cell battery should not be placed in municipal waste Check local regulations for disposal of electronic products Do not throw the battery in municipal waste The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste 109 ...

Page 110: ...йство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям европейских директив Подробную информацию пожалуйста смотрите в декларации соответствия Български С настоящото AsusTek Inc декларира че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на директивите CE Вижте CE декларацията за съвместимост за повече информация Hrvatski AsusTek ...

Page 111: ...o dokumentu bendrovė AsusTek Inc pareiškia kad šis įrenginys atitinka pagrindinius CE direktyvų reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas Daugiau informacijos rasite CE atitikties deklaracijoje Norsk AsusTek Inc erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i CE direktiver Du finner mer informasjon i CE samsvarserklæringen Polski Niniejszym Asu...

Page 112: ...ra obtener más detalles Svenska AsusTek Inc förklarar härmed att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i CE direktiven Se CE försäkran om överensstämmelse för mer information Українська AsusTek Inc заявляє що цей пристрій відповідає основним вимогам відповідних Директив ЄС Будь ласка див більше подробиць у Декларації відповідності нормам ЄС ...

Page 113: ... 04 EN 301 908 2 V6 2 1 2013 10 EN 301 908 13 V6 2 1 2014 02 EN 301 893 V1 7 1 2012 06 EN 300 330 2 V1 5 1 2010 02 EN 50360 2001 A1 2012 EN 62479 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V1 9 2 2011 09 EN 301 489 3 V1 6 1 2013 12 EN 301 489 4 V2 1 1 2013 12 EN 301 489 7 V1 3 1 2005 11 EN 301 489 9 V1 4 1 2007 11 EN 301 489 17 V2 2 1 2012 09 EN 301 489 24 V1 5 1 2010 09 EN 301 357 2 V1 4 1 2008 11 EN 302 29...

Page 114: ... 4 1 2016 Fecha de emisión 2015 Primer año en el que se puso la marca CE marca de conformidad EU EU Declaração de Conformidade Nós os abaixo assinados Fabricante ASUSTeK COMPUTER INC Morada 4F No 150 LI TE Rd PEITOU TAIPEI 112 TAIWAN Representante autorizado na Europa ASUS TECHNOLOGY HOLLAND B V Morada Cidade FULTONBAAN 12 3439 NE NIEUWEGEIN País PAÍSES BAIXOS declaramos que o seguinte produto Nom...

Page 115: ...ția Taipei Taiwan Locul emiterii 4 1 2016 Data emiterii 2015 Anul primei aplicări a marcajului CE Însemnul de conformitate EU EU Uygunluk Beyanı Biz bu imza altındakiler Üretici ASUSTeK COMPUTER INC Adres Şehir 4F No 150 LI TE Rd PEITOU TAIPEI 112 TAIWAN Avrupa daki Yetkili ASUS TECHNOLOGY HOLLAND B V Adres Şehir FULTONBAAN 12 3439 NE NIEUWEGEIN Ülke HOLLANDA Aşağıdaki ürünün Ürün adı Temp Humidit...

Page 116: ...Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC Address 4F No 150 LI TE RD PEITOU TAIPEI 112 TAIWAN Authorized Representative in Europe ASUS COMPUTER GmbH Address HARKORT STR 21 23 40880 RATINGEN GERMANY ...

Reviews: