background image

10

English

I cannot access the web GUI to configure the 

wireless router settings.

• 

Close all running web browsers and launch again.

• 

Follow the steps below to configure your computer settings based on 

its operating system. 

Windows 7
A.   Disable the proxy server, if enabled.

1. 

Click 

Start

 > 

Internet Explorer

 to launch the web browser.

2. 

Click 

Tools

 > 

Internet options

 > 

Connections

 tab > 

LAN settings

.

3. 

 From the Local Area Network (LAN) Settings screen, untick 

Use a proxy 

server for your LAN

.

4. 

Click 

OK

 when done. 

B.   Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.

1. 

Click 

Start

 > 

Control Panel

 > 

Network and Internet

 > 

Network and 

Sharing Center

 > 

Manage network connections.

2. 

Select

 Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

, then click 

Properties

.

3. 

Tick 

Obtain an IP address automatically

4. 

Click 

OK

 when done.

C.   Disable the dial-up connection, if enabled.

1. 

 Click 

Start

 > 

Internet Explorer

 to launch the browser.

2. 

Click 

Tools

 > 

Internet options 

Connections

 tab.

3. 

 Tick 

Never dial a connection

.

4. 

Click 

OK

 when done.

Mac OS
A.   Disable the proxy server, if enabled.

1. 

 From the menu bar, click 

Safari

 > 

Preferences...

 > 

Advanced 

tab.

2. 

Click 

Change Settings...

 in the 

Proxies

 field.

3. 

From the list of protocols, deselect 

FTP Proxy

 and 

Web Proxy (HTTP)

.

4. 

Click 

OK

 when done.

B.   Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.

1. 

Click the Apple icon 

  > 

System Preferences 

>

 Network

.

2. 

Select 

Ethernet

 and select 

Using DHCP

 in the 

Configure 

field.

3. 

Click 

Apply

 when done.

繁體中文

我無法存取網頁圖形使用介面(web GUI)來設定無線路由器。

• 

關閉所有正在運作的網路瀏覽器,並重新啟動。

• 

依據不同的作業系統,按照以下步驟設定您的電腦。

Windows 7

A.   若 proxy 伺服器開啟,請關閉。

Troubleshooting

Chrome หรือ Firefox 

b:

 

ทำตามขั้นตอนในการตั้งค่าอินเทอร์เน็ตด่วน (QIS)

หมายเหตุ

:   

ถ้าเว็บ GUI ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณไม่เปิดขึ้นมา ให้พิมพ์  

http://192.168.1.1

 ในเว็บเบราเซอร์ของคุณ 

และเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อ ผู้ใช้เริ่มต้น: 

admin

 และรหัสผ่าน: 

admin

Türkçe

a:  

Internet Explorer, Google Chrome veya Firefox gibi bir web tarayıcısını 

başlatın. 

b:

 

Hızlı İnternet Ayarı (QIS) adımlarını izleyin.

NOTE:   

Eğer kablosuz yönlendiricinizin web GUI'si başlamazsa, web tarayıcınıza 

http://192.168.1.1

 girin ve varsayılan kullanıcı adını kullanarak oturum açın: 

admin

 ve parola: 

admin

.

Українська

a:  

Запустіть веб-браузер: Internet Explorer, Google Chrome або Firefox. 

b:

 

Виконуйте кроки швидкого налаштування Інтернет (QIS).

ПРИМІТКА:   

Якщо графічний веб-інтерфейс Вашого 

маршрутизатора не запускається, введіть 

http://192.168.1.1

 у браузер та увійдіть до системи під 

іменем за замовчанням: 

admin

 та з паролем: 

admin

.

1. 

點選 

開始

 > 

Internet Explorer

,開啟網路瀏覽器。

2. 

點選 

工具

 > 

網際網路選項

 > 「

連線」

標籤頁 > 

區域網路設定

3. 

 在「

區域網路設定

」畫面中,取消勾選「

在您的區域網路使用  Proxy 

伺服器

」核選方塊。

4. 

完成後,按一下 

確定

 

B.   將 TCP/IP 設定為自動取得 IP 位址。

1. 

點選 

開始

 > 

控制台

 > 

網路和網際網路

 > 

網路和共用中心

 > 

管理網路

連線

2. 

選擇「

網際網路通訊協定第  4  版  (TCP/IPv4)

」,然後按一下 

3. 

勾選「

自動取得 IP 位址

」。

4. 

完成後,按一下 

確定

C.   斷開撥號連線。
1. 

 點選 

開始

 > 

Internet Explorer

,開啟網路瀏覽器。

2. 

點選 

工具

 > 

網際網路選項

 > 「

連線」

標籤頁。

3. 

 選取「

永遠不撥號連線

」。

4. 

完成後,按一下 

確定

Mac OS

A.   若 proxy 伺服器開啟,請關閉。

1. 

 在選單列中,點選 

Safari

 > 

偏好設定...

 > 「

進階

」標籤頁。

2. 

按一下 

變更設定...

3. 

在協定清單中,取消選擇「

FTP Proxy

」與「

Web Proxy (HTTP)

」。

4. 

完成後,按一下 

確定

B.   將 TCP/IP 設定為自動取得 IP 位址。

1. 

點選 Apple 圖示 

  > 

系統偏好設定

 > 

網路

2. 

在設定區域中,選擇網際網路並選擇使用 DHCP。

3. 

完成後,按一下 

套用

簡体中文

我無法訪問網頁圖形使用介面(web GUI)來設置無線路由器。

• 

關閉所有正在運行的網絡瀏覽器,並重新啟動。

• 

依據不同的操作系統,按照以下步驟設置您的電腦。

Windows 7

A.   若 proxy 服務器開啟,請關閉。

1. 

點擊【開始】>【Internet Explorer】,開啟網絡瀏覽器。

2. 

點擊【工具】>【Internet  選項】>  “連接”標籤頁  >【局域網設

置】。

3. 

 在

“局域網設置”畫面中,取消勾選

“在您的局域網使用 Proxy 服務器”

核選框。

4. 

完成後,按一下【確定】。

 

B.   將 TCP/IP 設置為自動取得 IP 地址。

1. 

點擊【開始】>【控制面板】>【網絡和 Internet 連接】>【網絡和共

享中心】>【管理網絡連接】。

Q8205_RT-N12E_QSG_v2.indd   10

3/28/13   5:13:14 PM

Summary of Contents for RT-N12E

Page 1: ...N12E 11n Wireless Router Q8205 second Edition March 2013 Note For more details on the features of the wireless router please refer to the user manual included in the support CD Q8205_RT N12E_QSG_v2 indd 1 3 28 13 5 13 01 PM ...

Page 2: ...INWEIS Pour plus de détails référez vous au manuel de l utilisateur fourni inclut dans le CD d utilitaires 1 Trennen und entfernen Sie alle Kabel Leitungen Ihrer alten Modemkonfiguration a Ziehen Sie den AC Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom Kabel ADSL Modem b Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel ADSL Modem WARNUNG Ihr Kabel ADSL Modem sollte für mindestens zwei Minuten ausgescha...

Page 3: ...ραμμάτων 1 Unplug and disconnect the wires cables from your existing modem setup a Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from your cable ADSL modem b Disconnect the network cable from your cable ADSL modem Warning Ensure that your cable ADSL modem has been turned off at least two minutes Magyar Note További részletekért tekintse meg a felhasználói útmutatót amely a segédpro...

Page 4: ... Káblový ADSL modem vypnite aspoň na dve minúty Español NOTA Si desea obtener más información consulte el manual de usuario que encontrará en el CD de utilidades 1 Desenchufe y desconecte los cables conductores de la instalación de módem existente a Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable ADSL b Desconecte el cable de red del módem por cable ADSL ADVERT...

Page 5: ...Sie ein weiteres Netzwerkkabel um den Modem mit dem WAN Anschluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden d Verbinden Sie den AC Adapter ihres Modems mit dem DC In Anschluss sowie mit der Stromversorgung WICHTIG Die WAN und LAN LEDs sollten blinken Italiano a Inserire l adattatore AC del router wireless nella porta DC In e collegarlo ad una presa elettrica b Mediante il cavo di rete collegare il com...

Page 6: ...ről b Válassza a hálózati kábelt kábel ADSL modeméről c Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a vezeték nélküli router WAN csatlakozójával d Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz majd dugja a fali aljzatba FONTOS Győződjön meg arról hogy a WAN és LAN LED ek villognak Bahasa Indonesia a Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC In lalu sambu...

Page 7: ...módem al puerto WAN del router inalámbrico d Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC In y enchúfelo a la red eléctrica IMPORTANTE Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpadeen ไทย a เสียบอะแดปเตอร AC ของไวร เลสเราเตอร ของคุณเข ากับพอร ต DC เข า และ เสียบเข ากับเต าเสียบไฟฟ าที ผนัง b ใช สายเคเบิลเครือข าย เชื อมต อคอมพิวเตอร ของคุณเข ากับพอร ต LAN ของไวร เลสเราเตอร ของคุณ c ใช...

Page 8: ...prohlížeče zadejte http 192 168 1 1 do webového prohlížeče a přihlaste se pomocí výchozího uživatelského jména admin a hesla admin 3 Launch the web browser and follow the web graphics user interface web GUI instructions English a Launch your web browser such as Internet Explorer Google Chrome or Firefox b Follow the Quick Internet Setup QIS steps NOTE If your wireless router s web GUI does not lau...

Page 9: ...leiskite savo saityno naršyklę pavyzdžiui Internet Explorer Google Chrome arba Firefox b Atlikite sparčiosios interneto sąrankos QIS veiksmus PASTABA Jei nepasileidžia jūsų belaidžio maršruto parinktuvo saityno grafinė sąsaja saityno naršyklėje įrašykite http 192 168 1 1 ir prisijunkite nurodydami kitą numatytąjį naudotojo vardą admin bei slaptažodį admin Bahasa Malaysia a Lancarkan penyemak imbas...

Page 10: ... หรือ Firefox b ทำตามขั นตอนในการตั งค าอินเทอร เน ตด วน QIS หมายเหตุ ถ าเว บ GUI ของไวร เลสเราเตอร ของคุณไม เปิดขึ นมา ให พิมพ http 192 168 1 1 ในเว บเบราเซอร ของคุณ และเข าสู ระบบโดยใช ชื อ ผู ใช เริ มต น admin และรหัสผ าน admin Türkçe a Internet Explorer Google Chrome veya Firefox gibi bir web tarayıcısını başlatın b Hızlı İnternet Ayarı QIS adımlarını izleyin NOTE Eğer kablosuz yönlendiriciniz...

Page 11: ...lungen zu konfigurieren folgen Sie je nach Betriebssystem den nachstehenden Anweisungen Windows 7 A Deaktivieren Sie den Proxyserver falls aktiviert 1 Klicken Sie auf Start Internet Explorer um den Webbrowser zu laden 2 Klicken Sie auf Extras Tools Internetoptionen Internet options Auswahl Verbindungen Connections LAN Einstellungen LAN settings 3 Im Fenster Einstellungen für lokales Netzwerk deakt...

Page 12: ...е протоколов снимите флажок FTP Proxy и Web Proxy HTTPS 4 Нажмите OK когда закончите B УстановитеTCP IP для автоматического получения IP адреса 1 Нажмите иконку Apple System Preferences Network 2 Выберите Ethernet затем выберите Using DHCP в поле Configure 3 Когда закончите нажмите Применить Português do Brasil Eu não posso acessar o GUI web para configurar os ajustes do roteador sem fio Feche tod...

Page 13: ...i Internetu na kartu Connections Připojení 3 Zaškrtěte políčko Never dial a connection Nikdy nevytáčet připojení 4 Po dokončení klepněte na OK Mac OS A Deaktivujte server proxy je li aktivován 1 Na panelu nabídek klepněte na Safari Preferences Předvolby na kartu Advanced Upřesnit 2 Klepněte na Change Settings Změnit nastavení v poli Proxies Servery proxy 3 V seznamu protokolů zrušte výběr FTP Prox...

Page 14: ...Center Verkko ja jakamiskeskus Manage network connections Hallitse verkkoyhteyksiä 2 Valitse Internet ProtocolVersion 4 TCP IPv4 Internet protokolla Versio 4 TCP IPv4 ja napsauta sitten Properties Ominaisuudet 3 Aseta valintamerkki kohtaan Obtain an IP address automatically Hae IP osoite automaattisesti 4 Napsauta OK kun olet valmis C Ota modeemiyhteys pois käytöstä jos se on otettu käyttöön 1 Käy...

Page 15: ...k dapat mengakses GUIWeb untuk mengkonfigurasi pengaturan router nirkabel Tutup semua browser Web yang berjalan lalu buka kembali Ikuti langkah langkah di bawah ini untuk mengkonfigurasi pengaturan komputer berdasarkan sistem operasinya Windows 7 A Menonaktifkan server proxy jika sedang diaktifkan 1 Klik Start Mulai Internet Explorer untuk membuka browser Web 2 Klik tab Tools Alat Internet options...

Page 16: ...PS Saityno tarpinis serveris HTTPS 4 Tai padarę spustelėkite OK Gerai B TCP IP parametrus nustatykite taip kad IP adresas būtų gaunamas automatiškai 1 Spustelėkite Apple piktogramą System Preferences Sistemos parinktys Network Tinklas 2 Pasirinkite Ethernet Eternetas tada lauke Configure Sąranka pasirinkite Using DHCP Naudojant DHCP 3 Tai padarę spustelėkite Apply Taikyti Bahasa Malaysia Saya tida...

Page 17: ...P automaticamente 4 Clique em OK quando terminar C Desactive a ligação de acesso telefónico caso esteja activada 1 Clique em Start Iniciar Internet Explorer para executar o navegador Web 2 Clique em Tool Ferramentas Internet Explorer Opções da Internet separador Connections Ligações 3 Marque a opção Never dial a connection Nunca marcar para ligar 4 Clique em OK quando terminar Mac OS A Desactive o...

Page 18: ...la pantalla Local Area Network LAN Settings Configuración de la red de área local LAN desactive la opción Use a proxy server for your LAN Usar un servidor proxy para la LAN 4 Haga clic en OK Aceptar cuando haya terminado B Establezca la configuraciónTCP IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente 1 Haga clic en Start Inicio Control Panel Panel de control Network and Internet Red...

Page 19: ... çubuğundan Safari Preferences Tercihler Advanced Gelişmiş sekmesine tıklayın 2 Proxies Proxy ler alanından Change Settings Ayarları Değiştir e tıklayın 3 Protokoller listesinden FTP Proxy ve Web Proxy HTTP seçimini kaldırın 4 Bittiğinde OK Tamam a tıklayın B Otomatik olarak bir IP adresi almak içinTCP IP ayarlarını yapın 1 Apple simgesi System Preferences SistemTercihleri Network Ağ a tıklayın 2 ...

Page 20: ...itve modema odklopite žice kable a Odklopite napajalnik iz vtičnice in iz kabelskega ADSL modema b Omrežni kabel odklopite iz kabelskega ADSL modema Opozorilo Zagotovite da je kabelski ADSL modem izključen vsaj dve minuti Srpski Napomena Za više detalja pogledajte uputstvo za korišćenje koje se nalazi na CD u za podršku 1 Izvucite kabl i isključite žice kablove iz svoje postojeće postavke modema a...

Page 21: ...e for compliance could void the user s authority to operate the equipment Prohibition of Co locationThis device and its antenna s must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Prohibition of Co location This device and its antenna s must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter IMPORTANT NOTE Radiation Exposure S...

Page 22: ...ent Regulation Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada Industry Canada Statement This device complies with RSS 210 of the industry Canada Rules Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful interference This device must accept any interference received including interference that m...

Page 23: ...New Zealand 0800 278 788 0800 278 778 English 9 00 17 00 Mon to Fri Norway 0047 2316 2682 Norwegian English 9 00 17 00 Mon to Fri Philippine 632 636 8504 180014410573 English 9 00 18 00 Mon to Fri Poland 00225 718 033 00225 718 040 Polish 9 00 17 00 8 30 17 30 Mon to Fri Portugal 707 500 310 Portuguese 9 00 17 00 Mon to Fri Russia 8 800 100 ASUS 7 495 231 1999 Russian English 9 00 18 00 Mon to Fri...

Page 24: ...8 1 V5 2 1 2011 05 EN 301 908 2 V5 2 1 2011 07 EN 301 893 V1 6 1 2011 11 EN 302 544 2 V1 1 1 2009 01 EN 302 623 V1 1 1 2009 01 EN 50360 2001 EN 62479 2010 EN 50385 2002 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V1 9 2 2011 09 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08 EN 301 489 4 V1 4 1 2009 05 EN 301 489 7 V1 3 1 2005 11 EN 301 489 9 V1 4 1 2007 11 EN 301 489 17 V2 1 1 2009 05 EN 301 489 24 V1 5 1 2010 09 EN 302 326 2 V1 2 2...

Page 25: ... 301 908 2 V5 2 1 2011 07 EN 301 893 V1 6 1 2011 11 EN 302 544 2 V1 1 1 2009 01 EN 302 623 V1 1 1 2009 01 EN 300 330 1 V1 7 1 2010 02 EN 300 330 2 V1 5 1 2010 02 EN 50360 2001 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V1 9 2 2011 09 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08 EN 301 489 4 V1 4 1 2009 05 EN 301 489 7 V1 3 1 2005 11 EN 301 489 9 V1 4 1 2007 11 EN 301 489 17 V2 1 1 2009 05 EN 301 489 24 V1 5 1 2010 09 EN 302 326 2...

Page 26: ... 2 V5 2 1 2011 07 EN 301 893 V1 6 1 2011 11 EN 302 544 2 V1 1 1 2009 01 EN 302 623 V1 1 1 2009 01 EN 50360 2001 EN 62479 2010 EN 50385 2002 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V1 9 2 2011 09 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08 EN 301 489 4 V1 4 1 2009 05 EN 301 489 7 V1 3 1 2005 11 EN 301 489 9 V1 4 1 2007 11 EN 301 489 17 V2 1 1 2009 05 EN 301 489 24 V1 5 1 2010 09 EN 302 326 2 V1 2 2 2007 06 EN 302 326 3 V1 3 1 ...

Reviews: