background image

43

Magyar

A vezeték nélküli router beállításainak megjegyzése

•  A router beállítása közben jegyezze meg a vezeték nélküli beállításokat.

Română

Memorarea setărilor ruterului fără fir

•  Memorați setările fără fir pe măsură ce finalizați configurarea ruterului.

Türkçe

Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı anımsama

•  Yönlendirici ayarını tamamlarken kablosuz ayarlarınızı anımsayın.

Dansk

Sådan husker du dine trådløse routerindstillinger

•  Husk dine trådløse indstillinger, når du konfigurerer routeren.

Nederlands

De instellingen van uw draadloze router onthouden

•  Onthoud uw draadloze instellingen wanneer u de routerinstelling voltooit.

Norsk

Huske innstillinger for den trådløse ruteren

•  Husk de trådløse innstillingene du har utfører ruteroppsettet.

Українська

Як запам’ятати налаштування бездротового маршрутизатора

•   Завершуючи налаштування маршрутизатора, запам’ятайте бездротові 

налаштування.

Slovenščina

Shranjevanje nastavitev brezžičnega usmerjevalnika

•   Zapomnite si nastavitve za brezžično povezavo, ko zaključite namestitev usmerje

-

valnika.

Summary of Contents for RT-AC59U

Page 1: ...Quick Start Guide RT AC59U Wireless AC1500 Dual Band Gigabit Router U15847 Revised Edition V4 September 2019 ...

Page 2: ...Wireless connection 16 FAQ 45 Networks Global Hotline Information 50 English Български Čeština Hrvatski Dansk Nederlands Eesti Suomi Français Deutsch Ελληνικά Magyar Italiano Latviski Lietuvių Norsk Polski Português Română Русский Srpski Slovenský Slovenščina Español Svenska Український Türkçe Português do Brasil This QSG contains these languages ...

Page 3: ... port WAN Internet LED USB port USB LED WPS button 2 4GHz LED 5GHz LED WAN Internet port Reset button LAN 1 4 ports Package contents RT AC59U Wireless Router AC adapter Network cable RJ 45 Quick Start Guide Wireless Dual Band 802 11ac Gigabit Router 1 2 3 5 4 8 9 12 10 7 11 6 ...

Page 4: ...om direct sunlight Keep the wireless router away from 802 11g or 20MHz only Wi Fi devices 2 4GHz computer peripherals Bluetooth devices cordless phones transformers heavy duty motors fluorescent lights microwave ovens refrigerators and other industrial equipment to prevent signal interference or loss Always update to the latest firmware Visit the ASUS website at http www asus com to get the latest...

Page 5: ...e uma conexão com ou sem fios A Conexão com fios 1 Ligue o roteador a uma tomada elétrica e aperte o botão de energia Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do roteador Български Можете да конфигурирате RT AC59U рутер своя чрез кабелна или безжична връзка A Кабелна връзка 1 Вкарайте щепсела на рутера в електрически контакт и включете рутера Свържете мрежовия кабел от Вашия компютър към...

Page 6: ...AN du routeur Español Puede configurar el RT AC59U a través de la conexión cableada o inalámbrica A Conexión cableada 1 Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router Eesti Saate häälestada oma ruuter traadiga või traadita ühenduse kaudu A Traadiga ühendus 1 Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage see sisse Ühendag...

Page 7: ...site svoj RT AC59U preko kablovske ili bežične veze A Povezivanje kablom 1 Priključite svoj ruter u utičnicu za struju i uključite ga Povežite mrežni kabl od kompjutera do LAN ulaza na svom ruteru Svenska Du kan ställa in din router via kabelansluten eller trådlös anslutning A Kabelanslutning 1 Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v sme...

Page 8: ...59U kablolu veya kablosuz bağlantı aracılığıyla ayarlayabilirsiniz A Kablolu bağlantı 1 Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü açın Bilgisayarınızdan gelen ağ kablosunu yönlendiricinizdeki bir LAN bağlantı noktasına bağlayın Dansk Du kan konfigurere din router via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse A Kableforbundet forbindelse 1 Slut din router til en stikkontakt og tænd den Tilslut netv...

Page 9: ...lahko nastavitve prek žične ali brezžične povezave A Žična povezava 1 Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite Priključite omrežni kabel iz računalnika na vrata LAN na usmerjevalniku Ελληνικά Μπορείτε να ρυθμίσετε το RT AC59U μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης A Ενσύρματη σύνδεση 1 Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον Συνδέστε το καλώδιο δικτύου ...

Page 10: ...троить через проводное или беспроводное подключение A Проводное подключение 1 Подключите роутер к электрической розетке и включите его С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера Deutsch Sie können Ihren RT AC59U über eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung einrichten A Kabelverbindung 1 Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein Schließe...

Page 11: ...ерфейс се включва автоматично при отваряне на браузера Ако не се включи автоматично въведете http router asus com 3 Настройте парола за рутера за да предотвратите неоторизиран достъп Slovenský 2 Po otvorení webového prehľadávača sa automaticky načíta webové grafické používateľské rozhranie GUI Ak sa nenačíta automaticky zadajte adresu http router asus com 3 Nastavte heslo pre smerovač aby sa zabrá...

Page 12: ...škai įveskite http router asus com 3 Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį kad išvengtumėte neleistinos prieigos Hrvatski 2 Web grafičko sučelje pokreće se automatski kad otvorite web preglednik Ako se ne pokrene automatski unesite http router asus com 3 Postavite lozinku za usmjerivač kako biste spriječili neovlašteni pristup Suomi 2 Graafinen web käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti kun ava...

Page 13: ...tp router asus com 3 Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás megakadályozása érdekében Română 2 Interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web Dacă nu se lansează automat introduceți http router asus com 3 Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat Türkçe 2 Bir web tarayıcı açtığınızda web grafik kullanıcı arayüzü ...

Page 14: ...ршрутизатор щоб запобігти неавторизованому доступу Slovenščina 2 Spletni vmesnik GUI se samodejno zažene ko odprete spletni brskalnik Če se ne zažene samodejno pojdite na http router asus com 3 Nastavite geslo za usmerjevalnik da preprečite nepooblaščen dostop Ελληνικά 2 Η διεπαφή μέσω διαδικτύου GUI εκκινεί αυτόματα όταν ανοίξετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο Σε περίπτωση που δεν εκκινήσε...

Page 15: ...ерфейс запускается автоматически при открытии браузера Если он не запустился автоматически введите http router asus com 3 Задайте пароль роутера для предотвращения несанкционированного доступа Deutsch 2 Die Web Benutzeroberfläche wird automatisch gestartet wenn Sie einen Webbrowser öffnen Falls sie nicht automatisch geöffnet wird geben Sie http router asus com in den Webbrowser ein 3 Richten Sie e...

Page 16: ...tové pripojenie 1 Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho Français B ConnexionWi Fi 1 Branchez le routeur sur une prise électrique puis allumez le Español B Conexión inalámbrica 1 Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo B Wireless connection 1 Plug your router into a power outlet and power it on Laptop Tablet Smart phone RT AC59U Modem Wall Power Outlet LINE L...

Page 17: ...eseen ja kytke sen virta päälle Srpski B Bežično povezivanje 1 Priključite svoj ruter u utičnicu za struju i uključite ga Svenska B Trådlös anslutning 1 Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho Čeština B Bezdrátové připojení 1 Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení Magyar B Vezeték nélküli kapcsolat 1 Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba majd ...

Page 18: ...ontakt og slå den på Українська B Бездротове підключення 1 Увімкніть маршрутизатор до розетки живлення і подайте живлення Slovenščina B Brezžična povezava 1 Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite Ελληνικά B Ασύρματη σύνδεση 1 Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον Polski B Połączenie bezprzewodowe 1 Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz g...

Page 19: ...elo Pyccкий B Беспроводное подключение 1 Подключите роутер к электрической розетке и включите его Deutsch B Drahtlosverbindung 1 Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein Português B Ligação sem fios 1 Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia ...

Page 20: ...código QR na traseira do seu router para estabelecer rapida mente a ligação Wi Fi Български 2 Свържете се към на мрежата SSID показано на етикета на продукта на гърба на рутера За по добра защита променете на уникално SSID име и задайте парола XX се отнася до последните две цифри на 2 4GHz MAC адрес Ще го откриете на етикета намиращ се на гърба на Вашия RT AC59U рутер Сканирайте QR кода на гърба н...

Page 21: ...eau WiFi Español 2 Conéctese al nombre de red SSID mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router Para mejorar la seguridad de la red cambie a un SSID único y asigne una contraseña XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC de 2 4 GHz Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del RT AC59U Escanee el código QR situ...

Page 22: ...du bytter SSID og velger et passord XX viittaa 2 4 GHz in MAC osoitteen kahteen viimeiseen numeroon Se on merkitty tarraan RT AC59U n takana Skannaa reitittimen takana oleva QR koodi nopeaa Wi Fi yhteyttä varten Srpski 2 Povežite se za ime mreže SSID prikazano na etiketi proizvoda na poleđini rutera Za bolju bezbednost mreže pređite na jedinstveni SSID i dodelite lozinku XX se odnosi na poslednja ...

Page 23: ... vă la de reţea SSID afişat pe eticheta de produs de pe partea din spate a ruterului Pentru o securitate de reţea mai bună modificaţi la un SSID unic şi atribuiţi o parolă XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC 2 4 GHz O puteți găsi pe eticheta de pe spatele dispozitivului RT AC59U Pentru a realiza rapid conexiunea Wi Fi scanați codul QR de pe spatele routeru lui Türkçe 2 Yönlendirici...

Page 24: ...t passord XX refererer til de to siste sifrene i 2 4 GHz MAC adressen Du finner det på etiketten på baksiden av RT AC59U Skann QR koden på baksiden av ruteren for å koble til Wi Fi raskt Українська 2 Підключіться до мережевої назви SSID вказаної на ярлику виробу ззаду на маршрутизаторі Заради надійнішої безпеки мережі змініть SSID на унікальний і призначте пароль XX відповідає останнім двом цифрам...

Page 25: ...AC59U Zeskanuj kod QR z tyłu routera w celu nawiązania szybkiego połączenia Wi Fi Latviešu 2 Pievienojieties tīklam ar nosaukumu SSID kas redzams uz ierīces etiķetes maršrutētāja mugurpusē Lielākai tīkla drošībai nomainiet uz unikālu SSID un piešķiriet paroli XX norāda pēdējos divus 2 4GHz MAC adreses ciparus Tas atrodams uz RT AC59U aizmugurē esošās etiķetes Skenējiet QR kodu maršrutētāja aizmugu...

Page 26: ...n Netzwerknamen in eine eindeutige SSID um und weisen Sie ein Kennwort zu XX bezieht sich auf die letzten zwei Ziffern der 2 4 GHz MAC Adresse Sie finden sie auf dem Etikett auf der Rückseite Ihres RT AC59U Scannen Sie den QR Code auf der Rückseite Ihres Routers für eine prompte Verbindung mit dem WLAN Português 2 Ligue ao nome de rede SSID indicado na etiqueta do produto colada na traseira do rou...

Page 27: ... да изберете или уеб интерфейс или приложението ASUS Router за конфигуриране на рутера a Настройка на уеб интерфейс Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне на браузера Ако не се включи автоматично въведете http router asus com Настройте парола за рутера за да предотвратите неоторизиран достъп 3 You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router a We...

Page 28: ... dans la barre d adresse Définissez un mot de passe afin d éviter les accès non autorisés au routeur Español 3 Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS Router a Configuración mediante GUI web La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web Si no se inicia automáticamente escriba http router asus com Configure una contraseña para el router p...

Page 29: ...töliittymä käynnistyy automaattisesti kun avaat web selaimen Jos se ei käynnisty automaattisesti siirry osoitteeseen http router asus com Aseta reitittimelle salasana valtuuttamattoman käytön estämiseksi Srpski 3 Možete da odaberete između grafičkog korisničkog interfejsa na internetu ili ASUS Ruter aplikacije da podesite svoj ruter a Podešavanje grafičkog korisničkog interfejsa na internetu Mrežn...

Page 30: ...utomatikusan írja be a következő címet http router asus com Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás megakadályozása érdekében Română 3 Puteţi alege fie interfaţa grafică web fie aplicaţia ruterului ASUS pentru a configura ruterul a Configurare prin interfaţa grafică web Odată ce sunteți conectat interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web Dacă nu...

Page 31: ...us com in Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen Norsk 3 Du kan velge enten web brukergrensesnittet eller ASUS Router appen til å konfigurere ruteren a Oppsett med web brukergrensesnitt Når du er tilkoblet startes web grensesnittet automatisk når du åpner en nettleser Hvis ikke kan du gå til http router asus com Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautoris...

Page 32: ...ίστε έναν κωδικό πρόσβασης για το δρομολογητή για πρόληψη από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση Polski 3 Konfigurację routera można wykonać graficzny interfejs użytkownika GUI strony sieci web GUI lub przez aplikację ASUS Router a Konfiguracja przez graficzny interfejs użytkownika GUI strony sieci web Po połączeniu przy uruchamianiu przeglądarki automatycznie otwiera się sieciowy graficzny interfejs uży...

Page 33: ...оль роутера для предотвращения несанкционированного доступа Deutsch 3 Sie können entweder die Web Benutzeroberfläche oder die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers wählen a Einrichtung über die Web Benutzeroberfläche Sobald die Verbindung hergestellt ist wird die Web Benutzeroberfläche automatisch gestartet wenn Sie einen Webbrowser öffnen Falls sie nicht automatisch geöffnet wird geben Sie...

Page 34: ...Вашите мобилни устройства и свържете с мрежата на RT AC59U Следвайте инструкциите за настройка на приложението ASUS Router ASUS рутер за да завършите настройката Slovenský b App Setup Ak chcete nastaviť svoj smerovač pomocou mobilného zariadenia stiahnite si aplikáciu ASUS Router V mobilných zariadeniach zapnite funkciu Wi Fi a pripojte ich k sieti vášho RT AC59U Nastavenie vykonajte podľa pokynov...

Page 35: ... wifi en su dispositivo móvil y conéctelo a su red de Blue Cave Siga las instrucciones de configuración de la aplicación ASUS Router para completar la configuración Eesti b Rakenduse seadistamine Laadige alla ASUS e ruuteri rakendus et häälestada ruuter läbi mobiilse seadme Lülitage mobiilses seadmesWi Fi sisse ja ühendage RT AC59U i võrk Järgige ASUS e ruuteri häälestusjuhiseid Lietuvių b Program...

Page 36: ...koosi Suorita asetus loppuun toimimalla ASUS reititinsovelluksen asetusohjeiden mukaiseesti Srpski b Podešavanje aplikacije Preuzmite ASUS Ruter aplikaciju da podesite svoj ruter preko svojih mobilnih uređaja Uključite bežični internet Wi Fi na svojim mobilnim uređajima i povežite se na svoju RT AC59U mrežu Pratite uputstva za podešavanje ASUS Ruter aplikacije da obavite podešavanje Svenska b App ...

Page 37: ...uter alkalmazás beállítási utasításait a beállítás elvégzéséhez Română b Configurare prin aplicaţie Descărcaţi aplicaţia ruterului ASUS pentru a configura ruterul cu ajutorul dispozitivelor dvs mobile Activaţi funcţia Wi Fi pe dispozitivele dvs mobile şi conectaţi vă la reţeaua dispozitivului RT AC59U Urmaţi instrucţiunile de configurare din aplicaţia ruterului ASUS pentru a finaliza configurarea ...

Page 38: ...r appen for å konfigurere ruteren via en mobilenhet Slå på Wi Fi på mobilenheten og koble til nettverket til RT AC59U Følg oppsettinstruksjonene i ASUS Router appen for å fullføre oppsettet Українська b Налаштування через програму Завантажте програму маршрутизатора ASUS щоб налаштувати маршрутизатор через мобільні пристрої Увімкніть Wi Fi на мобільних пристроях і підключіть їх до мережі RT AC59U В...

Page 39: ...ządzeniach mobilnych i połącz z siecią RT AC59U Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS Router w celu dokoczenia ustawień Latviešu b Lietotnes iestatīšana Lejupielādējiet ASUS Router lietotni lai iestatītu maršrutētāju ar mobilajām ierīcēm Ieslēdziet Wi Fi mobilajā ierīcē un savienojiet ar RT AC59U tīklu Lai veiktu iestatīšanu izpildiet ASUS Router lietotnes iestatīšanas norādījumus Italiano b Configura...

Page 40: ...en Ihres Routers über Ihr Mobilgerät herunter Aktivieren Sie das WLAN auf Ihrem Mobilgerät und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk Ihres RT AC59U Befolgen Sie die Anweisungen in der ASUS Router App um die Einrichtung abzuschließen Português b Configuração com a aplicação Transfira a aplicação ASUS Router para configurar o seu router através de dispositivos móveis Ative a rede Wi Fi nos seus dispos...

Page 41: ... Português do Brasil Memorizando as definições do seu roteador WiFi Memorize suas definições WiFi quando finalizar a configuração do roteador Български Запаметяване на безжичните настройки на Вашия рутер Запомнете безжичните си настройки при завършване на настройването а рутера Slovenský Uchovanie údajov o nastaveniach bezdrôtového smerovača Po dokončení nastavenia smerovača si nastavenia bezdrôto...

Page 42: ...rinktuvo sąranką įsidėmėkite belaidžio tinklo nuostatas Hrvatski Pamćenje postavki bežičnog usmjerivača Zapamtite bežične postavke po dovršetku postave usmjerivača Suomi Langattoman reitittimen asetusten muistaminen Muista langattomat asetuksesi kun suoritat reitittimen asetuksen loppuun Srpski Pamćenje podešavanja bežičnog rutera Zapamtite svoja bežična podešavanja kada završite podešavanje svog ...

Page 43: ...ndstillinger Husk dine trådløse indstillinger når du konfigurerer routeren Nederlands De instellingen van uw draadloze router onthouden Onthoud uw draadloze instellingen wanneer u de routerinstelling voltooit Norsk Huske innstillinger for den trådløse ruteren Husk de trådløse innstillingene du har utfører ruteroppsettet Українська Як запам ятати налаштування бездротового маршрутизатора Завершуючи ...

Page 44: ...ezvadu iestatījumus Italiano Prendete nota delle impostazioni del router wireless Prendete nota delle impostazioni wireless dopo aver completato la configurazi one Pyccкий Запоминание настроек беспроводного роутера Запомните параметры беспроводной сети после завершения настройки роутера Deutsch Notieren der WLAN Einstellungen Ihres Routers Notieren Sie Ihre WLAN Einstellungen nachdem Sie die Einri...

Page 45: ...ireless router Online FAQ site https www asus com support faq Technical support site https www asus com support Customer hotline refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide You can get the user manual online at https www asus com support ...

Page 46: ...ested and found to comply with the limits for a class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio...

Page 47: ...co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter India RoHS This product complies with the India E Waste Management Rules 2016 and prohibits use of lead mercury hexavalent chromium polybrominated biphenyls PBBs and polybrominated diphenyl ethers PBDEs in concentrations exceeding 0 1 by weight in homogenous materials and 0 01 by weight in homogenous materials for cadmium...

Page 48: ...的損壞 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面 若產品的機殼毀損 請聯絡維修服務人員 請勿在產品上放置其他物品 請勿將任何物品塞入產品內 以避免引起元件短路或電路損毀 請保持機器在乾燥的環境下使用 雨水 溼氣 液體等含有礦物質將會腐蝕電子線路 請勿在 雷電天氣下使用數據機 請勿堵塞產品的通風孔 以避免因散熱不良而導致系統過熱 請勿使用破損的電源線 附件或其他周邊產品 如果電源已毀損 請不要嘗試自行修復 請將其交給專業技術服務人員或經銷商來處理 為了防止電擊風險 在搬動主機之前 請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔除 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板及電子組件 結構組件 金屬 塑膠 其他組件 如天線 指示燈 連接線 其他及其配件 如電源供應器 備考1 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 ...

Page 49: ...40 802 11ac VHT20 802 11ac VHT40 802 11ac VHT80 Частота режим і максимальна випромінювана потужність для України 2412 2472 МГц 19 98 дБм 5180 5240 МГц 19 98 дБм 5260 5320 МГц 19 98 дБм 5500 5670 МГц 19 98 дБм Пристрій призначено для використання тільки у приміщенні під час роботи в частотному діапазоні 5150 5350 МГц UA TR 028 ...

Page 50: ...9 00 17 00 Mon Fri Norway 0047 2316 2682 09 00 18 00 Mon Fri Sweden 0046 858769407 09 00 18 00 Mon Fri Finland 00358 969379690 10 00 19 00 Mon Fri Denmark 0045 38322943 09 00 18 00 Mon Fri Poland 0048 225718040 08 30 17 30 Mon Fri Spain 0034 902889688 09 00 18 00 Mon Fri Portugal 00351 707500310 09 00 18 00 Mon Fri Slovak Republic 00421 232162621 08 00 17 00 Mon Fri Czech Republic 00420 596766888 ...

Page 51: ... Status Only 11 00 13 00 Sat Malaysia 1300 88 3495 9 00 18 00 Mon Fri Philippine 1800 18550163 09 00 18 00 Mon Fri India 1800 2090365 09 00 18 00 Mon Sat India WL NW 09 00 21 00 Mon Sun Indonesia 0062 2129495000 09 30 17 00 Mon Fri 500128 Local Only 9 30 12 00 Sat Vietnam 1900 555581 08 00 12 00 13 30 17 30 Mon Sat Hong Kong 00852 35824770 10 00 19 00 Mon Sat Taiwan 0800 093 456 02 81439000 9 00 1...

Page 52: ...0972 39142800 08 00 17 00 Sun Thu 9770 00972 35598555 08 30 17 30 Sun Thu Balkan Countries Romania 0040 213301786 09 00 18 30 Mon Fri Bosnia Herzegovina 00387 33773163 09 00 17 00 Mon Fri Bulgaria 00359 70014411 09 30 18 30 Mon Fri 00359 29889170 09 30 18 00 Mon Fri Croatia 00385 16401111 09 00 17 00 Mon Fri Montenegro 00382 20608251 09 00 17 00 Mon Fri Serbia 00381 112070677 09 00 17 00 Mon Fri S...

Page 53: ...available at https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009 125 EC Testing for eco design requirements according to EC No 1275 2008 and EU No 801 2013 has been conducted When the device is in Networked Standby Mode its I O and network interface are in sleep mode and may not work properly To wake up the device press the Wi Fi on off LED on off ...

Page 54: ...цията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Декларация за съответствие за Директива за екодизайна 2009 125 ЕО Проведени са тестове за съвместимост с изискванията за екодизайн съгласно ЕО No 1275 2008 и ЕС No 801 2013 Когато устройството е в Networked Standby Mode Режим на готовност на мрежа I O и мрежовият интерфейс са в спящ режим и може да не ра...

Page 55: ...3 EU Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009 125 EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s EC No 1275 2008 i EU No 801 2013 Kada je uređaj u umreženom načinu mirovanja njegovi ulazi izlazi i mrežno sučelje su također u načinu mirovanja i možda neće ispravno raditi Za pok...

Page 56: ...53 EU Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009 125 ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic ES č 1275 2008 a EU č 801 2013 Když se toto zařízení nachází v pohotovostním síťovém režimu jeho vstupy výstupy a síťové rozhraní jsou v režimu spánku a nemusí fungovat sp...

Page 57: ...oni täielik tekst on saadaval aadressil https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009 125 EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste EÜ nr 1275 2008 ja EÜ nr 801 2013 nõuetega Kui seade on võrku ühendatud ooterežiimis on selle I O ja võrguliides unerežiimis ning seetõttu on võimalik et seade ei toimi nõuetekohaselt Seadme äratami...

Page 58: ...w asus com Networking RTAC59U HelpDesk Megfelelőségi nyilatkozat a környezettudatos tervezésről szóló 2009 125 EK irányelvhez A környezettudatos tervezés követelményeit illetően tesztelést végeztünk az EK 1275 2008 és EU 801 2013 előírásai szerint Ha a készülék hálózati készenléti üzemmódra van állítva akkor az I O és a hálózati csatoló alvó üzemmódba kerül és elképzelhető hogy nem működik megfele...

Page 59: ...lstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr 2009 125 EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu EK Nr 1275 2008 un Komisijas Regulu ES Nr 801 2013 Ja ierīce ir tīkla gaidstāves režīmā tās I O ievade izvade un tīkla interfeiss ir miega režīmā un var nedarboties pareizi Lai aktivizētu...

Page 60: ... atitikties deklaracijos tekstą rasite https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Ekologinio projektavimo direktyvos 2009 125 EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal EB Nr 1275 2008 ir ES Nr 801 2013 atitikimo patikrinimas Kai prietaisas yra prijungtas prie tinklo ir veikia budėjimo režimu jo įjungimo išjungimo ir tinklo sąsaja veikia miego režimu ir negali...

Page 61: ...y 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Deklaracja zgodności dotycząca dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009 125 WE Przeprowadzono testy pod kątem wymogów dotyczących ekoprojektu zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1275 2008 i UE Nr 801 2013 Gdy urządzenie jest w sieciowym trybie czuwania jego porty We Wy oraz interfejs s...

Page 62: ...deri relevante ale Directivei 2014 53 UE Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Declarația de conformitate pentru Directiva privind proiectarea ecologică 2009 125 CE Testarea pentru cerințele de proiectare ecologică în conformitate cu CE nr 1275 2008 și UE nr 801 2013 a fost efectuată Când dispozitivul se află în modul de st...

Page 63: ...14 53 EU Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009 125 EC Testiranje za eko dizajn zahteve u skladu sa EC Br 1275 2008 i EU Br 801 2013 je obavljeno Kada je ovaj uređaj u režimu za stanje pripravnosti mreže njegov I O i mrežni interfejs su u režimu za spavanje i možda neće raditi...

Page 64: ... 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009 125 ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z ES št 1275 2008 in EU št 801 2013 je bilo izvedeno Če je naprava v omrežnem načinu pripravljenosti sta vhodno izhodni in omrežni vmesnik v ...

Page 65: ...stemmelser i direktiv 2014 53 EU Hele EU overensstemmelseserklæringen kan findes på https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009 125 EC Vedrørende testkrav af øko design i henhold til EC nr 1275 2008 og EU nr 801 2013 er blevet gennemført Når enheden er på netværk standby er dens I O og netværksgrænseflade i dvale og vil muligvis...

Page 66: ...ngen van Richtlijn 2014 53 EU Volledige tekst EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009 125 EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig EG nr 1275 2008 en EU nr 801 2013 zijn uitgevoerd Wanneer het apparaat in de modus Stand by in netwerk staat staan de I O en netwerkinterface in de sla...

Page 67: ...La déclaration de conformité de l UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Déclaration de conformité Directive sur l écoconception 2009 125 CE Test de la conformité aux exigences d écoconception selon CE 1275 2008 et UE 801 2013 Lorsque l appareil est en mode Networked Standby son panneau d E S et son interface réseau sont en mode ve...

Page 68: ...äysten mukainen Koko EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009 125 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Testaus EY N o 1275 2008 n ja EU N o 801 2013 n mukaisista ekologisista suunnitteluvaatimuksista on suoritettu Kun laite on verkossa valmiustilassa sen I O ja verkkoliittymä ovat lepotila...

Page 69: ...egenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt Der gesamte Text der EU Konformitätserklärung ist verfügbar unter https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Konformitätserklärung für Ökodesign Richtlinie 2009 125 EC Die Überprüfung der Ökodesign Anforderungen nach EC Nr 1275 2008 und EU Nr 801 2013 wurde durchgeführt Wenn sich das Gerät im Netz...

Page 70: ...ης δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Δήλωση συμμόρφωσης για την οδηγία Ecodesign Οικολογικός σχεδιασμός 2009 125 ΕΚ Έχει διενεργηθεί δοκιμή για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕΚ αριθ 1275 2008 και ΕΕ αριθ 801 2013 Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Αναμονή δικτύου η διασύνδεση I O και δικτύ...

Page 71: ... testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all indirizzo https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009 125 EC I test per i requisiti eco design EC N 1275 2008 e EU N 801 2013 sono stati eseguiti Quando il dispositivo si trova nella modalità Standby di rete le sue interfacce di rete e I O sono in sospensione e potr...

Page 72: ...e forskrifter i direktivet 2014 53 EU Fullstendig tekst for EU samsvarserklæringen finnes på https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009 125 EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til EF nr 1275 2008 og EU nr 801 2013 er utført Når enheten er i nettverksventemodus er I O og nettverksgrensesnittet i hvilemodus og fungerer kanskje i...

Page 73: ...w asus com Networking RTAC59U HelpDesk Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009 125 CE Foram realizados testes de requisitos de conceção ecológica de acordo com o Nº 1275 2008 CE e Nº 801 2013 UE Quando o dispositivo se encontra no modo de espera em rede a interface de E S e de rede encontram se no modo de suspensão e poderão não funcionar corretamente Para ativar o dispo...

Page 74: ...osiciones pertinentes de la Directiva 2014 53 UE En https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE Declaración de conformidad para la directiva de ecodiseño 2009 125 CE Se han realizado pruebas para cumplir los requisitos de ecodiseño conforme a las directivas CE nº 1275 2008 y UE nº 801 2013 Cuando el dispositivo está e...

Page 75: ...ela texten i EU försäkran om överensstämmelse finns på https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign direktivet 2009 125 EC Test för ekodesingkrav i enlighet med EC nr 1275 2008 och EU nr 801 2013 har utförts När enheten är i standby läge för nätverk är gränssnitten för I O och nätverk försatta i viloläge och fungerar kanske inte ordentligt För att väck...

Page 76: ...uğunu bildirir AB uygunluk bildiriminin tam metni https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk adresinde bulunabilir 2009 125 EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi EC No 1275 2008 ve EU No 801 2013 uyarınca çevreye duyarlı tasarım gereksinimlerine yönelik test işlemi gerçekleştirilmiştir Aygıt Ağa Bağlı Bekleme Modundayken G Ç ve ağ arabirimi uyku modundadır ve uygun biçim...

Page 77: ...ríslušnými ustanoveniami smernice 2014 53 EÚ Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č 2009 125 ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice ES č 1275 2008 a EÚ č 801 2013 Ak je zariadenie v pohotovostnom režime v rámci siete jeho vstupné výstupné a sieťové roz...

Page 78: ...a Diretiva 2014 53 CE O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https www asus com Networking RTAC59U HelpDesk Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009 125 CE Foram realizados testes de requisitos de conceção ecológica de acordo com o Nº 1275 2008 CE e Nº 801 2013 UE Quando o dispositivo se encontra no modo de espera em rede a interface de E ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...80 ...

Reviews: