background image

ROG STRIX CARRY Gaming Mouse

59

Официальное представительство в России

Горячая линия Службы технической поддержки в России:

Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787

Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999

Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)

Официальные сайты ASUS в России:

www.asus.ru

www.asus.com/ru/support

Данное устройство соответствует требованиям Технического 

регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011 Электромагнитная 

совместимость технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. 

№879

Summary of Contents for ROG STRIX CARRY

Page 1: ... Português do Brasil 10 Čeština 12 Nederlands 14 Français 16 Suomi 18 Deutsch 20 Magyar 22 Italiano 24 Norsk 26 Polski 28 Română 30 Pyccкий 32 Español 34 Arabic 36 Svenska 38 Українська 40 日本語 42 한국어 44 Türkçe 46 Slovenský 48 العربية ...

Page 2: ... English Package contents 1 x ROG STRIX CARRY Gaming Mouse 1 x ROG logo sticker 2 x AA batteries 1 x ROG travel pouch 1 x USB dongle 1 x ROG switch tweezer 2 x Japanese made Omron mouse switches User documentation Device features ...

Page 3: ...t DPI 2 Profile 1 1600 DPI 400 DPI Profile 2 2200 DPI 600 DPI Profile 3 3200 DPI 800 DPI NOTE The minimum DPI is 50 DPI and increments at 50 DPI per interval Customizing with ROG Armoury For more programmable buttons performance settings surface calibration and sleep mode settings download and install the ROG Armoury from www asus com NOTE ROG Armoury does not support Bluetooth mode when customizi...

Page 4: ...eable DO NOT mix new batteries with old batteries IMPORTANT Only use alkaline batteries when installing batteries to your gaming mouse We recommend you remove the batteries from your gaming mouse if the gaming mouse will not be in use for a prolonged period of time 1 Lift the top cover from the rear of your gaming mouse to remove the top cover 2 Install the two 2 bundled AA batteries into the batt...

Page 5: ... 1 Set the connection switch to the Bluetooth connection mode 2 Set up your PC to begin pairing Click on Start Control Panel Devices and Printers then click on Add a device and select ROG STRIX CARRY to begin pairing NOTE The steps to set up your PC are the same for both Windows 7 and Windows 10 3 Press and hold the Left button Right button and DPI button for approximately 3 seconds to start pairi...

Page 6: ... CARRY 電競滑鼠 透過 RF 2 4G 無線模式連線 1 將隨附的 USB 接收器連接至電腦上的 USB 連接埠 2 將滑鼠連接線模式切換至 RF 2 4G 無線模式 3 您的電競滑鼠將會自動開始配對 配對成功後 滑鼠上的 LED 指示燈將顯示為綠 色 約持續 5 秒 開始使用 為電競滑鼠安裝電池 小心 請參閱電池盒中指示的安裝方向 並確 認電池以正確的方向安裝 若您想要更換接收器 請先確認接收器 已以正確的方向安裝 隨附的電池不能充電 請勿將新電池與舊電池混合使用 重要 此電競滑鼠僅可安裝堿性電池 若在長時間內不使用滑鼠 建議您移除 電池 1 從電競滑鼠的尾部輕輕抬起滑鼠上蓋並將其取 下 2 將隨附的 2 個三號 AA 電池裝入 ROG STRIX CARRY 電競滑鼠的電池槽 3 重新裝回電競滑鼠的上蓋 然後按壓滑鼠左鍵 與右鍵以固定滑鼠上蓋 繁體中文 ...

Page 7: ...向 確定微動開關已牢牢固定在微動開關插槽上 更換滑鼠微動開關 注意 請從華碩官網 https www asus com tw 獲得相容的微動開關清單 若有更換微動開關需求 請依據以下步驟操作 透過藍牙為您的電競滑鼠配對 1 將連線模式開關切換至 藍牙連線模式 2 在電腦上設定以進行配對 點選 開始 控制台 新增裝置 然後選擇 ROG STRIX CARRY 開始配對 注意 Windows 7 與 Windows 10 系統的電腦設定步驟皆相同 3 按下左鍵 右鍵與 DPI 按鈕約 3 秒以開始配對 LED 開始閃藍色時即可鬆開按 鈕 4 電競滑鼠配對成功後 滑鼠上的 LED 指示燈將顯示為藍色 約持續 3 秒 重要 若您在配對成功後遇到連線問題 請將裝置從裝置清單中刪除 再次重 複步驟 1 4 重新連線 注意 若您想將滑鼠與其它裝置配對 請重複步驟 3 藍牙配對將被重置 此 時您即可將滑鼠...

Page 8: ... CARRY 電競鼠標 通過 RF 2 4G 無線模式連接 1 將隨附的 USB 接收器連接至電腦上的 USB 接口 2 將鼠標連接模式切換至 RF 2 4G 無線模式 3 您的電競鼠標將會自動開始配對 配對成功後 鼠標上的 LED 指示燈將顯示為綠 色 約持續 5 秒 開始使用 為電競鼠標安裝電池 小心 請參閱電池盒中指示的安裝方向 并確 認電池以正確的方向安裝 若您想要更換接收器 請先確認接收器 已以正確的方向安裝 隨附的電池不能充電 請勿將新電池與舊電池混合使用 重要 此電競鼠標僅可安裝堿性電池 若在長時間內不使用鼠標 建議您移除 電池 1 從電競鼠標的尾部輕輕抬起鼠標上蓋并將其取 下 2 將隨附的 2 個五號 A A 電池裝入 R O G STRIX CARRY 電競鼠標的電池槽 3 重新裝回電競鼠標的上蓋 然後按壓鼠標左鍵 與右鍵以固定鼠標上蓋 簡体中文 ...

Page 9: ...已牢牢固定在微動開關插槽上 更換鼠標微動開關 注意 請從華碩官網 https www asus com cn 獲取兼容的微動開關列表 若有更換微動開關需求 請按照以下步驟操作 通過藍牙為您的電競鼠標配對 1 將連接模式開關切換至 藍牙連接模式 2 在電腦上設置以進行配對 點擊 開始 控制面板 設備和打印機 然後點擊 添加設備 并選擇 ROG STRIX CARRY 開始配對 注意 Windows 7 與 Windows 10 系統的電腦設置步驟皆相同 3 按下左鍵 右鍵與 DPI 按鈕約 3 秒以開始配對 LED 指示燈開始閃藍色時即可鬆 開按鈕 4 電競鼠標配對成功後 鼠標上的 LED 指示燈將顯示為藍色 約持續 3 秒 重要 若您在配對成功後遇到連接問題 請將設備從設備列表中刪除 再次重 複步驟 1 4 重新連接 注意 若您想將鼠標與其它設備配對 請重複步驟 3 藍牙配對將被重置 此 ...

Page 10: ...ture pilhas novas com pilhas velhas IMPORTANTE Utilize apenas pilhas alcalinas ao instalá las no seu mouse para jogos Recomendamos que você remova as pilhas do seu mouse para jogos se o mouse para jogos não estiver em uso por um período prolongado de tempo 1 Eleve a tampa superior da parte traseira do seu mouse para jogos para remover a tampa superior 2 Instale as duas 2 pilhas AA incluídas no com...

Page 11: ... de conexão para o modo de conexão Bluetooth 2 Configure o seu PC para começar o emparelhamento Clique em Iniciar Painel de Controle Dispositivos e Impressoras clique em Adicionar um dispositivo e selecione ROG STRIX CARRY para iniciar o emparelhamento NOTA As etapas para configurar o seu PC são as mesmas para o Windows 7 e o Windows 10 3 Pressione e segure o botão Esquerda o botão Direito e o bot...

Page 12: ...ené baterie nejsou nabíjecí NEKOMBINUJTE nové a staré baterie Důležité Do této herní myši vkládejte pouze alkalické baterie Nebudete li tuto herní myš delší dobu používat doporučujeme vyjmout baterie 1 Zvedněte horní kryt ze zadní strany herní myši a sejměte jej 2 Do bateriové přihrádky herní myši ROG STRIX CARRY vložte dvě 2 přiložené baterie AA 3 Nasaďte horní kryt na horní stranu herní myši a p...

Page 13: ... přes Bluetooth 1 Nastavte přepínač připojení do režimu připojení Bluetooth 2 Spusťte párování v nastavení počítače Klikněte na možnost Start Ovládací panely Zařízení a tiskárny poté klikněte na Přidat zařízení a vyberte ROG STRIX CARRY POZNÁMKA Postup nastavení počítače je stejný pro Windows 7 a Windows 10 3 Stisknutím a podržením levého pravého a DPI tlačítka přibližně 3 sekundy zahajte párování...

Page 14: ...leverde batterijen zijn niet oplaadbaar Nieuwe batterijen NIET combineren met oude BELANGRIJK Gebruik alleen alkalinebatterijen voor uw gamemuis Wij raden u aan de batterijen uit de gamemuis te verwijderen als u de muis niet zult gebruiken gedurende langere tijd 1 Til de bovenklep vanaf de achterkant van uw gamemuis op om de bovenklep te verwijderen 2 Installeer de twee 2 meegeleverde AA batterije...

Page 15: ...oth 1 Stel de aan uit schakelaar in op de Bluetooth 2 Stel uw pc in om het koppelen te starten Klik op Start Configuratiescherm Apparaten en printers en klik dan op Een apparaat toevoegen en selecteer ROG STRIX CARRY om het koppelen te starten OPMERKING de stappen voor het instellen van uw pc zijn dezelfde als voor Windows 7 en Windows 10 3 Houd de linkerknop rechtsknop en DPI knop circa 3 seconde...

Page 16: ... pas rechargeables NE PAS mélanger des piles neuves avec des piles usagées IMPORTANT Utilisez uniquement des piles alcalines lorsque vous installez des piles sur votre souris gaming Il est recommandé de retirer les piles de votre souris gaming si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée 1 Soulevezlacoqueàpartirdel arrièredelasourispourlaretirer 2 Installez les deux 2 piles AA four...

Page 17: ...pteur de connexion sur le mode de connexion Bluetooth 2 Configurez votre ordinateur pour débuter l association Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Périphériques et imprimantes puis cliquez sur Ajouter un périphérique et sélectionnez ROG STRIX CARRY pour débuter l association REMARQUE Les étapes de configuration de votre ordinateur sont les mêmes pourWindows 7 etWindows 10 3 MaintenezleBo...

Page 18: ...eivät ole uudelleenladattavia ÄLÄ sekoita uusia ja vanhoja paristoja keskenään TÄRKEÄÄ Käytä ainoastaan alkaliparistoja kun asennat paristot pelihiireen On suositeltavaa että poistat paristot pelihiirestä jos sitä ei tulla käyttämään pitkään aikaan 1 Nosta yläkansi pelihiiren takaa yläkannen irrottamiseksi 2 Asenna kaksi 2 toimitukseen kuuluvaa AA paristoa ROG STRIX CARRY pelihiiren paristolokeroo...

Page 19: ...avasti Pelihiiren pariuttaminen Bluetoothilla 1 Aseta yhteyskytkin Bluetooth yhteystilaan 2 Aseta PC aloittamaan pariutus Napsauta Käynnistä Ohjauspaneeli Laitteet ja tulostimet ja napsauta sitten Lisää laite ja valitse ROG STRIX CARRY aloittaaksesi pariutuksen HUOMAUTUS PC n asettamisen vaiheet ovat samat sekä Windows 7 lle että Windows 10 lle 3 Pidä Vasen Oikea ja DPI painiketta painettuna noin ...

Page 20: ... Verwenden Sie KEINE neuen und alten Batterien zusammen WICHTIG Verwenden Sie nur Alkali Batterien mit Ihrer Gaming Maus Wir empfehlen Ihnen die Batterien aus Ihrer Gaming Maus herauszunehmen wenn die Maus für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird 1 Heben Sie die obere Abdeckung von der Hinterseite Ihrer Gaming Maus um die Abdeckung abzunehmen 2 Setzen Sie die beiden 2 mitgelieferten AA Bat...

Page 21: ...erbindungsmodus auf Bluetooth fest 2 Richten Sie Ihren PC ein um den Kopplungsvorgang zu starten Klicken Sie auf Start Control Panel Systemsteuerung Devices and Printers Geräte und Drucker klicken Sie dann auf Add a Device Gerät hinzufügen und wählen Sie ROG STRIX CARRY um den Kopplungsvorgang zu starten HINWEIS Die Schritte zum Einrichten Ihres PCs sind fürWindows 7 undWindows 10 identisch 3 Halt...

Page 22: ...van behelyezve A mellékelt elemek nem újratölthetőek NE használja együtt az új elemeket a régi elemekkel FONTOS Kizárólag alkáli elemeket használjon az egérhez Azt javasoljuk hogy az elemeket vegye ki az egérből ha az egeret hosszabb ideig nem használja 1 Emelje le a felső fedelet az egér hátoldalán a felső fedél eltávolításához 2 Helyezze be a két 2 AA típusú tartozékelemet a ROG STRIX CARRY egér...

Page 23: ...1 Állítsa át a csatlakozási mód kapcsolóját Bluetooth csatlakozási módra 2 Állítsa be a számítógépét a párosítás megkezdéséhez Kattintson a Start Vezérlőpult Eszközök és nyomtatók menüpontra majd kattintson az Eszköz hozzáadása lehetőségre és válassza ki a ROG STRIX CARRY opciót a párosítás elindításához MEGJEGYZÉS A számítógép beállításának lépései Windows 7 és Windows 10 rendszerben megegyeznek ...

Page 24: ...n dotazione non sono ricaricabili NON mischiate batterie nuove con batterie datate IMPORTANTE Scegliete solamente batterie alcaline per il vostro mouse gaming Se pensate di non utilizzare il mouse gaming per diverso tempo vi raccomandiamo di rimuovere le batterie 1 Rimuovete la cover superiore sollevandola dal retro del mouse gaming 2 Inserite le due 2 batterie AA in dotazione nel vano batterie de...

Page 25: ...h 1 Impostate il selettore modalità di connessione sulla modalità Bluetooth 2 Configurate il PC per avviare l associazione Cliccate su Start Pannello di controllo Dispositivi e stampanti quindi cliccate su Aggiungi un dispositivo e selezionate ROG STRIX CARRY per avviare l associazione NOTA I passaggi di configurazione del PC sono identici perWindows 7 e perWindows 10 3 Per avviare l associazione ...

Page 26: ...tning De medfølgende batteriene er ikke oppladbare IKKE bland nye og gamle batterier VIKTIG Bruk kun alkaliske batterier når du stter batterier i spillmusen din Vi anbefaler at du tar batteriene ut av spillmusen hvis spillmusen ikke skal brukes på lengre tid 1 Løft toppdekselet fra baksiden av musen for å ta det av 2 Sett de to 2 medfølgende AA batteriene i batterirommet på ROG STRIX CARRY spillmu...

Page 27: ... tilkoblingsbryteren til Bluetooth tilkoblingsmodus 2 Sett opp PC en din for å begynne paring Klikk Start Kontrollpanel Enheter og skrivere klikk deretter på Legg til en enhet og velg ROG STRIX CARRY for å begynne å pare MERK Trinnene for å sette opp PC en din er de samme for både Windows 7 og Windows 10 3 Trykk og hold inne Venstre knappen Høyre knappen og DPI knappen i ca 3 sekunder for å starte...

Page 28: ...ie W przypadku wymiany modułu należy włożyć go w poprawnej orientacji Dołączonych baterii nie można ładować NIE WOLNO łączyć nowych baterii ze starymi WAŻNE W myszy można instalować wyłącznie baterie alkaliczne Jeśli mysz do gier nie będzie używana przez dłuższy czas zalecane jest wyjęcie z niej baterii 1 Unieś górną pokrywę z tyłu myszy aby ją zdjąć 2 Włóż dwie 2 dołączone baterie AA do wnęki na ...

Page 29: ...ykonaj wymienione poniżej czynności 2 Skonfiguruj komputer aby rozpocząć parowanie Kliknij kolejno pozycje Start Control Panel Panel sterowania Devices and Printers Urządzenia i drukarki a następnie kliknij pozycję Add a device Dodaj urządzenie i wybierz mysz ROG STRIX CARRY aby rozpocząć parowanie UWAGA Procedura konfiguracji komputera jest taka sama w przypadku systemu Windows 7 jak i Windows 10...

Page 30: ...unt reîncărcabile NU folosiți baterii noi combinate cu baterii vechi IMPORTANT Folosiți numai baterii alcaline pentru mouse ul dvs de gaming Vă recomandăm să scoateți bateriile din mouse dacă nu îl veți folosi pentru o perioadă îndelungată 1 Ridicați capacul superior din partea din spate a mouse ului pentru a l scoate 2 Instalați cele două 2 baterii AA din pachet în compartimentul pentru baterii a...

Page 31: ...ul de conexiune la modul Bluetooth 2 Configurați PC ul pentru a începe asocierea Faceți clic pe Start Panou de comandă Dispozitive și imprimante apoi faceți clic pe Adăugare dispozitiv și selectați ROG STRIX CARRY pentru a începe asocierea OBSERVAȚIE Pașii pentru configurarea PC ului sunt aceiași atât pentru Windows 7 cât și pentru Windows 10 3 Apăsați și mențineți apăsate butonul stânga butonul d...

Page 32: ...лекте элементы питания не подлежат перезарядке Не устанавливайте новые элементы питания вместе со старыми ВАЖНО Устанавливайте в мышь только щелочные элементы питания Мы рекомендуем извлекать элементы питания из мыши если она не используется в течение длительного периода времени 1 Для снятия верхней крышки поднимите ее с задней части мыши 2 Установите 2 элемента питания типа AA в отсек игровой мыш...

Page 33: ...игровой мыши через Bluetooth 1 Установите переключатель подключения в режим подключения Bluetooth 2 Начните сопряжение на компьютере Нажмите Пуск Панель управления Устройства и принтеры затем нажмите Добавить устройство и выберите ROG STRIX CARRY ПРИМЕЧАНИЕ Инструкции по сопряжению одинаковы для Windows 7 и Windows 10 3 Для сопряжения нажмите и удерживайте левую кнопку правую кнопку и кнопку DPI в...

Page 34: ...lamente pilas alcalinas cuando instale pilas en el ratón para juegos Es recomendable que extraiga las pilas del ratón para juegos si no va a utilizar este durante un prolongado período de tiempo 1 Levante la tapa superior desde la parte posterior del ratón para juegos para quitar dicha tapa 2 Instale las dos 2 pilas AA incluidas en el compartimento de las pilas del ratón para juegos ROG STRIX CARR...

Page 35: ...n 2 Configures su PC para iniciar la asociación Haga clic en Start Inicio Control Panel Panel de control Devices and Printers Dispositivos de impresoras y a continuación haga clic en Add a device Agregar un dispositivo y seleccione ROG STRIX CARRY para iniciar la asociación NOTA Los pasos para configurar su PC son los mismos tanto para Windows 7 como para Windows 10 3 Presione sin soltar el botón ...

Page 36: ...ال قديمة وبطاريات جديدة بطاريات بين تجمع ال هام بماوس بطاريات تركيب عند القلوية البطاريات إال تستخدم ال األلعاب عدم حالة في األلعاب ماوس من البطاريات بإزالة ننصحك طويلة لفترة األلعاب ماوس استخدام الغطاء هذا إلزالة األلعاب ماوس خلفية من العلوي الغطاء ارفع 1 العلوي الخاصة البطارية بحجيرة المرفقتين AA 2 بطاريتي ب ِّ ك ر 2 ROG STRIX CARRY األلعاب بماوس لألسفل اضغط ثم األلعاب ماوس أعلى مكانه إلى الغطاء...

Page 37: ...ردت إن Bluetooth عبر األلعاب ماوس إقران Bluetooth عبر االتصال وضع على االتصال مفتاح اضبط 1 Control Panel Devices and Printers ابدأ Start على انقر اإلقران لبدء الشخصي حاسوبك اضبط 2 اإلقران لبدء ROG STRIX CARRY واختر جهاز إضافة Add a device على انقر ثم والطابعات األجهزة Windows 10 و Windows 7 التشغيل لنظام الخطوات نفس هي الشخصي حاسوبك ضبط خطوات مالحظة LED مؤشر يبدأ أن ما اإلقران لبدء ًا ب تقري ٍ ثوا...

Page 38: ...nte laddas Blanda INTE nya och gamla batterier VIKTIGT Använd enbart alkaliska batterier när du sätter batteier i spelmusen Vi rekommenderar att du tar ut batterierna ur spelmusen om den inte ska användas under en längre tid 1 Lyft upp ovansidan på spelmusen bakifrån för att ta av ovansidan 2 Sätt i de två 2 medföljande AA batterierna i batterifacket på din ROG STRIX CARRY spelmus 3 Sätt tillbaka ...

Page 39: ...utningsbrytaren på Bluetooth anslutningsläget 2 Ställ in datorn för att starta länkning Klicka på Start Control Panel Kontrollpanel Devices and Printers Enheter och skrivare och klicka på Add a device Lägg till en enhet och välj ROG STRIX CARRY för att börja länka OBS Stegen för att installera datorn är desamma för både Windows 7 och Windows 10 3 Håll vänster och höger knapp samt DPI knappen intry...

Page 40: ...умуляторами і не підлягають повторному заряджанню НЕ ЗМІШУЙТЕ нові та вживані батарейки ВАЖЛИВО Вставляйте в ігрову мишу лише лужні батарейки Радимо виймати батареї з ігрової миші коли не користуєтеся нею протягом тривалого часу 1 Зніміть верхню кришку з миші піднявши її із заднього краю корпусу 2 Встановіть дві 2 батарейки ААА з комплекту до батарейного відсіку ігрової миші ROG STRIX CARRY 3 Пове...

Page 41: ...еремикач підключення в режим підключення через з єднання Bluetooth 2 Підготуйте ПК для початку поєднання в пару Натисніть Start Пуск Control Panel Контрольна панель Devices and Printers Пристрої та принтери а потім Add a device Додати пристрій і виберіть ROG STRIX CARRY щоб почати поєднання в пару ПРИМІТКА Кроки для налаштування ПК однакові для Windows 7 і Windows 10 3 Натисніть і утримуйте ліву к...

Page 42: ...ボックスの 表示と同じ向きになるように挿入してくだ さい 付属の乾電池は充電式ではありません 電池交換の際は 同様のタイプの未使用 の電池を使用してください 重要 アルカリ乾電池以外は使用しないでくだ さい 本製品を長期間ご使用にならない場合 は 乾電池を取り外してください 1 マウス後部からカバーを持ち上げてカバーを取り外 します 2 プラス とマイナス の向きを確認し 電池の向 きに注意して乾電池を取り付けます 3 カバーを取り付け 左ボタンと右ボタンを押し下げて カバーを固定します マウスを接続する 2 4GHz RF ワイヤレスモードで接続する 1 付属のUSBドングルをコンピューターのUSBポートに接続します 2 本機底面の接続モードスイッチを2 4GHz RF ワイヤレスモードに設定します 3 自動的にペアリングが開始されます ペアリングが正常に完了するとマウスのLEDインジ ...

Page 43: ...性のあるマイクロスイッチについては ASUSオフィシャルサイト を ご覧ください www asus com Bluetooth で接続する 1 本機底面の接続モードスイッチをBluetooth に設定します 2 お使いのPCでペアリングを行います スタート 設定 デバイス Bluetooth の順 に選択します ご参考 ご利用の OS によって操作方法は若干異なる場合があります 3 Bluetooth をオンにし Bluetooth またはその他のデバイスを追加する Bluetooth の順に選択します ROG STRIX CARRY 選択しペアリングを開始します 4 左ボタン 右ボタン DPIボタン の3つを同時に3秒以上押し続けると LEDが青色に点滅 しペアリングモードに移行します 5 ペアリングが正常に完了するとマウスのLEDインジケーターが青色に3秒間点灯します ご参考 接続を解...

Page 44: ...제품과 함께 제공된 배터리는 일회용 배터리입니다 새 배터리와 오래된 배터리를 섞어 사용하지 마십시오 중요 게이밍 마우스에 배터리를 설치할 때는 알칼린 배터리만 사용하십시오 당사는 장시간 게이밍 마우스를 사용하지 않을 경우 게이밍 마우스에서 배터리를 제거할 것을 권장합니다 1 게이밍 마우스의 뒷면에서 상단 커버를 들어올려 이를 제거합니다 2 제품과 함께 제공된 2개의 AA 배터리를 ROG STRIX CARRY 게이밍 마우스의 배터리 컴파트먼트에 설치합니다 3 게이밍 마우스의 상단에 커버를 도로 올려놓은 후 왼쪽 및 오른쪽 마우스 버튼을 아래로 눌러 상단 커버를 고정합니다 ROG STRIX CARRY 무선 게이밍 마우스를 연결하는 방법 RF 2 4G 무선 모드 사용 1 제품과 함께 제공되는 USB 동글을 컴퓨터...

Page 45: ...를 원할 경우 다음 단계대로 하십시오 블루투스를 통해 게이밍 마우스 페어링하기 1 연결 전환을 블루투스 연결 모드로 설정합니다 2 PC가 페어링을 시작하도록 설정합니다 Start 시작 Control Panel 제어판 Devices and Printers 장치 및 프린터 를 클릭한 후 Add a device 장치 추가 를 클릭하고 ROG STRIX CARRY 를 선택하여 페어링을 시작합니다 참고 PC를 설정하는 단계는 Windows 7과 Windows 10의 경우 둘 다 동일합니다 3 페어링을 시작하려면 왼쪽 버튼 오른쪽 버튼 및 DPI 버튼을 약 3초 동안 누르고 있으십시오 LED 표시등이 파란색으로 깜박이기 시작하면 버튼에서 손가락을 떼도 됩니다 4 게이밍 마우스가 성공적으로 페어링되면 게이밍 마우스의 L...

Page 46: ...pilleri eski pillerle karıştırmayın ÖNEMLİ Oyuncu farenize pil takacağınızda yalnızca alkalin pilleri kullanın Oyuncu faresi uzun süreyle kullanılmayacağında oyuncu farenizdeki pilleri çıkarmanızı öneririz 1 Üst kapağı çıkarmak için üst kapağı oyuncu farenizin arkasından kaldırın 2 Ürünle birlikte verilen iki 2 AA pili ROG STRIX CARRY Oyuncu Farenizin pil bölmesine takın 3 Oyuncu farenizin kapağın...

Page 47: ...anahtarını Bluetooth bağlantısı moduna ayarlayın 2 Eşleştirmeye başlamak için bilgisayarınızı ayarlayın Start Başlat Control Panel Denetim Masası Devices and Printers Aygıtlar veYazıcılar öğelerine ardından da Add a device Bir aygıt ekle öğesine tıklayıp eşleştirmeye başlamak için ROG STRIX CARRY öğesini seçin NOT Bilgisayarınızı ayarlamaya yönelik adımlar hem Windows 7 hem de Windows 10 için aynı...

Page 48: ...ť hardvérový kľúč vložte ho správnym smerom Dodané batérie nie sú nabíjateľné NEMIEŠAJTE nové batérie so starými DÔLEŽITÉ Používajte len alkalické batérie Ak nebudete hernú myš dlhodobo používať odporúčame z nej vybrať batérie 1 Zdvihnite horný kryt na zadnej strane hernej myši a odstráňte ho 2 Do priehradky na batérie v hernej myši ROG STRIX CARRY vložte dve 2 dodané batérie veľkosti AA 3 Na horn...

Page 49: ...ooth 1 Prepínač pripojenia nastavte na režim pripojenia pomocou rozhrania Bluetooth 2 PC nastavte na párovanie Kliknite na Štart Ovládací panel Zariadenia a tlačiarne potom kliknite na Pridať zariadenie a párovanie začnite výberom možnosti ROG STRIX CARRY POZNÁMKA Kroky nastavenia PC sú rovnaké pre systém Windows 7 aj Windows 10 3 Párovanie spustíte ak na približne 3 sekundy stlačíte ľavé tlačidlo...

Page 50: ...seller It is the maximum for which ASUS its suppliers and your reseller are collectively responsible UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING 1 THIRD PARTY CLAIMS AGAINSTYOU FOR DAMAGES 2 LOSS OF OR DAMAGE TO YOUR RECORDS OR DATA OR 3 SPECIAL INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS EVEN IF ASUS ITS SUPPLIERS O...

Page 51: ...user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or modificatio...

Page 52: ...NR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement CAN ICES 3 B NMB 3 B Com...

Page 53: ...Channel for Different Domains The wireless operation channel of this mouse is universal worldwide 2 402 2 480 GHz Ch02 to Ch80 RF Output table Function Frequency Maximum Output Power EIRP 2 4GHz wireless 2402 2479 MHz Mouse 5 dBm 2402 2479 MHz Dongle 4 dBm Bluetooth 2402 2480 MHz Mouse 1 dBm EAC Certification Logo ...

Page 54: ...m support 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷电路板及其电子组件 外壳 外部信号连接头及线材 其它 本表格依據 SJ T 11364 的規定編制 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB T 26572 規定的限量要求以下 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB T 26572 規定的限量要求 然該部件仍符合歐盟指令 2011 65 EU 的規范 備註 此產品所標示之環保使用期限 係指在一般正常使用狀況下 電子電氣產品有害物質限制使用標識 圖中之數字為產品之環保 使用期限 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或 突變 從而對環境造成汙染或對人身 財產造成嚴重損害的期限 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴...

Page 55: ...стъпен на адрес https www asus com support Declaração de Conformidade UE Simplificada ASUSTek Computer Inc declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às diretivas 2014 53 UE O texto completo da declaração de conformidade CE está disponível em https www asus com support Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTeK ...

Page 56: ...jumiem Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit https www asus com support Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė ASUSTek Computer Inc pareiškia kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014 53 ES nuostatas Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas čia https www asus com support Forenklet EU samsvarserklær...

Page 57: ...dad para la UE Förenklad EU försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014 53 EU Fullständig text av EU försäkran om överensstämmelse finns på https www asus com support ประกาศเกี ยวกับความสอดคล องของสหภาพยุโรปแบบย อ ASUSTek Computer Inc ขอประกาศในที นี ว าอุปกรณ นี มีค...

Page 58: ...o Rd Fremont CA 94538 USA Telephone 1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Web site http www asus com us Technical Support Support fax 1 812 284 0883 Telephone 1 812 282 2787 Online support https www asus com support Product ContactUs Services questionform lang en us ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria Address Harkort Str 21 23 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959931 Web site http www asus com de ...

Page 59: ...0 100 2787 Номер для пользователей в Москве 7 495 231 1999 Время работы Пн Пт 09 00 21 00 по московскому времени Официальные сайты ASUS в России www asus ru www asus com ru support Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств утв решением КТС от 09 12 2011г 879 ...

Page 60: ...Quick Start Guide 60 ...

Reviews: