
532
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
10. Klik op
Volgende
nadat u de standaard
geselecteerde schijf hebt gekozen.
11. De instelling Volume uitbreiden is voltooid. Klik op
Voltooien
om de partitie van Intel
Rapid Start Technology te herstellen.
12. Start het systeem opnieuw op nadat u de partitie hebt verwijderd.
13. Ga naar
Start > Configuratiescherm > Programma's > Programma's en
onderdelen >
om Intel Rapid Start Manager te verwijderen om het verwijderen van
Intel Rapid Start Technology te voltooien.
Intel® Smart Connect-technologie
De Intel® Smart Connect-technologie is eenfunctie die uw computerplatform voorziet van de
nieuwste inhoudsupdates en een optimale energiezuinigheid.
Na de installatie en activering, zorgt de Intel® Smart Connect-technologie ervoor dat het
systeem periodiek uit de slaapmodus wordt geactiveerd, dat de gebruikersstatus wordt verza
-
meld en dat opnieuw naar de slaapmodus wordt gegaan om te worden geactiveerd na een
ingesteld tijdsinterval.
•
De Intel® Smart Connect-technologie ondersteunt Windows® Live Mail, Microsoft
Outlook en Seesmic-toepassingen.
•
U moet de items van de PCH-configuratie inschakelen in de BIOS voordat u de Intel®
Smart Connect-technologie toepast. Ga naar Advanced Mode (Gevanceerde modus)
>
Advanced (Geavanceerd) > PCH-configuratie
en schakel de Intel® Smart
Connect-
technologie in.
De Intel® Smart Connect-technologie installeren
Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station.
Ga naar
Utilities (Hulpprogramma’s)
en klik op
Intel® Smart Connect Technology
(Intel® Smart Connect-technologie)
.
Wanneer de wizard Setup veschijnt, klikt u op
Next (Volgende)
om de installatie te
starten.
Schakel de optie
I accept the terms in the License Agreement (Ik aanvaard de
voorwaarden van de licentieovereenkomst)
en klik op
Next (Volgende)
.
1.
2.
3.
4.
Klik om de basisinstellingen te
configureren
Summary of Contents for ROG CG8890
Page 1: ...English 1 Deutsch 89 Français 177 Italiano 265 Español 355 Nederlands 443 Português 543 Index ...
Page 2: ......
Page 3: ...ASUS Gaming Desktop PC ROG CG8890 User Manual ...
Page 12: ...10 ENGLISH ...
Page 31: ...ENGLISH ASUS CG8890 29 ENGLISH Connecting 4 channel Speakers Connecting 6 channel Speakers ...
Page 36: ...34 Chapter 3 Connecting devices to your computer ENGLISH ...
Page 48: ...46 Chapter 4 Using your computer ENGLISH ...
Page 91: ...ASUS Desktop Gaming PC CG8890 Benutzerhandbuch ...
Page 100: ...98 DEUTSCH ...
Page 124: ...122 Kapitel 3 Anschließen von Geräten an Ihren Computer DEUTSCH ...
Page 136: ...134 Kapitel 4 Computer verwenden DEUTSCH ...
Page 179: ...Ordinateur de bureau ASUS dédié au jeu CG8890 Manuel de l utilisateur ...
Page 188: ...186 FRANÇAIS ...
Page 197: ...FRANÇAIS ASUS CG8890 195 FRANÇAIS ...
Page 209: ...FRANÇAIS ASUS CG8890 207 FRANÇAIS Connecter un système de haut parleurs 8 1 ...
Page 213: ...FRANÇAIS ASUS CG8890 211 FRANÇAIS ...
Page 225: ...FRANÇAIS ASUS CG8890 223 FRANÇAIS ...
Page 267: ...ASUS Essentio Desktop PC CG8890 Manuale Utente ...
Page 278: ...276 ITALIANO ...
Page 302: ...300 Capitolo 3 Connessione di dispositivi al computer ITALIANO ...
Page 314: ...312 Capitolo 4 Utilizzo del computer ITALIANO ...
Page 357: ...Equipo de sobremesa ASUS Gaming ROG CG8890 Manual del usuario ...
Page 366: ...364 Español ...
Page 390: ...388 Capítulo 3 Conexión de dispositivos al equipo Español ...
Page 402: ...400 Capítulo 4 Uso del equipo Español ...
Page 445: ...ASUS Essentio Desktop PC ROGCG8890 Gebruikershandleiding ...
Page 454: ...452 NEDERLANDS ...
Page 478: ...476 Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten NEDERLANDS ...
Page 490: ...488 Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken NEDERLANDS ...
Page 545: ...PC de Secretária para Jogos ASUS ROG CG8890 Manual do Utilizador ...
Page 554: ...552 PORTUGUÊS ...
Page 578: ...576 Capítulo 3 Ligar dispositivos ao computador PORTUGUÊS ...
Page 590: ...588 Capítulo 4 Utilizar o computador PORTUGUÊS ...