background image

ROG Aura Terminal

109

Supaprastinta ES atitikties deklaracija

Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 

reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas 

čia: 

https://www.asus.com/support/

Forenklet EU-samsvarserklæring 

ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante 

forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: 

 

https://www.asus.com/support/

Uproszczona deklaracja zgodności UE

Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i 

innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny 

pod adresem 

https://www.asus.com/support/

Declaração de Conformidade Simplificada da UE

A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e 

outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está 

disponível em 

https://www.asus.com/support/

Declarație de conformitate UE, versiune simplificată

Prin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale 

și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este 

disponibil la adresa 

https://www.asus.com/support/

Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU

ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim 

odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji

 

https://www.asus.com/support/

Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ

Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a 

ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice č. 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii 

na lokalite 

https://www.asus.com/support/

Poenostavljena izjava EU o skladnosti 

ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimii 

določili Direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/

Declaración de conformidad simplificada para la UE

Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras 

disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto 

completo de la declaración de conformidad para la UE.

Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse

Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG.indb   109

5/22/2018   3:44:29 PM

Summary of Contents for ROG AURA Terminal

Page 1: ...t guide 2 快速使用指南 12 快速使用指南 22 Guide de démarrage rapide 32 Schnellstartanleitung 42 Guía de inicio rápido 52 62 クイックスタートガイド 72 간단사용설명서 82 Guía de inicio rápido 98 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 1 5 22 2018 3 44 08 PM ...

Page 2: ...ling the ROG Aura Terminal and adding lighting devices to it carefully read the manuals accompanying each device Before using the product ensure all cables are correctly connected and the power cables are not damaged If you detect any damage contact your dealer immediately To avoid short circuits keep paper clips screws and staples away from the headers Avoid dust humidity and temperature extremes...

Page 3: ...ternal case lighting USB 2 0 Type A cable for external case lighting 12V 19V DC input for power 12V 4 pin molex to DC adapter cable for internal case lighting 19V DC power adapter for external case lighting Output 4 channel addressable RGB The addressable header supportsWS2812B addressable RGB LED devices 5V Data Ground Each channel supports a maximum of 90 LEDs with total channel support of maxim...

Page 4: ...ter AMD Radeon R9 series and later Package contents 1 x ROG AuraTerminal 3 x Addressable LED extension cables 2 x 30cm ROG addressable RGB strips 3 x packs of 3M double sided tape 5cm 1 x 60cm ROG addressable RGB strip 1 x 45W power adapter 1 x Micro USB to USB 2 0 Type A data cable 1 x DC to MOLEX cable 1 x Micro USB to 9 pin header data cable 1 x ROG Stickers 1 x User manual 2 x ROG cable ties W...

Page 5: ... header 1 Power button Addressable RGB header 3 ROG Aura Terminal Addressable RGB header 2 Standard SSD mounting holes Addressable RGB header 4 ROG AuraTerminal features Front View Top view Bottom view Right view Left view Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 5 5 22 2018 3 44 09 PM ...

Page 6: ...e devices ensure that the ATX power supply is switched off or the power cord is detached from the power supply Failure to do so may cause severe damage to the ROG Aura Terminal and or addressable devices The addressable RGB device you wish to install may not require the bundled extension cable Please check the product s packaging for more details on installation 2 Connect an addressable RGB strip ...

Page 7: ...ut 4 Connect the MOLEX connector to your PC power supply unit 5 Connect the bundled Micro USB to 9 pin USB 2 0 cable to the micro USB port on your ROG Aura Terminal and USB 2 0 connector on your motherboard This step can be skipped if you wish to use the built in lighting effects Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 7 5 22 2018 3 44 09 PM ...

Page 8: ...undled adapter into your ROG Aura Terminal s power DC input 3 Plug the AC power adapter into a 100V 240V power source The power adapter may vary in appearance depending on the model and your region 4 Connect the bundled Micro USB to Type A cable to the micro USB port on your ROG Aura Terminal and a USB port on your PC This step can be skipped if you wish to use the built in lighting effects Q13951...

Page 9: ...ff the ROG Aura Terminal immediately When you power on the device again ROG Aura Terminal will be set to the last effect selected If the built in lighting effect does not work properly please make sure ROG Aura Terminal is unsynced from the Aura Software and the Halo software is disabled Configuring your AuraTerminal Once you have set up your ROG Aura Terminal you may configure it using the follow...

Page 10: ...oftware is active ensure to unlink from Aura Software when you wish to enable the built in lighting effect or Halo Software Using Aura Lighting effects Configure lighting effect Apply settings Undo the changes made Loads optimized default settings Enable or disable Aura software Enable or disable selected device sync with Aura Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 10 5 22 2018 3 44 10 PM ...

Page 11: ...nd Aura is disabled when Halo software is active ensure to disconnect from Halo Software when you wish to enable the built in lighting effect or Aura Lighting devices Enable or disable Halo lighting effect Set addressable RGB strip header Set Halo screen detection ratio Hot Key for Auto mode Ctrl PrtSc Allows you to reverse the lighting effect Check all LEDs Set lighting brightness Click on an LED...

Page 12: ...器已毀損 請勿嘗試自行修理 請聯絡專業維修技術人員或向您的供 應商尋求幫助 快速使用指南 操作安全 在安裝 ROG Aura Terminal 或新增燈光裝置前 請先仔細閱讀裝置隨附的產品手 冊 使用本產品前 請確認所有連接線皆已正確連接且電源線皆未毀損 若發現任何 毀損 請立即與您的經銷商聯絡 為避免短路 請將迴紋針 螺絲與訂書釘放置在遠離接頭的位置 請勿將裝置放置在塵土飛揚 潮濕或極端溫度的環境下 請勿將裝置放置在可能 變濕的任何區域 請將產品放置在平穩的表面上 若您遇到有關本產品的技術性問題 請聯絡專業維修技術人員或向您的供應商尋 求幫助 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 12 5 22 2018 3 44 10 PM ...

Page 13: ...SB 2 0 連接線 9 pin USB 2 0 連接線 用於機殼內部連接 USB 2 0 Type A 連接線 用於機殼外部連接 12V 19V 直流電源輸入 12V 4 pin molex to DC 電源變壓器連接線 用 於機殼內部連接 19V 直流電源變壓器 用於機殼外部連接 輸出 4 通道可編程 RGB 可編程接頭支援 WS2812B 可編程 RGB LED 裝置 5V Data Ground 每個通道最多可支援 90 個 LED 全部 通道總計最多可支援 210 個 LED 硬體需求 配備 Molex 插座的電源 配備 USB 2 0 連接埠或 USB 2 0 接頭的電腦 下頁繼續 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 13 5 22 2018 3 44 10 PM ...

Page 14: ... 第一代 Ryzen 5 處理器及 以上 顯示卡 NVIDIA GeForce GTX 900 系列及更 新系列 AMD Radeon R9 系列及更新 系列 包裝內容物 1 x ROG Aura Terminal 3 x 可編程 LED 延長線 2 x 30cm ROG 可編程 RGB 燈條 3 x 3M 雙面膠組 5cm 1 x 60cm ROG 可編程 RGB 燈條 1 x 45W 電源變壓器 1 x Micro USB 轉 USB 2 0 Type A 連接線 1 x DC to MOLEX 連接線 1 x Micro USB 轉 9 pin 接頭連接線 1 x ROG 貼紙 1 x 使用手冊 2 x ROG 束線帶 使用 Halo 軟體時 隨附的燈條能夠裝飾 24 英寸顯示器的三邊 若您想要裝飾 顯示器的第四邊或裝飾更大的顯示器或電視 則需要購買額外的燈條 Q13951_ROG_...

Page 15: ...inal 繁體中文 直流電源插孔 橡膠墊腳 Micro USB 連接埠 可編程 RGB 接頭 1 電源按鈕 可編程 RGB 接頭 3 ROG Aura Terminal 可編程 RGB 接頭 2 標準 SSD 安裝孔 可編程 RGB 接頭 4 認識您的 ROG Aura Terminal 前側 正面 底座 右側 左側 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 15 5 22 2018 3 44 11 PM ...

Page 16: ...ura Terminal 或可編程裝置前 請先確認 ATX 電源供應器的電源開關是切換到關閉 OFF 的位置 而最安全的做法 是先暫時拔出電源供應器的電源線 等到安裝 移除工作完成之後再將 之接回 錯誤的做法將會對 ROG Aura Terminal 或可編程裝置造成毀損 您想要安裝的可編程 RGB 裝置可能不需要使用隨附的延長線 欲獲取 更多有關安裝的資訊 請查看購買的產品包裝 2 將可編程 RGB 燈條連接至延長線 您可以透過下列兩種方式安裝 ROG Aura Terminal 將 ROG Aura Terminal 安裝在機殼內部 將 ROG Aura Terminal 安裝在機殼外部 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 16 5 22 2018 3 44 11 PM ...

Page 17: ...LEX 連接線的直流電源接頭插至 ROG Aura Terminal 的直 流電源輸入插孔 4 將 MOLEX 接頭插至電腦的電源供應器 5 將隨附的 Micro USB 轉 9 pin USB 2 0 連接線的兩端分別連接至 ROG Aura Terminal 上的 micro USB 連接埠與主板上的 USB 2 0 連接埠 若您想要使用內建燈效 可選擇跳過此步驟 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 17 5 22 2018 3 44 11 PM ...

Page 18: ... 2 將隨附的延長線與可編程 RGB 燈條連接 2 將隨附的電源變壓器的直流電源接頭插入 ROG Aura Terminal 的直流電源輸入插 孔 3 將交流電源變壓器連接至 100V 240V 電源插座 電源變壓器的外觀會因機型與所在區域不同而有差異 4 將隨附的 Micro USB 轉 Type A 連接線的兩端分別連接至 ROG Aura Terminal 上 的 micro USB 連接埠與電腦上的 USB 連接埠 若您想要使用內建燈效 可選擇跳過此步驟 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 18 5 22 2018 3 44 11 PM ...

Page 19: ... 標誌 恒亮 紅色 4 LED 燈條 關閉 ROG 標誌 恒亮 紅色 5 關閉 請按住電源按鈕至少 5 秒以關閉 ROG Aura Terminal 當您再次開啟裝 置時 ROG Aura Terminal 預設為上次選擇的燈效 若內建燈效無法正常工作 請先確認 ROG Aura Terminal 已斷開與 Aura 軟體的同步且 Halo 軟體已關閉 設定您的 Aura Terminal ROG Aura Terminal 安裝完成後 您可以使用下列方法進行設定 內建燈效 Aura 軟體 Halo 軟體 使用內建燈效 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 19 5 22 2018 3 44 12 PM ...

Page 20: ...官網 https www asus com tw 下載 Aura 軟體 當開啟 Aura 軟體時 內建燈效與 Halo 燈效將會被關閉 若您想要開啟內 建燈效或 Halo 燈效 請先確認已關閉 Aura 軟體 使用 Aura 燈效 燈效設定 套用設定 取消更改 載入優化預設 開啟或關閉 Aura 軟體 確認裝置是否 要與 Aura 進行 燈效同步 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 20 5 22 2018 3 44 12 PM ...

Page 21: ...到顯示器的後方 顯示器的每邊黏貼的燈條都需要連接至 ROG Aura Terminal 上的獨立 LED 燈條接頭 使用 Halo 當開啟 Halo 軟體時 內建燈效將會被關閉 若您想要開啟內建燈效或 Aura 燈效 請先確認已關閉 Halo 軟體 選單 開啟或關閉 Halo 燈效 設定可編程 RGB 燈條接頭 設定 Halo 屏幕寬高 比 自動偵測快捷 鍵 Ctrl PrtSc LED 亮燈方向調 整 全選 LED 燈 全亮 設定燈 光亮度 調整 LED 亮 燈顆數 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 21 5 22 2018 3 44 12 PM ...

Page 22: ...已損壞 請勿嘗試自行修理 請聯繫專業維修技術人員或向您的供 應商尋求幫助 快速使用指南 操作安全 在安裝 ROG Aura Terminal 或添加燈光設備前 請先仔細閱讀設備隨附的產品 手冊 使用本產品前 請確認所有連接線皆已正確連接且電源線皆未損壞 若發現任何 損壞 請立即與您的經銷商取得聯繫 為避免短路 請將回形針 螺絲與訂書釘放置在遠離接頭的位置 請勿將設備放置在塵土飛揚 潮濕或極端溫度的環境下 請勿將設備放置在可能 變濕的任何區域 請將產品放置在平穩的表面上 若您遇到有關本產品的技術性問題 請聯繫專業維修技術人員或向您的供應商尋 求幫助 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 22 5 22 2018 3 44 12 PM ...

Page 23: ...入 USB 2 0 數據線 9 pin USB 2 0 數據線 用於機箱內部連接 USB 2 0 Type A 數據線 用於機箱外部連接 12V 19V 直流電源輸入 12V 4 pin molex to DC 電源適配器連接線 用於機箱內部連接 19V 直流電源適配器 用於機箱外部連接 輸出 4 通道可編程 RGB 可編程接頭支持 WS2812B 可編程 RGB LED 設 備 5V Data Ground 每個通道最多可支持 90 個 LED 全部通道總計最多可支持 210 個 LED 硬件需求 配備 Molex 插座的電源 配備 USB 2 0 接口或 USB 2 0 接頭的電腦 下頁繼續 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 23 5 22 2018 3 44 12 PM ...

Page 24: ... Ryzen 5 處理器及 以上 顯卡 NVIDIA GeForce GTX 900 系列及更新 系列 AMD Radeon R9 系列及更新系 列 包裝內容物 1 x ROG Aura Terminal 3 x 可編程 LED 延長線 2 x 30 釐米 ROG 可編程 RGB 燈條 3 x 3 米雙面膠組 5 釐米 1 x 60 釐米 ROG 可編程 RGB 燈條 1 x 45W 電源適配器 1 x Micro USB 轉 USB 2 0 Type A 數據線 1 x DC to MOLEX 連接線 1 x Micro USB 轉 9 pin 接頭數據線 1 x ROG 貼紙 1 x 用戶手冊 2 x ROG 束線帶 使用 Halo 軟件時 隨附的燈條能夠裝飾 24 英寸顯示器的三條邊 若您想要裝 飾顯示器的第四條邊或裝飾更大的顯示器或電視 則需要購買額外的燈條 Q13951_ROG_...

Page 25: ...minal 簡體中文 直流電源插孔 橡膠墊腳 Micro USB 接口 可編程 RGB 接頭 1 電源按鈕 可編程 RGB 接頭 3 ROG Aura Terminal 可編程 RGB 接頭 2 標準 SSD 安裝孔 可編程 RGB 接頭 4 認識您的 ROG Aura Terminal 前側 正面 底座 右側 左側 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 25 5 22 2018 3 44 13 PM ...

Page 26: ...ra Terminal 或可編程設備前 請先確認 ATX 電源供應器的電源開關是切換到關閉 OFF 的位置 而最安全的做法 是先暫時拔出電源供應器的電源線 等到安裝 移除工作完成之後再將 之接回 錯誤的做法將會對 ROG Aura Terminal 或可編程設備造成損 壞 您想要安裝的可編程 RGB 設備可能不需要使用隨附的延長線 欲獲取 更多有關安裝的信息 請查看購買的產品包裝 2 將可編程 RGB 燈條連接至延長線 您可以通過下列兩種方式安裝 ROG Aura Terminal 將 ROG Aura Terminal 安裝在機箱內部 將 ROG Aura Terminal 安裝在機箱外部 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 26 5 22 2018 3 44 13 PM ...

Page 27: ...OLEX 連接線的直流電源接頭插至 ROG Aura Terminal 的 直流電源輸入接口 4 將 MOLEX 接頭插至電腦的電源供應器 5 將隨附的 Micro USB 轉 9 pin USB 2 0 數據線的兩端分別連接至 ROG Aura Terminal 上的 micro USB 接口與主板上的 USB 2 0 接口 若您想要使用內置燈效 可選擇跳過此步驟 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 27 5 22 2018 3 44 13 PM ...

Page 28: ...步驟 2 將隨附的延長線與可編程 RGB 燈條連接 2 將隨附的電源適配器的直流電源接頭插入 ROG Aura Terminal 的直流電源輸入 插孔 3 將交流電源適配器連接至 100V 240V 電源插座 電源適配器的外觀會因機型與所在區域不同而有差異 4 將隨附的 Micro USB 轉 Type A 數據線的兩端分別連接至 ROG Aura Terminal 上的 micro USB 接口與電腦上的 USB 接口 若您想要使用內置燈效 可選擇跳過此步驟 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 28 5 22 2018 3 44 14 PM ...

Page 29: ... 標誌 恒亮 紅色 4 LED 燈條 關閉 ROG 標誌 恒亮 紅色 5 關閉 請按住電源按鈕至少 5 秒以關閉 ROG Aura Terminal 當您再次開啟設 備時 ROG Aura Terminal 默認為上次選擇的燈效 若內置燈效無法正常工作 請先確認 ROG Aura Terminal 已斷開與 Aura 軟件的同步且 Halo 軟件已關閉 設置您的 Aura Terminal ROG Aura Terminal 安裝完成後 您可以使用下列方法進行設置 內置燈效 Aura 軟件 Halo 軟件 使用內置燈效 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 29 5 22 2018 3 44 14 PM ...

Page 30: ...ttp www asus com cn 下載 Aura 軟件 當開啟 Aura 軟件時 內置燈效與 Halo 燈效將會被關閉 若您想要開啟內 置燈效或 Halo 燈效 請先確認已退出 Aura 軟件 使用 Aura 燈效 燈效設置 應用設置 取消更改 載 入 優 化 的 默認設置 開啟或關閉 Aura 軟件 確認設備 是否要與 Aura 進行 燈效同步 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 30 5 22 2018 3 44 14 PM ...

Page 31: ...顯示器的後方 顯示器的每條邊粘貼的燈條都需要連接至 ROG Aura Terminal 上的獨立 LED 燈條接頭 使用 Halo 當開啟 Halo 軟件時 內置燈效將會被關閉 若您想要開啟內置燈效或 Aura 燈效 請先確認已退出 Halo 軟件 菜單 開啟或關閉 Halo 燈效 設置可編程 RGB 燈條接頭 設置 Halo 屏幕寬高 比 自動檢測快捷 鍵 Ctrl PrtSc LED 亮燈方向 調整 全選 LED 燈 全亮 設置燈 光亮度 調整 LED 亮 燈顆數 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 31 5 22 2018 3 44 14 PM ...

Page 32: ...r le terminal ROG Aura et d y ajouter des périphériques d éclairage lisez attentivement les manuels accompagnant chaque périphérique Avant d utiliser le produit vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d alimentation ne sont pas endommagés Si vous relevez le moindre dommage contactez votre revendeur immédiatement Pour éviter les court circuits gardez les clips les vis et l...

Page 33: ... 2 0Type A pour l éclairage du châssis externe Entrée CC 12V 19V d alimentation Câble molex 12V à 4 broches vers adaptateur secteur CC pour l éclairage du châssis interne Adaptateur secteur CC 19V pour l éclairage du châssis externe Sortie Connecteur RGB adressable à 4 canaux Le connecteur adressable prend en charge des périphériques LED RGB adressablesWS2812B 5V Données Terre Chaque canal prend e...

Page 34: ...s ultérieures AMD Radeon série R9 et versions ultérieures Contenu de la boîte 1 xTerminal ROG Aura 3 x Câbles d extension LED adressables 2 x Bandes RGB adressables ROG de 30 cm 3 x Rouleaux de 3m de ruban adhésif double face 5cm 1 x Bande RGB addressable ROG de 60cm 1 x Adaptateur secteur 45W 1 x Câble de données micro USB vers USB 2 0 Type A 1 x Câble CC vers MOLEX 1 x Câble de données micro USB...

Page 35: ...on d alimentation Connecteur RGB adressable 3 Terminal ROG Aura Connecteur RGB adressable 2 Trous de fixation standards SSD Connecteur RGB adressable 4 Fonctionnalités du terminal ROG Aura Vue avant Vue de dessus Vue de dessous Côté droit Côté gauche Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 35 5 22 2018 3 44 15 PM ...

Page 36: ...vous que l alimentation ATX est éteinte et que le câble d alimentation est bien débranché Ne pas suivre cette précaution peut endommager le terminal ROG Aura et ou les périphériques adressables Le câble d extension fourni peut ne pas être nécessaire au périphérique RGB adressable que vous souhaitez installer Pour plus de détails sur l installation veuillez vérifier l emballage du produit 2 Connect...

Page 37: ...nchez le connecteur MOLEX au bloc d alimentation de votre ordinateur 5 Connectez le câble micro USB vers USB 2 0 à 9 broches au port micro USB de votre terminal ROG Aura et au connecteur USB 2 0 de votre carte mère Cette étape peut être ignorée si vous souhaitez utiliser les effets lumineux intégrés Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 37 5 22 2018 3 44 15 PM ...

Page 38: ... alimentation CC de votre terminal ROG Aura 3 Branchez l adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V L apparence de l adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle et du pays ou de la région d achat 4 Connectez le câble micro USB versType A fourni au port micro USB du terminal ROG Aura et à l un des ports USB de votre ordinateur Cette étape ...

Page 39: ... pour éteindre le terminal ROG Aura immédiatement Lorsque vous allumez à nouveau l appareil le terminal ROG Aura sera réglé sur le dernier effet sélectionné Si l effet lumineux sélectionné ne fonctionne pas correctement veuillez vérifier que le terminal ROG Aura est désynchronisé du logiciel Aura et que le logiciel Halo est désactivé Configurer le terminal Aura Une fois le terminal ROG Aura instal...

Page 40: ...urez vous de vous désassocier du logiciel Aura lorsque vous souhaitez activer l effet lumineux intégré ou le logiciel Halo Utiliser Aura Effets lumineux Configurer l effet lumineux Appliquer les paramètres Annuler les modifications Charger les paramètres par défaut Activer ou désactiver le logiciel Aura Activeroudésactiver lepériphérique sélectionnépour lasynchronisation Aura Q13951_ROG_AURA_TERMI...

Page 41: ...l Halo est actif assurez vous de vous déconnecter du logiciel Halo lorsque vous souhaitez activer l effet lumineux intégré ou Aura Périphériques d éclairage Activer ou désactiver l effet lumineux Halo Configurer le connecteur de bande RGB adressable Configurer le ratio de détection d écran Halo Raccourci pour le mode Auto Ctrl Impression écran Permet de changer d effet lumineux Vérifier toutes les...

Page 42: ...llieren und beleuchtete Geräte hinzufügen lesen Sie sorgfältig das jedem Gerät beigefügte Benutzerhandbuch Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein Bemerken Sie eine Beschädigung kontaktieren Sie sofort Ihren Händler Um Kurzschlüsse zu vermeiden halten Sie Büroklammern Schrauben und Heftklammern fern von den Hea...

Page 43: ...uchtung USB 2 0 Typ A Kabel für externe Gehäusebeleuchtung 12V 19V DC Stromeingang 12V 4 polig Molex zu DC Netzteilkabel für interne Gehäusebeleuchtung 19V DC Netzteil für externe Gehäusebeleuchtung Ausgang 4 Kanal ansteuerbarer RGB Der ansteuerbare Header unterstützt WS2812B ansteuerbare RGB LED Geräte 5V Data Ground Jeder Kanal unterstützt maximal 90 LEDs mit einer Gesamtkanalunterstützung von m...

Page 44: ... neuer AMD Radeon R9 Serie und neuer Verpackungsinhalt 1 x ROG AuraTerminal 3 x Ansteuerbare LED Verlängerungskabel 2 x Ansteuerbare 30 cm ROG RGB Leisten 3 x Packungen doppelseitiges 3MTape 5 cm 1 x Ansteuerbare 60 cm ROG RGB Leiste 1 x 45 W Netzteil 1 x Micro USB zu USB 2 0 Typ A Datenkabel 1 x DC zu MOLEX Kabel 1 x Micro USB zu 9 polig Header Datenkabel 1 x ROG Aufkleber 1 x Benutzerhandbuch 2 ...

Page 45: ...r 1 Ein Austaste Ansteuerbarer RGB Header 3 ROG Aura Terminal Ansteuerbarer RGB Header 2 Befestigungslöcher für Standard SSD Ansteuerbarer RGB Header 4 Funktionen des ROG AuraTerminal Vorderseite Oberseite Unterseite Rechte Seite Linke Seite Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 45 5 22 2018 3 44 17 PM ...

Page 46: ...äte muss die ATX Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am ROG Aura Terminal und oder den ansteuerbaren Geräten führen Das ansteuerbare RGB Gerät das Sie installieren möchten erfordert möglicherweise nicht das mitgelieferte Verlängerungskabel Bitte schauen Sie auf der Produktverpackung für weitere Details zur Installa...

Page 47: ...n Sie den MOLEX Stecker am Netzteil Ihres PCs an 5 Verbinden Sie das mitgelieferte Micro USB zu 9 polig USB 2 0 Kabel mit dem Micro USB Anschluss an Ihrem ROG Aura Terminal und dem USB 2 0 Anschluss auf Ihrem Motherboard Dieser Schritt kann ausgelassen werden wenn Sie die integrierten Lichteffekte nutzen möchten Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 47 5 22 2018 3 44 17 PM ...

Page 48: ... Netzteils an der DC Strombuchse Ihres ROG Aura Terminal an 3 Verbinden Sie den Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose 100 240 V Wechselspannung Das Netzteil kann optisch je nach Modell und Region variieren 4 Verbinden Sie das mitgelieferte Micro USB zu Typ A Kabel mit dem Micro USB Anschluss an Ihrem ROG Aura Terminal und einem USB Anschluss Ihres PCs Dieser Schritt kann ausgelassen werden...

Page 49: ...chalten Wenn Sie das Gerät wieder einschalten ist für das ROG Aura Terminal der zuletzt ausgewählte Effekt eingestellt Sollten die integrierten Lichteffekte nicht richtig funktionieren vergewissern Sie sich bitte dass die Synchronisierung Ihres ROG AuraTerminal mit der Aura Software aufgehoben und die Halo Software deaktiviert ist Ihr AuraTerminal konfigurieren Sobald Sie Ihr ROG Aura Terminal ein...

Page 50: ... die Verbindung zur Aura Software aufgehoben ist wenn Sie den integrierten Lichteffekt oder die Halo Software aktivieren möchten Aura verwenden Lichteffekte Lichteffekt konfigurieren Einstellungen übernehmen Vorgenommene Änderungen rückgängig machen Lädt die optimierten Standardwerte Aura Software aktivieren oder deaktivieren Synchronisation des ausgewählten Geräts mit Aura aktivieren oder deaktiv...

Page 51: ... wenn die Halo Software aktiv ist Stellen Sie sicher dass die Verbindung zur Halo Software aufgehoben ist wenn Sie den integrierten Lichteffekt oder Aura aktivieren möchten Beleuchtete Geräte Halo Lichteffekt aktivieren oder deaktivieren Ansteuerbaren RGB Leisten Header festlegen Halo Bildschirmformat festlegen Hot Key für Automatischen Modus Strg Druck Ermöglicht es den Lichteffekt umzukehren All...

Page 52: ...ositivos de iluminación a la él lea detenidamente los manuales que acompañan a cada dispositivo Antes de usar el producto asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados y que los cables de alimentación no están dañados Si detecta algún daño póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente Para evitar cortocircuitos mantenga los clips de papel los tornillos y grapas alejados...

Page 53: ...rcasa interna Cable USB 2 0 Tipo A para iluminación de la carcasa externa Entrada de 12 V 19 VCC para alimentación Cable adaptador Molex de 12 V y 4 contactos a DC para iluminación de la carcasa interna Adaptador de alimentación de 19 VCC para iluminación de la carcasa externa Salida RGB direccionable de 4 canales La base de conexiones direccionable admite dispositivos LED RGB direccionablesWS2812...

Page 54: ...el paquete 1 x ROG AuraTerminal 3 x Alargadores de LED direccionables 2 x Tiras RGB direccionables ROG de 30 cm 3 x Paquetes de cinta de doble cara 3M 5 cm 1 x Tiras RGB direccionables ROG de 60 cm 1 x Adaptador de alimentación de 45 W 1 x Cable de datos Micro USB a USB 2 0 Tipo A 1 x Cable de CC a MOLEX 1 x Cable de datos Micro USB a base de conexiones de 9 contactos 1 x Pegatinas ROG 1 x Manual ...

Page 55: ...exiones RGB direccionable 3 ROG Aura Terminal Base de conexiones RGB direccionable 2 Orificio de montaje de la unidad de estado sólido estándar Base de conexiones RGB direccionable 4 Características de ROG AuraTerminal Vista frontal Vista superior Vista inferior Vista derecha Vista izquierda Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 55 5 22 2018 3 44 19 PM ...

Page 56: ...rese de que la fuente de alimentación ATX está apagada o que el cable de alimentación está desconectado de dicha fuente Si no sigue estas instrucciones se pueden producir daños graves en ROG Aura Terminal y o en los dispositivos direccionables El dispositivo RGB direccionable que desea instalar puede que no requiera el alargador incluido Compruebe el paquete del producto para obtener más detalles ...

Page 57: ...inal 4 Enchufe el conector MOLEX a la fuente de alimentación de su PC 5 Conecte el cable Micro USB a USB 2 0 de 9 contactos incluido al puerto Micro USB de su ROG Aura Terminal y al conector USB 2 0 de la placa base Este paso se puede omitir si desea utilizar los efectos de iluminación integrados Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 57 5 22 2018 3 44 19 PM ...

Page 58: ...r incluido a la entrada de alimentación CC de su ROG Aura Terminal 3 Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100 240 V La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función del modelo y la región 4 Conecte el cable Micro USB a Tipo A al puerto Micro USB de su ROG Aura Terminal y a un puerto USB de su PC Este paso se puede omitir si desea utilizar ...

Page 59: ...s 5 segundos para apagar su ROG Aura Terminal inmediatamente Cuando vuelva a encender el dispositivo ROG Aura Terminal se establecerá en el último efecto seleccionado Si el efecto de iluminación integrado no funciona correctamente asegúrese de que su ROG Aura Terminal está desincronizado respecto al software Aura y que el software Halo está deshabilitado Configuración de su AuraTerminal Una vez pr...

Page 60: ...e del software Aura cuando desee habilitar el efecto de iluminación integrado o el software Halo Uso de Aura Efectos de iluminación Configurar el efecto de iluminación Aplicar configuración Deshacer los cambios realizados Carga la configuración predeterminada optimizada Habilitar o deshabilitar el software Aura Habilitar o deshabilitar la sincronización del dispositivo seleccionado con Aura Q13951...

Page 61: ... de desconectarse del software Halo cuando desee habilitar el efecto de iluminación integrado o Aura Dispositivos de iluminación Habilitar o deshabilitar el efecto de iluminación Halo Establecer la base de conexiones de la tira RGB direccionable Establecer la relación de detección de la pantalla de Halo Tecla acceso directo para el modo automático Ctrl ImprPant Permite invertir el efecto de ilumin...

Page 62: ...ل سالمة بعناية جهاز كل مع المرفقة األدلة اقرأ إليها إضاءة أجهزة وإضافة ROG Aura الطرفية الوحدة تركيب قبل حالة وفي المنتج استخدام في الشروع قبل الطاقة بكبالت تلف أي وجود وعدم صحيح بشكل الكبالت جميع توصيل من تأكد فور بالبائع اتصل تلف أي اكتشاف الرؤوس عن ًا د بعي والمشابك والمسامير الورق قصاصات أبق القصر دوائر حدوث لتجنب للبلل عرضة يكون قد مكان أي في المنتج تضع ال المرتفعة الحرارة ودرجات والرطوبة لأل...

Page 63: ... إلضاءة A الفئة من USB 2 0 كبل للطاقة مستمر تيار فولت 19 فولت 12 دخل إلضاءة سنون 4 بـ فولت 12 المستمر التيار لمهايئ molex كبل الداخلية الحاوية الخارجية الحاوية إلضاءة فولت 19 المستمر التيار طاقة مهايئ الخرج قنوات 4 ذي للتوجيه القابل RGB رأس البيانات فولت 5 للتوجيه القابلة الضوئية WS2812B LED أجهزة للتوجيه القابل الرأس يدعم مؤشر 210 بـ يقدر للقنوات كلي دعم مع أقصى كحد ضوئي LED مؤشر 90 قناة كل تدعم ...

Page 64: ...توجيه قابلة تمديد كبالت 3 عدد سم 30 بطول للتوجيه قابلة RGB ROG شريط 2 عدد سم 5 متر 3 بطول الوجه مزدوجة أشرطة حزم 3 عدد سم 60 بطول للتوجيه قابلة RGB ROG شريط 1 عدد وات 45 بقوة طاقة مهايئ 1 عدد A الفئة من USB 2 0 إلى Micro USB بيانات كبل 1 عدد مستمر تيار MOLEX كبل 1 عدد Micro USB إلى سنون 9 بـ رأسي بيانات كبل 1 عدد ROG ملصق 1 عدد المستخدم دليل 1 عدد ROG كبل ربطة 2 عدد دعم إضافة تود كنت إذا إضافية أش...

Page 65: ... الطاقة زر 3 رقم للتوجيه القابلة RGB رأس ROG Aura طرفية وحدة 2 رقم للتوجيه القابلة RGB رأس القياسية SSD تثبيت فتحات 4 رقم للتوجيه القابلة RGB رأس ROG Aura الطرفية الوحدة مزايا األمامي الجانب العلوي الجانب السفلي الجانب األيمن الجانب األيسر الجانب Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 65 5 22 2018 3 44 21 PM ...

Page 66: ...در من مفصول الطاقة سلك أن من أو التشغيل عن متوقف للتوجيه القابلة األجهزة أو و ROG Aura الطرفية بالوحدة جسيم تلف حدوث في عبوة من التحقق يرجى المرفق التمديد كبل استخدام تركيبه تود الذي للتوجيه القابل RGB جهاز يتطلب ال قد التركيب حول التفاصيل من مزيد على للحصول المنتج التاليتين بالطريقتين ROG Aura الطرفية الوحدة تركيب يمكن الهيكل داخل التركيب الهيكل خارج التركيب ROG Aura الطرفية الوحدة على الموجود لل...

Page 67: ... ROG Aura الطرفية بالطاقة الشخصي حاسوبك تمد التي بالوحدة MOLEX موصل ِّل ص و 4 ROG الطرفية الوحدة على الموجود micro USB بمنفذ USB 2 0 إلى سنون 9 ذي Micro USB كبل ِّل ص و 5 األم اللوحة على الموجود USB 2 0 وموصل Aura المدمجة الضوئية المؤثرات استخدام تود كنت إذا الخطوة هذه تخطي يمكن Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 67 5 22 2018 3 44 21 PM ...

Page 68: ...ًا ع متب للتوجيه القابل RGB وشريط المرفق التمديد كبل ِّل ص و 1 ROG الطرفية بالوحدة الموجود المستمر التيار طاقة بدخل المرفق بالمهايئ الخاص المستمر التيار طاقة موصل ِّل ص و 2 Aura فولت 240 فوات 100 طاقة بمصدر المتردد التيار طاقة مهايئ ِّل ص و 3 وأحد ROG Aura الطرفية الوحدة على الموجود micro USB بمنفذ المرفق A الفئة من Micro USB كبل ِّل ص و 4 الشخصي حاسوبك على الموجودة USB منافذ Q13951_ROG_AURA_TERMI...

Page 69: ...ف ٍ ثوان 5 عن تقل ال لمدة الطاقة زر على االستمرار مع اضغط تأثير آخر على مضبوطة ROG Aura الطرفية الوحدة تكون أخرى مرة الجهاز بتشغيل تقوم وعندما الفور اختياره تم إضاءة من ROG Aura الطرفية الوحدة مزامنة عدم من التحقق يرجى مالئم بشكل المدمج اإلضاءة تأثير يعمل لم إذا Halo برنامج تعطيل ومن Aura برنامج Aura الطرفية الوحدة تهيئة التالية الطرق باستخدام تهيئتها يمكنك ROG Aura الطرفية للوحدة تركيبك بمجرد الم...

Page 70: ...ين تود كنت إذا Aura برنامج Aura استخدام تأثيرات اإلضاءة تأثير تهيئة اإلضاءة تطبيق اإلعدادات التغيير عن التراجع المجرى اإلعدادات تحميل المحسنة االفتراضية تعطيل أو تمكين Aura برنامج تعطيل أو تمكين الجهاز مزامنة Aura مع المحدد www asus com وهو ASUS بشركة الخاص الويب موقع من Aura برنامج تحميل يرجى Aura استخدام قبل Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 70 5 22 2018 3 44 22 PM ...

Page 71: ...د ا ً نشط Halo برنامج يكون عندما معطلين Aura وبرنامج المدمج اإلضاءة تأثير يكون Aura برنامج أو المدمج اإلضاءة تأثير تمكين تود كنت إذا Halo برنامج أجهزة اإلضاءة تعطيل أو تمكين Halo إضاءة تأثير شريط رأس ضبط للتوجيه القابل RGB شاشة كشف معدل ضبط Halo للوضع السريع التشغيل مفتاح Ctrl PrtSc التلقائي اإلضاءة تأثير عكس لك يتيح LED مؤشرات كافة من التحقق درجة ضبط اإلضاءة سطوع أحد على انقر LED مؤشرات على تمكين...

Page 72: ...あります また 分解した部品による特に小さなお子様の誤飲の危険があります 絶対に しないでください クイックスタートガ イド 使用上のご注意 製品をお取扱いいただく前に 必ず取扱説明書とその他の付属書類を熟読し 内容を充分 ご理解の上で正しくご使用ください 電源コードおよび他の装置と接続しているケーブルが正しく接続されていることを確認して ください クリップやホッチキスの針などの金属類を機器の近くに置かないでください 湿気やホコリの多い場所 調理台や加湿器のそばなど 油煙 湯気が当たるような場所に 置かないでください 水平で安定した場所に設置してご使用ください 万一 異常が発生した場合はすぐに使用を中止し お買い上げの販売店 または弊社コール センターまでご連絡ください Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 72 5 22 2018 3 44 22 PM ...

Page 73: ... USB 2 0 接続 データ信号 組み込み時 9 ピン USB 2 0 コネクター 外部接続時 MicroUSB ポート 12V 19V DC 電源 組み込み時 12V ペリフェラル 4 ピン 電源 外部接続時 45W 19V 電源アダプター 出力 アドレサブル LED ヘッダー 4 本製品は WS2812B ベースの LEDデバイス 5V DATA GND を接続することができます 各チャンネル LED 最大 90 個まで 合計 LED 最大 210 個まで ハードウェア要件 組み込み時 USB 2 0 コネクター 1 ペリフェラル 4 ピン 電源 1 外部接続時 USB 2 0 ポート 1 45W 電源アダプター 1 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 73 5 22 2018 3 44 22 PM ...

Page 74: ...以上 第 1 世代 AMD Ryzen 5 以上 グラフィックス NVIDIA GeForce GTX 900 Series 以降 AMD Radeon R9 Series 以降 パッケージ内容 ROG AURA Terminal 本体 1 アドレサブル LED 延長ケーブル 3 アドレサブル LED ストリップ 30cm 2 両面テープ 5cm 3 アドレサブル LED ストリップ 60cm 1 電源アダプター 19V 45W 1 USB 2 0 ケーブル Micro B タイプ A 1 変換ケーブル DC 4 ピン ペリフェラル 1 USB 2 0 ケーブル Micro B 9 ピン 1 ROG ステッカー 1 クイックスタートガイド 本書 1 ROG ケーブルタイパック 2 付属のアドレサブルLEDストリップは 24インチモニター3辺をカバーする長さです 24インチ以上のモニターで使...

Page 75: ...C IN ゴム足 MicroUSB ポート アドレサブル LED ヘッダー1 電源ボタン アドレサブル LED ヘッダー 3 ROG AURA Terminal 本体 アドレサブル LED ヘッダー2 ネジ穴 2 5 インチフォームファクタ アドレサブル LED ヘッダー 4 ROG AURA Terminal 各部の名称 前面 上面 底面 右面 左面 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 75 5 22 2018 3 44 23 PM ...

Page 76: ...向きで奥までしっかりと取り付けてく ださい 取り付け作業を行う前に 必ずシステムの電源をオフにし 電源コードをコンセン トから抜いてください LED ストリップが 本機のアドレサブル LED ヘッダーに対応している場合は アド レサブル LED 延長ケーブルは必要ありません 2 アドレサブル LED 延長ケーブルのもう一方を 本機のアドレサブル LED ヘッダーへ接続し ます ROG AURA Terminal は 次の方法で使用することができます システムへ組み込む 外部接続で使用する Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 76 5 22 2018 3 44 23 PM ...

Page 77: ...C 4 ピン ペリフェラル を接続します 4 変換ケーブル DC 4 ピン ペリフェラル のもう一方を システムの電源ユニットへ接続し ます 5 付属のUSB 2 0 ケーブル Micro B 9ピン を使用して 本機のMicroUSB ポートとマザーボー ドの USB 2 0 コネクターを接続します AURA HALO ソフトウェアを使用せず内蔵エフェクトのみでご利用の場合は 接続 は不要です Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 77 5 22 2018 3 44 23 PM ...

Page 78: ... ヘッダーへ接続します 2 付属の電源アダプターを本機の電源入力 DC IN へ接続します 3 電源アダプターを電源コンセントへ接続します 電源アダプターの形状は ご購入の国や地域によって異なります 4 付属の USB 2 0 ケーブル Micro B タイプ A を使用して 本機の MicroUSB ポートとシス テムの USB 2 0 ポートを接続します AURA HALO ソフトウェアを使用せず内蔵エフェクトのみでご利用の場合は 接続 は不要です Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 78 5 22 2018 3 44 23 PM ...

Page 79: ...リップ オフ ROG ロゴ 常時点灯 赤 5 オフ 電源ボタンを 5 秒間長押しすることで ROG AURA Terminal の電源をオフにする ことができます 再度電源をオンにした場合 電源オフ時のエフェクトが引き続 き適用されます 内蔵エフェク トが正常に動作しない場合は AURAソフトウェアの ROG AURA Terminal 同期設定が無効に設定されていること HALOソフトウェアの制御がオフ に設定されていることをご確認ください LED 設定 ROG AURA Terminal は 次の方法で LED を設定することができます 内蔵エフェク ト AURA ソフトウェア HALO ソフトウェア 内蔵エフェクト Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 79 5 22 2018 3 44 23 PM ...

Page 80: ...URA Terminal や AURA SYNC 対応製品の LED を1 つのソフト ウェア上で連動制御することができます AURA ソフトウェアによる制御をオンにすると HALO ソフトウェアによる制御と内 蔵エフェクトは使用できなくなります AURA ソフトウェア エフェクト 詳細設定 適用 元に戻す 既定値 AURA 制御 オン オフ 各種デバイス 同期設定 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 80 5 22 2018 3 44 24 PM ...

Page 81: ...点灯方法を設定するこ とができます LEDストリップを取り付ける際は モニターの1辺につき1つのアドレサブ ルLEDヘッダーを使用します HALO ソフトウェアする HALO ソフトウェアによる制御をオンにすると AURA ソフトウェアによる制御と内 蔵エフェクトは使用できなくなります デバイス選択 HALO 制御 オン オフ ヘッダー選択 画面アスペクト比 自動モード ホットキー Ctrl Print Screen エフェクト反転 すべて選択 輝度 LED 有効 無効 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 81 5 22 2018 3 44 24 PM ...

Page 82: ... 작동 안전 정보 ROG Aura 단말기를 설치하고 조명 장치를 단말기에 추가하기 전에 각 장치와 함께 제공된 설명서를 자세히 읽으십시오 제품을 사용하기 전 모든 케이블이 올바르게 연결되어 있으며 전원 케이블이 손상되어 있지는 않은지 확인해 주십시오 손상된 부분을 발견한 경우 즉시 구입한 곳에 문의해 주십시오 회로의 쇼트를 방지하기 위해 클립 나사 호치키스를 비롯한 금속류를 커넥터 및 스테이플을 헤더로부터 먼지 습기가 많은 장소 및 고온 또는 저온의 환경을 피하십시오 물기에 의해 젖을 가능성이 있는 장소에 제품을 두지 마십시오 안정된 표면 위에 제품을 배치해 주십시오 제품 사용 중 기술적인 문제가 발생할 경우 인증된 서비스 기술자 또는 구입한 곳에 문의해 주십시오 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL...

Page 83: ...케이스 조명용 USB 2 0 9 핀 헤더 케이블 외부 케이스 조명용 USB 2 0 타입 A 케이블 전원용 12V 19V DC 입력 내부 케이스 조명용 12V 4 핀 몰렉스와 DC 연결 어댑터 케이블 외부 케이스 조명용 19V DC 전원 어댑터 출력 주소 지정이 가능한 4 채널 RGB 주소 지정이 가능한 헤더는 WS2812B 주소 지정이 가능한 RGB LED 장치를 지원합니다 5V 데이터 접지 채널당 최대 90개의 LED를 지원하고 전체 채널에서 지원할 수 있는 총 LED 수는 최대 210개에 이릅니다 하드웨어 요구 사항 무료 몰렉스 소켓이 장착된 PSU 무료 USB 포트 또는 무료 USB 2 0 헤더가 장착된 PC 다음 페이지에 계속됨 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 83 5 2...

Page 84: ...픽 NVIDIA GeForce GTX 900 시리즈 이상 및 AMD Radeon R9 시리즈 이상 포장 내용물 ROG Aura 단말기 1 개 주소 지정이 가능한 LED 확장 케이블 3 개 30cm ROG 주소 지정이 가능한 RGB 스트립 2 개 3M 양면 테이프 5cm 3 팩 60cm ROG 주소 지정이 가능한 RGB 스트립 1 개 45W 전원 어댑터 1 개 Micro USB 와 USB 2 0 타입 A 연결 데이터 케이블 1 개 DC 와 몰렉스 연결 케이블 1 개 Micro USB 와 9 핀 헤더 연결 데이터 케이블 1 개 ROG 스티커 1 매 사용설명서 1 개 ROG 케이블 타이 2 개 Halo 소프트웨어 사용 시 제공된 스트립는 24 모니터의 3면을 커버할 만큼 충분히 깁니다 4면 또는 24 이상의 모니...

Page 85: ...C 잭 고무발 Micro USB 포트 주소 지정이 가능한 RGB 헤더 1 전원 버튼 주소 지정이 가능한 RGB 헤더 3 ROG Aura 단말기 주소 지정이 가능한 RGB 헤더 2 표준 SSD 장착 구멍 주소 지정이 가능한 RGB 헤더 4 ROG Aura 단말기 기능 정면도 평면도 배면도 우측면도 좌측면도 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 85 5 22 2018 3 44 25 PM ...

Page 86: ...기 및 또는 주소 지정이 가능한 장치를 설치하거나 제거하기 전에 ATX 전원 공급장치의 스위치를 끄거나 전원 코드를 전원 공급장치에서 분리해야 합니다 그러지 않을 경우 ROG Aura 단말기 및 또는 주소 지정이 가능한 장치가 심하게 손상될 수 있습니다 설치하려는 장치가 주소 지정이 가능한 RGB 장치인 경우 번들로 제공된 확장 케이블이 필요하지 않을 수 있습니다 설치에 관한 자세한 내용은 제품 포장을 참조하십시오 2 주소 지정이 가능한 RGB 스트립을 확장 케이블에 연결합니다 ROG Aura 단말기는 다음과 같은 두 가지 방법으로 설치할 수 있습니다 섀시 내부에 설치하기 섀시 외부에 설치하기 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 86 5 22 2018 3 44 25 PM ...

Page 87: ...C 전원 커넥터를 ROG Aura 단말기의 전원 DC 입력에 연결합니다 4 몰렉스 커넥터를 PC 전원 공급장치에 연결합니다 5 번들로 제공된 Micro USB 와 9 핀 USB 2 0 연결 케이블을 ROG Aura 단말기의 micro USB 포트와 마더보드의 USB 2 0 커넥터에 연결합니다 내장 조명 효과를 사용하려면 이 단계를 건너뛸 수 있습니다 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 87 5 22 2018 3 44 25 PM ...

Page 88: ...능한 RGB 스트립을 연결합니다 2 번들로 제공된 어댑터를 ROG Aura 단말기의 전원 DC 입력에 연결합니다 3 AC 전원 어댑터를 100V 240V 전원에 연결합니다 전원 어댑터는 모델과 지역에 따라 외관이 다를 수 있습니다 4 번 들로 제공된 Micro USB 와 타입 A 연결 케이블을 ROC Aura 단말기의 micro USB 포트와 PC 의 USB 포트에 연결합니다 내장 조명 효과를 사용하려면 이 단계를 건너뛸 수 있습니다 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 88 5 22 2018 3 44 25 PM ...

Page 89: ...꺼짐 ROG 로고 정적 빨간색 5 꺼짐 전원 버튼을 최소 5 초 동안 눌러 즉시 ROG Aura 단말기를 끕니다 장치의 전원을 다시 켜면 ROG Aura 단말기가 마지막 선택한 효과로 설정됩니다 내장된 조명 효과가 제대로 작동하지 않으면 ROG Aura 단말기가 Aura 소프트웨어와 동기화가 해제되었는지 그리고 Halo 소프트웨어가 비활성화되었는지 확인하십시오 Aura 단말기 구성하기 ROG Aura 단말기를 설치했으면 다음 방법에 따라 이를 구성할 수 있습니다 내장된 조명 효과 Aura 소프트웨어 Halos 소프트웨어 내장된 조명 효과 사용법 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 89 5 22 2018 3 44 25 PM ...

Page 90: ...ra 소프트웨어가 활성화되면 내장된 조명 효과와 Halo 소프트웨어가 비활성화됩니다 내장된 조명 효과 또는 Halo 소프트웨어를 활성화하려면 Aura 소프트웨어의 링크를 해제하십시오 Aura 사용법 조명 효과 조명 효과를 구성합니다 설정을 적용합니다 변경 내용을 취소합니다 최적화된 기본 설정을 로드합니다 Aura 소프트웨어를 활성화하거나 비활성화합니다 Aura 와 선택된 장치의 동기화를 활성화하거나 비활성화합니다 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 90 5 22 2018 3 44 26 PM ...

Page 91: ...lo 사용법 Halo 소프트웨어가 활성화되면 내장된 조명 효과와 Aura 소프트웨어가 비활성화됩니다 내장된 조명 효과 또는 Aura 소프트웨어를 활성화하려면 Halo 소프트웨어의 링크를 해제하십시오 조명 장치 Halo 조명 효과를 활성화하거나 비활성화합니다 주소 지정이 가능한 RGB 스트립 헤더를 설정합니다 Halo 화면 감지 가로 세로 비율을 설정합니다 자동 모드 바로가기 키 Ctrl PrtSc 조명 효과를 되돌릴 수 있습니다 모든 LED 를 확인합니다 조명 밝기를 설정합니다 LED 를 클릭하여 주소 지정이 가능한 RGB 스트립에서 이를 비활성화하거나 활성화합니다 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 91 5 22 2018 3 44 26 PM ...

Page 92: ...dispositivos de iluminação leia atentamente os manuais que acompanham cada dispositivo Antes de utilizar o produto certifique se de que todos os cabos estão devidamente ligados e que os cabos de alimentação não se encontram danificados Se detetar quaisquer danos contacte imediatamente o revendedor Para evitar curto circuitos manter os clipes de papel parafusos e agrafos afastados dos conectores Ev...

Page 93: ...inos para iluminação interna da caixa Cabo USB 2 0 Tipo A para iluminação externa Entrada DC de 12V 19V para alimentação Cabo adaptador molex de 4 pinos para DC 12V para iluminação interna da caixa Transformador DC de 19V para iluminação externa Saída RGB endereçável de 4 O conector endereçável suporta dispositivos LEDWS2812B endereçáveis 5V Dados Terra Cada canal suporta um máximo de 90 LED com m...

Page 94: ...ecente Conteúdo da embalagem 1 xTerminal ROG Aura 3 x Cabos de extensão LED endereçáveis 2 x Fitas RGB ROG endereçáveis de 30 cm 3 x Pacotes de fita adesiva de dupla face 3M 5 cm 1 x 60cm ROG addressable RGB strip 1 x Transformador de 45W 1 x Cabo de dados Micro USB para USB 2 0 Tipo A 1 x Cabo DC para MOLEX 1 x Cabo de dados Micro USB para conector de 9 pinos 1 x Autocolante ROG 1 x Manual do Uti...

Page 95: ...energia Conector RGB endereçável 3 Terminal ROG Aura Conector RGB endereçável 2 Orifícios padrão para montagem de SSD Conector RGB endereçável 4 Características doTerminal ROG Aura Vista frontal Vista superior Vista inferior Vista direita Vista esquerda Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 95 5 22 2018 3 44 27 PM ...

Page 96: ...e que a fonte de alimentação ATX está desligada ou o cabo de alimentação está desligado da fonte de alimentação Se não o fizer poderá causar danos graves no Terminal ROG Aura e ou nos dispositivos endereçáveis O dispositivo RGB endereçável que deseja instalar poderá não necessitar do cabo de extensão fornecido Para mais detalhes sobre a instalação verifique a embalagem do produto 2 Ligue uma fita ...

Page 97: ... Aura 4 Ligue o conector MOLEX à fonte de alimentação do seu PC 5 Ligue o cabo Micro USB para USB 2 0 de 9 pinos fornecido à porta Micro USB do Terminal ROG Aura e ao conector USB 2 0 da sua placa principal Pode ignorar este passo se deseja utilizar os efeitos de iluminação incorporados Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 97 5 22 2018 3 44 27 PM ...

Page 98: ...adaptador fornecido à entrada de alimentação DC do Terminal ROG Aura 3 Ligue o transformador AC a uma tomada elétrica de 100V 240V O aspeto do transformador pode variar de acordo com o modelo e a região 4 Ligue o cabo Micro USB para Tipo A fornecido à porta Micro USB do Terminal ROG Aura e à porta USB do seu PC Pode ignorar este passo se deseja utilizar os efeitos de iluminação incorporados Guía d...

Page 99: ...sligar imediatamente o Terminal ROG Aura Quando ligar novamente o dispositivo o Terminal ROG Aura estará definido para o último efeito selecionado Se o efeito de iluminação incorporado não funcionar corretamente certifique se de que o Terminal ROG Aura não está sincronizado com o software Aura e que o software Halo está desativado Configurar oTerminal Aura Depois de instalar o seu Terminal ROG Aur...

Page 100: ...ativo Desative o software Aura se deseja ativar o efeito de iluminação incorporado ou o efeito Halo Utilizar o efeito Aura Efeitos de iluminação Configurar o efeito de iluminação Aplicar definições Anular as alterações efetuadas Carrega as predefinições otimizadas Ativar ou desativar o software Aura Ativar ou desativar a sincronização do dispositivo selecionado com o software Aura Q13951_ROG_AURA_...

Page 101: ...esativados quando o software Halo estiver ativo Desative o software Halo se deseja ativar o efeito de iluminação incorporado ou o efeito Aura Dispositivos de iluminação Ativar ou desativar o efeito de iluminação Halo Definir o conector da fita RGB endereçável Definir a taxa de deteção do ecrã do efeito Halo Tecla de atalho para modo Automático Ctrl PrtSc Permite inverter o efeito de iluminação Ver...

Page 102: ...e determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV t...

Page 103: ... 圖中之數字為產品之環保使用 期限 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而 對環境造成污染或對人身 財產造成嚴重損害的期限 部件名稱 有害物質 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr VI 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板及其 電子組件 外壳 外部信號連接頭 及線材 其它 本表格依據 SJ T 11364 的規定編制 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB T 26572 規定的限量要求 以下 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB T 26572 規定的限 量要求 然該部件仍符合歐盟指令 2011 65 EU 的規范 備註 此產品所標示之環保使用期限 係指在一般正常使用狀況下 Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 103 5 22 2018 3 44 28 PM ...

Page 104: ...UR RECORDS OR DATA OR 3 SPECIAL INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS EVEN IF ASUS ITS SUPPLIERS ORYOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY Compliance Statement of Innovation Science and Economic Development Canada ISED This device complies with Innovation Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard ...

Page 105: ... recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products batteries other components as well as the packaging materials Please go to http csr asus com english Takeback htm for detailed recycling information in different regions 警告 VCCI準拠クラスB機器 日本 この装置は 情報...

Page 106: ...없습니다 CE MarkWarning Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU Full text of EU declaration of conformity is available at https www asus com support Déclaration simplifiée de conformité de l UE ASUSTek Computer Inc déclare par la présente que cet ...

Page 107: ...астоящото ASUSTek Computer Inc декларира че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаната Директива 2014 53 EC Пълният текст на ЕС декларация за съвместимост е достъпен на адрес https www asus com support Declaração de Conformidade UE Simplificada ASUSTek Computer Inc declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos ...

Page 108: ...λώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014 53 ΕE Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https www asus com support אירופי האיחוד עבור מקוצרת רגולטורית תאימות הצהרת של הרלוונטיים הסעיפים ולשאר החיוניות לדרישות תואם זה מכשיר כי בזאת מצהירה ASUSTek Computer Inc בכתובת האירופי האיחוד עבור הרג...

Page 109: ...ste în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014 53 UE Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https www asus com support Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU ASUSTek Computer Inc ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014 53 EU C...

Page 110: ...53 EU เนื อหาที สมบูรณ ของประกาศความสอดคล องกับ EU มีอยู ที https www asus com support Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc bu aygıtın 2014 53 EU Yönergesinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir https www asus com support Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek C...

Page 111: ...line support https www asus com support Product ContactUs Services questionform lang en ASUS COMPUTER INTERNATIONAL America Address 800 Corporate Way Fremont CA 94539 USA Telephone 1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Web site http www asus com us Technical Support Support fax 1 812 284 0883 Telephone 1 812 282 2787 Online support https www asus com support Product ContactUs Services questionform lan...

Page 112: ...ax 49 2102 959931 Web site http www asus com de Online contact http eu rma asus com sales Technical Support Telephone 49 2102 5789555 Support Fax 49 2102 959911 Online support https www asus com support Product ContactUs Services questionform lang de de Q13951_ROG_AURA_TERMINAL_QSG indb 112 5 22 2018 3 44 29 PM ...

Reviews: