background image

Uživatelská příručka

Čeština

Přidávání zařízení

1. 

Klepnutím na 

 na hlavní stránce řídící obrazovky přidejte zařízení pro domácí bránu.

2. 

V doprovodné aplikaci klepněte na tlačítko 

Add Device (Přidat zařízení)

.

POZNÁMKA: 

Stavový indikátor LED na zařízení HG100 bude šedesát (60) sekund blikat modře, což znamená, že lze přidávat 

zařízení.

3. Stisknutím  

Zigbee join button

 

(tlačítka pro připojení Zigbee)

 na zařízení ASUS Smart Home přidejte 

zařízení.

Technická podpora

Tato příručka obsahuje pouze pokyny pro prvotní uvedení zařízení do provozu. 

Skutečný obsah produktu a obrazovka aplikace se mohou lišit podle firmwaru a 

aktualizací. Další informace najdete na webu technické podpory ASUS:
http://www.asus.com/microsite/asus-smart-home/

134

Summary of Contents for HG100

Page 1: ...Q12200 Revised Edition V3 December 2016 ASUS HG100 User Manual 15060 50900100 ...

Page 2: ...Contents English 3 繁體中文 12 簡體中文 20 Pyccкий 28 Deutsch 36 Italiano 44 Français 52 Dansk 60 Norsk 68 Suomi 76 Svenska 84 Español 92 Português 100 Polski 108 Čeština 116 日本語 124 132 ...

Page 3: ...ce only Actual product specifications may vary per country or model Product specifications Dimension 152 x 67 x 167 mm Weight 256g Button Reboot button Router reset button Port Power Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 Pixels Memory DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB Wireless Protocol WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Zigbee Module CEL s MeshConnectTM EM357 Module Power AC 100V 240V NOTE Specific...

Page 4: ...sful Device added successfully unsuccessfully Companion app displays the adding status Blinking Blue Connecting to router HG100 automatically connects to the router when power is connected for the first time Manual connection is performed by using the Router reset button Allow device to be added Connection through companion app after tapping Add Device Solid Red Connection to router unsuccessful H...

Page 5: ...d turn on your HG100 Micro USB expansion port This port is reserved for ASUS authorized technicians and future expansions only HDMI port This port is for a High Definition Multimedia Interface HDMI connector Connect the bundled HDMI cable to your TV to activate the Miracast function NOTE Miracast function is only available on Miracast compatible Android devices Ethernet port You may use this port ...

Page 6: ...100 will automatically power on NOTE The power adapter may vary per region or country IMPORTANT Power adapter information Input voltage 100 240Vac Input frequency 60Hz Rating output current 2A 10W Rating output voltage 5V Installing the companion app 1 Connect your phone to the Internet then log in or sign up for a Google account or Apple ID 2 Launch Play Store or Apple Store 3 Search for ASUS Sma...

Page 7: ...t tap Create an account Tap and choose the gateway ID that matches the gateway ID on your package box and follow the onscreen instructions Choose the Wi Fi network 2 4G wifi only you would like to connect as the home network and follow the onscreen instructions IMPORTANT Ensure to use the same Wi Fi network if you want to connect your mobile device to your HG100 wirelessly ...

Page 8: ...e for sixty 60 seconds to indicate that devices can be added 3 Press the Zigbee join button on your ASUS Smart Home device to add the device Technical support This manual is a guide for setting up your device for the first time only Actual product content and app screen may vary per firmware and updates Please refer to the ASUS support site for more information http www asus com microsite asus sma...

Page 9: ...he icon next to the item you want to customize for more options Home Action The Home Action screen allows you to view the actions you set to perform when a condition is triggered You can also turn the actions ON or OFF on the Home Action screen NOTE Ensure to reset your ASUS Smart Home device and delete the device from the companion app to remove it completely NOTE A Notifier is set as a default a...

Page 10: ...out the current user Tap this item to turn security ON or OFF Tap this item to check and update to the latest firmware Tap this item to reset your system to its factory settings Tap this item to change your password Tap this item for administrator settings NOTE The password is used for Security Administrator and Factory Reset 10 ...

Page 11: ...gs screen and tap Change Password Administrator The Administrator menu allows you to change various options for the members and places To access the administrator menu 1 Navigate to the Settings screen then tap Administrator 2 Enter your password default 0000 3 Tap Place or Member to view the places or members connected to your HG100 4 Tap the item you want to customize for more options NOTE To ch...

Page 12: ...考 實際產品規格會因國家或機型不同而有差異 產品規格 長 x 寬 x 高 152 x 67 x 167 mm 重量 256g 按鈕 開機 關機按鈕 路由器重置按鈕 連接埠 電源 Micro USB HDMI 乙太網路 Miracast 1920 x 1088 畫素 記憶體 DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB 無線連線 WiFi 802 11b g n ZigBee PRO 藍牙 4 0 Zigbee Module CEL s MeshConnectTM EM357 模組 電源 AC 100V 240V 說明 規格若有變更恕不另行通知 ASUS HG100 電源變壓器 電源線 ASUS 使用手冊與保固卡 HDMI 傳輸線 ...

Page 13: ... 狀態 說明 藍色恆亮 開機 將 HG100 連接電源 或是按住重新開機按鈕 與路由器連線成功 此行為在第一次連線時須透過 APP 操作 新增裝置成功 失敗 此行為須透過 APP 操作並顯示新增狀態 藍色閃爍 與路由器連線中 第一次連接電源後 會自動與路由器連線 或是手動按 住路由器重置按鈕與路由器連線 允許新增裝置 此行為須透過 APP 操作 點選 APP 上的 新增裝置 紅色恆亮 與路由器連線失敗 此行為需透過 HG100 自行偵測狀態並反饋 紅色閃爍 裝置警告 此行為需透過 APP 操作 並藉由感應裝置作動 說明 您可以透過專屬應用程式關閉 LED 狀態指示燈 ...

Page 14: ...MI 連接埠 將產品隨附的 HDMI 傳輸線與電視連 接以啟動 Miracast 鏡射投影功能 說明 只有相容 Miracast 的 Android 裝置才能使用 Miracast 功能 乙太網路連接埠 初次設定時 您可以使用此連接埠將 HG100 與您的路由器連線 路由器重置按鈕 按住此按鈕至少 5 秒以重置與路由器的連線 重新開機按鈕 按住此按鈕約 2 秒以將 HG100 重新開機 華碩雲端服務 華碩雲端服務是一個會自我學習的雲端服務 它會自動收集使用者的相關資料 儲存偏好設定並運算所收集的 資料以提供客製化的服務 要使用這項服務 您需要允許您的資料上傳至您的個人雲端 說明 在提供您專屬的個人化服務之前 華碩雲端服務需要收集您每日的使用資料一段時間 實體雲端儲存空間無法讓使用者追蹤使用者資料 ...

Page 15: ...2 將電源變壓器插入插座 3 將電源線與華碩 HG100 的電源輸入連接埠連接 4 華碩 HG 100 將會自動開機 說明 電源變壓器規格視銷售地區或國家而定 重要 電源變壓器資訊 輸入電壓 100 240Vac 輸入頻率 60Hz 輸出電流 2A 10W 輸出電壓功率 5V 安裝專屬 app 1 手機連線上網後 請使用您的 Google 帳號或 Apple ID 登入 2 開啟 Play 商店 或 Apple Store 3 搜尋 華碩智慧家庭 ASUS Smart Home 然後安裝專屬 app ...

Page 16: ...冊 16 繁體中文 設定專屬 app 步驟一 步驟二 步驟三 開啟專屬 APP 並輸入 Email 與密 碼 然後點選 登入 若您沒有帳 號 請點選 建立新的帳號 點選 並選擇符合包裝盒上的智 慧管家 ID 並依照螢幕指示操作 選擇您要作為家庭網路連線的 Wi Fi 無線網路 限 2 4G Wi Fi 並依 照螢幕指示操作 重要 若您想將您的行動裝置與 HG100 無線連線 請使用相同的 Wi Fi 網路 ...

Page 17: ... 中點選 新增裝置 說明 HG100 上的 LED 狀態指示燈將會閃爍藍燈約 60 秒 表示可以新增裝置 此狀態將 會持續到 60 秒結束 或是透過 APP 操作 將此狀態關閉為止 3 點按華碩智慧家庭裝置上的 Zigbee 加入按鈕 以新增裝置 技術支援 此使用手冊為初次使用時的設定指南 實際 APP 畫面 功能介紹與使用 步驟會因韌體更新而不同 要獲得更多資訊 請造訪華碩 Smart Home 頁 面 FAQ 常見問題 http www asus com microsite asus smart home ...

Page 18: ...以將智慧控制畫面中的連 線裝置集合於一處或場景 點選您要自訂更多選項 項目旁的 圖示 智慧連動 智慧連動畫面可讓您檢視狀況發生時所設定要執行 的動作 您可以在智慧連動畫面中啟動或關閉動作 說明 若需刪除智慧控制列表中 的裝置 請確認除了將裝置從 APP 內刪除以外 亦須透過欲 刪除裝置上的實體按鈕長按以進 行重新設定 方能完成刪除的動 作 說明 安全相關的裝置預設均為 發送通知的狀態 若欲變 更此設定 可透過智慧連 動列表上的開關按鈕關 閉 或是直接從智慧連動 列表中移除該動作 WHEN 的部份除了設定裝 置以外 亦可進行時間上 的設定 亦即我們提供裝 置排程的功能 ...

Page 19: ...ASUS HG100 19 繁體中文 設定 您可以在此畫面中變更不同設定以滿足您的需求 點選以檢查並更新至最新韌體 點選以登出目前使用者 點選以開啟或關閉安全設定 點選將系統回復至原廠設定 點選變更密碼 點選進入管理者設定 說明 密碼供 安全 管理者 與 原廠設定 使用 ...

Page 20: ...性 當您與智慧管家連線時需要輸入密碼 預設值為 0000 請至 設定 畫面 後 點選 安全 以開啟或關閉此功能 說明 若要變更密碼 請至 設定 畫面 然後點選 變更密碼 管理者 設定畫面中的管理者項目同樣也可以讓您變更成員與地點設定 1 瀏覽 設定 畫面 然後點選 管理者 2 輸入密碼 預設為 0000 3 點選 地點 或 成員 以檢視並編輯與 HG100 連線的地點或成員 4 點選要自訂更多選項的項目 說明 若要變更密碼 請至 設定 畫面 然後點選 變更密碼 ...

Page 21: ... 實際產品規格會因國家或機型不同而有差異 產品規格 長 x 寬 x 高 152 x 67 x 167 mm 重量 256g 按鈕 開機 關機按鈕 路由器重置按鈕 接口 電源 Micro USB HDMI 乙太網絡 Miracast 1920 x 1088 畫素 內存 DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB 無線連線 WiFi 802 11b g n ZigBee PRO 藍牙 4 0 Zigbee Module CEL s MeshConnectTM EM357 模組 電源 AC 100V 240V 說明 規格若有變更恕不另行通知 ASUS HG100 電源變壓器 電源線 ASUS 用戶手冊與保固卡 HDMI 數據線 簡體中文 ...

Page 22: ...色恆亮 開機 將 HG100 連接電源 或是按住重新開機按鈕 與路由器連線成功 此行為在第一次連線時須透過 APP 操作 添加設備成功 失敗 此行為須透過 APP 操作並顯示新增狀態 藍色閃爍 與路由器連線中 第一次連接電源後 會自動與路由器連線 或是手動按 住路由器重置按鈕與路由器連線 允許新增設備 此行為須透過 APP 操作 點選 APP 上的 添加設備 紅色恆亮 與路由器連線失敗 此行為需透過 HG100 自行偵測狀態並反饋 紅色閃爍 設備警告 此行為需透過 APP 操作 並藉由感應設備作動 說明 您可以透過專屬應用程式關閉 LED 狀態指示燈 簡體中文 ...

Page 23: ... 接口 將產品隨附的 HDMI 數據線與電視連接 以啟動 Miracast 鏡射投影功能 說明 只有兼容 Miracast 的 Android 設備才能使用 Miracast 功能 以太網絡接口 初次設置時 您可以使用此接口將 HG100 與您的路由器連線 路由器重置按鈕 按住此按鈕至少 5 秒以重置與路由器的連線 重新開機按鈕 按住此按鈕約 2 秒以將 HG100 重新開機 華碩雲端服務 華碩雲端服務是一個會自我學習的雲端服務 它會自動收集用戶的相關數據 存儲偏好設置並運算所收集的數 據以提供客製化的服務 要使用這項服務 您需要允許您的數據上傳至您的個人雲端 說明 在提供您專屬的個人化服務之前 華碩雲端服務需要收集您每日的使用數據一段時間 實體雲端存儲空間無法讓用戶追蹤用戶數據 簡體中文 ...

Page 24: ...器插入插座 3 將電源線與華碩 HG100 的電源輸入接口連接 4 華碩 HG 100 將會自動開機 說明 電源變壓器規格視銷售地區或國家而定 重要 電源變壓器資訊 輸入電壓 100 240Vac 輸入頻率 60Hz 輸出電流 2A 10W 輸出電壓功率 5V 安裝專屬 app 1 手機連線上網後 請使用您的 Google 帳號或 Apple ID 登入 2 開啟 Play 商店 或 Apple Store 3 搜尋 華碩智慧家庭 ASUS Smart Home 然後安裝專屬 app 簡體中文 ...

Page 25: ...G100 25 設置專屬 app 步驟一 步驟二 步驟三 開啟專屬 APP 並輸入 Email 與密 碼 然後點選 登入 若您沒有帳 號 請點選 建立新的帳號 點擊 並選擇符合包裝盒上的智 慧管家 ID 並依照螢幕指示操作 選擇您要作為家庭網絡連線的 Wi Fi 無線網絡 限 2 4G Wi Fi 並依 照螢幕指示操作 重要 在若您想將您的行動設備與 HG100 無線連線 請使用相同的 Wi Fi 網絡 簡體中文 ...

Page 26: ...設備 說明 HG100 上的 LED 狀態指示燈將會閃爍藍燈約 60 秒 表示可以添加設備 此狀態將 會持續到 60 秒結束 或是透過 APP 操作 將此狀態關閉為止 3 點按華碩智慧家庭設備上的 Zigbee 加入按鈕 以添加設備 技術支持 此用戶手冊為初次使用時的設置指南 實際 APP 畫面 功能介紹與使用 步驟會因固件更新而不同 要獲得更多信息 請造訪華碩 Smart Home 頁面 FAQ 常見問題 http www asus com microsite asus smart home 簡體中文 ...

Page 27: ...智慧控制畫面中的連 線設備集合於一處或場景 點選您要自訂更多選項 項目旁的 圖標 智慧連動 智慧連動畫面可讓您檢視狀況發生時所設置要運行 的動作 您可以在智慧連動畫面中啟動或關閉動作 說明 若需刪除智慧控制列表中 的設備 請確認除了將設備從 APP 內刪除以外 亦須透過欲 刪除設備上的實體按鈕長按以進 行重新設置 方能完成刪除的動 作 說明 安全相關的設備默認均為 發送通知的狀態 若欲變 更此設置 可透過智慧連 動列表上的開關按鈕關 閉 或是直接從智慧連動 列表中移除該動作 WHEN 的部份除了設置 設備以外 亦可進行時間 上的設置 亦即我們提供 設備排程的功能 簡體中文 ...

Page 28: ...用戶手冊 28 設置 您可以在此畫面中變更不同設置以滿足您的需求 點選以檢查並更新至最新固件 點選以登出目前用戶 點選以開啟或關閉安全設置 點選將系統恢復至原廠設置 點選變更密碼 點選進入管理者設置 說明 密碼供 安全 管理者 與 原廠設置 使用 簡體中文 ...

Page 29: ...護機制為加強智慧管家安全性 當您與智慧管家連線時需要輸入密碼 默認值為 0000 請至 設置 畫 面後 點選 安全 以開啟或關閉此功能 說明 若要變更密碼 請至 設置 畫面 然後點選 變更密碼 管理者 設置畫面中的管理者項目同樣也可以讓您變更成員與地點設置 1 瀏覽 設置 畫面 然後點選 管理者 2 輸入密碼 默認為 0000 3 點選 地點 或 成員 以檢視並編輯與 HG100 連線的地點或成員 4 點選要自訂更多選項的項目 簡體中文 ...

Page 30: ... для справки Спецификации продукта может отличаться в зависимости от страны или модели Спецификация продукта Размеры 152 х 67 х 167 мм Вес 256 г Кнопка Кнопка перезагрузки Кнопка сброса Порт Питание micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 пикселей Память DRAM 1 ГБ NAND флеш 8 ГБ Протокол беспроводной связи WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Модуль ZigBee Модуль CEL s MeshConnect EM357 Питание...

Page 31: ...ью приложения Устройство добавлено успешно неуспешно Приложение отображает состояние добавления Мигает синим Подключение к роутеру Устройство автоматически подключается к роутеру при включении питания Подключение вручную выполняется при использовании кнопки сброса Разрешить добавить устройство Подключение через приложение после нажатия Добавить устройство Красный Ошибка при подключении к роутеру У...

Page 32: ...я блока питания Разъем micro USB Этот порт предназначен для диагностики устройства специалистами ASUS Разъем HDMI Этот порт предназначен для подключения устройств с HDMI интерфейсом Для активации функции Miracast подключите поставляемый в комплекте HDMI кабель к телевизору ПРИМЕЧАНИЕ Функция Miracast доступна только на Miracast совместимых устройствах Порт Ethernet Этот порт можно использовать для...

Page 33: ...ия может отличаться в зависимости от региона ВАЖНО Информация о блоке питания Входное напряжение 100 240 В переменного тока Частота 50 60 Гц Выходной ток 2A 10 Вт Выходное напряжение 5 В Установка приложений на телефон 1 Подключите телефон к сети Интернет затем войдите в существующую или создайте новую учетную запись Google или Apple ID 2 Запустите Play Store или Apple Store 3 Найдите ASUS SmartHo...

Page 34: ...ронной почты и пароль и нажмите ВХОД Если у вас нет учетной записи нажмите Создать учетную запись Нажмите и выберите идентификатор вашего шлюза и следуйте инструкциям на экране Выберите Wi Fi сеть только 2 4G и следуйте инструкциям на экране ВАЖНО Используйте ту же Wi Fi сеть к которой подключено мобильное устройство и HG100 34 ...

Page 35: ... синим в течение 60 секунд указывая что устройства могут быть добавлены 3 Нажмите кнопку Zigbee join button на устройстве для его добавления Техподдержка Это руководство предназначено для настройки вашего устройства в первый раз Иллюстрации приведены в ознакомительных целях и могут отличаться в зависимости от прошивки Для получения дополнительной информации посетите сайт ASUS http www asus com mic...

Page 36: ...ва Для настройки дополнительных опций нажмите иконку рядом с элементом Домашние действия На экране действий можно просматривать заданные действия при срабатывании условия На экране действий также можно включить или отключить действия ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления устройства удалите его из приложения ПРИМЕЧАНИЕ Уведомление установлено как действие по умолчанию для THEN в целях безопасности Можно изменить...

Page 37: ...ля выхода из учетной записи Нажмите для включения или отключения безопасности Выберите для обновления прошивки Выберите для сброса к заводским настройкам Нажмите для изменения пароля Выберите для настроек администратора ПРИМЕЧАНИЕ Пароль используется для безопасности администрирования и сброса ...

Page 38: ...ля перейдите на экран настроек и нажмите Изменение пароля Администратор В меню Администратор можно сконфигурировать различные параметры Для доступа к меню администратора 1 Перейдите на экран настроек затем нажмите Администратор 2 Введите ваш пароль по умолчанию 0000 3 Нажмите Place или Member для просмотра мест или устройств подключенных к HG100 4 Выберите элемент для настройки ПРИМЕЧАНИЕ Для изме...

Page 39: ...renz Tatsächliche Produktspezifikationen können je nach Standort variieren Produktspezifikationen Abmessungen 152 x 67 x 167 mm Gewicht 256 g Schaltfläche Reboot Taste Router Reset Taste Anschlüssen Strom Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 Pixel Speicher DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB Drahtlosprotokoll WLAN 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Zigbee Modul CEL s MeshConnect EM357 Modul Power 100V 24...

Page 40: ...lgreich erfolglos hinzugefügt Begleit App zeigt den Status hinzugefügter Geräte Blinkt blau Herstellen der Verbindung zum Router HG100 verbindet sich automatisch mit dem Router wenn das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung angeschlossen ist Manuelle Verbindung erfolgt über die Router Reset Taste Erlaubt das Hinzufügen eines Geräts Verbindung über Begleit App nach dem Tippen auf Gerät hinzuf...

Page 41: ...Erweiterungsanschluss Dieser Anschluss ist nur für ASUS autorisierte Techniker und zukünftige Erweiterungen reserviert HDMI Anschluss Dieser Anschluss ist für einen High Definition Multimedia Interface HDMI Stecker Verbinden Sie das mitgelieferte HDMI Kabel mit Ihrem Fernseher um die Miracast Funktion zu aktivieren HINWEIS Die Miracast Funktion ist nur auf Miracast kompatiblen Android Geräten verf...

Page 42: ...ann sich je nach Region oder Land unterscheiden WICHTIG Informationen zum Netzteil Eingangsspannung 100 240V Wechselspannung Eingangsfrequenz 60Hz Ausgangsstrom 2A 10W Ausgangsspannung 5V Installieren der Begleit App 1 Verbinden Sie Ihr Telefon mit dem Internet melden Sie sich anschließend an Ihrem Google Konto oder mit Ihrer Apple ID an bzw registrieren Sie ein Google Konto oder eine Apple ID 2 S...

Page 43: ...ein Konto haben tippen Sie auf Konto erstellen Tippen Sie auf und wählen die Gateway ID aus die der Gateway ID auf Ihrer Verpackung entspricht und folgen den Anweisungen Wählen Sie das WLAN Nur 2 4 G WLAN mit dem Sie als Heimnetzwerk verbinden möchten und folgen den Anweisungen WICHTIG Stellen Sie sicher dass Sie das selbe WLAN verwenden wenn Sie Ihr Mobilgerät mit Ihrem HG100 drahtlos verbinden m...

Page 44: ...blau um anzuzeigen dass Geräte hinzugefügt werden können 3 Drücken Sie die Zigbee Join Taste auf Ihrem ASUS Smart Home Gerät um das Gerät hinzuzufügen Technischer Support Dieses Handbuch ist lediglich ein Leitfaden für die erstmalige Einrichtung Ihres Geräts Tatsächliche Produktinhalte und App Bildschirme können je nach Firmware und Aktualisierungen variieren Weitere Informationen finden Sie auf d...

Page 45: ...passen möchten Heimaktivität Der Heimaktivität Bildschirm ermöglicht Ihnen die eingestellten Aktionen zu sehen die ausgeführt werden sobald eine bestimmte Bedingung erfüllt ist Sie können die Aktionen im Heimaktivität Bildschirm auch EIN oder AUSschalten HINWEIS Stellen Sie sicher dass Sie Ihr ASUS Smart Home Gerät zurücksetzen und das Gerät in der Begleit App löschen um es vollständig zu entferne...

Page 46: ... die Sicherheit ein oder auszuschalten Tippen Sie auf dieses Element um die Firmware zu prüfen und auf die neueste Version zu aktualisieren Tippen Sie auf dieses Element um Ihr System auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen Tippen Sie auf dieses Element um Ihr Kennwort zu ändern Tippen Sie auf dieses Element für die Administrator Einstellungen HINWEIS Das Kennwort wird für Sicherheit Administr...

Page 47: ...dern Administrator Das Administrator Menü ermöglicht Ihnen verschiedene Optionen für die Mitglieder und die Orte zu ändern So greifen Sie auf das Administrator Menü zu 1 Navigieren Sie zum Einstellungen Bildschirm und tippen dann auf Administrator 2 Geben Sie Ihr Kennwort ein voreingestellt 0000 3 Tippen Sie auf Ort oder Mitglied um die Orte oder Mitglieder anzuzeigen die mit Ihrem HG100 verbunden...

Page 48: ...ativo Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del paese di distribuzione Specifiche del prodotto Dimensioni 152 x 67 x 167 mm Peso 256g Tasto Pulsante Reboot Pulsante di reset del router Colore della porta Alimentazione micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 Pixel Memoria DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB Protocollo wireless WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Modulo ZigBee Modu...

Page 49: ... con successo Dispositivo aggiunto con successo non aggiunto L app di supporto visualizza lo stato Blu lampeggiante Connessione al router in corso HG100 si connette automaticamente al router quando l alimentazione viene collegata per la prima volta La connessione manuale può essere effettuata usando il pulsante di reset del router Possibile aggiungere dispositivo Connessione tramite app di support...

Page 50: ...ervata ai tecnici autorizzati ASUS e per future implementazioni Porta HDMI In questa porta è possibile collegare un cavo HDMI High Definition Multimedia Interface Collegate il cavo HDMI in dotazione alla vostraTV per abilitare la funzione Miracast NOTA La funzione Miracast è disponibile per i soli dispositivi Android compatibili Miracast Porta Ethernet Potete usare questa porta per collegare il di...

Page 51: ...enderà automaticamente NOTA L adattatore di alimentazione varia a seconda del paese di distribuzione del prodotto IMPORTANTE Informazioni sull adattatore di alimentazione Tensione in ingresso 100 240Vac Frequenza in ingresso 60Hz Corrente in uscita nominale 2A 10W Tensione in uscita nominale 5V Installazione dell app di supporto 1 Connettete il vostro telefono a Internet quindi eseguite l accesso ...

Page 52: ...account toccate Crea account Toccate e selezionate il gateway ID che corrisponde al gateway ID sulla confezione quindi seguite le istruzioni sullo schermo Selezionate la reteWi Fi solo 2 4 GHz alla quale volete connettervi come rete domestica e seguite le istruzioni sullo schermo IMPORTANTE Assicuratevi di usare la stessa reteWi Fi se volete connettere il vostro dispositivo mobile all HG100 52 ...

Page 53: ...per indicare che è possibile aggiungere nuovi dispositivi 3 Premete il tasto ZigBee sul vostro dispositivo ASUS SmartHome per aggiungere il dispositivo Supporto tecnico Questo manuale fornisce una guida per la prima installazione del dispositivo Le caratteristiche del prodotto e le schermate dell app di supporto potrebbero variare a seconda della versione del software Per maggiori informazioni fat...

Page 54: ...accedere alle opzioni disponibili Home Action La schermata Home Action vi permette di impostare alcune azioni da eseguire quando si verifica una particolare condizione Potete attivare disattivare le azioni nella schermata Home Action NOTA Assicuratevi di resettare il vostro dispositivo ASUS Smart Home ed eliminare il dispositivo dall app di supporto per rimuoverlo NOTA Come impostazione standard v...

Page 55: ...ccate questa voce per attivare o disattivare la sicurezza Toccate questa voce per verificare e aggiornare all ultimo firmware disponibile Toccate questa voce per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica Toccate questa voce per cambiare la password Toccate questa voce per accedere alle opzioni di amministrazione NOTA Questa password verrà usata per Sicurezza Amministrazione e Reset di f...

Page 56: ...ifica password Amministrazione Il menu Amministrazione vi permette di cambiare diverse opzioni per i membri e per le zone Per accedere al menu Amministrazione 1 Andate nel menu Impostazioni quindi toccate Amministrazione 2 Inserite la vostra password password predefinita 0000 3 Toccate Zone o Membri per visualizzare le zone e i membri connessi al vostro HG100 4 Toccate l oggetto che volete persona...

Page 57: ...u à titre indicatif Les caractéristiques du produit peuvent varier selon le pays ou le modèle Caractéristiques du produit Dimensions 152 x 67 x 167 mm Poids 256g Bouton Bouton Redémarrer bouton de réinitialisation du routeur Port Port d alimentation Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 Pixels Mémoire DRAM 1 Go Flash NAND de 8 Go Protocole sans fil WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Module ...

Page 58: ... l ajout du dispositif L application compagnon affiche le statut de l ajout Bleu clignotant Connexion au routeur en cours HG100 se connecte automatiquement au routeur lors de la première mise sous tension Une connexion peut être établie manuellement en utilisant le bouton de réinitialisation du routeur Permet au dispositif d être ajouté Connexion par l application compagnon après avoir appuyé sur ...

Page 59: ...n micro USB Ce port est réservé aux techniciens ASUS et aux futures extensions uniquement Port HDMI Ce port est destiné à un connecteur High Definition Multimedia Interface HDMI Branchez le câble HDMI à votre téléviseur pour activer la fonction Miracast REMARQUE La fonction Miracast n est disponible que sur les appareils Android compatibles avec Miracast Port Ethernet Vous pouvez utiliser ce port ...

Page 60: ...s allume automatiquement REMARQUE L adaptateur secteur peut varier en fonction du pays ou de la région d achat IMPORTANT Informations relatives à l adaptateur secteur Tension d entrée 100 240Vca Fréquence d entrée 60Hz Courant de sortie nominal 2A 10W Tension de sortie nominale 5V Installer l application compagnon 1 Connectez votre téléphone à Internet puis connectez vous ou créez un compte sur Go...

Page 61: ...pte Appuyez sur puis choisissez l Identifiant de la passerelle qui correspond à celui inscrit sur la boîte d emballage et suivez les instructions qui s affichent à l écran Choisissez le réseauWi Fi Wi Fi 2 4 G uniquement que vous souhaitez configurer comme réseau domestique et suivez les instructions qui s affichent à l écran IMPORTANT Assurez vous d utiliser le même réseauWi Fi si vous souhaitez ...

Page 62: ...soixante 60 secondes pour indiquer que les dispositifs peuvent être ajoutés 3 Appuyez sur bouton d ajout Zigbee sur votre dispositif ASUS Smart Home pour l ajouter Support technique Ce manuel est un guide de configuration du dispositif lors de la première utilisation Le contenu actuel du produit et les écrans de l application peuvent varier selon les firmware et les mises à jour Visitez le siteWeb...

Page 63: ...us souhaitez personnaliser pour plus d options Home Action L écran Home Action vous permet de visualiser les actions que vous avez définies pour être exécutées lorsqu une condition est déclenchée Vous pouvez également activer ou désactiver les actions en appuyant sur ON ou OFF sur l écran Home Action REMARQUE Assurez vous de réinitialiser votre dispositif ASUS Smart Home et de le supprimer à parti...

Page 64: ...ent pour activer ou désactiver la sécurité Appuyez sur cet élément pour vérifier et mettre à jour dans la dernière version du firmware Appuyezsurcetélémentpourrestaurer laconfigurationd usinedusystème Appuyez sur cet élément pour changer le mot de passe Appuyez sur cet élément pour consulter les paramètres administrateur REMARQUE Le mot de passe est utilisé dans Sécurité Administrateur et Restaura...

Page 65: ...ministrateur Le menu administrateur vous permet de modifier diverses options concernant les membres et les emplacements Pour accéder au menu administrateur 1 Accédez à l écran des paramètres puis appuyez sur Administrateur 2 Entrez votre mot de passe par défaut 0000 3 Appuyez sur Emplacement ou Membre pour visualiser les emplacements ou les membres connectés à votre HG100 4 Appuyez sur l élément q...

Page 66: ...n til referencebrug De aktuelle produktspecifikationer kan variere i henhold til landet eller modellen Produktspecifikationer Mål 152 x 67 x 167 mm Vægt 256 g Knap Genstart knap Router nulstillingsknap Port Strøm Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 pixel Hukommelse DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB Wireless Protocol WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Zigbee Module CEL s MeshConnectTM EM357 Module...

Page 67: ...tet Enhed tilføjet ikke tilføjet Partner app en viser status for tilføjede enheder Blinkende blå Tilslutning af routeren Din HG100 tilsluttes automatisk til routeren når strømmen tændes for første gang Enheden kan tilsluttes manuelt med routerens nulstillingsknappen Tillad tilføjelse af enhed Forbindelse via partner app en efter at du har trykket på Add Device Tilføj enhed Konstant rød Forbindelse...

Page 68: ...SB udvidelsesstik Denne port er reserveret til ASUS autoriserede teknikere og fremtidig udvidelse HDMI port Denne port er til et HDMI stik High Definition Multimedia Interface Forbind det medfølgende HDMI kabel til dit fjernsyn for at aktivere Miracast funktionen BEMÆRK Miracast funktionen er kun tilgængelig på Miracast kompatible Android enheder Ethernet port Du kan bruge denne port til at forbin...

Page 69: ...sk BEMÆRK Strømforsyningen kan variere i henhold til området eller landet VIGTIGT Oplysninger om strømforsyningen Indgangsspænding 100 240 V AC Indgangsfrekvens 60 Hz Nominel udgangsstrøm 2 A 10 W Nominel udgangsspænding 5 V Sådan installerer du partner app en 1 Forbind din telefon til internettet og log derefter ind eller opret en Google konto eller et Apple id 2 Start Play Store eller Apple Stor...

Page 70: ...o skal du trykke på Create an account Opret en konto Tryk på og vælg gateway id en som stemmer overnes med gateway id en på pakken og følg anvisningerne på skærmen Vælg Wi Fi netværket kun 2 4 G Wi Fi som du ønsker at forbinde som hjemmenetværk og følg anvisningerne på skærmen VIGTIGT Sørg for at bruge det samme Wi Fi netværk hvis du ønsker at forbinde din mobile enhed trådløst til din HG100 70 ...

Page 71: ...der for at indikere at du kan tilføje enheder 3 Tryk på Zigbee join button Zigbee forbindelsesknappen på din ASUS Smart Home enhed for at tilføje enheden Teknisk support Denne brugsvejledning er kun en vejledning til opsætning af enheden for første gang Det faktiske produktindhold og app skærmbilledet varierer i henhold til firmwaren og opdateringerne Se venligst ASUS supportside for mere informat...

Page 72: ... ønsker at tilpasse for at se mulighederne Home Action På skærmen Home Action kan du vise de handlinger som du har indstillet til at blive udfør når en bestemt betingelse udløses Du kan også slå handlinger ON TIL eller OFF FRA på skærmen Home Action BEMÆRK Nulstil din ASUS Smart Home enhed og slet enhed fra partner app en for at fjerne den BEMÆRK En besked er indstillet som standardhandling for TH...

Page 73: ...ne for at tjekke og opdatere til den seneste firmware Tryk på dette emne for at nulstille dit system til fabriksindstillingerne Tryk på dette emne for at gå til administratorindstillingerne Tryk på dette punkt for at slå sikkerhedsfunktionen til og fra Tryk på dette punkt for at skifte din adgangskode BEMÆRK Adgangskoden bruges til Security Sikkerhed Administrator og Factory Reset Gendan fabriksin...

Page 74: ...Change Password Skift adgangskode Administrator På administrator menuen kan du ændre forskellige muligheder for medlemmer og steder For at gå til administrator menuen 1 Naviger til skærmen Indstillinger og tryk derefter på Administrator 2 Indtast din adgangskode standard 0000 3 Tryk på Place Sted eller Member Medlem for at vise steder eller medlemmer som er forbundet til din HG100 4 Tryk på emnet ...

Page 75: ...for referanse Faktiske produktspesifikasjoner kan variere avhengig av land eller modell Produktspesifikasjoner Mål 152 x 67 x 167 mm Vekt 256 g Knapp Omstartknappen Rutertilbakestillingsknapp Port Strøm micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 piksler Minne DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB Trådløs protokoll WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Zigbee modul CELs MeshConnectTM EM357 modul Strøm 100 240 V...

Page 76: ...e lagt til kunne ikke legges til Den medfølgende appen viser status for tillegging Blinker blått Koble til ruteren HG100 kobler seg automatisk til ruteren når strømmen kobles til for første gang Manuell tilkobling utføres ved hjelp av rutertilbakestillingsknappen Tillat at enheten blir lagt til Det kobles til via den medfølgende appen når du har trykket Add Device Legg til enhet Lyser rødt Tilkobl...

Page 77: ...g slå på HG100 Mikro USB utvidelsesport Denne porten er kun for bruk av ASUS autoriserte teknikere og fremtidig utvidelse HDMI port Denne porten er for High Definition Multimedia Interface HDMI Koble den medfølgende HDMI kabel til TV en for å aktivere Miracast funksjonen TIPS Miracast funksjonen er kun tilgjengelig på Miracast kompatible Android enheter Ethernet port Du kan bruke denne porten til ...

Page 78: ...tomatisk TIPS Strømadapteren kan variere avhengig av region eller land VIKTIG Informasjon om strømadapter Inngangsspenning 100 240 V vekselstrøm Inngangsfrekvens 60 Hz Merkestrømstyrke 2 A 10 W Merkeutgangsspenning 5 V Installere den medfølgende appen 1 Koble telefonen til Internett og logg på eller registrer en Google konto eller Apple ID 2 Start Play Store eller App Store 3 Søk etter ASUS SmartH...

Page 79: ...ke har en konto ennå kan du trykke Create an account Opprett en konto Trykk og velg gateway ID som samsvarer med gateway ID på boksen og følg instruksjonene på skjermen Velg Wi Fi nettverket kun 2 4 GHz Wi Fi du vil koble til som hjemmenettverk og følg instruksjonene på skjermen VIKTIG Sørg for at du bruker samme Wi Fi nettverk hvis du vil koble den mobile enheten trådløst til HG100 ...

Page 80: ...i seksti 60 sekunder for å indikere at enheter kan legges til 3 Trykk Zigbee join button Zigbee join knappen på ASUS Smart Home enheten for å legge til enheten Teknisk støtte Denne håndboken er en veiledning for å sette opp enheten for første gang Det faktiske produktinnholdet og app skjermen kan variere avhengig av fastvare og oppdateringer Se ASUS støtteområdet for mer informasjon http www asus ...

Page 81: ...ementet du vil tilpasse for å se flere alternativer Hjem handling På skjermen for Hjem handling kan du se handlingene du satt skal utføres når en betingelse utløses Du kan også slå handlingene ON PÅ eller OFF AV på skjermen for Hjem handling TIPS Sørg for at du tilbakestiller ASUS Smart Home enheten og sletter enheten fra den medfølgende appen når du skal fjerne den TIPS En Varsler er satt som en ...

Page 82: ...tte elementet for å se etter og oppdatere til den nyeste fastvaren Trykk dette elementet for å nullstille systemet til fabrikkinnstillingene Trykk dette elementet for å gå til administratorinnstillinger Trykk dette elementet for å slå sikkerhet PÅ eller AV Trykk dette elementet for å endre passordet TIPS Passordet brukes til Security Sikkerhet Administrator og Factory Reset Fabrikktilbakestilling ...

Page 83: ... koblet til HG100 4 Trykk elementet du vil tilpasse for å få flere alternativer TIPS Hvis du vil endre passordet ditt går du til Innstillinger skjermen og trykker Change Password Bytt passord Sikkerhet HG100 kommer med en sikkerhetsfunksjon som krever et passord standard 0000 når du kobler til din HG100 Du kan slå av denne funksjonen ON PÅ eller OFF AV ved å navigere til Innstillinger skjermen og ...

Page 84: ...siä Todelliset tuotteen tekniset tiedot voivat vaihdella maan tai mallin mukaan Tuotteen tekniset tiedot Mitat 152 x 67 x 167 mm Paino 256 g Painike Käynnistyspainike Reitittimen nollauspainike Portti Virta Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 pikseliä Muisti DRAM 1 Gt NAND Flash 8 Gt Langaton protokolla WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Zigbee moduuli CEL s MeshConnectTM EM357 moduuli Vi...

Page 85: ... lisääminen onnistui epäonnistui Kumppanilaite näyttää lisäystilan Vilkkuva sininen Yhdistäminen reitittimeen HG100 yhdistää reitittimeen automaattisesti kun virta kytketään päälle ensimmäistä kertaa Manuaalinen yhdistäminen suoritetaan käyttämällä reitittimen nollauspainiketta Sallin laitteen lisääminen Yhteys kumppanisovelluksen kautta kun Add Device Lisää laite valintaa on napautettu Tasainen p...

Page 86: ...o USB laajennusportti Tämä portti on varattu vain valtuutetuille ASUS teknikoille tulevia laajennuksia varten HDMI portti Tämä portti on High Definition Multimedia Interface HDMI liitännälle Liitä toimitukseen kuuluva HDMI kaapeli TV vastaanottimeen aktivoidaksesi Miracast toiminnon HUOMAUTUS Miracast toiminto on käytettävissä vain Miracast yhteensopivissa Android laitteissa Ethernet portti Voit k...

Page 87: ...eytyy automaattisesti päälle HUOMAUTUS Verkkolaite voi olla erilainen alueen tai maan mukaan TÄRKEÄÄ Verkkolaitetiedot Ottojännite 100 240 Vac Ottotaajuus 60 Hz Nimellisantovirta 2 A 10 W Nimellisantojännite 5V Kumppanisovelluksen asentaminen 1 Yhdistä puhelin internetiin ja kirjaudu sisään tai liity Google tilillä tai Apple tunnuksella 2 Käynnistä Play Store tai Apple Store 3 Etsi ASUS SmartHome ...

Page 88: ... vielä tiliä napauta Create an account Luo tili Napauta ja valitse yhdyskäytävätunnus joka vastaa pakkauslaatikkosi yhdyskäytävätunnusta ja toimi näytön ohjeiden mukaisesti Valitse Wi Fi verkko vain 2 4 G Wi Fi jonka haluat yhdistää kotiverkkona ja toimi näytön ohjeiden mukaisesti TÄRKEÄÄ Varmista että käytät samaa Wi Fi verkkoa jos haluat yhdistää mobiililaitteesi HG100 laitteeseen langattomasti ...

Page 89: ...senä kuusikymmentä 60 sekuntia ilmaisten että laitteen voi lisätä 3 Paina ASUS Smart Home laitteen Zigbee join button painiketta lisätäksesi laitteen Tekninen tuki Tämä käyttöopas on tarkoitettu vain laitteen ensimmäistä asetusta varten Todellisen tuotteen sisältö ja sovellusnäyttö voivat olla erilaisia laiteohjelmiston ja päivitysten mukaan Katso lisätietoja ASUS tukisivustolta http www asus com ...

Page 90: ...n vieressä nähdäksesi lisävalintoja Kotitoiminta Kotitoimintanäyttö antaa sinua tarkastella toimintoja jotka olet asettanut toimimaan kun ehto on laukaistu Voit myös kytkeä toiminnat ON PÄÄLLE tai OFF POIS Kotitoimintanäytössä HUOMAUTUS Varmista että nollaat ASUS älykäs koti laitteen ja poistat laitteen kumppanisovelluksesta poistaaksesi sen HUOMAUTUS Ilmoittaja on asetettu oletustoiminnaksi THEN ...

Page 91: ...a päivittääksesi uusimpaan laiteohjelmistoon Napauta tätä kohdetta nollataksesi järjestelmän tehdasasetuksiin Napauta tätä kohdetta nähdäksesi järjestelmänvalvoja asetukset Napauta tätä kohdetta kytkeäksesi suojauksen PÄÄLLE tai POIS Napauta tätä kohdetta vaihtaaksesi salasanasi HUOMAUTUS Salasanaa käytetään Security Suojaus Administrator Järjestelmänvalvoja ja Factory Reset Tehdasasetuksiin palau...

Page 92: ...eseesi liitetyt paikat tai jäsenet 4 Napauta mukautettavaa kohdetta nähdäksesi lisävalintoja HUOMAUTUS Vaihtaaksesi salasanasi navigoi Asetukset näyttöön ja napauta Change Password Vaihda salasana Suojaus HG100 ssa on suojausominaisuus joka vaatii salasanan oletus 0000 kun muodostat yhteyden HG100 laitteeseen Kytkeäksesi tämän ominaisuuden ON PÄÄLLE tai OFF POIS navigois Asetukset näyttöön ja napa...

Page 93: ...dda i referenssyfte Faktiska produktspecifikationer kan variera mellan olika länder eller modeller Produktspecifikationer Mått 152 x 67 x 167 mm Vikt 256 g Knapp Omstartsknapp Återställningsknapp för router Port Ström Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 pixlar Minne DRAM 1 GB NAND flash 8 GB Trådlöst protokoll WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Zigbee modul CEL s MeshConnectTM EM357 modul...

Page 94: ...lyckades Enhet har har inte lagts till Leverantörens app visar tilläggningsstatusen Blinkar blå Ansluter till router HG100 ansluts automatiskt till routern när strömmen ansluts för första gången Manuell anslutning utförs med hjälp av återställningsknappen för routern Tillåt enheten att läggas till Anslutning genom leverantörens app eller när du tryckt på Add Device Lägg till enhet Fast röd Anslutn...

Page 95: ... på din HG100 Micro USB expansionsport Denna port är reserverad för ASUS auktoriserade tekniker och framtida expansioner enbart HDMI port Denna port är avsedd för en High Definition Multimedia Interface kontakt HDMI Anslut den medföljande HDMI kabeln till din TV för att aktivera Miracast funktionen OBS Miracast funktionen är endast tillgänglig på Miracast kompatibla Android enheter Ethernetport Du...

Page 96: ... automatiskt OBS Strömadaptern kan variera mellan olika länder eller regioner VIKTIGT Information om strömadaptern Inspänning 100 240 V växelström Ingångsfrekvens 60 Hz Märkvärde för utström 2 A 10 W Märkvärde för utspänning 5 V Installera leverantörens app 1 Anslut din telefon till Internet logga sedan in eller registrera ett Google konto eller Apple ID 2 Starta Play Store eller Apple Store 3 Sök...

Page 97: ...onto tryck på Create an account Skapa ett konto Tryck och välj gateway ID som matchar den gateway ID som finns på ditt paket och följ sedan anvisningarna på skärmen Välj Wi Fi nätverk endast 2 4G wifi och anslut som hemnätverket och följ anvisningarna på skärmen VIKTIGT Se till att använda samma Wi Fi nätverk om du vill ansluta din mobila enhet till din HG100 trådlöst ...

Page 98: ...xtio 60 sekunder för att indikera att enheter kan läggas till 3 Tryck på Zigbee join button Anslut till Zigbee knappen på din ASUS Smart Home enhet för att lägga till enheten Teknisk support Denna handbok är en guide för att konfigurera enheten endast för första gången Det verkliga produktinnehållet och app skärmen kan variera för fast programvara och uppdateringar Se ASUS supportsida för mer info...

Page 99: ...jektet du vill anpassa för fler alternativ Hemåtgärd Skärmen Home Action Hemåtgärd ger dig alltid möjlighet att visa åtgärderna du ställer in för att åtgärda när ett tillstånd utlöses Du kan även sätta ON PÅ eller stänga OFF AV åtgärderna på skärmen Home Action Hemåtgärd OBS Du måste återställa din ASUS Smart Home enhet och ta bort enheten från leverantörens app för att ta bort den OBS En meddelar...

Page 100: ...ör att slå säkerheten PÅ eller AV Tryck på detta objekt för att uppdatera till den senaste programvaran Tryck på detta objekt för att återställa ditt system till fabriksinställningarna Tryck på den här artikeln för att ändra ditt lösenord Tryck på detta objekt för administratörsinställningar OBS Lösenordet används för Security säkerhet Administrator administratör och Factory Reset fabriksåterställ...

Page 101: ... eller medlemmarna som är anslutna till din HG100 4 Tryck på objektet du vill anpassa för fler alternativ OBS För att ändra lösenordet navigera till skärmen Inställningar och tryck på Change Password Ändra lösenord Säkerhet HG100 levereras med en säkerhetsfunktion som kräver ett lösenord standard 0000 när du ansluter till din HG100 För att slå ON PÅ eller OFF AV denna funktion navigera till skärme...

Page 102: ...ia Las especificaciones reales del producto pueden variar en función del país o modelo Especificaciones del producto Dimensiones 152 x 67 x 167 mm Peso 256 g Botón Botón Reiniciar Botón de restablecimiento del router Puerto Alimentación Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 píxeles Memoria DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB Protocolo inalámbrico WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Módulo Zigbee Módul...

Page 103: ...rrectamente La aplicación complementaria muestra el estado de la incorporación Azul intermitente Conectarse al router HG100 se conecta automáticamente al router cuando la alimentación se conecta por primera vez La conexión manual se realiza mediante el botón de restablecimiento del router Permitir al dispositivo agregarse Conexión a través de la aplicación complementaria después de pulsar Add Devi...

Page 104: ...USB Este puerto está reservado solamente para los técnicos autorizados de ASUS y expansiones futuras Puerto HDMI Este puerto está diseñado para un conector de interfaz multimedia de alta definición HDMI High definition Multimedia Interface Conecte el cable HDMI incluido al televisor para activar la función Miracast NOTA La función Miracast solamente está disponible en dispositivos Android compatib...

Page 105: ...amente NOTA El adaptador de alimentación puede variar en función de la región o el país IMPORTANTE Información del adaptador de alimentación Voltaje de entrada 100 240 Vca Frecuencia de entrada 60 Hz Corriente de salida nominal 2 A 10 W Voltaje de salida nominal 5 V Instalar la aplicación complementaria 1 Conecte el teléfono a Internet y a continuación inicie sesión o suscríbase a una cuenta de Go...

Page 106: ...an account Crear una cuenta Pulse y elija el identificador de la puerta de enlace que coincida con el identificador de la puerta de enlace del paquete y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla Elija la red Wi Fi solo WiFi 2 4G a la que desearía conectarse como la red de inicio y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla IMPORTANTE Asegúrese de utilizar la misma red Wi Fi si d...

Page 107: ...segundos para indicar que los dispositivos se han agregado 3 Presione Zigbee join button el botón de unión a Zigbee del dispositivo ASUS Smart Home para agregar al dispositivo Soporte técnico Este manual es una guía para configurar el dispositivo solamente durante el primer uso El contenido real del producto y la pantalla de la aplicación pueden variar en función del firmware y de las actualizacio...

Page 108: ...o situado junto al elemento que desee personalizar para obtener más opciones Acción de Inicio La pantalla Home Action Acción de inicio permite ver las acciones establecidas para realizar cuando se desencadena una condición También puede seleccionar ON ACTIVADO u OFF Desactivado en la pantalla Home Action Acción de inicio NOTA Asegúrese de restablecer el dispositivo ASUS Smart Home y elimínelo de l...

Page 109: ... ACTIVAR o DESACTIVAR la seguridad Pulsar este elemento para buscar y actualizar el firmware más reciente Pulsar este elemento para restablecer la configuración de fábrica del sistema Pulsar este elemento para cambiar la contraseña Pulsar este elemento para la configuración de administrador NOTA La contraseña se utiliza para las opciones Security Seguridad Administrator Administrador y Factory Res...

Page 110: ...tados a su HG100 4 Pulse el elemento que desee personalizar para obtener más opciones NOTA Para cambiar la contraseña navegue a la pantalla Configuración y a continuación pulse Change Password Cambiar contraseña Seguridad HG100 cuenta con una función de seguridad que necesita contraseña la contraseña predeterminada es 0000 cuando se conecta a él Para ON ACTIVAR o OFF DESACTIVAR esta función navegu...

Page 111: ...specificações reais do produto poderão variar de acordo com o país ou o modelo Especificações do produto Dimensões 152 x 67 x 167 mm Peso 256 g Botões Botão de reinício Botão de reposição do router Portas Alimentação Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 Pixéis Memória 1 GB DRAM 8 GB Flash NAND Protocolos Sem Fios WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Módulo Zigbee Módulo CEL s MeshConnectTM E...

Page 112: ...ionado com sem êxito A aplicação complementar exibe o estado de adição Azul intermitente Ligação ao router O HG100 ligará automaticamente ao router quando a alimentação for ligada pela primeira vez A ligação manual é efetuada utilizando o botão de reposição do router Permite que um dispositivo seja adicionado Ligação através da aplicação complementar depois de tocar em Add Device Adicionar disposi...

Page 113: ...o seu HG100 Porta de expansão micro USB Esta porta está reservada apenas a técnicos autorizados pela ASUS e a futuras expansões Porta HDMI Esta porta destina se à ligação de um conector HDMI High Definition Multimedia Interface Ligue o cabo HDMI incluído à sua TV para ativar a função Miracast NOTA A função Miracast apenas está disponível em dispositivos Android compatíveis com Miracast Porta Ether...

Page 114: ... automaticamente NOTA O transformador poderá ser diferente de acordo com a região ou país IMPORTANTE Informação sobre o transformador Tensão de entrada 100 240Vac Frequência de entrada 60Hz Potência de corrente de saída 2A 10W Potência da tensão de saída 5V Instalar a aplicação complementar 1 Ligue o seu telemóvel à Internet e inicie sessão ou crie uma conta Google ou Apple ID 2 Aceda à Play Store...

Page 115: ...a uma conta toque em Create an account Criar uma conta Toque em e escolha a ID de gateway que corresponde à ID de gateway na embalagem e siga as instruções no ecrã Escolha a rede Wi Fi apenas wifi 2 4G à qual se deseja ligar como rede doméstica e siga as instruções no ecrã IMPORTANTE Certifique se de que utiliza a mesma rede Wi Fi se desejar ligar o seu dispositivo móvel ao HG100 através da ligaçã...

Page 116: ...azul durante sessenta 60 segundos para indicar que foram adicionados dispositivos 3 Prima o Zigbee join button botão de ligação Zigbee no seu dispositivo ASUS Smart Home para adicionar o dispositivo Apoio técnico Este manual é um guia para configurar o seu dispositivo apenas pela primeira vez O conteúdo do produto e ecrã da aplicação reais podem variar consoante o firmware e atualizações Consulte ...

Page 117: ...ícone junto ao item que deseja personalizar para aceder a mais opções Ações Domésticas O ecrã Home Action Ações Domésticas permite lhe visualizar as ações que definiu serem executadas quando uma condição é acionada També pode ON Ligar ou OFF Desligar as ações no ecrã Home Action Ações Domésticas NOTA Certifique se de que repõe o seu dispositivo ASUS Smart Home e que o elimina da aplicação compleme...

Page 118: ...te item para verificar e atualizar para o firmware mais recente Toque neste item para repor os valores predefinidos do sistema Toque neste item para aceder às opções de administrador Toque neste item para ativar ou desativar a segurança Toque neste item para alterar a sua palavra passe NOTA A palavra passe é utilizada para Security Segurança Administrador e Factory Reset Reposição de predefinições...

Page 119: ...u membros conectados ao seu HG100 4 Toque no item que deseja personalizar para aceder a mais opções NOTA Para alterar a sua palavra passe aceda ao ecrã de Definições e toque em Change Password Alterar palavra passe Segurança O HG100 disponibiliza uma funcionalidade de segurança que requer uma palavra passe predefinição 0000 para ligar ao HG100 Para mudar esta funcionalidade para ON Ativado ou OFF ...

Page 120: ...żą wyłącznie jako odniesienie Rzeczywiste specyfikacje produktu zależą od kraju lub modelu Specyfikacje produktu Wymiary 152 x 67 x 167 mm Waga 256 g Przycisk Przycisk ponownego uruchamiania Przycisk resetowania routera Port Zasilanie micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 pikseli Pamięć DRAM 1 GB flash typu NAND 8 GB Protokół sieci bezprzewodowych Wi Fi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Moduł Z...

Page 121: ...anie urządzenia powiodło się nie powiodło się Stan dodania zostanie wyświetlony w aplikacji towarzyszącej Miga na niebiesko Łączenie z routerem Urządzenie HG100 łączy się automatycznie z routerem po pierwszym podłączeniu zasilania Aby połączyć ręcznie należy nacisnąć przycisk resetowania routera Zezwolenie na dodanie urządzenia Połączenie za pomocą aplikacji towarzyszącej po stuknięciu pozycji Add...

Page 122: ...port może być używany wyłącznie przez autoryzowanych techników firmy ASUS i jest przeznaczony do przyszłych rozszerzeń Gniazdo HDMI Gniazdo to służy do podłączania złącza HDMI ang High Definition Multimedia Interface multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości Podłącz dołączony kabel HDMI do telewizora aby uaktywnić funkcję Miracast UWAGA Funkcja Miracast jest dostępna tylko w przypadku urządz...

Page 123: ...ycznie UWAGA Zasilacz zależy od regionu lub kraju WAŻNE Informacje na temat zasilacza Napięcie wejściowe 100 240 VAC Częstotliwość wejściowa 60 Hz Znamionowy prąd wyjściowy 2 A 10 W Znamionowe napięcie wyjściowe 5 V Instalacja aplikacji towarzyszącej 1 Połącz telefon z Internetem a następnie zaloguj się do konta Google lub Apple ID albo załóż takie konto 2 Uruchom aplikację Play Store lub Apple St...

Page 124: ... masz jeszcze konta stuknij pozycję Create an account Utwórz konto Stuknij i wybierz identyfikator bramy zgodny ze wskazaniem na opakowaniu a następnie wykonaj instrukcje ekranowe Wybierz sieć Wi Fi tylko Wi Fi 2 4G która zostanie połączona jako sieć domowa i wykonaj instrukcje ekranowe WAŻNE W celu bezprzewodowego połączenia urządzenia przenośnego z urządzeniem HG100 należy użyć tej samej sieci W...

Page 125: ...esiąt 60 sekund co oznacza możliwość dodania urządzeń 3 Naciśnij Zigbee join button przycisk łączenia Zigbee na urządzeniu systemu ASUS Smart Home aby je dodać Pomoc techniczna Niniejszy podręcznik zawiera pomocne informacje dotyczące tylko pierwszej konfiguracji urządzenia Rzeczywista zawartość produktu i aplikacji zależy od wersji oprogramowania sprzętowego i aktualizacji Dalsze informacje można...

Page 126: ...iwiających dostosowanie należy stuknąć ikonę obok żądanej pozycji Dom czynności Na ekranie Home Action Dom czynności wyświetlane są czynności których wykonanie ustawiono po zaistnieniu żądanego warunku Na ekranie tym można także ustawić dla czynności opcję ON WŁ lub OFF WYŁ UWAGA Aby usunąć urządzenie systemu ASUS Smart Home należy je zresetować oraz usunąć z aplikacji towarzyszącej UWAGA W przypa...

Page 127: ...rogramowanie układowe i zaktualizować je do najnowszej wersji Stuknij tę pozycję aby przywrócić ustawienia fabryczne systemu Stuknij te pozycję aby przejść do ustawień administratora Stuknij tę pozycję aby włączyć lub wyłączyć funkcję zabezpieczeń Stuknij tę pozycję aby zmienić hasło UWAGA Hasło jest wymagane w przypadku pozycji Security Zabezpieczenia Administrator i Factory Reset Przywracanie us...

Page 128: ...tuknij pozycję którą chcesz dostosować aby wyświetlić więcej opcji UWAGA W celu zmiany hasła należy przejść na ekran Ustawienia i stuknąć pozycję Change Password Zmień hasło Zabezpieczenia Urządzenie HG100 jest wyposażone w funkcję zabezpieczeń w ramach której podczas łączenia się z urządzeniem HG100 wymagane jest wprowadzenie hasła domyślnie 0000 W celu ustawienia dla tej funkcji opcji ON WŁ lub ...

Page 129: ...uálního produktu se mohou lišit podle země nebo modelu Technické údaje o produktu Rozměry 152 x 67 x 167 mm Hmotnost 256 g Tlačítko Restartovací tlačítko Tlačítko resetování směrovače Port Napájení Micro USB HDMI Ethernet Miracast 1920 x 1080 pixelů Paměť DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB Protokol bezdrátové sítě WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Modul Zigbee Modul CEL s MeshConnectTM EM357 Napájení 100 ...

Page 130: ...pěšné neúspěšné přidání zařízení Doprovodná aplikace zobrazuje stav přidání Bliká modře Připojování ke směrovači Při prvním připojení napájení se zařízení HG100 automaticky připojí ke směrovači Ruční připojení se provádí tlačítkem esetování směrovače Povolte přidání zařízení Připojení prostřednictvím doprovodné aplikace po klepnutí na tlačítko Add Device Přidat zařízení Svítí červeně Připojení ke ...

Page 131: ...í port Micro USB Tento port je vyhrazen pouze pro autorizované techniky ASUS a budoucí rozšíření Port HDMI K tomuto portu se připojuje konektor HDMI High Definition Multimedia Interface Připojením dodaného kabelu HDMI k vašemu televizoru můžete aktivovat funkci Miracast POZNÁMKA Funkce Miracast je k dispozici pouze u zařízení Android která jsou kompatibilní s technologií Miracast Ethernetový port ...

Page 132: ...ASUS HG100 POZNÁMKA Napájecí adaptér se může lišit podle oblasti nebo země DŮLEŽITÉ Informace o napájecím adaptéru Vstupní napětí 100 240 Vstř Vstupní frekvence 60 Hz Jmenovitý výstupní proud 2 A 10 W Jmenovité výstupní napětí 5 V Instalace doprovodné aplikace 1 Připojte váš telefon k Internetu a potom se přihlaste k účtu Google nebo Apple ID nebo si jej vytvořte 2 Spusťte službu Play Store nebo A...

Page 133: ...ještě vytvořen účet klepněte na Create an account Vytvořit účet Klepněte na zvolte ID brány které se shoduje s ID brány na krabici a postupujte podle zobrazených pokynů Zvolte síť Wi Fi pouze 2 4G wifi kterou chcete připojit jako domácí a postupujte podle zobrazených pokynů DŮLEŽITÉ Chcete li připojit vaše mobilní zařízení bezdrátově k zařízení HG100 použijte stejnou síť Wi Fi ...

Page 134: ...šedesát 60 sekund blikat modře což znamená že lze přidávat zařízení 3 Stisknutím Zigbee join button tlačítka pro připojení Zigbee na zařízení ASUS Smart Home přidejte zařízení Technická podpora Tato příručka obsahuje pouze pokyny pro prvotní uvedení zařízení do provozu Skutečný obsah produktu a obrazovka aplikace se mohou lišit podle firmwaru a aktualizací Další informace najdete na webu technické...

Page 135: ...na ikonu vedle položky kterou chcete přizpůsobit Hlavní obrazovka akcí Na hlavní obrazovce akcí jsou zobrazeny akce které jste nastavili a které se mají provést v případě splnění podmínky Na hlavní obrazovce akcí můžete rovněž akce zapínat ON ZAP nebo vypínat OFF VYP POZNÁMKA Chcete li odebrat zařízení ASUS Smart Home nezapomeňte jej resetovat a odstranit z doprovodné aplikace POZNÁMKA Pro zařízen...

Page 136: ...položku bude vyhledán a nainstalován nejnovější firmware Klepnutím na tuto položku budou obnovena tovární nastavení systému Klepnutím na tuto položku zobrazíte nastavení správce Klepnutím na tuto položku ZAPNETE nebo VYPNETE zabezpečení Klepnutím na tuto položku můžete změnit heslo POZNÁMKA Toto heslo se používá pro Security Zabezpečení Administrator Správce a Factory Reset Obnovení továrního nast...

Page 137: ...zení HG100 4 Další možnosti zobrazíte klepnutím na položku kterou chcete přizpůsobit POZNÁMKA Chcete li změnit heslo přejděte na obrazovku Nastavení a klepněte na Change Password Změnit heslo Zabezpečení Zařízení HG100 je vybaveno funkcí zabezpečení která vyžaduje heslo výchozí 0000 když se k vašemu zařízení HG100 připojujete Chcete li nastavit tuto funkci na ON ZAPNUTO nebo OFF VYPNUTO přejděte n...

Page 138: ...参考用です 実際の製品仕様は 国またはモデルによって異なる場合があります 製品仕様 サイズ 152 67 167 mm 質量 256g ボタン 再起動ボタン ルーターリセットボタン ポート 電源 microUSB HDMI イーサネット Miracast 1920 1080 ピクセル メモリー DRAM 1 GB NAND Flash 8 GB ワイヤレスプロトコル Wi Fi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Zigbee モジュール CEL MeshConnect EM357 電源 AC 100V 240V 注意 製品改善のため 仕様は予告なしに変更されることがあります ASUS HG100 ACアダプター 電源ケーブル ASUS 取扱説明書と製品保証書 HDMI ケーブル 138 ...

Page 139: ...正常に点灯しない場合は再起動ボタンを長押し してください ルーターへの接続に成功 対応アプリによる接続に成功しました デバイスの追加に成功 失敗 対応アプリに状況が表示されます 青点滅 ルーターに接続中 本機を初めて電源に接続すると 本機は自動的にルーターに 接続をします ルーターリセットボタンを5秒間長押しすると赤点灯になり ルーターとの接続がリセットされます デバイスの追加を許可 本機が青点滅の間 対応アプリでデバイスの追加ができます 接 続が完了すると青点灯に変わります 赤 ルーターへの接続に失敗 本機は自動的にインターネッ ト接続の有無を検出します デバイスの警告 センサーにより作動します 注意 対応アプリでLEDインジケータをオフにすることができます ...

Page 140: ...レージスペースは ユーザーがデータにアクセスすることはできません 電源入力ポート このポートに付属のACアダプターを差し込み 本機に給電します microUSB拡張ポート 将来の機能拡張のためのポートです ASUS認定の技術者以外は使用しないでください HDMI ポート HDMI コネクターです 付属のHDMIケーブルをテレビに接続し Miracast 機能をお楽しみいただけます 注意 Miracast 機能は Miracast互換のAndroid搭載端末でのみ使用することができます イーサネットポート 初めて使用する際は このポートにルーターを接続することができます ルーターリセットボタン 5秒以上長押しすると ルーターとの接続がリセットされます 再起動ボタン 約2秒間長押しすると 本機が再起動します 140 ...

Page 141: ...3 本機の電源入力ポートに電源ケーブルを接続します 4 本機は自動的に電源がオンになります 注意 ACアダプターは地域や国によって異なる場合があります 重要 ACアダプターに関する情報 入力電圧 100 240Vac 入力周波数 60Hz 定格出力電流 2A 10W 定格出力電圧 5V 対応アプリのインストール 1 お使いのスマートフォンをインターネットに接続し GoogleアカウントまたはApple IDにログイン サインアップ します 2 Play ストア または Apple Store にアクセスします 3 ASUS SmartHome を検索し 対応アプリをインストールします ...

Page 142: ... メールアドレス とパスワードを入力し ログイン を タップします まだアカウントをお持 ちでない場合は 初めてのご利用で すか をタップしてください をタップし パッケージボックスに 記載のゲートウェイIDと一致するゲー トウェイIDを選択し 画面の指示に従 います ホームネットワークとして接続する Wi Fi ネットワーク 2 4G無線のみ を 選択し 画面の指示に従います 重要 ワイヤレス接続で本機にモバイルデバイスを接続する場合は 同じWi Fi ネットワークを使用する必要があります 142 ...

Page 143: ...でき ます 2 対応アプリで デバイスを追加 をタップします 注意 デバイスが追加可能になると 本機のLEDインジケーターが60秒間青く点滅します 3 ASUS Smart Homeデバイスの Zigbee 追加ボタンを押し デバイスを追加します 技術サポート このマニュアルは 本機の設定を初めて行なう際の説明を記載しています 実 際の製品コンテンツとアプリ画面は 以降のファームウェアと更新により異な る場合があります 詳細はASUSオフィシャルサイトをご参照ください http www asus com microsite asus smart home ...

Page 144: ...ムコント ロール画面では接続されたデバイスを場所やシーンごと にグループ化することもできます 項目の横にある ア イコンをタップすると その他のオプションをカスタマイ ズすることができます ホームアクション ホームアクション画面では 設定が作動したときに操作 内容を参照することができます また 各操作のオン オ フを設定することもできます 注意 ASUS Smart Homeデバイスを完全に削除する には そのデバイスをリセットし 対応アプリからも 削除する必要があります 注意 セキュリティー関連の THEN デバイスは デフォ ルトで 通知 に設定されています 操作の設定変 更をすることもできます WHEN デバイスを作動させる時間を設定する ことができます 144 ...

Page 145: ...ASUS HG100 145 日 本 語 設定 この画面では 毎日のニーズに応じた様々な設定の変更が可能です 現在のユーザーのログアウト セキュリティのオン オフの切替 最新ファームウェアのチェックと更新 システムを工場出荷時の設定にリセット パスワード変更 管理者設定 注意 パスワードは セキュリティ 管理者 リセット で使用されます ...

Page 146: ...の変更が可能です 手順 1 設定画面 管理者 をタップします 2 パスワードを入力します デフォルトパスワード 0000 3 場所 または メンバー をタップし 本機に関連付けられたメンバーや場所の情報を参照します 4 カスタマイズしたい項目をタップします 注意 パスワードを変更するには 設定画面で パスワード変更 をタップします 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター ノートパソコン等の電子機器には 環境に悪影響を与える有害物質が含まれており 通常のゴミとして廃 棄することはできません リサイクルによって 使用済みの製品に使用されている金属部品 プラスチック部品 各コンポーネントは 粉砕され新しい製品に再使用されます また その他のコンポーネントや部品 物質も正しく処分 処理されることで 有害物質の拡 散の防止となり 環境を保護することに繋がります 146 ...

Page 147: ...حظة الطراز أو البلد حسب المنتج مواصفات األبعاد 152 x 67 x 167 مم الوزن 256 جرام الزر التوجيه جهاز ضبط إعادة ر ِ ز التشغيل إعادة زر المنفذ الطاقة Micro USB HDMI اإليثرنت Miracast تقنية 1920 x 1080 بكسل الذاكرة فالش بايت جيجا 1 الديناميكية العشوائي الوصول ذاكرة NAND 8 بايت جيجا الالسلكي البروتوكول WiFi 802 11b g n ZigBee PRO BT 4 0 Zigbee وحدة CEL s MeshConnectTM EM357 Module الطاقة 100 متردد تيار ف...

Page 148: ...ق التطبيق خالل من االتصال الجهاز إضافة فشلت بنجاح الجهاز إضافة تمت اإلضافة حالة المرفق التطبيق يعرض أزرق وميض التوجيه بجهاز االتصال بالطاقة توصيله عند التوجيه بجهاز ًا ي تلقائ HG100 يتصل األولى للمرة التوجيه جهاز ضبط إعادة ر ِ ز باستخدام اليدوي االتصال يتم الجهاز بإضافة السماح Add على النقر بعد المرفق التطبيق خالل من االتصال جهاز إضافة Device ثابت أحمر التوجيه بجهاز االتصال فشل باإلنترنت اتصال هنا...

Page 149: ...داد المنفذ بهذا المرفق الطاقة مهايئ أدخل Micro USB توسيع منفذ فقط المستقبلية التوسيع وعمليات ASUS ِبل ق من لهم المصرح للفنيين مخصص المنفذ هذا HDMI منفذ Miracast وظيفة لتنشيط بالتلفاز المرفق HDMI كبل ِّل ص و HDMI الوضوح عالي الوسائط متعدد واجهة لموصل مخصص المنفذ هذا Miracast مع المتوافقة Android أجهزة على إال متاحة ليست Miracast وظيفة مالحظة اإليثرنت منفذ األولى للمرة اإلعداد عند التوجيه بجهاز HG10...

Page 150: ...لد أو المنطقة حسب الطاقة مهايئ يختلف قد مالحظة الطاقة مهايئ حول معلومات هام متردد تيار فولت 100 240 للدخل الكهربي الجهد 60Hz الدخل تردد وات 10 أمبري 2 الخرج تيار تقدير 5V الكهربائي التيار إخراج تصنيف المرفق التطبيق تثبيت حساب لديك يكن لم إذا ًا ب حسا أنشئ أو Apple ف ِّ ُعر م أو Google حساب إلى الدخول ل ِّ سج ثم باإلنترنت هاتفك ل ِّ وص 1 Apple Store أو Play Store تشغيل ابدأ 2 المرفق التطبيق ثبت ثم ...

Page 151: ... تسجيل Create an account على فانقر اآلن حساب إنشاء يتوافق الذي البوابة ف ِّ ُعر م واختر على انقر العبوة صندوق على الموجود البوابة ف ِّ ُعر م مع الشاشة على الظاهرة التعليمات واتبع فقط 2 4G wifi شبكة Wi Fi شبكة اختر واتبع رئيسية كشبكة بها االتصال تود التي الشاشة على الظاهرة التعليمات ًا ي السلك HG100 بجهاز المحمول هاتفك توصيل تود كنت إذا Wi Fi شبكة نفس استخدام من تأكد هام عربي ...

Page 152: ...باللون HG100 جهاز على الموجود الحالة بيان مؤشر يومض مالحظة الجهاز إلضافة ASUS Smart Home جهاز على الموجود Zigbee إضافة ر ِ ز Zigbee join button على اضغط 3 الفني الدعم التطبيق وشاشة المنتج محتويات تختلف قد وحسب األولى للمرة الجهاز لتركيب ً ال دلي الدليل هذا َد ع ُ ي من لمزيد ASUS بـ الخاص الدعم وقع موقع إلى الرجوع ى َ ُرج ي والتحديثات الثابت البرنامج حسب المعلومات http www asus com microsite asus s...

Page 153: ... من المزيد لعرض تخصيصه تود الذي العنصر بجوار الموجودة الخيارات Home Action تطبيق اإلجراءات استعراض Home Control تطبيق شاشة لك تتيح ON يمكنك كما ما ظرف يحدث عندما بها للقيام بضبطها قمت التي شاشة على الموجودة اإلجراءات تشغيل إيقاف OFF أو تشغيل Home Action تطبيق وحذف ASUS Smart Home جهاز ضبط إعادة من تأكد مالحظة ًا ي نهائ لحذفه المرفق التطبيق من الجهاز مالحظة THEN بخصوص افتراضي كإجراء مضبوط إخطار هنا...

Page 154: ...على انقر تشغيله إيقاف أو التأمين وجود من للتحقق العنصر هذا على انقر الثابت البرنامج وتحديث أحدث ثابت برنامج ضبط إلعادة العنصر هذا على انقر المصنع إعدادات على نظامك لتغيير العنصر هذا على انقر بك الخاصة المرور كلمة للوصول العنصر هذا على انقر المسؤول إعدادات إلى المصنع إعدادات على الضبط إعادة Factory Reset و المسؤول Administrator التأمين Security لـ المرور كلمة ستخدم ُ ت مالحظة 154 عربي ...

Page 155: ...قل المرور كلمة لتغيير مالحظة المسؤول واألماكن لألعضاء المختلفة الخيارات تغيير المسؤول قائمة لك تتيح المسؤول قائمة إلى للوصول المسؤول Administrator على انقر ثم اإلعدادات شاشة إلى انتقل 1 0000 االفتراضية المرور كلمة المرور كلمة أدخل 2 بك الخاص HG100 بجهاز المتصلين األعضاء أو األماكن الستعراض العضو Member أو المكان Place على انقر 3 الخيارات من المزيد لعرض تخصيصه تود الذي العنصر على انقر 4 المرور كلمة...

Page 156: ...ty to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instruction...

Page 157: ...k programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products batteries other components as well as the packaging materials Please go to http csr asus com english Takeback htm for detailed recycling information in different regions Radio Frequency RF Exposure Information The radia...

Page 158: ...elményeinek és ide vonatkozó egyéb rendelkezéseinek További részletekért tekintse meg a CE megfelelőségi nyilatkozatot Latviski Līdz ar šo AsusTek Inc paziņo ka šī ierīce atbilst būtiskajām prasībām un citiem saistošajiem nosacījumiem kas norādīti CE direktīvā Lai uzzinātu vairāk skatiet CE Atbilstības deklarāciju Lietuvių Šiuo dokumentu bendrovė AsusTek Inc pareiškia kad šis įrenginys atitinka pa...

Page 159: ...5 07 EN 302 623 V1 1 1 2009 01 EN 50566 2013 AC 2014 EN 50385 2002 LVD Directive 2006 95 EC until April 19th 2016 and Directive 2014 35 EU from April 20th 2016 EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 1 2006 A2 2013 EN 60065 2002 A12 2011 Ecodesign Directive 2009 125 EC Regulation EC No 1275 2008 Regulation EC No 642 2009 Regulation EC No 278 2009 Regulation EU No 617 2013 RoHS Directive 2011 65 EU Ver 1...

Page 160: ...Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC Address 4F No 150 LI TE RD PEITOU TAIPEI 112 TAIWAN Authorized Representative in Europe ASUS COMPUTER GmbH Address HARKORT STR 21 23 40880 RATINGEN GERMANY ...

Reviews: