PO
LS
KI
PO
LS
KI
ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560)
451
PO
LS
KI
PO
LS
KI
1.
Port myszy PS/2 (zielony).
Ten port jest przeznaczony dla myszy PS/2.
2.
Port klawiatury PS/2 (purpurowy).
Ten port jest przeznaczony dla klawiatury PS/2.
3.
Port DVI-D.
Ten port służy do podłączania złącza urządzeń zgodnych z DVI-D i jest zgodny
z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray i innych zabezpieczonych treści.
4.
Porty USB 3.0.
Porty USB 3.0.
Te porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umożliwiają podłączenie
takich urządzeń USB 3.0 jak mysz, drukarka, skaner, kamera, PDA i inne.
• NIE NALEŻY podłączać klawiatury/myszy do któregokolwiek portu USB 3.0, podczas
NIE NALEŻY podłączać klawiatury/myszy do któregokolwiek portu USB 3.0, podczas
instalacji systemu operacyjnego Windows
®
.
• Z powodu ograniczeń kontrolera USB 3.0, urządzenia USB 3.0 można używać
Z powodu ograniczeń kontrolera USB 3.0, urządzenia USB 3.0 można używać
wyłącznie w środowisku systemu operacyjnego Windows
®
, po zainstalowaniu
sterownika USB 3.0.
• Urządzenia USB 3.0 można używać wyłącznie jako urządzenia pamięci masowej.
Urządzenia USB 3.0 można używać wyłącznie jako urządzenia pamięci masowej.
• Zalecamy, aby podłączać urządzenia USB 3.0 do portów USB 3.0 w celu uzyskania
Zalecamy, aby podłączać urządzenia USB 3.0 do portów USB 3.0 w celu uzyskania
większej szybkości i lepszej wydajności urządzeń USB 3.0.
2
3
BP6335(SD560)
13
14
1
6
7
8
9
11
11
12
10
14
. Szczeliny wentylacyjne.
Szczeliny wentylacyjne.
Zapewniają przepływ powietrza.
NIE NALEŻY blokować tych szczelin obudowy. Należy zawsze zapewnić prawidłową
wentylację komputera.
15. Port VGA.
Port VGA.
Ten port jest zgodny z urządzeniami VGA, takimi jak monitor VGA.
5
4
Tylny port USB 2.0 4
Tylny port USB 3.0 1
Tylny port USB 3.0 2
Tylny port USB 2.0 3
Summary of Contents for BM6635
Page 1: ...English 1 Русский 73 Čeština 145 Dansk 217 Suomi 289 Norsk 361 Polski 433 Türkçe 505 Index ...
Page 2: ......
Page 3: ...BM6835 BM6635 MD560 BP6335 SD560 ASUS Desktop PC User Manual BM6635 MD560 BM6835 BP6335 SD560 ...
Page 12: ...10 ENGLISH ...
Page 27: ...BP6335 SD560 BM6835 ENGLISH ASUS BM6635 MD560 BM6835 and BP6335 SD560 25 ENGLISH ...
Page 46: ...44 Chapter 4 Using your computer ENGLISH ...
Page 84: ...82 Русский ...
Page 99: ...BP6335 SD560 BM6835 Русский ASUS BM6635 MD560 BM6835 и BP6335 SD560 97 Русский ...
Page 118: ...116 Глава 4 Использование компьютера Русский ...
Page 156: ...154 ČEŠTINA ...
Page 171: ...ČEŠTINA ASUS BM6635 MD560 BM6835 BP6335 SD560 169 ČEŠTINA BP6335 SD560 BM6835 ...
Page 190: ...188 Kapitola 4 Používání počítače ČEŠTINA ...
Page 228: ...226 DANSK ...
Page 243: ...DANSK ASUS BM6635 MD560 BM6835 og BP6335 SD560 241 DANSK BP6335 SD560 BM6835 ...
Page 262: ...260 Kapitel 4 Sådan bruger du din computer DANSK ...
Page 291: ...ASUS Työpöytä PC BM6835 BM6635 MD560 BP6335 SD560 Käyttöopas BM6635 MD560 BM6835 BP6335 SD560 ...
Page 300: ...298 SUOMI ...
Page 315: ...SUOMI 313 ASUS BM6635 MD560 BM6835 and BP6335 SD560 SUOMI BP6335 SD560 BM6835 ...
Page 334: ...332 Kappale 4 Tietokoneesi käyttäminen SUOMI ...
Page 372: ...370 NORSK ...
Page 387: ...NORSK ASUS BM6635 MD560 BM6835 and BP6335 SD560 385 NORSK BP6335 SD560 BM6835 ...
Page 406: ...404 Kapittel 4 Bruke datamaskinen NORSK ...
Page 444: ...442 POLSKI ...
Page 459: ...POLSKI ASUS BM6635 MD560 BM6835 i BP6335 SD560 457 POLSKI BP6335 SD560 BM6835 ...
Page 478: ...476 Rozdział 4 Używanie komputera POLSKI ...
Page 516: ...514 TÜRKÇE TÜRKÇE ...
Page 531: ...TÜRKÇE TÜRKÇE ASUS BM6635 MD560 BM6835 ve BP6335 SD560 529 BP6335 SD560 BM6835 ...
Page 550: ...548 Bölüm 4 Bilgisayarınızı kullanma TÜRKÇE TÜRKÇE ...