Astralpool SEL BLUE Installation And User Manual Download Page 48

SEL BLUE 

   

ITALIANO 

 

48 

1 - Disattiva ORP 

Tale opzione è disponibile solamente nei modelli con opzione ORP.  

Modelli provvisti di regolazione di cloro ORP

: tale funzione è attivata per default (il valore appare nella schermata 

principale).  È possibile disattivarla per eseguire una manutenzione della sonda oppure per ripristinare un valore di 
produzione del cloro impostato manualmente. 

2 - Valore predeterminato ORP 

Regolazione del valore predeterminato di ORP (400 mV~750 mV). Impostazione di fabbrica: 700 m V. 

La  scelta  del  valore  predeterminato  è  fondamentale  per  ottenere  una  buona  disinfezione  dell'acqua.  L'ORP  è  una 
misura relativa, per cui ogni piscina ha il suo valore predeterminato "ideale". Per scoprire tale dato procedere come 
segue: 

 

Verificare che i parametri dell'acqua (pH, livello di cloro, TAC, stabilizzante, sale) siano corretti 

(fig. 1)

 

 

Avviare la filtrazione per alcune ore quando non vi sono bagnanti, senza accendere l'elettrolizzatore e con la 
sonda  OPR  nel  rispettivo  foro  per  il  lasso  di  tempo  necessario  per  raggiungere  una  stabilità  chimica 
dell'acqua (alcune piscine richiedono fino a 24 ore).  

 

Avviare  il  dispositivo  e  attendere  2  minuti  fino  a  che  non  si  stabilizzi  il  valore  di  ORP  che  appare  sullo 
schermo. Annotare tale dato. 

 

Accedere  a 

Valore  ORP  predeterminato

  nel 

Menu  ORP

  e  regolare  tale  valore  fino  a  raggiungere  il  dato 

annotato.  

Una  volta  individuato  tale  valore  di  riferimento  si  potrà  aumentarlo  o  ridurlo  per  aumentare  o  ridurre, 
rispettivamente,  la  produzione  di  cloro  affinché  rientri  nell'intervallo  di  concentrazione  di  cloro  ideale  (0,5<ppm 
CL<3). 

Attenzione: non modificare il valore predeterminato di produzione senza avere prima verificato il livello di cloro e 
di pH della piscina. 

Attenzione: il valore misurato di ORP può variare, a seconda del numero di bagnanti e dell'intensità di esposizione 
ai raggi UV. Per ripristinare il valore predeterminato ci potrebbero volere delle ore in modo tale che la regolazione 
del  cloro  sia  efficace.  Se  dopo  diverse  ore  si  dovesse  constatare  che  la  misura  dell'ORP  fosse  ancora  ridotta, 
attivare la funzione BOOST (cfr. BOOST) per accelerare il ripristino.  

Attenzione:  una  forte  concentrazione  di  stabilizzante  potrebbe  alterare  le  misure  di  ORP,  causando  una 
sovrapproduzione di cloro. 

3 - Taratura sonda 

Le sonde escono dalla fabbrica già tarate. Tuttavia, si consiglia di effettuare una taratura durante l'installazione della 
sonda. 
Controllare la taratura almeno una volta all'anno. 

Procedura di taratura:                                                                       

Attenzione: prima di tarare la sonda occorre verificare l'assenza di elettrolisi. In caso contrario, impostare la 
produzione di cloro sullo 0%. 

1)

 

Sbloccare fino in fondo l'elettrodo (non è necessario arrestare la pompa di filtrazione).                       

2)

 

Estrarre la sonda dal rispettivo foro, risciacquarla e immergerla nella soluzione di pH, agitandola. Se sulla 
schermata principale appare un valore stabile (da 1 a 2 min.), accedere a " 

Taratura sonda

" nel "

Menu ORP

".                                  

3)

 

Impostare sul valore più vicino alla soluzione di taratura e quindi confermare.                                                                

4)

 

Riporre la sonda nel rispettivo foro all'interno della cella e chiudere quest'ultima nel recipiente 

(fig 8.2)

5)

 

Spurgare la cella (

fig.8.3

). 

6)

 

Impostare nuovamente nell'elettrolizzatore le normali condizioni di produzione (% prod). 

7)

 

Tornare alla schermata principale. 

Summary of Contents for SEL BLUE

Page 1: ...alaci n y uso Manuale d installazione e d uso Manual de instala o e utiliza o Installations und Gebrauchshinweise Installatie en gebruikshandleiding ASTRALPOOL SEL BLUE LECTROLYSEUR AU SEL SALT CHLORI...

Page 2: ...SEL BLUE 2 DUAL TRI TRI...

Page 3: ...SEL BLUE 3...

Page 4: ...SEL BLUE 4...

Page 5: ...SEL BLUE 5...

Page 6: ...SEL BLUE 6...

Page 7: ...SEL BLUE 7...

Page 8: ...SEL BLUE 8...

Page 9: ...n de la cellule fig 8 12 8 Installation du bo tier 12 9 Branchements 12 10 Montage kit pH ORP options R f 56792 ou 567922 13 11 Mise en marche de l lectrolyseur 13 12 MENU UTILISATEUR 13 1 Menu Electr...

Page 10: ...ve en vue de sa r utilisation de son recyclage ou de sa valorisation S il contient des substances potentiellement dangereuses pour l environnement celles ci seront limin es ou neutralis es Donner une...

Page 11: ...scine et la remplir d eau de ville Renouveler une partie de l eau de la piscine trimestriel M taux Cu Fe Mn 0 ppm ajouter du s questrant m taux annuel NE PAS utiliser de l eau de forage et privil gier...

Page 12: ...4 L installation est donc simplifi e moins volumineuse et permet la manipulation de la cellule sans aucune vidange ni fermeture des vannes ce qui simplifie l entretien de l quipement Note en cas de p...

Page 13: ...mande de r gler le volume pr cis de votre bassin Si vous ne le savez pas vous pouvez accepter le volume par d faut et revenir cette option a tout instant dans le MENU UTILISATEUR Apr s validation l cr...

Page 14: ...recommand de r aliser un talonnage l installation de la sonde La calibration doit tre v rifi e une fois par an minimum Processus de calibration Attention Avant de calibrer la sonde v rifier qu il n y...

Page 15: ...Attention Ne pas modifier la consigne de production sans avoir pr alablement v rifi le taux de chlore et le PH du bassin Attention la mesure d ORP peut varier en fonction de la fr quentation et d un f...

Page 16: ...act volet baissera votre production de 60 30 50 de 60 6 Autotest Cette fonction sert tester la pompe pH l lectrolyse et la face avant Vous pouvez l activer tout moment Attention assurez vous que la po...

Page 17: ...l l lectrolyseur Toutes les alarmes n cessitent l intervention de l utilisateur pour les r initialiser Attention il est possible qu une alarme soit active alors que les valeurs affich es l cran ou mes...

Page 18: ...fin de vie pH trop lev d faut d inversion de polarit du bo tier Si la filtration du bassin est maintenue durant les mois d hiver le fonctionnement de l lectrolyseur s arr tera pour une temp rature in...

Page 19: ...r e Immergez la sonde dans une solution d acide chlorhydrique dilu e 10 pendant 1h pr sence de bulles d air au niveau de la t te de la sonde purger les chambres de mesure en d vissant l g rement le po...

Page 20: ...al Fig 6 23 7 Cell insertion Fig 8 23 8 Case installation 23 9 Connections 23 10 pH ORP kit assembly options Ref 56792 or 567922 24 11 Chlorinator start up 24 12 USER MENU 24 1 Chlorination Menu 24 2...

Page 21: ...ins substances which are potentially dangerous to the environment they must be eliminated or neutralised Donate to a social interest entity Return the used device to the distributor at the time of a n...

Page 22: ...ap water Replenish a part of the water in the swimming pool every three months Metals Cu Fe Mn 0 ppm Add scale sequestering agent Annually DO NOT use natural water sources Use mainly water from the ci...

Page 23: ...BY PASS system on the inside of the vessel Fig 4 The installation is therefore simpler and occupies less space while making it possible to handle the cell with no drainage or closure of the valves the...

Page 24: ...wing screen asks you to adjust the required volume of your swimming pool shell If you do not know this amount you can accept the default volume shown and return to this option at any time in the USER...

Page 25: ...mended to perform calibration upon installation of the sensor The calibration must be verified at least once per year Calibration process Warning Before calibrating the sensor verify that no chlorinat...

Page 26: ...ion range 0 5 ppm CL 3 Warning Do not change the production setpoint without first necessarily having verified the chlorine and pH level in the pool Warning The ORP measurement may vary depending on t...

Page 27: ...ap contact will decrease production from 60 to 30 50 of 60 6 Auto test This feature is used to test the pH pump electrolysis and cover panel You can activate it at any time Warning Make sure that the...

Page 28: ...tion in order for restarting to occur Warning An alarm may be active when the values displayed on the screen or measured are correct Restart the device If it no longer appears this means it was set of...

Page 29: ...ity inversion If the pool filtering continues throughout the winter months the chlorinator s operation will stop at any temperature below 5 C In such an instance remove the electrode from the vessel a...

Page 30: ...ic acid solution diluted to 10 for 1 hour Presence of air bubbles at the vessel s head Flush out the measuring chambers while softly unscrewing the sensor holder and holding the sensor in place Defect...

Page 31: ...ci n de la c lula fig 8 34 8 Instalaci n de la carcasa 34 9 Conexiones 34 10 Montaje del kit pH ORP opciones Ref 56792 o 567922 35 11 Puesta en marcha del electrolizador 35 12 MEN USUARIO 35 1 Men Ele...

Page 32: ...terior En caso de que contenga sustancias potencialmente peligrosas para el medio ambiente stas deber n ser eliminadas o neutralizadas Dar a una Entidad con fines sociales Devolver el aparato usado al...

Page 33: ...corriente Renovar una parte del agua de la piscina trimestralmente Metales Cu Fe Mn 0 ppm a adir secuestrante de metales anualmente NO utilizar agua de pozos dar prioridad al agua procedente de las re...

Page 34: ...so fig 4 Por tanto la instalaci n se simplifica es menos voluminosa y permite la manipulaci n de la c lula sin vaciado ni cierre de las v lvulas lo cual facilita el mantenimiento del equipo Nota en ca...

Page 35: ...ione su idioma Girar la ruedecilla hasta llegar al idioma deseado y validar presionando la ruedecilla La pantalla siguiente le solicita ajustar el volumen exacto de su piscina Si usted lo desconoce pu...

Page 36: ...pH inferior a 7 3 para lograr una m xima eficacia de desinfecci n del Cloro 3 Calibraci n sonda pH Las sondas son calibradas al salir de la f brica Sin embargo se recomienda realizar una calibraci n a...

Page 37: ...manezca situada dentro del rango de concentraci n de cloro ptimo 0 5 ppm CL 3 Atenci n No se deber modificar el valor de consigna de producci n sin haber verificado previamente el nivel de cloro y el...

Page 38: ...ducci n fijada en el men electr lisis Por ejemplo si usted ha ajustado la producci n de cloro a 60 men electr lisis la activaci n del contacto de la cubierta reducir la producci n de 60 a 30 50 de 60...

Page 39: ...be el detector de caudal Error de sistema Reinicie el aparato Si el problema persiste p ngase en contacto con el vendedor Temperatura inadecuada Temperatura interna demasiado elevada Ventile la sala d...

Page 40: ...as causas de la calcificaci n nivel de sal demasiado bajo duraci n de inversi n de polaridad demasiado prolongada electrodo agotado pH demasiado elevado defecto o ausencia de inversi n de la polaridad...

Page 41: ...sonda en una soluci n de cido clorh drico diluida a 10 durante 1 hora Presencia de burbujas de aire a nivel de la cabeza de la sonda Purgar las c maras de medici n aflojando ligeramente el porta sond...

Page 42: ...5 7 Inserimento della cella fig 8 45 8 Installazione della carcassa 45 9 Collegamenti 45 10 Montaggio del kit pH ORP opzioni cod 56792 o 567922 46 11 Messa in funzione dell elettrolizzatore 46 12 MENU...

Page 43: ...gio o il trattamento successivo Eliminare o neutralizzare le sostanze potenzialmente pericolose per l ambiente ivi contenute Cedere l apparecchio a un centro che persegue fini sociali Restituire l app...

Page 44: ...una parte dell acqua della piscina trimestrale Metalli Cu Fe Mn 0 ppm aggiungere sequestrante di metalli annuale NON utilizzare l acqua estratta tramite trivellazione ma dare priorit all acqua proveni...

Page 45: ...tradizionale di BY PASS fig 4 In questo modo l impianto risulta pi semplice e meno ingombrante oltre a consentire l accesso alla cella senza dover svuotare n chiudere la valvola facilitando cos anche...

Page 46: ...e il volume preciso della piscina Se non si a conoscenza di tale dato accettare il volume predeterminato possibile tornare a questa opzione in qualsiasi momento dal MENU UTENTE In seguito alla conferm...

Page 47: ...si consiglia di effettuare una taratura durante l installazione della sonda Controllare la taratura almeno una volta all anno Procedura di taratura Attenzione prima di tarare la sonda occorre verifica...

Page 48: ...concentrazione di cloro ideale 0 5 ppm CL 3 Attenzione non modificare il valore predeterminato di produzione senza avere prima verificato il livello di cloro e di pH della piscina Attenzione il valore...

Page 49: ...i impostata una produzione di cloro del 60 menu elettrolisi l attivazione del contatto della copertura ridurr la produzione dal 60 al 30 50 del 60 6 Autotest Tale funzione consente di testare la pompa...

Page 50: ...recchio Se il problema persiste contattare il venditore Temperatura non adeguata La temperatura interna eccessiva Ventilare la sala macchine o proteggere l elettrolizzatore dal sole Tutti gli avvisi r...

Page 51: ...eccessivo difetto o assenza di inversione di polarit della carcassa Se si mantiene la filtrazione della piscina durante i mesi invernali il funzionamento dell elettrolizzatore si arrester quando la te...

Page 52: ...in una soluzione di acido cloridrico diluita al 10 per 1 ora Presenza di bolle d aria al livello della testa della sonda Spurgare le camere di misura allentando leggermente il porta sonda e sostenendo...

Page 53: ...rodu o da c lula Fig 8 56 8 Instala o da caixa 56 9 Liga es 56 10 Montagem kit pH ORP op es Ref 56792 ou 567922 57 11 Coloca o em funcionamento do eletrolisador 57 12 MENU UTILIZADOR 57 1 Menu Eletr l...

Page 54: ...posterior Caso contenha subst ncias potencialmente perigosas para o ambiente estas dever o ser eliminadas ou neutralizadas Dar a uma entidade com fins sociais Devolver o aparelho usado ao distribuidor...

Page 55: ...parcialmente a piscina e ench la de gua corrente Renovar uma parte da gua da piscina Trimestralmente Metais Cu Fe Mn 0 ppm Adicionar sequestrante de metais Anualmente N O utilizar gua de um furo dar p...

Page 56: ...no interior do copo Fig 4 Portanto a instala o simplifica se menos voluminosa e permite a manipula o da c lula sem esvaziamento nem fecho das v lvulas o que facilita a manuten o do equipamento Nota em...

Page 57: ...inte ser lhe pedido para ajustar o volume exato da sua piscina Se desconhecer este dado pode aceitar o volume predefinido e voltar a esta op o em qualquer momento atrav s do MENU UTILIZADOR Ap s a con...

Page 58: ...a sonda A calibragem dever ser revista uma vez por ano no m nimo Processo de calibragem Aten o Antes de calibrar a sonda dever verificar se a aus ncia de eletr lise Se se detetar eletr lise dever aju...

Page 59: ...n o se dever modificar o valor de refer ncia de produ o sem ter verificado previamente o n vel de cloro e o pH da piscina Aten o a medi o de ORP pode variar em fun o da aflu ncia piscina e de uma inte...

Page 60: ...para 30 50 de 60 6 Autoteste Esta fun o serve para testar a bomba pH a eletr lise e a parte frontal Poder ativ lo em qualquer momento Aten o assegure se de que a bomba de filtra o est a funcionar ante...

Page 61: ...serem reiniciados Aten o poss vel que um aviso esteja ativo caso os valores medidos ou mostrados no ecr sejam corretos Reinicie o aviso Se este n o voltar a aparecer significa que foi ativado por um...

Page 62: ...iver a filtra o da piscina durante os meses de inverno o funcionamento do eletrolisador interromper se com temperaturas inferiores a 5 C Nesse caso dever retirar se o el trodo do copo e ap s a limpeza...

Page 63: ...saturada Submergir a sonda numa solu o de cido clor drico dilu da a 10 durante 1 hora Presen a de bolhas de ar ao n vel da cabe a da sonda Purgar as c maras de medi o soltando ligeiramente o porta so...

Page 64: ...der Zelle Abb 8 67 8 Installation des Geh uses 67 9 Anschl sse 67 10 Montage Kit pH ORP Optionen Ref 56792 oder 567922 68 11 Ingangsetzung des Elektrolyseger ts 68 12 BENUTZERMEN 68 1 Men Elektrolyse...

Page 65: ...offe enth lt m ssen diese vernichtet oder neutralisiert werden An eine gemeinn tzige Vereinigung geben Das ausgediente Ger t im Falle eines Neuerwerbs dem H ndler bergeben Das ausgediente Ger t dem So...

Page 66: ...an UV Licht oder intensiver Beckenbenutzung das Schwimmbecken teilweise leeren und mit Leitungswasser auff llen Ein Teil des Wassers erneuern alle 3 Monate Metalle Cu Fe Mn 0 ppm Metallkomplexbildner...

Page 67: ...as ist die BYPASS Funktion 7 Einsetzen der Zelle Abb 8 Das Einsetzen Herausnehmen der Zelle Elektroden in das aus dem Beh lter ist bei laufender Filterpumpe m glich Dies ist dank der Integration des h...

Page 68: ...der anderen Hand halten bis das Wasser dort abflie t Die Entw sserung ist bei jeder Handhabung der Zelle auszuf hren 11 Ingangsetzung des Elektrolyseger ts Die Installation ist nun abgeschlossen Das...

Page 69: ...ist nur bei den pH Modelle mit pH Regulierung diese Funktion ist standardm ig aktiviert auf der Hauptanzeige dargestellter Standardwert Sie kann bei s mtlichen Handhabungen der Sonde oder f r eine Ver...

Page 70: ...auchen dazu bis zu 24 Stunden Die Anlage einschalten und 2 Minuten lang warten bis sich der auf der Anzeige dargestellte ORP Wert stabilisiert hat Notieren Sie diesen Wert Gehen Sie zum ORP Wert im Me...

Page 71: ...hrend der Gesamtdauer des Boost Betriebs aktiv ist Achtung die Dauer des Boost Betriebs ist begrenzt um eine berchlorierung des Schwimmbeckens zu verhindern Wenn dieses abgedeckt ist gibt es ein berch...

Page 72: ...rigieren Sie ihn falls n tig berpr fen Sie das pH Kit Pumpe Rohr Reservoir pH Fehler pH Kit pr fen Falls n tig f hren Sie die Wartung der pH Sonde aus Reinigung und Kalibrierung ORP Fehler Chlorgehalt...

Page 73: ...Sollte sich das Herausnehmen Einsetzen der Elektrode schwierig gestalten so sind bei jeder Handhabung das rundliche Verbindungsst ck der Elektrode sowie das Beh lter gr ndlich mit Silikonfett einzusch...

Page 74: ...t nicht ausreichend Filtrationszeit erh hen Filtrationszeit h Wassertemperatur 2 Mangel an Stabilisator im Becken mit starker UV Einstrahlung und oder starker Beckenbenutzung 20 bis 30 g m3 Stabilisat...

Page 75: ...van de cel afb 8 78 8 Installatie van de bedieningskast 78 9 Aansluitingen 78 10 Montage pH ORP kit opties Ref 56792 of 567922 79 11 Inbedrijfstelling van het elektrolysetoestel 79 12 GEBRUIKERSMENU 7...

Page 76: ...toffen voor het milieu bevat worden deze verwijderd of geneutraliseerd Geef het aan een sociale vereniging Breng het gebruikte toestel terug naar de dealer wanneer u een nieuw koopt Breng het gebruikt...

Page 77: ...lijk leeglopen en vul opnieuw met leidingwater Ververs een deel van het zwembadwater driemaandelijks Metalen Cu Fe Mn enz 0 ppm voeg metaalcomplexvormer toe jaarlijks gebruik GEEN putwater maar bij vo...

Page 78: ...tst eruit worden genomen terwijl de filterpomp aan het werken is Dit is mogelijk doordat het traditionele systeem van de BY PASS in het reservoir is ingebouwd afb 4 Op die manier is de installatie een...

Page 79: ...fstelling van het elektrolysetoestel Nu is de installatie voltooid Sluit het toestel aan op het lichtnet en zet aan met de knop start stop afb 15 Wanneer u het toestel voor de eerste keer aanzet versc...

Page 80: ...ctie is standaard ingeschakeld waarde weergegeven op het hoofdscherm Deze kan worden uitgeschakeld om werkzaamheden uit te voeren aan de sonde of om het toestel zonder pH regeling te laten werken 2 pH...

Page 81: ...de Ga naar ORP waarde in Menu ORP en stel in op de genoteerde waarde Wanneer deze waarde is ge dentificeerd kunt u deze verhogen of verlagen om de chloorproductie respectievelijk te verhogen of te ver...

Page 82: ...embad is voorzien van een elektrolysetoestelcontact afb 15 nr 5 Fabrieksinstelling 50 De instelling wordt uitgevoerd in van de normale productie productie vastgesteld in het elektrolysemenu Bijvoorbee...

Page 83: ...probleem zich blijft voordoen neem dan contact op met de verkoper Oververhitting Interne temperatuur te hoog Gelieve de technische ruimte te ventileren of het elektrolysetoestel tegen de zon te beschu...

Page 84: ...erking van het elektrolysetoestel stopgezet bij een temperatuur van minder dan 5 C Neem in dat geval de elektrode uit het reservoir en bewaar na reiniging droog en beschut tegen vorst 3 RESERVOIR Maak...

Page 85: ...verzadigd dompel de sonde gedurende 1 uur onder in een zoutzuuroplossing van 10 aanwezigheid van luchtbelletjes ter hoogte van de sondekop maak de meetkamers leeg door de sondearm lichtjes los te sch...

Reviews: