background image

Überwachung einschalten 

Switch on monitoring 

Activer la surveillance

1.

2.

3.

1

2

1

2

min. 12 mm

min. 20 mm

Grundsätzliches zur Montage

Fundamental to the mounting

Fondamentale pour le
montage

– 5 –

Summary of Contents for effeff EXITalarm

Page 1: ...leitung Mounting and Operating Instructions Instructions de montage et d utilisation EXITalarm Rettungswegtechnik Escape route technology Verrouillage des issues de secours Sicherheit am Notausgang Security at emergency exit Mise en sécurité des issues de secours ...

Page 2: ... des informations importantes relatives au produit et en particulier à son utilisa tion conforme à la destination conven tionnelle à la sécurité au montage à l utilisation à l entretien et à l élimina tion General Emergency exits must always be accessi ble from the inside and can misused for exiting the building EXITalarm signals door handle actuation with an alarm signal It serves as a deter rent...

Page 3: ...ll documenta tion accompanying the emergency exit and its components Also ensure compli ance with the regulations of the inspec tion authorities A non functioning emergency exit door can pose a life threatening hazard Test the full functionality of the emergency exit door at least once every 12 months Make sure that the actuating forces have not changed significantly their are no limitations in re...

Page 4: ...erred person re leases the door handle Alarm If the door handle is pushed beyond a spe cific point the alarm arm falls and the alarm signal is switched on permanently The alarm can only be switched off with a key Fonctions Signal d alarme dissuasif EXITalarm est équipé d un bras de levier servant de générateur de signal en cas d actionnement de la béquille de la porte Le signal d alarme très fort ...

Page 5: ...Überwachung einschalten Switch on monitoring Activer la surveillance 1 2 3 1 2 1 2 min 12 mm min 20 mm Grundsätzliches zur Montage Fundamental to the mounting Fondamentale pour le montage 5 ...

Page 6: ...6 5 3 mm 12 mm 4 3 min 12 mm 1 1 2 9 V 9 V 1 2 2 1 1 2 3 4 Anschraubmontage Screw on mounting Montage en applique 6 ...

Page 7: ...tion Attention Position und Funktion sicherstellen Abb 8 und 9 eventuell Po sition korrigieren erst anschließend fixieren Abb 11 Ensure that the position and function are correct Fig 8 and 9 If necessary correct the position then fasten Fig 11 Définir la bonne position pour assurer les fonctions Fig 8 et 9 corriger éventuellement la position et fixer par après Fig 11 9 A A 8 2 3 4 7 7 ...

Page 8: ... verwenden zum Beispiel Filzstifte Use a washable pen such as a felt pen Utiliser un moyen d écriture lavable comme par exemple des feutres A min 12 mm 1 1 2 3 1 2 3 9 V 9 V 1 2 2 1 2 3 1 Klebemontage Adhesive mount Montage par collage 8 ...

Page 9: ...osition and function are correct Fig 9 and 10 If necessary correct the position then fasten Fig 11 Définir la bonne position pour assurer les fonctions Fig 9 et 10 corriger éventuellement la position et fixer par après Fig 11 9 A 8 A Noch nicht entfernen Do not remove Ne pas enlever 7 2 4 1 3 72 h Kleber härtet Adhesive hardens La colle durcit 11 1 2 3 10 A 9 ...

Page 10: ...min 12 mm 1 2 5 1 2 4 2 1 2 7411BW01 1 1 2 3 Mounting with mounting bracket 7411BW01 Montage mit Montagewinkel 7411BW01 Montage avec équerre de montage 7411BW01 6 A 9 V 9 V 1 2 3 10 ...

Page 11: ...e that the position and function are correct Fig 5 7 If necessary correct the position then fasten Fig 7 Définir la bonne position pour assurer les fonctions Fig 5 7 corriger éventuellement la position et fixer par après Fig 7 Stellen Sie sicher dass das Gehäuse fest eingerastet ist Make sure that the housing is firmly latched Assurez vous que le boîtier est bien enclenché 11 ...

Page 12: ... With an inactive leaf locking system with vertical door handle EXITalarm is mounted next to the handle and the lever arm posi tion must be appropriately adjusted Maximum handle movement 45 Handle movement 180 Verrouillage du vantail semi fixe Pour le verrouillage d un vantail semi fixe avec béquille en position verticale EXITalarm doit être monté à côté de la bé quille la position du bras de levi...

Page 13: ... wenn die Fixierschraube gelöst wurde Do not pull out the Allen wrench if the fastening screw has been unscrewed Ne pas retirer la clé Allen lorsque la vis de fixation a été dévissée Hebelarmposition ändern Changing the lever arm position Modifier la position du bras de levier 13 ...

Page 14: ...C est pourquoi le bras de levier doit seulement être fixé après avoir testé avec succès les fonctions de l EXITalarm et lorsque la position horizontale du bras de levier ne doit plus être modifiée Antivandalismusset 7411EAV SET 00 Anti Vandalism Set Set anti vandalisme Hebelarm horizontal zusätzlich sichern Um den Hebelarm zusätzlich gegen Ge walteinwirkung abzusichern wird die Ein rastmechanik mi...

Page 15: ...nge 30mm Profile half cylinder Basic length 30mm Profilhalbzylinder Grundlänge 30mm Schließzylinder wechseln Replacing the locking cylinder Remplacer le cylindre de fermeture Voralarm abschalten Switch off pre alarm Désactiver la pré alarme 15 ...

Page 16: ...72 195 59 57 5 100 27 5 13 55 28 5 193 Ø7 5 Ø10 4 57 5 100 55 193 Maße Dimensions Dimensions 16 ...

Page 17: ...MPA Prüfzeugnis MPA test certificate Certificat d essai MPA 17 ...

Page 18: ...Lamps and used disposable and recharge able batteries must be removed from the device without damaging them and then disposed of separately Packaging Packaging materials must be recycled You can also give packaging material to the distributor or trade professional for dis posal free of charge at the place of handover Batteries The product contains disposable or re chargeable batteries Batteries mu...

Page 19: ... of over 400 m or to distributors of foodstuffs that offer electrical applianc es several times a calendar year or contin uously with a total sales area of 800 m In the case of online providers the total storage and shipping areas for electrical appliances are consid ered retail space For further details see Ger man Electrical and Electronic Equipment Act Section 17 1 2 ElektroG3 17 1 2 Distributo...

Page 20: ...e depleted earlier depending on the fre quency of alarm situations Therefore it is necessary to test the battery regularly such as on a weekly basis Warranty The statutory warranty periods and ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH s Terms and Conditions of Sale and Delivery www assaabloy com de apply Wartung Batterie wechseln Die Batterie muss vor Ablauf des Haltbar keitsdatums ausgetauscht werden Je...

Reviews: