ASSA ABLOY
Sicherheitstechnik GmbH
Bildstockstraße 20
72458 Albstadt
DEUTSCHLAND
Tel. + 49 7431 123-0
albstadt @ assaabloy.com
www.assaabloy.com/de
Entretien
Remplacer la pile
La pile doit être remplacée avant l‘expira-
tion de la date limite d‘utilisation, mais il
est néanmoins possible que celle-ci se dé-
charge plus rapidement selon la fréquence
des alarmes. Fort de cette raison, il est né-
cessaire de tester la pile régulièrement
(p.e x. hebdomadairement).
Garantie
Les durées de garantie légales et les condi-
tions générales de vente et de livraison de
ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH
s’ap-
pliquent (www.assaabloy.com/de).
Maintenance
Replacing batteries
The battery must be replaced before the
expiration date elapses. The battery may
be depleted earlier, depending on the fre-
quency of alarm situations. Therefore, it is
necessary to test the battery regularly,
such as on a weekly basis.
Warranty
The statutory warranty periods and
ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH’s
Terms and Conditions of Sale and Delivery
(www.assaabloy.com/de) apply.
Wartung
Batterie wechseln
Die Batterie muss vor Ablauf des Haltbar-
keitsdatums ausgetauscht werden. Je nach
Häufigkeit von Alarmsituationen kann es
sein, dass die Batterie vorher verbraucht
ist. Deshalb ist es notwendig die Batterie
regelmäßig, zum Beispiel wöchentlich, zu
testen.
Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Gewährleis-
tungsfristen und die Verkaufs- und Liefer-
bedingungen der
ASSA ABLOY Sicherheits-
technik GmbH
(www.assaabloy.com/de).
Technische Daten / Technical Details / Caractéristiques techniques
Schutzart / Protection rating / Indice de protection
IP30
Betriebstemperatur / Operating temperature / Température de service
–10°C . . . +50°C