Aspes ACT1680 Instruction Manual Download Page 2

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 

        The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you

may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. 

INSTALLATION 

The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or

improper installation.

The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the

hob and the lowest part of the range hood.  (  When the range hood is located above a

gas appliance, this distance shall be at least 65 cm. If the instructions for installation for

the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account. The distance of

65 cm can be reduced for:non-combustible parts of range hoods, and parts operating at

safety extra low voltage,Provided these parts do not give access to live parts if deformed ;)

Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to

the hood.

For Class I appliances,check that the domestic power supply guarantees adequate earthing.

Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120mm.

The route of the flue must be as short as possible.

The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from

appliances burning gas or other fuels.

If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning

appliances),a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to

prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating 

directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air.

When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy

other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to

prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent

or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.

 

USE 

The cooker hood is only for home use, not suitable for barbecue, roast shop and other commercial purposes.

Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. 

Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.

Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that

it does not engulf the sides.

Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can 

burst into flames.

Do not flame under the range hood; risk of fire.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and

knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the

appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 

“CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances”. 

MAINTENANCE 

The cooker hood and its filter should be cleaned regularly according to the instruction.

Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any

maintenance work. 

Clean and/or repace the Filters after the specified period(Fire hazard).

Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.

The appliance uses 4 hob elements at most. 

The symbol       is packaging indicates that this product may not be treated as household

waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of

electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you

will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, 

which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more

detailed information about recycling of this product, please contact your local city office,

your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 

3

4

5

6

7

8

9

10

11

EN-2

Summary of Contents for ACT1680

Page 1: ...COOKER HOOD INSTRUCTION MANUAL Read this manual carefully before operation Pictures in this manual are for reference only the product in kind prevail ACT1680 ACT1780 ACT1980 ...

Page 2: ...lified persons in order to avoid a hazard Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled USE The cooker hood is only for home use not suitable for barbecue roast shop and other commercial purposes Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it on...

Page 3: ... 1 Upper Decorative Chimney 3 1 4 Flange optional 1 Exhaust Pipe 5 2 The Activated Charcoal filter optional 1 Instruction Manual COMPONENTS Product Components Qty Documentation 10 7 11 Screws 5 x 50 Hood fixing bracket 7 Wall Plugs 12 6 Screws 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Chimney fixing bracket Ref Qty Optional Installation Components EN 3 ...

Page 4: ... 300 286 500 Min Min 240 286 60 500 A B 300 304 306 598 698 898 287 289 5 0 0 Option A B 1 450 485 820 2 550 585 1020 650mm 650mm Chimney 400 390 500 490 3 650 685 1220 600 590 Height 450 820 550 1020 650 1220 ...

Page 5: ...led Mark a point 2 on the horizontal line B 60 mm to the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are on the same horizontal line Mark a point 3 on the horizontal line C 100 mm to the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are leveled Fix the brackets Drill holes at the marked points with a ɸ10 ...

Page 6: ...M When installing the ducted version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe ɸ 150 or ɸ 120 mm the choice of which is left to the installer If to install a ɸ 120 mm air exhaust connection insert the reducer flange 3 on the hood body outlet Fix the pipe 4 in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove possible charcoal filters Upper Decorative Chimney Ins...

Page 7: ...y motor stops running Light Key independently control the light on and off free from the effect of other keys Press it once the light is on meanwhile the light key light is on press again the light is off and light key light is off too Plus Key valid under power on state press plus key once motor speed increased one setting digital tube displays corresponding setting When the plus key is pressed d...

Page 8: ...tely dry The color of the filter surface may change throughout the time but this has no influence to the filter efficiency When fitting the filters into the hood pay attention that they are mounted in correct position the handle facing outwards Remove the metal grease filters Remove the saturated activated charcoal filter Fit the new filters Replace the metal grease filters Cannot replaced the lig...

Page 9: ...Square Diameter 33 2mm x 120mm 1 5W DC 12 V DSS 1 5 S 33 2 120 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of ...

Page 10: ...not tightly sealed Take down the outlet and seal with glue Vibration The blade if damaged can cause vibrating Replace the blade The motor is not tightly fastened Fasten the motor tightly The cooker hood is not tightly fixed Fixed the cooker hood tightly Insufficient suction Readjust the distance The distance between the cooker hood and the cooker top is too large Too much ventilation from open doo...

Page 11: ...PANA EXTRACTORA MANUAL DE USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el producto Las imágenes de este manual son solo de referencia prevalecen los productos en especie ACT1680 ACT1780 ACT1980 ...

Page 12: ...asegurarse de que la fuente de alimentación interna garantiza la conexión a tierra adecuada Conectar la campana a la salida de escape a través de una tubería de 120 mm de diámetro mínimo El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible El aire no debe ser descargado en un conducto de humos que se utiliza para evacuar los humos de aparatos de gas u otros combustibles Si el extractor se utiliza e...

Page 13: ...anual de instrucciones Cant Documentación 10 7 Tornillos 5 x 50 20 1 21 2 soporte de fijación de la chimenea COMPONENTES Componentes del producto Cuerpo Campana dotado con controles luz Ventilador filtro 5 2 Ref Cant Componentes de instalación opcionales 7 Tacos de pared 12 6 Tornillos 4 2 x 9 5 soporte de fijación 1 1 El filtro de carbón activo opcional 11 ES 3 ...

Page 14: ...ción mm Chimenea ES 4 300 286 500 Min Min 240 286 60 500 A B 300 304 306 598 698 898 287 289 5 0 0 1 450 485 820 2 550 585 1020 650mm 650mm 400 390 500 490 3 650 685 1220 600 590 450 820 550 1020 650 1220 Altura A B ...

Page 15: ...o comprobando que las dos marcas se nivelan X Chimenea 100 100 C 3 243 Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior en el centro del área en la que se debe instalar la campana Una línea mm encima de la línea horizontal X Una línea horizontal a una A A B Repetir esta operación en el otro lado y en la línea vertical de referencia comprobando que las tres marcas se nivelan línea de re...

Page 16: ...jar los tornillos 10 a enchufes de pared 11 en los puntos 3 VERSIÓN CONDUCTO SISTEMA DE ESCAPE DE AIRE Al instalar la versión canalizada conecte la campana a la chimenea Usando una tubería flexible o rígida de ɸ 150 o ɸ 120 mm la elección de la cual se deja al instalador Si va a instalar una conexión de escape de aire de ɸ 120 mm insertar la brida reductora 3 en la salida del cuerpo de la campana ...

Page 17: ...ndrá efecto en otros modos de funcionamiento Presione una vez la luz se enchufará mientras la luz de la llave esta enchufada presione de nuevo la luz se apaga y la llave también Llave Plus En funcionamiento presione plus una vez la velocidad del motor se incrementa un ajuste en la pantalla digital aparecerá el correspondiente ajuste Llave minus En funcionamiento presione minus una vez la velocidad...

Page 18: ... la parte trasera del cuerpo y al mismo tiempo tirando hacia abajo Debe evitar cualquier tipo de flexión o doblar los filtros al lavarlos Antes de colocarlos de nuevo en la campana asegurarse de que se sequen por completo El color de la superficie del filtro puede cambiar a lo largo del tiempo pero esto no tiene ninguna influencia en la eficiencia del filtro Durante el montaje de los filtros prest...

Page 19: ...ca frontal saque la luz LED Cambie la lámpara lámpara de LED disponible comercialmente max 1 5w Instale la luz LED en la placa frontal Conecte el terminal de cables de luz y de luz LED Sujete con cuidado los 2 tornillos de la placa frontal vuelva a instalar el filtro de grasa los aparatos electrodomésticos usados no pueden ser arrojados en los contenedores municipales Los aparatos con el fin de op...

Page 20: ...rma de U Tome la cubierta en forma de U y proceda a sellar con jabón o pintura Vibración Si el aspa del motor está dañada puede causar vibración Reemplazar el aspa del motor El motor no está bien apretado Fije el motor con fuerza La campana no está fijada firmemente Fije la campana firmemente de la manera correcta La distancia entre la campana y la parte superior cocina es demasiado grande Volver ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...IMPORTED BY B73737553 C Ciudad de Cartagena 20 Paterna 46988 SPAIN ...

Reviews: