Aspen silent+ Manual Download Page 4

6

7

TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN

DATOS TÉCNICOS - DATI TECNICI - 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

DANE TECHNICZNE - DADOS TÉCNICOS

 MINI AQUA

 120V / 60Hz

 230V / 50/60 Hz

Power Supply

0,16A / 16W

0,18A / 16W

Max. water flow rate 

/ h @ 0m / ft

12L / 3.2 US Gal

Max recommended 

head

10m / 33ft

Sound level @ 1m 

21dB(A)

19dB(A)*

Rated

Continuously

Class

Class II appliance 

Ү

Max. Output Rating

9

kW

 / 30000Btu/h

•  3A volt-free alarm wires, N.C. contacts 

rated @ 5A inductive at 230V

•  Hall effect semi conductor level sensors, with high level safety

•  Maximum water temperature: 40ºC / 104ºF

•  Discharge tube: 6mm / 1/4” i/d  

• Thermally 

protected

• Fully 

potted

•  Suction lift: 1m / 3.3ft

 MINI AQUA

 120 V / 60 Hz

 230 V / 50/60 Hz

Alimentation électrique

0,16 A / 16 W

0,18 A / 16 W

Débit maximum 

/ h @ 0m / ft

12 L / 3,2 US Gal

Hauteur de relevage 

recommandée

10 m / 33 ft

Niveau sonore à 1m

21 dB(A)

19 dB(A)*

Fontionnement

Fontionnement Continu

Classification 

Produit Classe II 

Ү

Puissance maximale

kW

 / 30000 Btu/h

•  Fils d’alarme hors tension 3 A, N.C. Évaluation 

de contacts @ 5 A inductifs à 230 V 

•  Capteurs à niveau semi-conducteur effet Hall, avec haute sécurité

•  Température maximum de l’eau : 40°C / 104°F

•  Tube d’évacuation : 6 mm / 1/4 “ i/d

• Protection 

thermique

• Totalement 

encapsulé

•  Hauteur d’aspiration : 1 m / 3,3 pi

 MINI AQUA

 120 V / 60 Hz

 230 V / 50/60 Hz

Elektrische Versorgung

0,16 A / 16 W

0,18 A / 16 W

Max. Fördermenge bei 

0m / ft pro stunde

12 L / 3,2 US Gal

Max. Förderhöhe

10 m / 33 ft

Geräuschpegel 

in 1 m Abstand 

21 dB(A)

19 dB(A)*

Betriebsart

S1: Dauerbetrieb

Schutzklasse

Schutzklasse II 

Ү

Maximale Ausstoß

kW

 / 30000 Btu/h

•  Potentialfreie Alarmkontakte, 3 A, Schaltleistung 

für induktive Lasten 5 A bei 230 V.

•  Halleffekt-Niveausensoren auf Halbleiterbasis. Hohe Sicherheit

•  Maximale Wassertemperatur: 40ºC / 104ºF

•  Ablaufschlauch: 6 mm / 1/4” Innendurchmesser 

• Integrierter 

Thermoschutzschalter

• Komplett 

vergossen

•  Saughöhe: 1 m / 3,3 ft

 MINI AQUA

 120 V / 60 Hz

 230 V / 50/60 Hz

Alimentación eléctrica

0,16 A / 16 W

0,18 A / 16 W

Caudal máximo por 

hora a 0 m / ft de altura

12 L / 3,2 US Gal

Máxima altura 

recomendada

10 m / 33 ft

Nivel sonoro @ 1m

21 dB(A)

19 dB(A)*

Funcionamiento

Funcionamiento continuo

Clase

Clase II 

Ү

Potencia max. valor

kW

 / 30000 Btu/h

•  3 cables de alarma sin voltaje, N.C. clasificados 

a 5 A inductivos a 230 V

•  Sensores de efecto Hall a nivel semiconductor, 

con alto nivel de seguridad

•  Temperatura máxima del agua: 40°C / 104°F

•  Tubo de descarga: 6 mm / 1/4” i/d

• Protección 

térmica

• Totalmente 

encapsulado

•  Altura de aspiración: 1 m / 3.3 ft

 MINI AQUA

 120 V / 60 Hz

 230 V / 50/60 Hz

Tensione di 

alimentazione

0,16 A / 16 W

0,18 A / 16 W

Portata d’acqua / 

oraria a 0 m / ft

12 L / 3,2 US Gal

Prevalenza massima

consigliata

10 m / 33 ft

Livello di rumorosità 

@ 1 metro

21 dB(A)

19 dB(A)*

Funzionamento

Funzionare di continuo

Classe

Apparecchiatura in Classe II 

Ү

Massima potenza 

frigorifera:

kW

 / 30000 Btu/h

•  Cavi allarme liberi da tensione 3A Contatti disponibili 

N/C con induttività stimata di 5A a 230V 

•  Sensore di livello dell’acqua a semiconduttori con 

effetto Hall ed elevato livello di sicurezza  

•  Temperatura massima dell’acqua: 40 °C / 104 °F

•  Tubo di scarico: 6 mm / 1/4” d/i 

•  Protezione d’arresto per surriscaldamento

•  Motore pompa rivestito in resina: per riduzione 

rumorosità e protezione infiltrazioni acqua

•  Altezza massima di aspirazione: 1 metro / 3.3 ft

 MINI AQUA

 120 В / 60 Гц 

 230 В / 50/60 Гц 

Напряжение питания

0,16 A / 16 Вт

0,18 A / 16 Вт

 Максимальная

производительность

12 л/ч 

Максимальная 

рекомендуемая 

высота подъема

10 м

Уровень шума на 

расстоянии 1 м

21дБ(А)

19дБ(А)*

Работающий

Работающий бесперебойно

Класс

Прибор класса II 

Ү

Макс. мощность 

на выходе: 

9 кВт / 30000 БТЕ / ч

•  Аварийная сигнализация – беспотенциальный 

перекидной контакт 3(5)А 

•  Полупроводниковый датчик уровня воды (эффект 

Холла) с высокой степенью безопасности

•  Максимальная температура воды 40°С

•  Отводящая трубка: внутр. диаметр 6 мм / 1/4’’

•  Тепловая защита двигателя насоса

• Полностью 

герметичен 

•  Максимальная высота всасывания – 1 м

 MINI AQUA

 120V / 60Hz

 230V / 50/60 Hz

Zasilanie

0,16A / 16W

0,18A / 16W

Maks. przepływ 

wody / h @ 0m / stóp

12L / 3.2 US Gal

Maks. zalecana 

głowica

10m / 33ft

Poziom hałasu @ 1m

21dB(A)

19dB(A)*

Znamionowanie 

Praca ciągła

Klasa 

Urządzenie klasy II 

Ү

Max. wartość 

znamionowa mocy 

(wyjściowej):

9kW / 30000Btu/godzina

•  3A bezpotencjałowe przewody alarmu, zestyki i rozwierne 

znamionowane @ 5A indukcyjne przy 230V

•  Półprzewodnikowe czujniki wykorzystujące elekt 

Halla, o wysokim poziomie bezpieczeństwa

•  Maksymalna temperatura wody: 40°C / 104°F

•  Rura odprowadzająca: 6mm / 1/4” i/d

• Ochrona 

termiczna

• Całkowicie 

zaizolowana

•  Wysokość ssania: 1m / 3.3ft

 MINI AQUA

 120V / 60Hz

 230V / 50/60 Hz

Alimentação      

0,16A / 16W

0,18A / 16W

Caudal máx. de 

água / h @ 0m / pés

12L / 3.2 US Gal

Altura máx. 

recomendada

10m / 33ft

Nível de som @ 1m

21dB(A)

19dB(A)*

Classificação

Avaliado continuamente

Classe

Classe II aparelho

 

Ү

Potěncia max. valor

9

kW

 / 30000Btu/h

•  Fios de alarme 3A sem tensão, contactos, N.C. 

classificados @5A indutivos a 230V

•  Sensores de nível de semi-condutor com efeito 

Hall, com segurança de alto nível

•  Temperatura máxima da água: 40ºC / 104ºF

•  Tubo de descarga: 6mm / 1/4” i/d

• Protegida 

termicamente

•  Totalmente compacta     

•  Aspiração: 1m / 3.3pés

* Measured at 50Hz

* Mesuré à 50Hz

* Gemessen bei 50Hz

* Medido a 50Hz

* Misurata a 50Hz

* Pomiar przy 50Hz

* Medido a 50Hz

* Измеряется на 50Гц 

All performance data subject to ± 15% tolerance - Toutes données sur rendement soumises à une tolérance de ± 15% - Alle  technischen Daten unterliegen einer Toleranz von ± 15 % - Los datos de desempeño están sujetos a una tolerancia de un ± 15% -  Tutti i dati di prestazione sono soggetti ad una tolleranza del ± 15% - 

Погрешность всех эксплуатационных характеристик 

может составлять до 

±

 15% 

- Wszystkie przedmioty mają od ± 15% tolerancji - Todas as informações desta ± 15% tolerancia

Summary of Contents for silent+

Page 1: ......

Page 2: ...bedingungen k nnen Sie unserer Website entnehmen Dzi kujemy za zakup nowej pompy Aspen Ten podr cznik zawiera instrukcje poprawnej instalacji Wa ne jest staranne przestrzeganie tych instrukcji Z warun...

Page 3: ...olocado en la parte superior Asegurarse de que el dep sito est colocado plano y horizontal Esta bomba Aspen es ideal para la mayor a de los ambientes laborales y habitacionales No se recomienda usarla...

Page 4: ...apsulado Altura de aspiraci n 1 m 3 3 ft SILENT MINI AQUA 120 V 60 Hz 230 V 50 60 Hz Tensione di alimentazione 0 16 A 16 W 0 18 A 16 W Portata d acqua oraria a 0 m ft 12 L 3 2 US Gal Prevalenza massim...

Page 5: ...RI METRY G OWICA ALTURA EM METROS NO SUCTION LIFT SANS ASPIRATION KEINE SAUGH HE NO TIENE ALTURA DE ASPIRACI N SENZA ASPIRAZIONE BEZ WYSOKO CI SSANIA NO ELEVADOR DE ASPIRA O NO SUCTION LIFT SANS ASPIR...

Page 6: ...RZEW D WEWN TRZNY CONDUTA INTERIOR 3 INSIDE EVAPORATOR DANS L VAPORATEUR IM VERDAMPFER INTERIOR DEL EVAPORADOR ALL INTERNO DELL EVAPORATORE WEWN TRZNY PAROWNIKIEM DENTRO EVAPORADOR 1 2 3 NOT INCLUDED...

Page 7: ...ist nur ein Beispiel wie diesen Aspen Pumpe angeschlossen werden kann Alle Pumpen m ssen von quali zierten Fachkr ften installiert werden Nale y zainstalowa wewn trzny 1 amperowy bezpiecznik Do instal...

Page 8: ...ne il ltro il galleggiante ed il serbatoio prima del riassemblaggio Si consiglia di effettuare la manutenzione in Primavera ed Autunno usando una chimicamente compatibili soluzione di lavaggio batteri...

Page 9: ...pe Si c est le cas elle se remettra en route automatiquement d s que la temp rature aura baiss Die Pumpe l uft st ndig 1 Ist der Schwimmer mit dem Magneten oben eingebaut 2 Ist der Deckel des Schwimme...

Page 10: ...ie eksploatacji zauwa Pa stwo powietrze w rurze pomi dzy zbiornikiem a pomp oznacza to e jest problem z syfonowaniem Nale y zainstalowa urz dzenie antysyfonuj ce patrz krok 9 na stronie 12 Pompa wy cz...

Page 11: ...aspen silent pumps WWW ASPENPUMPS COM designed by engineers for engineers ASPEN 5 12 3525 LIME AQUA ORANGE UNIVERSAL...

Reviews: