background image

8

TYPICAL PERFORMANCE - PERFORMANCE - KENNLINIE

DESEMPEÑO - PREST

AZIONI TIPICHE 

- ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ 

TYPOW

A WYDAJNOŚĆ - DESEMPENHO NORMAL

    MAX RECOMMENDED HEAD - HAUTEUR MAXIMALE 

RECOMMANDÉE - HÖCHST-EMPFOHLENE BETRIEBS 

FÖRDERHÖHE - SE RECOMIENDA NO USAR ESTA BOMBA 

EN ALTURAS SUPERIORES - CONSIGLIAMO DI NON 

USARE QUESTA POMPA CON PREVALENZE SUPERIORI -

 

РЕКОМЕНДУЕМЫЙ МАКСИМАЛЬНЫЙ НАПОР 

- MAKS. 

ZALECANA GŁOWICA - ALTURA MÁX. RECOMENDADA

LITRES PER HOUR - LITRES PAR HEURE - LITER PRO STUNDE - 

CAUDAL EN LITROS/HORA - LITRI PER ORA - 

ЛИТРОВ В ЧАС - 

LITRÓW NA GODZINĘ - LITROS POR HORA 

METRES HEAD - HAUTEUR EN MÈTRES -  FÖRDERHÖHE (M) - AL

TURA EN METROS 

- PREV

ALENZA IN METRI -

  НАПОР В МЕТРАХ 

- METR

Y GŁOWICA - AL

TURA EM METROS 

NO SUCTION LIFT - SANS ASPIRATION - KEINE SAUGHÖHE - NO TIENE 

ALTURA DE ASPIRACIÓN - SENZA ASPIRAZIONE - 

ОТСУТСТВИЕ ПОДЪЕМА 

ВСАСЫВАНИЯ

 

- BEZ WYSOKOŚCI SSANIA - NO ELEVADOR DE ASPIRAÇÃO

NO SUCTION LIFT - SANS ASPIRATION - KEINE SAUGHÖHE - NO TIENE 

ALTURA DE ASPIRACIÓN - SENZA ASPIRAZIONE - 

ОТСУТСТВИЕ ПОДЪЕМА 

ВСАСЫВАНИЯ

 

- BEZ WYSOKOŚCI SSANIA - NO ELEVADOR DE ASPIRAÇÃO

US GALLONS PER HOUR - GALLONS US PAR HEURE - US 

GALLONEN PRO STUNDE - GALONES EUA POR HORA - GALLONI 

US PER ORA -

 АМЕРИКАНСКИХ ГАЛЛОНОВ В ЧАС - 

GALONÓW AMERYKAŃSKICH NA GODZINĘ - GALÕES EUA POR HORA 

FEET HEAD - HAUTEUR EN PIEDS - FÖRDERHÖHE  IN FUSS - AL

TURA EN PIES - PREV

ALENZA IN FT -

НАПОР В ФУТАХ

 - STOPY 

GŁOWICA - AL

TURA DOS PÉS

60

0

50

40

30

20

10

1

2

3

4

33 ft max. rec. head

230V 50Hz Univolt 100-250 VAC 50/60Hz

23 ft max. rec. head

230V 60Hz

MINI AQUA

18

0

3

6

9

12

15

16

14

12

10

8

6

4

2

MINI AQUA

7m max. rec. head

230V 60Hz

10m max. rec. head

230V 50Hz & Univolt 100-250 VAC 50/60Hz

3425-2-mini-aqua-manual-1216.indd   8

28/03/2017   09:44

Summary of Contents for mini aqua

Page 1: ...mini aqua 3425 2 mini aqua manual 1216 indd 1 28 03 2017 09 44 ...

Page 2: ...ете найти на нашем сайте Vielen Dank für den Kauf einer neuen Aspen Kondensatpumpe Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Anweisungen zur korrekten Installation lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig Die Garantiebedingungen können Sie unserer Website entnehmen Dziękujemy za zakup nowej pompy Aspen Ten podręcznik zawiera instrukcje poprawnej instalacji Ważne jest staranne przestrzeganie tych in...

Page 3: ...NIU NA EMBALAGEM x 1 220mm 8 3 4 14mm i d 1 2 x 1 150mm 6 6mm i d 1 4 x 1 x 1 1 5m 5 6mm 1 4 i d x 1 1 5m 5 x 1 16mm i d 5 8 x 1 x 1 150mm 6 6mm 1 4 i d x 1 5 8 16mm o d x 6 x 2 140 x 3 6mm 5 5 x 1 8 x 4 300 x 3 6mm 12 x 1 8 x 2 x1 1 5m 5 3425 2 mini aqua manual 1216 indd 3 28 03 2017 09 44 ...

Page 4: ...ls et privés Elle n est pas recommandée dans les environnements huileux ou très poussiéreux Pour utilisation à l intérieur seulement Cette pompe Aspen n est pas submersible ACHTUNG Die Aspen Pumpe ist nur für die Wasserförderung geprüft worden WARNUNG Gefahr eines Stromschlags Die Aspen Pumpe ist nicht für den Einsatz in oder an Schwimmbädern oder Hafenanlagen entwickelt worden Die Pumpe darf nur ...

Page 5: ... только внутри помещений Данный насос производства Aspen не является погружным UWAGA Ta pompa firmy Aspen została oceniona jedynie pod kątem zdatności do pompowania wody OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nie badano przydatności tej pompy Aspen do stosowania w basenach lub na obszarach morskich Instalacja stała musi być wyposażona w izolację zgodną z lokalnymi przepisami r...

Page 6: ... de l eau 40 C 104 F Arrivée des condensats en 16 mm 5 8 i d Protection thermique MINI AQUA 230V 50Hz 230V AC 60Hz Univolt 100 250 VAC 50 60Hz Elektrische Versorgung 0 1A 16W 0 2A 16W Max Fördermenge bei pro 0m ft pro stunde 12 L 3 2 US Gal 11L 2 9 US Gal 12L 3 2 US Gal Max Förderhöhe 10 m 33 ft 7m 23ft 10m 33ft dB A in 1 m Abstand 21 24 25 Max Anschlussleistung 16 kW 54 000 Btu h 4 5ton Auslegung...

Page 7: ...а 1 м 21 24 25 Мощность блока до 16 кВт 54000 БТЕ ч 4 5ton Прерывистый Прибор класса II Аварийная сигнализация беспотенциальный перекидной контакт 3А Полупроводниковый датчик уровня воды эффект Холла с высокой степенью безопасности Максимальная температура воды 40 С Отверстие 16мм Тепловая защита двигателя насоса MINI AQUA 230 VAC 50Hz 230 VAC 60Hz Univolt 100 250 VAC 50 60Hz Zasilanie 0 1A 16W 0 ...

Page 8: ...UGHÖHE NO TIENE ALTURA DE ASPIRACIÓN SENZA ASPIRAZIONE ОТСУТСТВИЕ ПОДЪЕМА ВСАСЫВАНИЯ BEZ WYSOKOŚCI SSANIA NO ELEVADOR DE ASPIRAÇÃO NO SUCTION LIFT SANS ASPIRATION KEINE SAUGHÖHE NO TIENE ALTURA DE ASPIRACIÓN SENZA ASPIRAZIONE ОТСУТСТВИЕ ПОДЪЕМА ВСАСЫВАНИЯ BEZ WYSOKOŚCI SSANIA NO ELEVADOR DE ASPIRAÇÃO US GALLONS PER HOUR GALLONS US PAR HEURE US GALLONEN PRO STUNDE GALONES EUA POR HORA GALLONI US PE...

Page 9: ...N INSTALLATION EINBAU INSTALACIÓN INSTALLAZIONE МОНТАЖ INSTALACJA INSTALAÇÃO Optional En option Wahlfrei Opcional Facoltativo Необязательный Fakultatywny Opcional 3425 2 mini aqua manual 1216 indd 9 28 03 2017 09 44 ...

Page 10: ... CONDUIT DANS LE CONDUIT IM KANAL DENTRO DE UN DUCTO DENTRO LA CANALINA ВНУТРИ ТРУБОПРОВОДА PRZEWÓD WEWNĘTRZNY CONDUTA INTERIOR 3 INSIDE EVAPORATOR DANS L ÉVAPORATEUR IM VERDAMPFER INTERIOR DEL EVAPORADOR ALL INTERNO DELL EVAPORATORE ВНУТРИ ИСПАРИТЕЛЬ WEWNĘTRZNY PAROWNIKIEM DENTRO EVAPORADOR 1 2 3 3425 2 mini aqua manual 1216 indd 10 28 03 2017 09 44 ...

Page 11: ...TE NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN NO SE INCLUYE EN LA CAJA NON INCLUSO NELLA CONFEZIONE НЕ ВКЛЮЧЕН В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ NIE MA W ZESTAWIE NÃO INCLUÍDO NA EMBALAGEM 6 x 9mm 1 4 x 3 8 MINI AQUA 10m 33ft 3425 2 mini aqua manual 1216 indd 11 28 03 2017 09 44 ...

Page 12: ...O ANTI SIFONE ПРОТИВОСИФОННОЕ УСТРОЙСТВО URZĄDZENIE ANTYSYFONOWE DISPOSITIVO ANTI SIFÃO 3 AIR INTAKE NO SIPHONING PRISE D AIR PAS DE SIPHONNAGE LUFTEINLASS KEIN HEBEREFFEKT TOMA DE AIRE SIN SIFÓN ARIA IN INGRESSO NESSUN SIFONE ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ВПУСКА ВОЗДУХА НЕТ СИФОНИРОВАНИЯ WLOT POWIETRZA BEZ SYFONOWANIA ENTRADA DE AR SEM SIFÃO 1 2m 2 3 3425 2 mini aqua manual 1216 indd 12 28 03 2017 09 44 ...

Page 13: ...ец Установка насосов производства Aspen должна осуществляться только квалифицированным персоналом ознакомившимся с установкой каждого конкретного кондиционера воздуха Installieren Sie zum Schutz der Pumpe ein1A Sicherung in der Zuleitung siehe Anschlussplan auf Seite 14 Die Sicherheitsabschaltung sollte angeschlossen werden um die Klimaanlage im Falle eines Ausfalls der Aspen Pumpe auszuschalten W...

Page 14: ... Blu L LINE 1 Nero N LINE 2 Rosso L LINE 1 Nero N LINE 2 Bianco Nero Nero N C NORMALMENTE CHIUSO Viola COM COMUNE Grigio L ФАЗА Коричневый N НОЛЬ Голубой L ЛИНИЯ 1 Черный N ЛИНИЯ 2 Красный L ЛИНИЯ 1 Черный N ЛИНИЯ 2 Белый Черный Черный N C НОРМАЛЬНО ЗАМКНУТЫЙ Фиолетовый COM ОБЩИЙ Серый L POD NAPIĘCIEM Brązowy N ZERO Niebieski L Linia 1 Czarny N Linia 2 Czerwony L Linia 1 Czarny N Linia 2 Biały Cza...

Page 15: ...агнит внутри поплавка обязательно располагался сверху При необходимости замены в наличии имеются дополнительные встроенные фильтры Diese Pumpe muss wie alle mechanischen Geräte gewartet werden Alle 6 Monate sollte das Schwimmergehäuse abgenommen und zusammen mit Schwimmer und Filter gereinigt werden Wir empfehlen diese Reinigung im Frühling und Herbst mit einem chemisch geeigneten antibakteriell w...

Page 16: ...u bac réservoir capteur est il bien fermé avec le flotteur à l intérieur autour de la colonne du capteur 3 Y a t il des impuretés à l intérieur du réservoir empêchant le flotteur de se positionner sur fond du réservoir Ceci peut être le cas si la pompe fonctionne depuis longtemps sans avoir été nettoyée Nettoyez la en utilisant un produit antibactériologique Veuillez noter Après l installation et ...

Page 17: ...ng richtig 2 Ist die Pumpe sehr heiss Dann hat der Thermoschutzschalter die Pumpe abgeschaltet Nach der Abkühlung wird die Pumpe wieder automatisch angeschaltet Avería La bomba está en continuo funcionamiento 1 Compruebe que la boya esté situada en la parte más alta 2 Verifique que el sensor está bien ajustado al depósito con el flotador en su interior 3 Realice una limpieza con bactericida si hay...

Page 18: ...o può essersi attivato per proteggere la pompa Il dispositivo si disattiverà automaticamente appena la pompa si sarà raffreddata Неисправность Насос работает беспрерывно 1 Расположен ли поплавок магнитом вверх 2 Плотно ли закрыта крышка резервуара сенсор располагается ли поплавок внутри резервуара вокруг опоры сенсора 3 Есть ли в резервуаре осадок из за которого поплавок не достает до дна Это може...

Page 19: ...atycznie zresetowana gdy ostygnie Avaria A bomba está sempre a trabalhar 1 O flutuador está posicionado com o íman voltado para cima 2 A tampa do depósito sensor foi colocada firmemente no depósito com o flutuador colocado no interior do depósito à volta da coluna do sensor 3 Existem impurezas no interior do depósito impedindo que o flutuador fique assente na base Isto pode acontecer se a bomba es...

Page 20: ...AQUA ORANGE BLANC WWW ASPENPUMPS COM designed by engineers for engineers ASPEN 01 17 3425 2 aspen mini pumps SILENT LIME 3425 2 mini aqua manual 1216 indd 20 28 03 2017 09 44 ...

Reviews: