Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem
20
310989E
Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital /
Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem
Operation Main Menu
Short press moves to next display.
Press and hold (5 seconds) changes
units or resets data.
1
Turn pressure to lowest setting.
Trigger gun to relieve pressure.
Turn prime valve down.
2
Turn power ON. Pressure display
appears. Dashes appear when
pressure is less than 200 psi
(14 bar, 1.4 MPa).
3
Short press DTS button to
move to Job Gallons
(or Liters x 10).
Note:
JOB
displays briefly, then the
number of gallons sprayed above
1000 psi (70 bar, 7 MPa).
Fonctionnement Menu principal
Appuyer un coup bref pour passer à
l’affichage suivant. Appuyer et main-
tenir enfoncé (5 s) pour changer les
unités ou réinitialiser les données.
1
Réduire la pression au réglage
minimum. Actionner le pistolet
pour relâcher la pression.
Tourner la vanne d’amorçage
vers le bas
2
Mettre sous tension. L’afficheur
de la pression apparaît. Des
traits apparaissent quand la
pression est inférieure à 200 psi
(14 bars, 1,4 MPa).
3
Appuyer brièvement sur le bou-
ton DTS pour passer à gallons
par job (ou litres x 10).
Remarque:
JOB
s’affiche un instant,
puis c’est le nombre de gallons pulvé-
risés à une pression supérieure
à 1000 psi (70 bars, 7 MPa).
Menú principal de funcionamiento
Pulsando brevemente el botón
se avanza hasta la visualización
siguiente. Pulsando y manteniendo
pulsado (5 segundos) se cambian las
unidades o se reponen a cero los
datos.
1
Fije la presión en el valor más
bajo. Dispare la pistola para
liberar la presión. Gire hacia
abajo la válvula de cebado.
2
Encienda el suministro de
potencia. Aparece visualizada
la presión. Cuando la presión
es menor de 200 psi (14 bar,
1,4 Mpa) aparecerán rayas.
3
Pulse brevemente el botón DTS
para pasar a tarea (JOB) que
muestra galones
(o litros x 10).
Nota:
JOB
muestra brevemente a
continuación el número de galones
pulverizados por encima de 1000 psi
(70 bar, 7 MPa).
Funcionamento – Menu Principal
Basta premir levemente para passar
à indicação seguinte. Ao premir
continuamente (5 segundos), altera
as unidades e restaura os dados.
1
Reduza a pressão para o valor
mínimo. Accione a pistola para
descomprimir. Rode a válvula
de segurança para baixo.
2
Ligue o equipamento. Aparece
a indicação da pressão.
Quando a pressão é inferior
a 200 psi (14 bar, 1,4 Mpa)
são visualizados traços.
3
Prima o botão DTS para passar
ao volume do trabalho
(em galões ou litros x 10).
Nota:
a indicação
JOB
(trabalho)
surge por momentos, seguida pelo
volume em galões pintado acima de
1 000 psi (70 bar, 7 MPa).
Bediening, Hoofdmenu
Als u kort drukt, gaat u naar het vol-
gende scherm. Als de knop u
langer indrukt (5 seconden), ver-
andert u de eenheden of stelt u alles
weer in op de basisinstelling.
1
Draai de druk op de laagste
stand. Druk de trekker van
het pistool in om de druk te
ontlasten. Draai de inspuitkraan
naar beneden.
2
Schakel het apparaat in. De
druk wordt getoond op het
display. Als de druk minder
dan 200 psi (14 bar, 1,4 MPa)
is, zijn er streepjes te zien.
3
Druk kort op de DTS-knop om
naar Gallons voor dit werk
(of liters x 10) te gaan.
Opmerking:
Het woord
JOB
verschijnt kort, waarna het aantal
gespoten gallons op een druk boven
1000 psi (70 bar, 7 MPa) verschijnt.
TIA
-
ti2599c
FLUSH
ti4266a
psi
Psi
TIA