background image

8

Deutsch

Aufstellen des Wäschetrockners

Der Wäschetrockner kann freistehend oder 
auf Waschautomaten gestellt werden. Denken 
Sie daran, dass der Wäschetrockner Wärme 
produziert und dementsprechend nicht in 
einem zu kleinen Raum aufgestellt werden 
sollte. Wenn der Raum sehr klein ist, dauert 
das Trocknen auf Grund der begrenzen 
Luftmenge länger.

Tipp!

•  Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum 

auf, in dem die Temperaturen bis 0 C fallen, 
da das Gerät bei diesen Temperaturen 
eventuell nicht richtig funktionieren wird.

•  Der Raum, in welchem der Wäschetrockner 

aufgestellt ist, soll entsprechend belüftet 
sein, mit einer Raumtemperatur zwischen 
15-25°C.

Achtung!

•  Elektrische Anschlüsse dürfen nur von 

qualifi zierten Fachkräften durchgeführt 
werden.

•  Der Trockner darf nicht so aufgestellt 

werden, dass sich die geöffnete Tür des 
Trockners und eine offene Zimmer- oder 
Schranktür berühren können.

•  Die Lüftung des Trockners darf nicht durch 

Vorhänge oder ähnliches verdeckt werden.

Tipp!

•  Lassen Sie für eine bessere Belüftung die 

Tür des Raumes geöffnet, in dem der 
Wäschetrockner steht.

A. Freistehend

Der Wäschetrockner kann neben der 
Waschmaschine aufgestellt werden. Zwischen 
der Waschmaschine und dem Wäschetrockner 
muss ein Luftspalt von mindestens 5 

с

m frei 

gelassen werden.

Wenn die Maschine rutscht, wenn sie auf 
einem Boden mit geringer Reibung steht, 
können die Kunststoffuntersätze unter den 
Füßen des Wäschetrockners (zwischen den 
Füßen und dem Boden) verwendet werden.

B. Stapeln

Der Wäschetrockner kann oben auf 
eine ASKO Waschmaschine gestellt 
werden. In diesem Fall die mitgelieferten 
Stapelhilfen (Fußuntersetzer und Kippschutz) 
verwenden. In der Trommel fi nden Sie zwei 
Gummisauger (für die Gerätefüße) und zwei 
Befestigungsstücke, durch welche die Geräte 
miteinander fi xiert werden.

Montage:

1.  Lösen Sie die Schraube auf der Rückseite 

der Waschmaschine, wie auf der Abbildung 
dargestellt.

2.  Sichern Sie den Kippschutz mit den beiden 

Schrauben, wie auf dem Bild gezeigt.

3.  Nehmen Sie das zweite Befestigungsstück 

und zwei Schrauben aus der Schachtel. 
Montieren Sie das zweite Befestigungsstück 
mit zwei Schrauben an den 
Wäschetrockner.

4.  Stecken Sie die Gummisauger 

auf die vorderen Gerätefüße des 
Wäschetrockners.

5.  Schrauben Sie die Gerätefüße so weit 

heraus oder hinein, bis der Wäschetrockner 
vollständig in der Waagrechten ausgerichtet 
ist, egal, ob er auf dem Boden oder auf der 
Waschmaschine aufgestellt wird.

6.  Schieben Sie den auf die Waschmaschine 

aufgestellten Wäschetrockner vorsichtig 
nach hinten, bis die Befestigungsstücke, 
die auf der Waschmaschine und auf 
dem Wäschetrockner montiert sind, 
ineinandergreifen. Beim Verschieben des 
Wäschetrockners nach hinten, sollten Sie 
ihn vorne etwas anheben (50 bis150 mm).

Justieren der Füße

Schrauben Sie die Füße des Trockners nach 
links oder rechts, um sie zu verlängern oder 
zu verkürzen, und den Trockner so stabil und 
ausbalanciert zu justieren.

Summary of Contents for TDC145V

Page 1: ...n evacuaci n FR Instructions d installation du s che linge vacuation HR Upute za instalaciju ventilirane su ilice NO Installasjonsanvisning for utluftingst rketrommel NL Installatie instructies voor d...

Page 2: ......

Page 3: ...eserve the right to make changes HR Zadr avamo pravo na izmjene NL Wij behouden ons het recht voor wijzigingen aan te brengen NO Retten til endringer forbeholdes PT Reservamo nos o direito de fazer al...

Page 4: ...placeres ved siden af vaskemaskinen Der skal v re mindst 5 m frirum mellem vaskemaskinen og t rretumbleren Hvis kunden har problemer med at maskinen skrider n r den st r p et gulv med lav friktion kan...

Page 5: ...l ngere slangekr ves st rre indvendig diamenter for at bibeholde t rretumblerens ventilatorkapacitet Eventuelle b jninger skal v re s bl de som muligt Hvis det er n dvendigt at anvende b jninger p 90...

Page 6: ...r noget ekstra udstyr at montere en envejs klapventil Aftr kstilslutning 1 envejs klapventil 2 samlemuffe 3 fleksslange 4 Envejs klapventilen og samlemuffen medf lger ikke og skal k bes separat hos en...

Page 7: ...som p f lgende Stikket skal altid v re tilg ngeligt s maskinen kan afbrydes fra netforsyningen Ved tilslutning af maskinen til en fast installation skal man s rge for korrekt tilslutning i henhold til...

Page 8: ...eht k nnen die Kunststoffunters tze unter den F en des W schetrockners zwischen den F en und dem Boden verwendet werden B Stapeln Der W schetrockner kann oben auf eine ASKO Waschmaschine gestellt werd...

Page 9: ...nnendruchmesser gr er sein um die L ftungskapazit t des W schetrockners beizubehalten S mtliche Biegungen sollten so gering wie m glich gehalten werden Legen Sie nicht mehr als vier Biegungen von 90 M...

Page 10: ...uss f r den Abluftschlauch 1 R ckschlagklappe 2 zus tzlicher Adapter 3 flexibles Abluftrohr 4 Die R ckschlagklappe und der Adapter sind nicht im Lieferumfang enthalten Sie k nnen diese im Fachgesch ft...

Page 11: ...den Stromanschluss finden Sie auf dem Typenschild Vergleichen Sie die Daten mit Ihrer Stromversorgung Das Stromnetz muss mit einem Erdungsfehlerschalter vom Typ A ausger stet sein Falls Ihre Maschine...

Page 12: ...shing machine and the tumble dryer If the customer has a problem with the machine sliding when on a low friction floor the plastic cups can be used under the feet of the tumble dryer between foot and...

Page 13: ...mum of 8 metres inner diameter 102 mm If a longer hose is needed a larger inner diameter is required in order to maintain the tumble dryer s fan capacity Any bends must be as gradual as possible If 90...

Page 14: ...required Exhaust connection 1 non return flap valve 2 adapter piece 3 flexible exhaust duct 4 Non return flap valve and the adapter piece are not supplied with the appliance and should be purchased ex...

Page 15: ...ery Information about the electrical connection can be found on the type plate Compare the data with the mains supply data Any residual current devices must be type A If your machine is prepared for c...

Page 16: ...i n puede utilizar los soportes de pl stico debajo de las patas de la secadora entre la pata y el suelo B Instalaci n en columna La secadora puede colocarse encima de una lavadora ASKO En este caso de...

Page 17: ...ndr que ser de di metro interior mayor para que la capacidad del ventilador de la secadora no disminuya Las curvas deben ser tan graduales como sea posible Si se necesitan curvas de 90 no debe haber m...

Page 18: ...ventilaci n 1 tapa antirretorno 2 adaptador adicional 3 manguera flexible de ventilaci n 4 La tapa antirretorno y el adaptador no se suministran con el aparato y deben adquirirse en tiendas especiali...

Page 19: ...el ctrica se encuentra en la placa de caracter sticas Compare los datos con los datos de la alimentaci n de la red Todos los dispositivos con corriente residual deben ser del tipo A Si su m quina est...

Page 20: ...c t du lave linge Il faudra laisser un espace d au moins 5 m entre le lave linge et le s che linge pour que l air puisse circuler Si l appareil glisse sur un sol tr s lisse on peut rem dier ce probl...

Page 21: ...tre int rieur doit tre plus important de mani re pr server la puissance d aspiration du s che linge Tout coude doit tre aussi progressif que possible Si des coudes 90 sont n cessaires ils ne doivent p...

Page 22: ...et antiretour 2 buse adaptatrice 3 gaine flexible d vacuation 4 Le clapet antiretour et la buse adaptatrice ne sont pas fournis avec l appareil vous devrez les acheter dans un magasin sp cialis Veille...

Page 23: ...Les informations relatives aux branchements lectriques figurent sur la plaque signal tique Comparer ces donn es celles de l alimentation lectrique Tout disjoncteur diff rentiel doit tre de type A Si l...

Page 24: ...ti ne a ice izme u no ica i poda B Instalacija jednih aparata na druge Su ilica se mo e instalirati na perilicu tvrtke ASKO U tom slu aju koriste se elementi za slaganje a ice za pri vr ivanje no ica...

Page 25: ...102 mm U slu aju da je potrebna dulja cijev potreban je ve i unutarnji promjer da bi se zadr ao kapacitet ventilatora su ilice Svi zavoji moraju biti pod to ve im kutom Ako su potrebni zavoji od 90 n...

Page 26: ...am sljede a dodatna oprema priklju ak za odvod 1 protupovratna zaklopka 2 dodatni adapter 3 eksibilna odzra na cijev 4 Protupovratna zaklopka i adapter nisu prilo eni k ure aju i potrebno ih je dodatn...

Page 27: ...lektri nim priklju cima mo ete prona i na tipskoj plo ici Usporedite podatke s podacima o dovodnom napajanju Svi ure aji za za titu od rezidualnog napona moraju biti tipa A Ako je aparat spreman za ra...

Page 28: ...seres ved siden av vaskemaskinen Det m v re en luftspalte p minst 5 m mellom vaskemaskin og t rketrommel Hvis kunden har problemer med at maskinen sklir n r den st r p et gulv med lav friksjon kan pla...

Page 29: ...eter innvendig diameter 102 mm Ved behov for lengre slange kreves st rre innvendig diameter for opprettholde viftekapasiteten til t rketrommelen Eventuelle slangeb yer skal gj res s myke som mulig Hvi...

Page 30: ...eves det litt ekstra utstyr Avtrekkstilkobling 1 tilbakeslagsventil 2 adapter 3 fleksibel avtrekkskanal 4 Tilbakeslagsventilen og adapteren er ikke inkludert i leveransen av apparatet og m kj pes i ti...

Page 31: ...den elektriske tilkoblingen p typeskiltet Sammenlign disse opplysningene med spesifikasjonene for str mnettet Dersom det finnes jordfeilbryter skal denne v re av type A Hvis maskinen din er klargjort...

Page 32: ...s onder de voetjes van de wasdroger worden geplaatst tussen de voetjes en de vloer B Stapelen De droogtrommel kan bovenop een ASKO wasmachine worden geplaatst Gebruik in dit geval de stapelhulpstukken...

Page 33: ...ng met een grotere binnendiameter vereist om het ventilatorvermogen van de wasdroger te handhaven Zorg ervoor dat bochten in de slang zo geleidelijk mogelijk lopen Als bochten van 90 noodzakelijk zijn...

Page 34: ...nodig Een aansluiting voor de ventilatie afvoer 1 Een terugslagklep 2 Een extra adapter 3 Een flexibele ventilatieslang 4 De terugslagklep en de adapter zijn niet bijgeleverd bij het apparaat en diene...

Page 35: ...iting bij levering Informatie over de elektrische aansluiting is te vinden op het typeplaatje Vergelijk de gegevens met de gegevens van de stroomtoevoer Overige reststroomapparaten moeten van type A z...

Page 36: ...de lavar roupa e a m quina de secar roupa para que o ar possa circular Se o cliente tiver problemas porque a m quina desliza devido baixa ader ncia do piso onde est instalada pode colocar os copelas d...

Page 37: ...uma mangueira mais comprida o di metro interno ter de ser maior maior para manter a capacidade da ventoinha da m quina de secar Quaisquer curvas devem ser o mais graduais poss veis No caso de serem n...

Page 38: ...Anel de liga o 1 v lvula de n o retorno 2 boquilha adaptadora 3 tubo flex vel de evacua o 4 A v lvula de n o retorno e a boquilha adaptadora n o s o fornecidas juntamente com o aparelho deve compr las...

Page 39: ...el ctrica encontram se na placa do tipo Compare os dados com os dados da alimenta o da rede Quaisquer dispositivos de corrente residual devem ser do tipo A Se a sua m quina estiver preparada para func...

Page 40: ...40 15 25 C A 5 B ASKO 1 2 3 4 5 6 50 150...

Page 41: ...41 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 8 102 90 25 C a b c a...

Page 42: ...42 R 1 2 3 4 D 2 3 D 1 25 4 5 D 1 5...

Page 43: ...43 ASKO...

Page 44: ...sen ilmaraon on oltava v hint n 5 cm Jos asiakkaan kone siirtyy itsest n pienikitkaisella sile ll lattialla kuivausrummun jalkojen alla jalan ja lattian v liss voidaan k ytt muovikuppeja B Pesutorni K...

Page 45: ...t t pidempi letku sis halkaisijan on oltava suurempi jotta kuivausrummun puhallusteho s ilyy Tarvittavien mutkien on oltava mahdollisimman loivia 90 mutkia saa olla enint n nelj Jos niit on enemm n ku...

Page 46: ...im r isi varusteita poistoliit nt 1 takaiskuventtiili 2 adapterikappale 3 joustava ilmanpoistokanava 4 Takaiskuventtiili ja adapterikappale eiv t sis lly laitteen toimitukseen ja ne on tilattava eriks...

Page 47: ...ent toimitettaessa S hk liit nn n tiedot l ytyv t arvokilvest Niiden on vastattava s hk verkon tietoja Mahdollisen vikavirtasuojan on oltava tyyppi A Jos koneessasi on valmius rahastusautomaatin ja ta...

Page 48: ...kan placeras bredvid tv ttmaskinen En luftspalt p minst 5 cm m ste finnas mellan tv ttmaskin och torktumlaren Om kunden har problem med att maskinen kanar n r den st r p ett golv med l g friktion kan...

Page 49: ...ngas till max 8 meter innerdiameter 102 mm Beh vs l ngre slang kr vs st rre innerdiameter f r att bibeh lla torktumlarens fl ktkapacitet Eventuella b jar skall g ras s mjuka som m jligt Om 90 b jar b...

Page 50: ...kr vs en del extrautrustning Luftutsugsanslutning 1 backventilspj ll 2 adapterstycke 3 flexibel utbl skanal 4 Backventilspj llet och adapterstycket ing r inte i leveransen av apparaten och m ste k pas...

Page 51: ...erans Information om den elektriska anslutningen hittar du p typskylten J mf r dessa uppgifter med eln tets data Om jordfelsbrytare finns ska den vara av typ A Om din maskin r f rberedd f r myntautoma...

Page 52: ...52 15 25 C A 5 ASKO 1 2 3 4 5 6 50 150...

Page 53: ...53 1 2 3 1 2 3 1 2 3 8 102 90 25 C a b c a P...

Page 54: ...54 R 1 2 3 4 D 2 3 D 1 25 4 5 D 1 5...

Page 55: ...55 ASKO...

Page 56: ...TD80 C SPO 396 01 18...

Reviews: