background image

EN 6

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the separate safety instructions before 
using the device! 

Keep this manual with your appliance. Ensure that you include the 

manual with the appliance if you sell or give it to someone else.

Please read the recommendations before installing and using the 

warming drawer. These have been compiled for your safety and 

that of others.

This warming drawer is designed for use by individuals in their home. 

It is only intended for pre-warming tableware, keeping food warm and 

slow cooking. Any other use is prohibited and may be dangerous. 

The manufacturer disclaims liability in the event of improper use.

Under certain conditions, the outside of the warming drawer may reach 

70 °C (depending on the selected temperature and length of use). 

Always use oven mitts or gloves to remove the warmed tableware from 

the drawer.

Keeping food warm

Never place items such as pans in the drawer directly from naked flame 

or from the oven as this may damage the hot plate.

The drawer may be loaded to a maximum 25 kg. Overloading can 

damage the appliance.

Do not climb or sit on the open drawer as this may damage the 

appliance.

Do not store or place plastic products or flammable objects in the 

appliance. These could melt or catch fire during use.

Summary of Contents for ODW8127S

Page 1: ...structions for use Warming drawer mode d emploi Tiroir chauffant istruzioni per l uso Scaldavivande brugsanvisning Varmeskuffe bruksanvisning Servisevarmer bruksanvisning Värmelåda käyttöohjeet Lämmityslaatikko Инструкции по применению Подогреватель посуды и пищи Пайдалану нұсқаулары Жылытқыш тартпа Bedienungsanleitung Wärmeschublade ...

Page 2: ...ng DE 3 DE 12 Pictograms used Pictogrammes utilisés Pictogrammi utilizzati Anvendte piktogrammer Symboler brukt Använda bildsymboler Käytetyt kuvakkeet Используемые пиктограммы Қолданылған пиктограммалар Important information Important à savoir Informazioni importanti Vigtig information Viktig informasjon Viktig information Tärkeitä tietoja Важная информация Маңызды ақпарат Wissenswertes Tip Conse...

Page 3: ...rotection 4 Description of the appliance 5 Safety instructions 6 Installation 7 Using the warming drawer General 9 Operating elements 9 Operating principle 9 Selecting the temperature 10 Warming time 11 Maintenance and cleaning 12 ...

Page 4: ...at old household electrical appliances may not be disposed of via regular unsorted waste streams To optimise used material recycling and reduce the negative effects on health and the environment old appliances should be collected separately The crossed out wheelie bin logo on the product will remind you that when you wish to dispose of the appliance you are obliged to have it collected separately ...

Page 5: ...witched on and the drawer is closed 3 Dial for setting the temperature The temperature set is the temperature of the hot plate at the bottom of the drawer when the drawer is empty Measurements using an external thermometer can vary and are not suitable for checking the temperature precisely The appliance will only heat up when the drawer is closed ...

Page 6: ... is prohibited and may be dangerous The manufacturer disclaims liability in the event of improper use Under certain conditions the outside of the warming drawer may reach 70 C depending on the selected temperature and length of use Always use oven mitts or gloves to remove the warmed tableware from the drawer Keeping food warm Never place items such as pans in the drawer directly from naked flame ...

Page 7: ...d be protected by a 10 amp fuse Built in Slide the appliance in the kitchen cupboard aperture Check whether the casing fits correctly Open the drawer and secure the appliance to the side walls of the cupboard using the 4 screws and spacers supplied ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 590 597 545 390 290 290 556 min 550 300 560 568 ...

Page 8: ...ON The aluminium profiles can be adjusted 1 mm on the ODW8128G and ODW8328G The front can be adjusted by a few millimetres for alignment with other appliances Use the Allen key at the bottom of the appliance for this ...

Page 9: ...gulation dial This dial is only visible when the drawer is open When the drawer is closed the indicator light on the front shows whether the appliance is switched on Operating principle Place the crockery or plates with food in the drawer Set the desired temperature The appliance on indicator will flash Close the drawer The appliance on indicator will light up ...

Page 10: ... to rise 40 C Defrosting 50 C Warming cups and glasses Warming coffee cups 60 C Warming crockery Warming plates and dishes Keeping food warm eggs bread 70 C Keeping food warm Keeping food warm meat fish vegetables 80 C Keeping food warm and reheating Keeping food warm and reheating food 80 C with fan Slow cooking After browning place the pan or dish in the drawer Allow the dish to cook slowly for ...

Page 11: ...on of the load temperature control This means that it is not possible to give precise data in advance A few recommendations Even warming at a temperature of 60 C will take approximately 30 mins for crockery for a meal for six people approximately 40 mins for crockery for a meal for twelve people You will learn from experience which timing suits your crockery best ...

Page 12: ...t use a steam cleaner to clean the appliance Using abrasive products alcohol or solvents is not recommended these can damage the appliance The front is stainless steel or glass and is susceptible to scratching Use special non abrasive cleaning products suitable for stainless steel The glass bottom can be cleaned with warm water and washing up liquid It should only be replaced in the drawer once it...

Page 13: ... Description de l appareil 5 Prescriptions de sécurité 6 Installation 7 Utilisation du tiroir chauffant Généralités 9 Éléments de commande 9 Principe de commande 9 Sélection de la température 10 Temps de préchauffage 11 Entretien et nettoyage 12 ...

Page 14: ...DEEE stipule que les vieux appareils ménagers électriques ne peuvent pas être détruits avec les déchets non triés classiques Les vieux appareils doivent être collectés séparément afin d optimiser le recyclage des matériaux et de réduire l impact négatif sur la santé et l environnement Le symbole d une poubelle barrée sur le produit vous rappelle l obligation lorsque vous vous débarrassez de l appa...

Page 15: ...que l appareil est allumé avec le tiroir fermé 3 Bouton rotatif pour le réglage de la température La température réglée est la température de la plaque chauffante sous le tiroir lorsque le tiroir est vide Vos mesures peuvent varier et ne conviennent pas pour contrôler la précision de la température L appareil ne chauffe que lorsque le tiroir est fermé ...

Page 16: ...utre utilisation est interdite et peut être dangereuse Le fabricant rejette toute responsabilité en cas d utilisation non conforme L extérieur du tiroir chauffant peut dans certains cas atteindre une température de 70 C en fonction de la température et de la durée d utilisation choisies Utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine pour sortir la vaisselle chaude du tiroir Garder des alim...

Page 17: ... protégée par un fusible de 10 ampères Encastrement Faites glisser l appareil dans la niche du meuble de cuisine Assurez vous que le boîtier de l appareil est bien en place Ouvrez le tiroir et fixez l appareil sur les côtés du meuble à l aide des 4 vis et des entretoises fournies ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 590 597 545 390 2...

Page 18: ...G les profils en aluminium peuvent être réglés sur 1 mm environ La face avant peut être réglée sur quelques millimètres afin de permettre un alignement avec les autres appareils Utilisez pour ce faire une clé de serrage en partie basse de l appareil ...

Page 19: ...appareil et pour régler la température Ce bouton n est visible que lorsque le tiroir est ouvert Lorsque le tiroir est fermé la diode de contrôle sur la face avant vous indique l état de l appareil Principe de commande Déposez votre service ou vos plats dans le tiroir Réglez la température souhaitée La diode de contrôle appareil allumé clignote Fermez le tiroir La diode de contrôle appareil allumé ...

Page 20: ...réchauffer des verres Préchauffer des tasses à café 60 C Préchauffer un service Préchauffer des assiettes et des plats Garder des plats au chaud oeufs pain 70 C Garder des plats au chaud Garder des plats au chaud viande poisson légumes 80 C Garder au chaud et réchauffer Garder au chaud et réchauffer des plats 80 C avec ventilateur Slow cooking Après avoir saisi les aliments mettre la casserole ou ...

Page 21: ...n de la charge le réglage de la température Il est donc impossible de fournir des données précises à l avance Quelques valeurs indicatives Avec une température réglée sur 60 C la durée pour une chaleur égale est d environ 30 minutes pour un service pour un repas de six personnes 40 minutes pour un service pour un repas de douze personnes Vous découvrirez vous même quelle est la durée idéale pour v...

Page 22: ...yé à l aide d un nettoyeur vapeur N utilisez pas de produits abrasifs d alcool ou de solvant ces substances pouvant endommager l appareil La face avant en acier inoxydable ou en verre est sensible au rayures Utilisez un produit de nettoyage non abrasif spécifique pour l acier inoxydable Le fond en verre peut être nettoyé avec de l eau chaude et un produit d entretien Il faut ensuite bien le sécher...

Page 23: ...scrizione del dispositivo 5 Istruzioni di sicurezza 6 Installazione 7 Utilizzo del cassetto riscaldato Generalità 9 Comandi 9 Principi di funzionamento 9 Selezione della temperatura 10 Tempo di preriscaldamento 11 Manutenzione e pulitura 12 ...

Page 24: ...ede che i vecchi elettrodomestici non vengano distrutti attraverso il normale flusso dei rifiuti non smistati Le vecchie apparecchiature devono essere raccolte separatamente in modo da ottimizzare il riciclaggio di materiali usati e ridurre l impatto negativo sulla salute e sull ambiente Il simbolo di un contenitore di rifuti con una croce sopra che si trova sul prodotto ricorda l obbligo di racco...

Page 25: ...ssetto è chiuso 3 Manopola di controllo per l impostazione della temperatura La temperatura impostata è la temperatura della piastra di calore nella parte inferiore del cassetto quando il cassetto è vuoto Altre modalità di misurazione possono essere diverse e non sono adatte per controllare l esattezza della temperatura L apparecchio si riscalda soltanto se il cassetto è chiuso ...

Page 26: ...tro tipo di utilizzo è vietato e può essere pericoloso Il fabbricante respinge qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non conforme L esterno del cassetto scaldavivande in alcuni casi può essere di 70 C a seconda della temperatura prescelta e della durata di utilizzo Utilizzare presine o guanti da forno per estrarre le stoviglie calde dal cassetto Mantenere caldi gli alimenti Non posizionare ...

Page 27: ...da un fusibile di protezione di 10 ampere Montaggio Fare scorrere il dispositivo nella nicchia del mobile da cucina Controllare che l alloggiamento sia posizionato al suo posto Aprire il cassetto e fissare il dispositivo alle pareti laterali del mobile con le 4 viti in dotazione e i distanziali ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 59...

Page 28: ...G i profili di alluminio si possono regolare di 1 mm La parte frontale si può regolare di qualche millimetro affinché si possa allineare con altri dispositivi Questo è possibile utilizzando una chiave a brugola nella parte inferiore dell apparecchio ...

Page 29: ...ommutatore rotante è visibile soltanto quando il cassetto è aperto Con il cassetto chiuso grazie alla spia sul frontale è possibile vedere se il dispositivo è acceso Principi di funzionamento Posizionare nel cassetto il servizio o le scodelle con le pietanze Impostare la temperatura desiderata La spia di controllo dispositivo acceso inizierà a lampeggiare Chiudere il cassetto La spia di controllo ...

Page 30: ...nto di contenitori per bevande Preriscaldamento di tazze da caffé 60 C Preriscaldamento di stoviglie Preriscaldamento di piatti e scodelle Mantenere calde le pietanze uova pane 70 C Mantenere calde le pietanze Mantenere calde le pietanze carne pesce verdure 80 C Mantenimento del calore e riscaldamento Mantenimento del calore e riscaldamento delle pietanze 80 C con ventilatore Cottura lenta Dopo la...

Page 31: ...dalla distribuzione del carico dalla regolazione della temperatura Non è quindi possibile fornire in anticipo dei dati precisi Alcuni valori guida Ad una temperatura prescelta di 60 C la durata per un riscaldamento uniforme è pari a circa 30 min per servire un pasto per sei persone circa 40 min per servire un pasto per dodici persone Sperimenterete di persona qual è la durata più adatta per le vos...

Page 32: ...e il dispositivo con apparecchi di pulizia a vapore Si sconsiglia l utilizzo di prodotti abrasivi alcool o solventi potrebbero danneggiare il dispositivo Il frontale è di acciaio inossidabile o vetro e può graffiarsi Utilizzare un detergente non abrasivo specifico per l acciaio inossidabile Pulire il fondo di vetro con acqua calda e detersivo Poi asciugarlo bene e rimetterlo nel cassetto soltanto ...

Page 33: ...kyttelse 4 Beskrivelse af apparatet 5 Sikkerhedsanvisninger 6 Montering 7 Brug af varmeskuffen Generelt 9 Betjeningselementer 9 Betjeningsmåde 9 Indstilling af temperatur 10 Opvarmningstid 11 Vedligeholdelse og rengøring 12 ...

Page 34: ...mle husholdningsapparater ikke må bortskaffes sammen med det almindelige usorterede husholdningsaffald Gamle apparater skal indsamles separat for at optimere genbrug af anvendte materialer og for at mindske den negative indvirkning på menneskets sundhed og miljø Symbolet på produktet med en affaldscontainer med et kryds over påminder dig om din forpligtelse at du skal bortskaffe apparatet separat ...

Page 35: ...tet er tændt og skuffen er lukket 3 Drejeknap til indstilling af temperatur Den indstillede temperatur er temperaturen på varmepladen i bunden af skuffen når skuffen er tom Egne målinger kan afvige fra den indstillede temperatur og er ikke egnede til at kontrollere temperaturens nøjagtighed Apparatet bliver kun varmt når skuffen er lukket ...

Page 36: ...rmål er forbudt og kan være farligt Producenten fraskriver sig alt ansvar i tilfælde af ikke korrekt brug af dette apparat Servicevarmeskuffens yderside kan i visse tilfælde blive op til 70 C varmt afhængigt af den indstillede temperatur og den tid apparatet er i brug Brug altid grydelapper når du tager det varme service ud af skuffen Holde mad varmt Stil aldring pander og lignede direkte fra komf...

Page 37: ...llation skal være beskyttet med en sikring på 10 Ampere Indbygning Kub apparatet ind i køkkenelementets åbning Kontrollér om kabinettet er monteret korrekt Åbn skuffen og fastgør apparatet til køkkenelementets sider vha de 4 medfølgende skruer og afstandsstykker ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 590 597 545 390 290 290 556 min 550...

Page 38: ...or ODW8128G og ODW8328G anbefales det at justere aluminiumprofilerne med 1 mm Forsiden kan justeres et par millimeter for at tilpasse den med andre apparater Dette kan gøres vha en unbrakonøgle på apparatets underside ...

Page 39: ...eknap og en temperaturvælger Drejeknappen er kun synlig når skuffen er åben Når skuffen er lukket kan du vha kontrollampen på forsiden se om apparatet er tændt Betjeningsmåde Stil servicet eller fadene med mad i skuffen Indstil den ønskede temperatur Kontrollampen Apparat tændt vil blinke Luk skuffen Kontrollampen Apparat tændt vil være tændt uafbrudt ...

Page 40: ...ptøning 50 C Opvarmning af drikkeservice Opvarmning af kaffekopper 60 C Opvarmning af service Opvarmning af tallerkner og fade Holde madretter varmt æg brød 70 C Holde madretter varmt Holde madretter varmt kød fisk grønsager 80 C Holde varmt og opvarmning Opvarmning af madretter og holde madretter varme 80 C med ventilator Slow cooking Stil panden eller fadet i skuffen efter bruning Lad retten lan...

Page 41: ...ndstillingen Derfor er det umuligt på forhånd at angive præcise indstillinger Nogle retningslinjer Ved en indstillet temperatur på 60 C er varigheden for en ensartet opvarmning til service for en middag til seks personer er opvarmningstiden ca 30 minutter til service for en middag til tolv personer er opvarmningstiden ca 40 minutter Du kan selv vurdere den passende tid til dit service ...

Page 42: ...paratet må ikke rengøres med en damprenser Det frarådes at bruge skuremidler alkohol eller opløsningsmidler Dette kan beskadige apparatet Forsiden er lavet af rustfrit stål eller glas og kan derfor blive ridset Brug et ikke skurende rengøringsmiddel som er særligt beregnet til rustfrit stål Du kan rengøre glasbunden med varmt vand og opvaskemiddel Tør bunden godt og læg den tilbage i skuffen når d...

Page 43: ...øbeskyttelse 4 beskrivelse av apparatet 5 Sikkerhetsinstruksjoner 6 Montering 7 Bruk av varmeskuffen Generelt 9 Betjeningselementer 9 Betjeningsprinsipp 9 Temperaturvalg 10 Forvarmingstid 11 Vedlikehold og rengjøring 12 ...

Page 44: ... gamle elektriske husholdningsapparater ikke får disponeres i det normale usorterte avfallet Gamle apparater må samles inn adskilt for slik å optimalisere gjenbruk av de brukte materialene og redusere den negative påvirkningen på helse og miljø Symbolet på produktet som viser en søppelbøtte med et kryss over er der for å minne deg på din forpliktelse nemlig at apparatet må samles inn separat når d...

Page 45: ... apparatet er slått på og skuffen er lukket 3 Dreiebryter for innstilling av temperaturen Den innstilte temperaturen er temperaturen til varmeplaten i bunnen av skuffen hvis skuffen er tom Egne målinger kan avvike og egner seg ikke til å kontrollere nøyaktigheten til temperaturen Apparatet blir kun varmt hvis skuffen er lukket ...

Page 46: ...ow cooking All annen bruk er forbudt og kan vare farlig Produsenten fraskriver seg alt ansvar i tilfelle den brukes til feil formål Utsiden av servisevarmeren kan i enkelte tilfeller bli 70 C avhengig av valgt temperatur og bruksperiode Bruk grytekluter eller grytevotter når du tar ut varmt servise fra skuffen Holde mat varm Sett aldri gryter og lignende som kommer rett fra platen eller ovnen i sk...

Page 47: ...egget må beskyttes av en smeltesikring på 10 ampere Innbygging Skyv apparatet inn i nisjen til kjøkkenmøbelet Kontroller at kassen kommer til å passe godt der den skal stå Åpne skuffen og fest apparatet til sideveggene av møbelet med de 4 medsendte skruene og avstandsrørene ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 590 597 545 390 290 290...

Page 48: ...ING For ODW8128G og ODW8328G kan aluminiumsprofilene stilles inn med 1 mm Forkanten kan stilles noen millimeter for å rettes inn med andre apparater Dette kan gjøres på undersiden av apparatet med en unbrakonøkkel ...

Page 49: ...or PÅ AV og temperaturregulering Dreiebryteren er kun tilgjengelig når skuffen er åpen Når skuffen er lukket kan du se på kontrollampen på forsiden om apparatet står på Betjeningsprinsipp Sett serviset eller skålene med mat i skuffen Still inn ønsket temperatur Kontrollampen apparat på begynner å blinke Lukk skuffen Kontrollampen apparat på lyser jevnt ...

Page 50: ... 50 C Forvarming av glass kopper Forvarming av kaffekopper 60 C Forvarming av servise Forvarming av asjetter og skåler Holde retter varme egg brød 70 C Holde retter varme Hold retter varme kjøtt fisk grønnsaker 80 C Holde varmt og varme opp Holde varme og varme opp retter 80 C med vifte Slow cooking Sett panne eller skål i skuffen etter å ha laget stekeskorpe La retten langsom tilberedes i løpet a...

Page 51: ...peraturreguleringen Det er derfor ikke mulig å angi presise tall på forhånd Noen retningsverdier Når temperaturen er stilt inn til 60 C er tiden som går med til jevn oppvarming følgende omtrent 30 minutter for servise til et måltid for seks personer omtrent 40 minutter for servise til et måltid for tolv personer Du kommer selv til å erfare hvilken tid som passer best til serviset ditt ...

Page 52: ...ikke rengjøres med en dampvasker Bruk av skurende produkter alkohol eller løsemidler frarådes de vil kunne skade apparatet Forsiden er av rustfritt stål og kan lett få riper Bruk derfor et spesialrengjøringsmiddel for rustfritt stål som ikke lager riper Du kan rengjøre glassbunnen med varmt vann og oppvaskmiddel Tørk deretter godt av den og sett den på plass i skuffen igjen når den er helt tørr ...

Page 53: ...HÅLL Miljöskydd 4 Beskrivning av apparaten 5 Säkerhetsanvisningar 6 Installation 7 Värmelådans användning Allmänt 9 Reglage 9 Regleringsprincip 9 Temperaturval 10 Föruppvärmningstid 11 Underhåll och rengöring 12 ...

Page 54: ...ning WEEE får förbrukade elektriska hushållsapparater inte kastas med den allmänna osorterade avfallsströmmen Gamla apparater måste samlas in separat för att uppnå en optimal återanvändning av de använda materialen och reducera deras negativa inflytande på hälsa och miljö Symbolen på produkten med en genomstruken soptunna är avsedd att påminna dig om att apparaten måste kastas separat när den inte...

Page 55: ...när apparaten är tillkopplad och lådan stängd 3 Vridreglage för temperaturinställning Den inställda temperaturen anger temperaturen hos värmeplattan i lådans botten när lådan är tom Egna mätningar kan avvika och lämpar sig inte för att kontrollera temperaturens noggrannhet Apparaten värms endast upp när lådan är stängd ...

Page 56: ...cooking Allt annat bruk är förbjudet och kan vara farligt Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för följder av oavsedd användning Värmelådans utsida kan i vissa fall bli så varm som 70 C beroende på den valda temperaturen och inkopplingstiden Använd pannlappar eller ugnshandskar för att ta ut den varma servisen ur lådan Varmhållning Sätt aldrig pannor e d direkt från spisen eller ugnen i lådan De...

Page 57: ...a vara skyddad med en 10A smält eller snabbsäkring Inbyggnad Skjut in apparaten i utrymmet i köksmöbeln Kontrollera att höljet kommer väl på plats Öppna lådan och fäst apparaten vid möbelns innerväggar med de 4 medföljande skruvarna och distanshållarna ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 590 597 545 390 290 290 556 min 550 300 560 5...

Page 58: ...ATION Hos en ODW8128G eller ODW8328G kan aluminiumprofilerna justeras 1 mm Framsidan kan justeras några millimeter för att komma i linje med övriga apparater Detta sker med en insexnyckel från apparatens undersida ...

Page 59: ...temperaturreglering Reglaget är endast åtkomligt medan lådan är öppen När lådan är stängd visar signallampan på framsidan om apparaten är inkopplad Regleringsprincip Placera servisen eller skålarna med rätter i lådan Ställ in den önskade temperaturen Signallampan apparat inkopplad börjar blinka Stäng lådan Signallampan apparat inkopplad lyser med fast ljus ...

Page 60: ...ter 50 C Föruppvärmning dryckservis Föruppvärmning av kaffekoppar 60 C Föruppvärmning matservis Föruppvärmning av tallrikar och skålar Varmhållning av rätter ägg bröd 70 C Varmhållning Varmhållning av rätter kött fisk grönsaker 80 C Varmhållning och uppvärmning Varmhållning och uppvärmning av rätter 80 C med fläkt Slow cooking Efter uppstekning placeras pannan eller skålen i lådan Låt maträtten lå...

Page 61: ... fördelning temperaturens inställning Exakta värden kan alltså inte ges på förhand Några riktvärden Med temperaturen inställd på 60 C blir den erfordrade tiden för en jämn uppvärmning av servisen för en måltid för sex personer ungefär 30 min av servisen för en måltid för tolv personer ungefär 40 min Vilken tid som är bäst lämpad för din servis kommer att visa sig i praktiken ...

Page 62: ...ndduk Apparaten får inte rengöras med ånga Vi avråder allt bruk av slipande produkter alkohol eller lösningsmedel dessa kan skada apparaten Framsidan är av rostfritt stål eller glas och känslig för repor Använd ett särskilt icke slipande rengöringsmedel för rostfritt stål Lådans glasbotten kan rengöras i varmvatten med diskmedel Torka den sedan väl och lägg inte tillbaka den i lådan förrän den har...

Page 63: ... 3 SISÄLLYS Ympäristöasiat 4 Laitteen kuvaus 5 Turvallisuusohjeet 6 Asennus 7 Lämmityslaatikon käyttö Yleistä 9 Kytkimet ja säätimet 9 Käyttö 9 Lämpötilan valinta 10 Lämmitysaika 11 Huolto ja puhdistus 12 ...

Page 64: ...sähkölaitteita ei saa hävittää tavanomaisen lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana Käytetyt laitteet on toimitettava erilliseen keräykseen jotta voidaan optimoida materiaalien uudelleenkäyttö ja vähentää terveyteen sekä ympäristöön kohdistuvia haittavaikutuksia Laitteessa on rastitetun roska astian merkki muistutuksena siitä että käyttäjän pitää toimittaa hävitettävä laite erilliseen keräyksee...

Page 65: ... kytketty päälle ja laatikko on kiinni 3 Kiertokytkin lämpötilan asettamista varten Asetettu lämpötila on lämpölevyn lämpötila laatikon alaosassa laatikon ollessa tyhjä Käyttäjän omat lämpötilamittaukset voivat poiketa tästä lämpötilasta eivätkä ne sovellu lämpötilan tarkkaan valvontaan Laite lämpenee vain kun laatikko on kiinni ...

Page 66: ...kiellettyä ja voi olla vaarallista Valmistaja ei vastaa vahingoista mikäli laitetta käytetään sen käyttötarkoituksen vastaisesti Lämmityslaatikon ulkopinta voi tietyissä tapauksissa nousta 70 C seen riippuen asetetusta lämpötilasta ja käyttöajasta Käytä pannulappuja tai uunikintaita kun otat lämpimiä astioita pois lämmityslaatikosta Ruokien pito lämpimänä Älä koskaan siirrä kattiloita ym lämmitysl...

Page 67: ...n suojattava 10 ampeerin sulakkeella Kaappiin asentaminen Työnnä laite kaapin syvennykseen Varmista että kotelo on sijoitettu oikein Avaa lämmityslaatikko ja kiinnitä laite kaapin sivuseiniin neljällä toimitukseen sisältyvällä ruuvilla ja välirenkaalla ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 590 597 545 390 290 290 556 min 550 300 560 5...

Page 68: ...128G ja ODW8328G alumiiniprofiileja voidaan sovittaa 1 mm Laitteen etusivua voidaan sovittaa muutama millimetri jotta se on samassa linjassa muiden laitteiden kanssa Voit sovittaa laitetta koloavaimella laitteen alapinnasta käsin ...

Page 69: ...a lämpötilan säätöä varten Kiertokytkin on näkyvissä vain kun laatikko on auki Kun laatikko on kiinni näet laitteen etusivussa olevasta merkkivalosta onko laite päällä Käyttö Aseta astiat tai ruoka aineita sisältävät kulhot lämmityslaatikkoon Aseta haluttu lämpötila Merkkivalo laite päällä alkaa vilkkua Sulje lämmityslaatikko Merkkivalo laite päällä palaa tasaisesti ...

Page 70: ... lasien lämmitys Kahvikuppien lämmitys 60 C Lautasten lämmitys Lautasten ja kulhojen lämmitys Ruokien kananmunat leipä pito lämpimänä 70 C Ruokien pito lämpimänä Ruokien liha kala kasvikset pito lämpimänä 80 C Pito lämpimänä ja lämmitys Ruokien pito lämpimänä ja lämmitys 80 C puhaltimen kanssa Slow cooking Aseta kattila tai kulho lämmityslaatikkoon ruokien ruskistamisen jälkeen Anna ruoan kypsyä h...

Page 71: ...e kuorman jakautuminen lämpötila asetus Tarkkaa aikaa ei siten voida määrittää etukäteen Ohjearvoja Kun lämpötilaksi on asetettu 60 C astioiden tasaiseen lämmitykseen tarvittava aika on n 30 min kuuden henkilön aterialle n 40 min kahdentoista henkilön aterialle Saat kokeilemalla selville mikä aika on sopiva omien astioidesi lämmittämiseen ...

Page 72: ...pesurilla Puhdistukseen ei pidä käyttää myöskään hankausaineita alkoholia tai liuottimia sillä ne voivat vahingoittaa laitetta Laitteen etusivu on ruostumatonta terästä tai lasia ja naarmuuntuu helposti Käytä erityistä ruostumattomalle teräkselle tarkoitettua pesuainetta joka ei sisällä hankausaineita Pese lasipohja lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella Kuivaa lasipohja sen jälkeen huolellisest...

Page 73: ...ружающей среды 4 Описание прибора 5 Инструкции по безопасности 6 Установка 7 Использование подогревателя Общее 9 Органы управления 9 Принцип управления 9 Настройка температуры 10 Продолжительность подогрева 11 Уход и очистка 12 ...

Page 74: ...онных приборов WEEE старую бытовую технику запрещается уничтожать вместе с обычными несортированными отходами Старую технику необходимо собирать отдельно с целью оптимизации переработки использованных материалов а также для снижения негативного влияния на здоровье и окружающую среду Чтобы напомнить потребителю о его обязанности относить использованную технику в пункт утилизации на приборе изображе...

Page 75: ...оротная ручка для настройки температуры Установленная температура соответствует температуре термопластины в нижней части ящика подогревателя при условии что ящик пуст При использовании сторонних измерительных приборов результаты измерений могут быть ошибочными поэтому они не пригожи для проверки точности температуры Прибор нагреется только при закрытом ящике ...

Page 76: ...устройства в других целях запрещено и может представлять опасность Производитель не несет ответственности за последствия использования прибора в целях для которых он не предназначен В определенных случаях наружная поверхность подогревателя может нагреться до 70 C в зависимости от выбранной температуры и продолжительности использования Для извлечения нагретой посуды из ящика используйте прихватки и...

Page 77: ...ким предохранителем 10 А Монтаж Поместите прибор в предусмотренную для него нишу в кухонной мебели Проверьте правильно ли расположен корпус прибора Откройте ящик и прикрепите прибор к боковым стенкам кухонной мебели с использованием 4 шурупов и распорных пробок которые прилагаются к прибору ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 590 59...

Page 78: ...и в моделях ODW8128G и ODW8328G можно подрегулировать на 1 мм Переднюю панель прибора можно сместить на несколько миллиметров чтобы сравнять ее с другими кухонными аппаратами Для этого используйте шестигранный ключ и паз внизу прибора ...

Page 79: ...ВКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ прибора и настройки температуры Поворотный переключатель виден только при открытом ящике Если ящик закрыт то индикаторная лампа на передней панели прибора показывает включен ли прибор Принцип управления Поставьте сервиз или блюда с пищей в ящик Установите желаемую температуру Индикаторная лампа прибор включен будет мигать Закройте ящик Индикатораня лампа прибор включен будет г...

Page 80: ...0 C Размораживание 50 C Подогрев посуды для питья Подогрев чашек для кофе 60 C Подогрев сервиза Подогрев тарелок и блюд Поддержание температуры пищи яйца хлеб 70 C Поддержание температуры пищи Поддержание температуры пищи мяса рыбы овощей 80 C Поддержание температуры и подогрев Поддержание температуры и подогрев пищи 80 C с вентилятором Медленная готовка Обжарив пищу поставьте кастрюлю или блюдо в...

Page 81: ...осуды степень заполнения распределение груза настройка температуры Поэтому невозможно привести конкретные данные Некоторые данные Продолжительность равномерного подогрева при установленной температуре 60 C Сервиз на 6 персон примерно 30 минут Сервиз на 12 персон примерно 40 минут Вы сами заметите сколько времени требуется для подогрева вашей посуды ...

Page 82: ...ользовании может произойти повреждение прибора Передняя панель сделана из нержавеющей стали или стекла поэтому она не защищена от нанесения царапин Для очистки участков из нержавеющей стали применяйте специальное моющее средство не содержащее абразивных веществ Стеклянное дно можно очищать водой и моющим средством Затем следует его полностью высушить Установите дно в ящик только после того как оно...

Page 83: ...аны қорғау 4 құрылғының сипаттамасы 5 Қауіпсіздік нұсқаулары 6 Орнату 7 Жылытқыш тартпаны пайдалану Жалпы 9 Жұмыс элементтері 9 Жұмыс принципі 9 Температураны таңдау 10 Жылыту уақыты 11 Техникалық қызмет көрсету жəне тазалау 12 ...

Page 84: ...ыстық электрлік құрылғыларды қалыпты сұрыпталамаған қалдықтармен бірге лақтыруға болмайды Қолданылған материалды қайта өңдеу процесін оңтайландыру үшін жəне денсаулық пен қоршаған ортаға тигізетін кері əсерін азайту үшін ескі құрылғыларды бөлек жинау керек Өнімдегі дөңгелегі бар айқас сызылған контейнер логотипі құрылғыны лақтыратын кезде оны бөлек жинау керектігі туралы есіңізге салады Ескі құрыл...

Page 85: ...лып ал тартпа жабық тұрғанда жанады 3 Температураны орнату үшін теріңіз Орнатылған температура тартпа бос болған кездегі тартпаның төменгі жағындағы ыстық тəрелкенің температурасы Сыртқы термометр көрсеткіштері өзгеріп тұруы мүмкін жəне ол температуран нақты тексеруге жарамайды Тартпа жабық тұрғанда құрылғы тек қызады ...

Page 86: ...а болмайды қауіпті болып табылады Дұрыс пайдаланбаған жағдайда өндіруші өз жауапкершілігінен бас тартады Кейбір жағдайда таңдалған температура мен пайдалану ұзақтығына байланысты жылытқыш тартпаның сыртқы жағы 70 C қа жетуі мүмкін Тартпадан ыстық ыдыстарды шығару үшін əрдайым пешке арналған колғапты пайдаланыңыз Тағамды қыздырылған күйде ұстау Жалаң оттан немесе пештен шыққан таба сияқты элементте...

Page 87: ... 10 А сақтандырғышпен қорғалуы қажет Ендірілген Құрылғыны асүйдегі шкаф бөліміне сырғытып кіргізіңіз Корпустың дұрыс тұрғанына көз жеткізіңіз Тартпаны ашыңыз жəне құрылғыны берілген 4 гайка мен шайбаларды пайдаланып шкафтың бүйір қабырғаларына бекітіңіз ODW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G 590 597 545 390 290 290 556 min 550 300 560 ...

Page 88: ...ТУ ODW8128G жəне ODW8328G бетіндегі алюминий профильдер 1 мм көрсеткішімен баптауға болады Құрылғының алдын басқа құрылғылармен туралауға болады Ол үшін құрылғының төменгі жағына алты бұрышты кілтті пайдаланыңыз ...

Page 89: ...атураны басқару дискісі бар Бұл дискі тартпа ашық тұрғанда ғана көрінеді Тартпа жабық тұрғанда алдындағы индикатор шамы құрылғының қосылып тұрғанын көрсетеді Жұмыс принципі Тартпаға тағам салынған ыдысты немесе тəрелкелерді салыңыз Қажетті температураны орнатыңыз Құрылғы қосулы индикаторы жыпылықтайды Тартпаны жабыңыз Құрылғы қосулы индикаторы жанады ...

Page 90: ...ту Кофе шынаяқтарын жылыту 60 C Ыдысты жылыту Тəрелкелер мен табақтарды жылыту Тағамды жұмыртқа нан қыздырылған күйде ұстау 70 C Тағамды қыздырылған күйде ұстау Тағамды ет балық көкөністер қыздырылған күйде ұстау 80 C Тағамды қыздырылған күйде ұстау жəне қайта қыздыру Тағамды қыздырылған күйде ұстау жəне оны қайта қыздыру Желдеткішпен 80 C Тағамды баяу əзірлеу Қоңырқайланған кезде табаны немесе та...

Page 91: ...ыру деңгейі жүктің үлестірілуі температура бақылауы Демек алдын ала нақты дерек беру мүмкін емес Аздаған ұсыныстар 60 C температурасындағы біргелкі жылыту алатын уақыт алты адамға арналған тағамның ыдысы үшін шамамен 30 мин он екі адамға арналған тағамның ыдысы үшін шамамен 40 мин Құрылғыны пайдалана келе қай ыдысқа қанша уақыт кететінін үйреніп алсыз ...

Page 92: ...ыңыз Құрылғыны тазалау үшін бумен талазау құралын пайдаланбаңыз Абразивті өнімдер алкоголь немесе ерітінділерді пайдаланбаған жөн құрылғыны зақымдауы мүмкін Құрылғының алды тот баспайтын болаттан немесе əйнектен жасалған жəне оңай сырылады Тот баспайтын болатқа арналған арнайы абразивті емес тазалау құралдарын пайдаланыңыз Əйнектің төменгі жағын жылы сумен жəне жуғыш сұйықтықпен тазалауға болады О...

Page 93: ...tz 4 Gerätebeschreibung 5 Sicherheitshinweise 6 Installation 7 Verwendung der warmhaltelade Allgemeine informationen 9 Bedienungselemente 9 Bedienungsprinzip 9 Auswahl der temperatur 10 Aufwärmzeit 11 Pflege und reinigung 12 ...

Page 94: ...sieht vor dass alte Elektrohaushaltsgeräte nicht über den normalen unsortierten Abfallstrom entsorgt werden dürfen Altgeräte müssen separat eingesammelt werden um die Wiederverwertung gebrauchter Materialien zu optimieren und negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt zu reduzieren Das Symbol auf dem Produkt das einen durchkreuzten Abfallbehälter zeigt erinnert Sie an daran dass das Gerät zur...

Page 95: ...blade geschlossen ist 3 Drehknopf zum Einstellen der Temperatur Bei der eingestellten Temperatur handelt es sich um die Temperatur der Heizplatte unten in der Schublade wenn diese leer ist Eigene Messungen können davon abweichen und sind nicht dafür geeignet die Genauigkeit der Temperatur zu kontrollieren Das Gerät erwärmt sich nur bei geschlossener Schublade ...

Page 96: ...d kann gefährlich sein Der Hersteller lehnt jegliche Haftung im Falle unsachgerechter Nutzung ab Die Außenseite der Wärmeschublade kann in bestimmten Fällen bis zu 70 C heiß werden abhängig von der gewählten Temperatur und der Verwendungsdauer Verwenden Sie Topflappen oder Ofenhandschuhe um warmes Geschirr aus der Schublade zu nehmen Speisen warmhalten Stellen Sie niemals Töpfe u Ä direkt vom Herd...

Page 97: ...icherung von 10 Ampere gesichert sein Einbau Schieben Sie das Gerät in die Nische des Küchenmöbels Überprüfen Sie ob das Gehäuse gut in der Nische sitzt Öffnen Sie die Schublade und befestigen Sie das Gerät an den Seitenwänden des Möbels mithilfe der vier mitgelieferten Schrauben und Distanzstücke DW8127A ODW8127S ODW8128G 590 597 545 390 140 140 556 min 550 450 560 568 ODW8327A ODW8327S ODW8328G ...

Page 98: ...nd ODW8328G lassen sich die Aluminiumprofile um 1 mm verstellen Die Vorderseite lässt sich um einige Millimeter justieren um sie mit anderen Geräten zu fluchten Dies ist mithilfe eines Inbusschlüssels an der Unterseite des Geräts möglich ...

Page 99: ...g Der Drehschalter ist nur bei geöffneter Schublade sichtbar Bei geschlossener Schublade können Sie an der Kontrollleuchte an der Vorderseite sehen ob das Gerät eingeschaltet ist Bedienungsprinzip Stellen Sie das Geschirr oder die Schalen mit Speisen in die Schublade Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Die Kontrollleuchte unter Spannung beginnt zu blinken Schließen Sie die Schublade Die Kont...

Page 100: ...40 C Auftauen 50 C Vorwärmen von Trinkgeschirr Vorwärmen von Kaffeetassen 60 C Vorwärmen von Geschirr Vorwärmen von Tellern und Schalen Warmhalten von Speisen Eier Brot 70 C Speisen warmhalten Warmhalten von Speisen Fleisch Fisch Gemüse 80 C Warmhalten und Aufwärmen Warmhalten und Aufwärmen von Speisen 80 C mit Lüfter Langsames Garen Nach dem Anbraten die Pfanne oder Schale in die Schublade stelle...

Page 101: ...aturregelung Es ist somit nicht möglich im Vorhinein genaue Angaben zu machen Einige Richtwerte Bei einer eingestellten Temperatur von 60 C beträgt die Dauer für eine gleichmäßige Erwärmung des Geschirrs für eine Mahlzeit von sechs Personen ungefähr 30 min des Geschirrs für eine Mahlzeit von zwölf Personen ungefähr 40 min Sie werden selbst herausfinden welche Zeitdauer am besten für Ihr Geschirr g...

Page 102: ...t einem Dampfreiniger Von der Verwendung von Scheuerprodukten Alkohol oder Lösungsmitteln ist abzuraten sie könnten das Gerät beschädigen Die Vorderseite ist aus Edelstahl oder Glas und verkratzt leicht Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Spezialreinigungsmittel für Edelstahl Den Glasboden können Sie mit warmem Wasser und Abwaschmittel reinigen Trocknen Sie diese anschließend gut ab und legen Sie ...

Reviews: