background image

—11—

Número gratuito de Servicio al cliente:1-800-248-5988

Guía de solución de problemas

En el caso de que falle la base de alimentación, acceda a los síntomas y a las posibles soluciones

que se proporcionan en el cuadro a continuación.

SOLUCIONES A LOS

SÍNTOMAS

El control remoto se ilumina y parece estar en funcionamiento, pero 
no activa la cama.

La sección de cabeza o pies se eleva, pero no vuelve a la posición
horizontal (plana).

No se activa ninguna función de la base de alimentación.

El remoto no se ilumina.

Reemplace las baterías en el remoto.

toma de corriente a tierra en funcionamiento. Pruebe la toma al 
conectarla en otro aparato en funcionamiento.

de posiciones programables y emparejamiento del remoto, de 
este manual para ver los procedimientos de programación).

Desenchufe el cable de alimentación, espere 30 segundos y 
vuelva a enchufar para reiniciar los componentes electrónicos.

Es posible que la toma de corriente esté defectuosa. Pruebe la toma 
al conectarla en otro aparato en funcionamiento.

El mecanismo de la cama puede estar obstruido. Eleve la cama y 

La sección de cabeza puede estar muy cercana a la pared.
La cabecera puede estar muy cercana al extremo del colchón. 

cabecera y el colchón.
 Realice un ajuste si es necesario.

Summary of Contents for M9X832

Page 1: ...Serial No M9X832 M9X842 M9X852 M9X872 M9X932 M9X942 M9X952 M9X972 M9X832 OWNER S MANUAL Installation Operation Rev 3 8 2019 ...

Page 2: ......

Page 3: ... 800 248 5988 Installation Guide 03 Headboard Bracket Installation Guide Optional 10 M9X8 M9X9 Electronics Quick Reference Guide 06 M9X8 M9X9 Remote Control Instructions 07 Se ing Programmable Positions and Pairing Remote 08 M9X872 M9X972 Synchronizing Two Foundations 09 Troubleshooting 11 ...

Page 4: ... near any flammable chemicals vapors or compounds This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Do not allow any person or pet under the power foundation at an...

Page 5: ...iscarding the packing materials ensure that all the parts are accounted for M9X8 PARTS LIST 1 AC Power Cord 3 AAA Batteries 1 Sync Cord TXL Only 6 Adjustable Legs Two section per leg 1 Mattress Retainer Bar 2 for King optional 9V 9V 9V optional 9V 9V 9V 1 Power Supply with Battery Backup Box 1 Remote Control HEAD FOOT 1 STOP 2 OPTIONAL EQUIPMENT NOT INCLUDED OPTIONAL HEADBOARD BRACKET COMPONENTS N...

Page 6: ...rol 3 AAA Batteries M9X9 Mounting Bracket 2 2 M9X9 Motion Sensor Two people are required to set up the foundation WARNING It is important that you read and carefully follow all foundation assembly instructions Do not plug the power cord into an electrical outlet until all assembly has been properly completed Failure to follow all foundation assembly instructions may cause the bed to operate improp...

Page 7: ...ctors 7 M9X9 Motion sensor installation Motion Sensor Mounting Bracket Prepare The Motion Sensor Hardware STEP 1 Connect the motion sensor to the mounting bracket STEP 2 Rotate the mounting bracket 90 degrees clockwise STEP 3 DONE STEP 2 Connected the motion sensor connectors as illustrated Note there are two connectors one on each side of the bed STEP 1 Clip the mounting bracket onto the center a...

Page 8: ...n connect the power supply to the AC power source Insert the batteries into the remote control DONE 9 Install the mattress retainer bar one side after another 2 1 8 Make the bed completely flat HEAD BOARD AC Power Cord AC Power Source DC Power Cord Power Supply HEAD BOARD Customer Service Toll Free 1 800 248 5988 ...

Page 9: ...e FT Massage LED SYN USB Power LED DC Power Cord AC Power Cord CB18 Control Box Remote Control HEAD FOOT 1 STOP 2 M9X9 OVERVIEW USB Charger Sync Cord Motion Sensor Head Motor Foot Motor Neck Motor Foot Massage Motor 2 for King Head Massage Motor 2 for King LED HD Motor FT Motor Neck Motor HD Massage FT Massage LED SYNC MOTION USB CB20B Control Box Remote Control HOME SELECT 1 STOP 2 TV Z G SNORE P...

Page 10: ...at position One touch Select button Select head or foot zone One touch ANTI SNORE preset position SNORE One touch TV preset position TV One touch ZERO G preset position ZERO G adjusts your legs to a higher level than your heart helping to relieve pressure of the lower back and promote circulation Z G One touch underneath LED lighting on off ADJUST This button lifts the head foot neck section of th...

Page 11: ... in 2 seconds indicating the remote is paired to the power foundation The original remote that comes in the box is already paired to the foundation No further action is required In the event when the remote is not paired with the foundation follow the following to pairing instructions M9X8 PAIRING REMOTE M9X9 PAIRING REMOTE HOME SELECT 1 STOP 2 TV Z G SNORE SETTING PROGRAMMABLE POSITION The M9X8 a...

Page 12: ... Box 2 Sync Cord HD Motor FT Motor Neck Motor HD Massage FT Massage LED PROG APP SYN USB Power HD Motor FT Motor Neck Motor HD Massage FT Massage LED PROG APP SYN USB Power If simultaneous operation of two foundations is desired use the sync cord to connect the electronics of both foundations together M9X872 Synchronizing Two Foundations M9X972 Synchronizing Two Foundations Sync Plug Sync Plug Con...

Page 13: ...board bracket has 2 adjustable slots to accommodate any frame type Use the bolts and Washers to secure the bracket Make sure the bolts are tight a To put the T Bracket and Headboard Bracket together you will need 2 M8 16 bolts and 2 nuts Slip the bolts through the holes from T Bracket to Headboard Bracket with the head of bolt facing outward Use the 1 2 13 mm socket and 1 2 13mm wrench to tighten ...

Page 14: ...to a working grounded electrical outlet Test the outlet by plugging in another working appliance Program the remote control see the Setting Programmable Positions and Pairing Remote section of this manual for programming procedures Unplug the power cord wait 30 seconds and plug back to reset electronic components The electrical outlet may be defective Test the outlet by plugging in another working...

Page 15: ...ncy Interference from other radio transmitting devices Wait several seconds and then try pressing appropriate button again See FCC COMPLIANCE statement on page 1 of this guide If the bed is located on hard surface flooring place carpet pieces or rubber pieces not included under each leg Using the remote control elevate the head foot or neck section a short distance to realign the lift lower mechan...

Page 16: ... 02 Guide d installation 03 Guide d installation du support de tête de lit facultatif 10 M9X8 M9X9 Guide de référence rapide des composants électroniques 06 M9X8 M9X9 Utilisation de la télécommande 07 Programmation des positions et jumelage de la télécommande 08 M9X872 M9X972 Synchronisation de deux bases ajustables 09 Dépannage 11 ières ...

Page 17: ...des draps des vêtements des tubes des câbles et des articles dotés de cordons d alimentation Répartissez votre poids de façon égale sur la surface du lit lorsqu il est en fonction N actionnez pas le lit en vous assoyant directement aux extrémités CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des directives de la Commission fédérale des communications FCC Le fonctionnemen...

Page 18: ...s seulement 6 Pieds réglables Deux sections par jambe Facultatif 1 Bloc d alimentation à batterie de secours 1 Cordon d alimentation de la prise c a 1 Télécommande HEAD FOOT 1 STOP 2 ÉQUIPEMENT FACULTATIF NON INCLUS COMPOSANTS POUR SUPPORT DE TÊTE DE LIT FACULTATIF NON INCLUS Clé à douille et clé de 13 mm 1 2 po 2 Supports de tête de lit 2 Supports en T 8 M8 16 4 Écrous 4 Rondelles 1 Barre de rete...

Page 19: ...1 STOP 2 TV Z G SNORE HEAD FOOT 1 STOP 2 1 Télécommande M9X8 3 Piles AAA Support de montage M9X9 2 2 Capteur de mouvement M9X9 L installation de la base ajustable demande deux personnes AVERTISSEMENT Prenez soin de lire et de suivre attentivement toutes les instructions pour l assemblage de la base ajustable Ne branchez pas le cordon d alimentation dans une prise électrique tant que l assemblage n...

Page 20: ...teur de mouvement 7 Installation du capteur de mouvement M9X9 Capteur de mouvement M9X9 Support de montage M9X9 Préparez le matériel du capteur de mouvement ÉTAPE 1 Fixez le capteur de mouvement au support de montage ÉTAPE 2 Tournez le support de montage de 90 degrés dans le sens horaire ÉTAPE 3 TERMINÉ ÉTAPE 2 Connectez les connecteurs du capteur de mouvement comme illustré Notez qu il y a deux c...

Page 21: ...c d alimentation puis connectez ce dernier à la source d alimentation c a Installez les piles dans la télécommande TERMINÉ 9 Installez la barre de retenue du matelas un côté à la fois 2 1 8 Rendez le lit complètement plat TÊTE DE LIT Cordon d alimentation de la prise c a Source d alimentation à prise c a Cordon d alimentation c c Bloc d alimentation TÊTE DE LIT Guide d installation ...

Page 22: ... pieds Moteur de pieds Moteur de massage de pieds 2 pour un très grand lit Moteur de massage de pieds 2 pour un très grand lit Moteur de massage de tête 2 pour un très grand lit Moteur de massage de tête 2 pour un très grand lit HD Motor FT Motor HD Massage FT Massage LED SYN USB Power DEL Boîtier de commande CB18 HEAD FOOT 1 STOP 2 APERÇU DU MODÈLE M9X9 Chargeur USB Capteur de mouvement Moteur de...

Page 23: ...ÉRO GRAVITÉ ajuste vos jambes à un niveau plus élevé que votre cœur ce qui aide à soulager la pression du bas du dos et à favoriser la circulation sanguine Z G Bouton d accès rapide pour allumer ou éteindre la veilleuse DEL sous le lit RÉGLAGE Ce bouton permet de relever la section de la tête des pieds ou du cou de la base ajustable Ce bouton permet d abaisser la section de la tête des pieds ou du...

Page 24: ...s les 2 secondes la télécommande est alors jumelée à la base ajustable Programmat ions et jumelage de la télécommande La télécommande d origine qui se trouve dans la boîte est déjà jumelée avec la base ajustable Aucune intervention n est nécessaire Si la télécommande n est pas jumelée avec la base ajustable suivez les directives de jumelage ci dessous JUMELAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE M9X8 JUMELAGE DE L...

Page 25: ...oîtier de commande 2 Prise pour câble Fiche de synchronisation Fiche de synchronisation Prise pour câble HD Motor FT Motor Neck Motor HD Massage FT Massage LED PROG APP SYN USB Power HD Motor FT Motor Neck Motor HD Massage FT Massage LED PROG APP SYN USB Power Synchronisat ajustables M9X872 M9X972 Si vous souhaitez utiliser simultanément deux bases ajustables utilisez le cordon de synchronisation ...

Page 26: ...it compte 2 fentes ajustables pour accueillir tout type de cadre Utilisez les boulons et rondelles pour fixer le support Assurez vous de bien serrer les boulons a Pour assembler le support en T et le support de tête de lit vous aurez besoin de 2 boulons M8x16 et de 2 écrous Passez les boulons dans les trous du support en T et du support de tête de lit en plaçant la tête des boulons du côté extérie...

Page 27: ...mande électrique fonctionnelle et dotée d une mise à la terre Essayez la prise de courant en y branchant un autre appareil qui fonctionne Programmez la télécommande consultez la section Programmation des positions et jumelage de la télécommande de ce manuel pour connaître les procédures de programmation Débranchez le cordon d alimentation attendez 30 secondes puis rebranchez le pour réinitialiser ...

Page 28: ...o émises par d autres appareils de transmission radio Attendez quelques secondes puis essayez de nouveau d appuyer sur le bouton approprié Consultez la déclaration de CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA FCC à la page 1 du présent guide Si le lit est situé sur un revêtement de sol dur placez des morceaux de tapis ou des morceaux de caoutchouc non inclus sous chaque patte En vous servant de la télécommande ...

Page 29: ...de instalación 03 Guía de instalación de soporte de cabecera opcional 10 Guía de referencia rápida sobre electrónica M9X8 M9X9 06 Instrucciones para el control remoto M9X8 M9X9 07 Configuración de posiciones programables y emparejamiento del remoto 08 Sincronización de dos bases M9X872 M9X972 09 Guía de solución de problemas 11 ...

Page 30: ...r el riesgo de lesiones o la muerte ADVERTENCIAS SOBRE LA GARANTÍA Alterar o abrir la caja de controles los motores o el control remoto a excepción del reemplazo de las baterías anulará la garantía Información sobre el funcionamiento Una vez que haya completado el ensamblaje de la base de alimentación haga funcionar el control remoto para garantizar el funcionamiento correcto antes de ocupar la ca...

Page 31: ...cional 1 Fuente de alimentación con caja de baterías de respaldo 1 Cable de alimentación de CA 1 Control remoto HEAD FOOT 1 STOP 2 EQUIPO OPCIONAL NO INCLUIDO COMPONENTES DEL SOPORTE DE CABECERA OPCIONALES NO SE INCLUYEN Toma y llave de 1 2 13 mm 2 Soportes de cabecera 2 Soportes en T 8 M8 16 4 Tuercas 4 Arandelas 1 Barra de retención del colchón 2 para tamaño King 3 Baterías AAA 1 Cable de sincro...

Page 32: ...rol remoto M9X8 3 Baterías AAA Soportes de montaje M9X9 2 2 Sensor de movimiento M9X9 Se necesitan dos personas para instalar la base ADVERTENCIA Es importante que lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de ensamblaje de la base No enchufe el cable de energía en un tomacorriente hasta que se haya completado todo el ensamblaje correctamente Si no se siguen todas las instrucciones de ensam...

Page 33: ...movimiento M9X9 Sensor de movimiento M9X9 Soportes de montaje M9X9 Prepare el accesorio del sensor de movimiento PASO 1 Conecte el sensor de movimiento a los soportes de montaje PASO 2 Rote los soportes de montaje 90 grados en el sentido de las agujas del reloj PASO 3 LISTO PASO 2 Conecte los conectores del sensor de movimiento tal como se ilustra Tenga en cuenta que hay dos conectores uno a cada ...

Page 34: ...mentación a la fuente de energía de CC Introduzca las baterías en el control remoto LISTO 9 Instale la barra de retención del colchón un lado tras otro 2 1 8 Coloque la cama en posición completamente plana CABECERA Cable de alimentación de CA Fuente de energía de CA Cable de alimentación de CC Fuente de alimentación CABECERA Número gratuito de Servicio al cliente 1 800 248 5988 ...

Page 35: ...a tamaño King Motor de masajes para pies 2 para tamaño King Motor de masajes para cabeza 2 para tamaño King Motor de masajes para cabeza 2 para tamaño King HD Motor FT Motor HD Massage FT Massage LED SYN USB Power Inferior Caja de controles CB18 HEAD FOOT 1 STOP 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE M9X9 Cargador USB Sensor de movimiento Motor para cabeza Motor para cuello Inferior HD Motor FT Motor Neck Motor...

Page 36: ...preestablecida ZERO G de un solo toque ZERO G ajusta sus piernas a un nivel más alto que su corazón y de esta manera ayuda a aliviar la presión de zona lumbar y promover la circulación Z G Luz LED debajo de la cama encendida y apagada AJUSTE Este botón eleva la sección de cabeza pies cuello de la base Este botón baja la sección de cabeza pies cuello de la base LUZ LED DEBAJO DE LA CAMA Luz LED deb...

Page 37: ...mentación Configuración de posiciones programables y emparejamiento del remoto El remoto original que viene en la caja ya está emparejada con la base No se necesita realizar otra acción En los casos cuando el remoto no esté emparejado con la base siga los pasos a continuación para instrucciones sobre emparejamiento EMPAREJAR EL REMOTO DE M9X8 EMPAREJAR EL REMOTO DE M9X9 HOME SELECT 1 STOP 2 TV Z G...

Page 38: ...onexión del cable Enchufe de sincronización Enchufe de sincronización Conexión del cable HD Motor FT Motor Neck Motor HD Massage FT Massage LED PROG APP SYN USB Power HD Motor FT Motor Neck Motor HD Massage FT Massage LED PROG APP SYN USB Power Sincronización de dos bases M9X872 M9X972 Se desea operar dos bases simultáneamente use el cable de sincronización para conectar la electrónica de ambas ba...

Page 39: ...ernos y las arandelas para asegurar el soporte Asegúrese de que los pernos estén ajustados a Para colocar el soporte en T y el soporte de cabecera juntos necesitará 2 pernos M8 16 y 2 tuercas Deslice los pernos por los orificios desde el soporte en T hasta el soporte de cabecera con la cabeza hacia fuera Use la toma de 1 2 13 mm y una llave de 1 2 13 mm para ajustar los pernos Ahora puede conectar...

Page 40: ... las baterías en el remoto toma de corriente a tierra en funcionamiento Pruebe la toma al conectarla en otro aparato en funcionamiento de posiciones programables y emparejamiento del remoto de este manual para ver los procedimientos de programación Desenchufe el cable de alimentación espere 30 segundos y vuelva a enchufar para reiniciar los componentes electrónicos Es posible que la toma de corrie...

Page 41: ...ne los botones de elevación directa y correctamente El control remoto puede experimentar interferencias de frecuencia de radio comunes de otros dispositivos de transmisión de radio Espere unos segundos y luego presione otra vez el botón adecuado Consulte la declaración CUMPLIMIENTO DE LA FCC en la página 1 de esta guía Si la cama está ubicada sobre un piso duro coloque piezas de alfombra o de goma...

Page 42: ...Thank you for purchasing a Power Founda on Contact Customer Service Toll Free at 1 800 248 5988 ...

Reviews: