Ashley 2080112 Manual Download Page 9

SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY®

Tous droits réservés.

Janvier 2016

AS-HM-1

Page 9 of 17

6.

7.
8.

9

10

1.

 

Avant de procéder au remplacement, assurez-vous que l’ar�cle est débranché.

2.

 

Re�rez le couvercle coulissant sur le côté du transformateur d’alimenta�on afin de repérer les deux piles de 9 volts.

3.

 

Installez deux piles de 9 volts

 (piles non incluses).

4.

 

Replacez le couvercle du transformateur d’alimenta�on.

Bouton d’alimenta�on : Le bouton d’alimenta�on est conçu pour couper l’alimenta�on. Il est sur le câble qui relie le
moteur au transformateur. C’est un bouton-poussoir. Quand le bouton est enfoncé en posi�on « OFF », la lumière verte du
bouton d’alimenta�on ne s’allume pas. Quand le bouton est enfoncé en posi�on « ON », la lumière verte du bouton
d’alimenta�on s’allume et l’ar�cle fonc�onnera.
Branchez le cordon d’alimenta�on dans le transformateur.
Branchez le cordon d’alimenta�on dans une prise électrique à proximité du fauteuil.

                               

AVERTISSEMENT

 : Dégagez l’espace en dessous du fauteuil avant de l’abaisser pour réduire les

risques de blessure ou de mort.
Le bouton d’alimenta�on est conçu pour vous perme�re de me�re fin au fonc�onnement du fauteuil.
Pour me�re fin au fonc�onnement du fauteuil au moyen du bouton d’alimenta�on, appuyez sur le bouton de façon
à ce que le voyant DEL s’éteigne.
Si le fauteuil ne fonc�onne pas, vérifiez d’abord s’il est branché et si les fils sont connectés (l’ordre est le suivant :
A-B-C-D). Si toutes les connexions sont correctes, vérifiez si le voyant DEL est allumé sur le bouton
d’alimenta�on. Consultez la figure B.
Assurez-vous que tous les fils sont placés de façon à ne pas interférer avec le fonc�onnement du fauteuil.
Appuyez sur         le bouton sur le disposi�f de        commande pour relever le fauteuil et sur le bouton pour l’abaisser
ou l’incliner.

Installa�on des piles de secours : Les piles de secours de 9 volts serviront à redresser le fauteuil une seule fois de la posi�on
inclinée à la posi�on assise en cas de panne d’électricité. Si une panne d’électricité survient et que le fauteuil est incliné,
les deux piles de 9 volts doivent être remplacées. Les piles non u�lisées doivent être remplacées chaque année.

FIGURE B

Summary of Contents for 2080112

Page 1: ...cluding without limitation televisions or video equipment as such items can fall o the chair and cause serious bodily injury or death 6 WARNING Use the chair only for its intended use and in accordanc...

Page 2: ...SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY All Rights Reserved January 2016 AS HM 1 Page 2 of 17...

Page 3: ...holding the red bag with Power Transformer and its cord that is secured under the chair 2 Control Wand is located in pocket on the outside of the chair as show in Figure C 3 NOTICE INSTALL FLOOR GLID...

Page 4: ...e plug in and connec on of the cords rst The order is A B C D If all connec ons are good verify the LED is lit on the power bu on See Figure B Ensure that all cords are placed properly such that they...

Page 5: ...he heat and massage features Warning It is strongly recommended that you consulta medical professional before using the heat and massage features to determine if using the features is right for you Yo...

Page 6: ...e heat and massage features when leaving the chair How to lock and unlock the Lift Recline function using the wand TO LOCK Press and hold the LOCK bu on for approximately 3 seconds to lock the hand co...

Page 7: ...i le cordon lectrique est endommag ou si le fauteuil est mouill ou endommag N utilisez pas de rallonge lectrique avec le fauteuil 5 AVERTISSEMENT N utilisez pas le fauteuil pour ranger ou supporter to...

Page 8: ...blessures ou de mort Quand vous sor rez le fauteuil de la bo te vous remarquerez que le dossier repose sur le dessus du si ge Il y a d abord quelques ar cles enlever du si ge du fauteuil Suivez les t...

Page 9: ...ous du fauteuil avant de l abaisser pour r duire les risques de blessure ou de mort Le bouton d alimenta on est con u pour vous perme re de me re n au fonc onnement du fauteuil Pour me re n au fonc on...

Page 10: ...correctement ce qui pourrait causer un risque de blessures ou de mort INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE DE LA FONCTIONNALIT DE CHALEUR ET DE MASSAGE 1 Connectez le moteur de massage E du dossier au si g...

Page 11: ...c onnalit s de chaleur et de massage hors tension avant de qui er le fauteuil Verrouillage et d verrouillage de la fonctionnalit de rel vement d inclinaison au moyen du dispositif de commande VERROUIL...

Page 12: ...on la silla 5 ADVERTENCIA No utilice la silla para almacenar o apoyar cualquier tipo de objeto como televisores y equipos de video entre otros ya que estos pueden caerse de la silla y provocar graves...

Page 13: ...plegado sobre la parte superior del asiento En primer lugar deben re rarse algunos elementos de la parte del asiento de la silla Siga los pasos que se mencionan a con nuaci n 1 Quite los amarres de p...

Page 14: ...e la silla Para detener la silla con el bot n de encendido presione el bot n para que se apague la luz LED Si la silla no funciona controle el enchufe y la conexi n de los cables primero el orden es A...

Page 15: ...ne de manera incorrecta y provoque lesiones personales o la muerte INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LAS FUNCIONES DE CALEFACCI N Y DE MASAJE 1 Conecte el motor de masaje E desde la parte posterior a la...

Page 16: ...apagar las funciones de calefacci n y de masaje cuando salga de la silla C mo bloquear y desbloquear la funci n Lift Recline Elevar Reclinar con la palanca de control PARA BLOQUEAR Presione y manteng...

Page 17: ...ervice Industries Inc en composant le num ro de t l phone indiqu ci dessous Contacto con Ashley Furniture Industries Inc n mero 1 800 477 2222 Service la client le 1 800 477 2222 Atenci n al Cliente S...

Reviews: