Ashley 2080112 Manual Download Page 13

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LA TELA

La tela de microgamuza que cubre este mueble específico es suave al tacto y muy resistente para la vida co�diana. El fabricante
de la tela recomienda limpiarla solamente con agentes de limpieza a base de agua o jabón. Para eliminar cualquier dureza que
pueda haber aparecido, se recomienda realizar un cepillado leve. Para comprobar que el agente de limpieza que se u�liza no
decolorará ni desteñirá el acabado de la tela, pruebe siempre en un lugar de la tela que no se vea. Para obtener mejores
resultados, deje secar al aire y aspire.

ENSAMBLAJE DE LA SILLA: CONEXIONES DEL CABLE Y DEL TRANSFORMADOR DE ENERGÍA

 

ADVERTENCIA : 

Es importante que lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de ensamblaje de la silla. No enchufe el

cable de energía en una toma de corriente hasta que se haya completado todo el ensamblaje correctamente. Si no se siguen todas las
instrucciones de ensamblaje de la silla, es posible que esta funcione de manera incorrecta y provoque lesiones personales o la muerte.

Una vez que re�re la silla de la caja, notará que el respaldo está plegado sobre la parte superior del asiento. En primer lugar,
deben re�rarse algunos elementos de la parte del asiento de la silla. Siga los pasos que se mencionan a con�nuación:
1. Quite los amarres de plás�co que sujetan la bolsa roja que con�ene el transformador de energía y el cable que está 

asegurado debajo de la silla.

2. La palanca de control se encuentra ubicada en el bolsillo externo de la silla, tal como se muestra en la

 figura C

.

3.

 

AVISO: INSTALE LOS RODAMIENTOS DEL PISO ANTES DE USARLA.

La silla elevadora �ene cuatro rieles de piso regulables. Se encuentran en el paquete del propietario y deben instalarse antes de
usar la silla. Estos rieles pueden ajustarse para nivelar la silla elevadora. Ver la 

figura A.

 

 

                     ADVERTENCIA: 

Si estas guías de piso no se instalan correctamente, la silla elevadora y el piso pueden resultar

dañados, y la silla puede tornarse inestable y caer, lo que puede provocar lesiones personales o la muerte.

FIGURA A

 

4. Deslice el respaldo hasta la base. Los soportes de los receptores del respaldo se deslizan hacia abajo, por el mecanismo, y

los brazos suben. Ver la 

figura B

.

5.

Conecte el cable del transformador de energía al enchufe correspondiente que sale del respaldo de la silla.

SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY®

Todos los derechos reservados

Enero de 2016

AS-HM-1

Page 13 of 17

Summary of Contents for 2080112

Page 1: ...cluding without limitation televisions or video equipment as such items can fall o the chair and cause serious bodily injury or death 6 WARNING Use the chair only for its intended use and in accordanc...

Page 2: ...SIGNATURE DESIGN BY ASHLEY All Rights Reserved January 2016 AS HM 1 Page 2 of 17...

Page 3: ...holding the red bag with Power Transformer and its cord that is secured under the chair 2 Control Wand is located in pocket on the outside of the chair as show in Figure C 3 NOTICE INSTALL FLOOR GLID...

Page 4: ...e plug in and connec on of the cords rst The order is A B C D If all connec ons are good verify the LED is lit on the power bu on See Figure B Ensure that all cords are placed properly such that they...

Page 5: ...he heat and massage features Warning It is strongly recommended that you consulta medical professional before using the heat and massage features to determine if using the features is right for you Yo...

Page 6: ...e heat and massage features when leaving the chair How to lock and unlock the Lift Recline function using the wand TO LOCK Press and hold the LOCK bu on for approximately 3 seconds to lock the hand co...

Page 7: ...i le cordon lectrique est endommag ou si le fauteuil est mouill ou endommag N utilisez pas de rallonge lectrique avec le fauteuil 5 AVERTISSEMENT N utilisez pas le fauteuil pour ranger ou supporter to...

Page 8: ...blessures ou de mort Quand vous sor rez le fauteuil de la bo te vous remarquerez que le dossier repose sur le dessus du si ge Il y a d abord quelques ar cles enlever du si ge du fauteuil Suivez les t...

Page 9: ...ous du fauteuil avant de l abaisser pour r duire les risques de blessure ou de mort Le bouton d alimenta on est con u pour vous perme re de me re n au fonc onnement du fauteuil Pour me re n au fonc on...

Page 10: ...correctement ce qui pourrait causer un risque de blessures ou de mort INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE DE LA FONCTIONNALIT DE CHALEUR ET DE MASSAGE 1 Connectez le moteur de massage E du dossier au si g...

Page 11: ...c onnalit s de chaleur et de massage hors tension avant de qui er le fauteuil Verrouillage et d verrouillage de la fonctionnalit de rel vement d inclinaison au moyen du dispositif de commande VERROUIL...

Page 12: ...on la silla 5 ADVERTENCIA No utilice la silla para almacenar o apoyar cualquier tipo de objeto como televisores y equipos de video entre otros ya que estos pueden caerse de la silla y provocar graves...

Page 13: ...plegado sobre la parte superior del asiento En primer lugar deben re rarse algunos elementos de la parte del asiento de la silla Siga los pasos que se mencionan a con nuaci n 1 Quite los amarres de p...

Page 14: ...e la silla Para detener la silla con el bot n de encendido presione el bot n para que se apague la luz LED Si la silla no funciona controle el enchufe y la conexi n de los cables primero el orden es A...

Page 15: ...ne de manera incorrecta y provoque lesiones personales o la muerte INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LAS FUNCIONES DE CALEFACCI N Y DE MASAJE 1 Conecte el motor de masaje E desde la parte posterior a la...

Page 16: ...apagar las funciones de calefacci n y de masaje cuando salga de la silla C mo bloquear y desbloquear la funci n Lift Recline Elevar Reclinar con la palanca de control PARA BLOQUEAR Presione y manteng...

Page 17: ...ervice Industries Inc en composant le num ro de t l phone indiqu ci dessous Contacto con Ashley Furniture Industries Inc n mero 1 800 477 2222 Service la client le 1 800 477 2222 Atenci n al Cliente S...

Reviews: