background image

Pulizia giornaliera 

 

Affinché l’apparecchio si mantenga come nuovo, è conveniente seguire le seguenti istruzioni:  

Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare detersivi o abrasivi. 

Non utilizzare acqua a spruzzo per la pulizia dell’apparecchio. 

È conveniente pulire periodicamente la vasca internamente con una soluzione di acqua e detersivo, che si 
lascerà bollire per alcuni minuti, e quindi risciacquare con abbondante acqua. 

Dopo aver lavato la vasca e prima di riempirla d’acqua, è importante asciugarla accuratamente e che non ci 
sia traccia d’acqua. 

NOTA BENE: 

La sostituzione di qualsiasi elemento funzionale che possa incidere sulla sicurezza dovrà essere effettuata da 
un TECNICO AUTORIZZATO. 

Como norma generale, ogniqualvolta sia necessario sostituire un elemento funzionale, bisogna assicurarsi che 
la chiave generale del gas è chiusa e che non ci sono fonti di calore in prossimità dell’apparecchio. 

 

RACCOMANDAZIONI: 

 

Per un ottima cottura della pasta, l’acqua deve essere abbondante, per lo meno 1 litro per circa 100 grammi di 
pasta, è consigliabile non mettere sale nell’acqua, altrimenti utilizzare sale grossa e non fina, la proporzione è 
di 7 grammi per litro d’acqua, e si può aggiungere un filo d’olio. 

La pasta deve essere immersa nell’acqua quando questa raggiunga la massima ebollizione e mescolarla 
immediatamente affinché non si attacchi, una volta che l’acqua bolle di nuovo si continua la cottura per alcuni 
minuti finché questa è “al dente”, l’ebollizione all’inizio deve essere forte e si continua la cottura a fuoco lento. 

Il tempo si calcola dal momento in cui l’acqua ricomincia a bollire con la pasta all’interno finché questa è “al 
dente”, per ottenere ciò si dovrà provare un po’ di pasta di tanto in tanto e quando si è raggiunto il punto 
giusto, spegnere immediatamente la cottura.  

 

 

4.- RACCOMANDAZIONI PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE 

 

 

 

Al terminare la sua vita utile, questo prodotto non deve essere buttato in un contenitore 
standard per i rifiuti, ma deve essere lasciato in un punto di raccolta specifico per i rifiuti 
elettrici e le apparecchiature elettroniche per essere riciclato. 
Ciò è confermato dal simbolo che si trova nel prodotto, nel manuale per l’utente e nella 
confezione. 
A seconda delle loro caratteristiche, i materiali possono essere riciclati. Grazie al 
riciclaggio e ad altri tipi di elaborazione dei rifiuti elettrici e delle apparecchiature 
elettroniche potrete contribuire in modo importante ad aiutare a proteggere il medio 
ambiente. 
Mettetevi in contatto con le autorità locali per ottenere ulteriori informazioni sui punti di 
raccolta più vicini. 
Per conservare il medio ambiente, quando finisce il tempo di vita utile del vostro prodotto. 
Depositatelo nei punti destinati a ciò in accordo con la legislazione vigente.

 

 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for CPE-400

Page 1: ...l utilisation et l entretien CUISEUR P TES ELECTRIQUE General instructions for installation maintenance use and maitenance ELECTRIC PASTA COOKER Allgemeine bedinungssanleitung f r Installation Gebrau...

Page 2: ...Dimensiones generales y acometidas CPE 400...

Page 3: ......

Page 4: ...aconsejamos estudie detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Conserve e...

Page 5: ...usibles 13A Secci n manguera 2x4mm2 T Fusibles 26A Secci n manguera 3x1 5mm2 N T Fusibles 13A Potencia Total kW 6 Instalaci n el ctrica Tabla n 2 TENSI N ALIMENTACI N SECCI N MANGUERA FUSIBLE INT GENE...

Page 6: ...ato cuya distancia entre contactos sea igual superior a 3mm Es obligatorio conectar a tierra el aparato El fabricante no se hace responsable de posibles da os originados por el incumplimiento de este...

Page 7: ...ueda afectar a la seguridad deber ser efectuada por un T CNICO AUTORIZADO Como norma general siempre que se sustituya cualquier componente funcional se debe comprobar que la llave general del gas est...

Page 8: ...usuario o embalaje Dependiendo de sus caracter sticas los materiales pueden reciclarse Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los deshechos el ctricos y el equipamiento electr nico p...

Page 9: ...manual which has been compiled at length kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages that this appliance offers you Keep this manual near to...

Page 10: ...2 Cable section 3x4mm2 T Fuses 23A Cable section 2x4mm2 T Fuses 26A Cable section 3x1 5mm2 N T Fuses 13A Total power kW 6 Electrical instalation Table n 2 SUPPLY VOLTAGE CABLE SECTION POWER SWITCH FUS...

Page 11: ...Temperature C 70 75 90 97 100 100 100 100 100...

Page 12: ...re to observe this requirement The section of cable sleeve and the rating of the fuses to be installed in the power switch are indicated in the table No 2 Route the cable through the stuffing box indi...

Page 13: ...he pasta must be put into the water when it is boiling and moved immediately so that it does not stick together When the water is boiling it is left for a few minutes until it is al dente The boiling...

Page 14: ...iamo di studiare attentamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina in modo da ottenere i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conservare que...

Page 15: ...2 Sezione flessibile 3x4mm2 T Fusibili 23A Sezione flessibile 2x4mm2 T Fusibili 26A Sezione flessibile 3x1 5mm2 N T Fusibili 13A Potenza Totale kW 6 Installazione elettrica Tabella n 2 TENSIONE ALIME...

Page 16: ...Posizione comando 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temperatura C 70 75 90 97 100 100 100 100 100...

Page 17: ...de posibles da os originados por el incumplimiento de este requisito La sezione del cavo flessibile ed il valore dei fusibili da installare nell interruttore generale illustrato nel tabello No 2 Pass...

Page 18: ...la massima ebollizione e mescolarla immediatamente affinch non si attacchi una volta che l acqua bolle di nuovo si continua la cottura per alcuni minuti finch questa al dente l ebollizione all inizio...

Page 19: ......

Page 20: ...manuel compil par les chefs cuisiniers Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez ce manuel...

Page 21: ...2 Section c ble 3x4mm2 T Fusibles 23A Section c ble 2x4mm2 T Fusibles 26A Section c ble 3x1 5mm2 N T Fusibles 13A Puissance totale kW 6 Installation lectrique Tableau n 2 TENSION ALIMENTATION SECTION...

Page 22: ...Temp rature C 70 75 90 97 100 100 100 100 100...

Page 23: ...d cline toute responsabilit en ce qui concerne les ventuels dommages provoqu s par le non respect de cette prescription La section du c ble sous gaine et la valeur des fusibles installer dans l interr...

Page 24: ...rte et m langez les imm diatement pour qu elles ne collent pas Lorsque l eau recommence bouillir laissez cuire pendant quelques minutes jusqu ce que les p tes soient al dente L bullition doit tre fort...

Page 25: ...rdings raten wir Ihnen dazu das vorliegende von K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile dieses Ger tes kommen k nn...

Page 26: ...mm2 T Sicherungen 26A Schlauch querschnitt 3x1 5mm2 N T Sicherungen 13A Gesamtanschlusswert kW 6 Elektrischer Anschluss Tabelle Nr 2 SPANNUNGS VERSORGUNG QUERSCHNITT KABELSCHLAUCH HAUTSICHERUNG TRENN...

Page 27: ...gt Das Ger t muss ordnungsgem ss geerdet werden Der Hersteller lehnt jede Verantwortung f r Sch den ab die auf die Nichteinhaltung dieser Anforderung zur ckzuf hren sind Der Querschnitt des Kabelschl...

Page 28: ...eise Meersalz mit einem Verh ltnis von 7 Gramm auf einen Liter Wasser benutzt werden Stattdessen kann ein wenig l hinzugegeben werden Die Teigwaren sollten erst dann in das Wasser gegeben werden wenn...

Page 29: ...J 216509...

Reviews: