asalvo HAMAQUITA Instructions For Use Manual Download Page 3

Estimado cliente,

Gracias   por   adquirir   un   producto  ASALVO.   Nos 

alegra  que h aya  elegido  uno  de  nuestros, y  

esperamos  que  quede  satisfecho  con s u  uso. 

Le  recomendamos  que l ea  atentamente  las 

instrucciones de uso y guarde este manual en un 

lugar seguro.

Dear Customer,

Thank  you  for  purchasing  a  travel  cot  ASALVO.  We  are  glad 

you have chosen  one of  our products, and hope you will  be 

the health o f  your b aby. Pay s pecial a ttention to t he t ips  on 

washing and care of the product, soo you can enjoy it longer.

Cher client:

Merci  d’avoir  acheté  un  produit  ASALVO.   Nous  sommes  heureux 

que v ous  ayez  choisi u n  de  nos p roduits,  et  nous  espérons 

que vous serez satisfait de son utilisation. S’il vous plaît lire 

attentivement les instructions et conserver ce manuel dans un 

endroit sûr.

Gentile Cliente:

Grazie  per  aver  acquistato  un  prodotto  ASALVO.  Siamo  lieti 

che h a  scelto  uno  dei  nostri p rodotti e   speriamo  che  sarà 

soddisfatta con il suo uso. Si prega di leggere attentamente le 

istruzioni e di conservare questo manuale in un luogo sicuro.

Sehr geehrter Kunde:

Vielen  Dank  für  den  Kauf  eines  ASALVO  Produkts.  Es  freut  uns,

 

dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben 

und hoffen, dass Sie mit dem Gebrauch zufrieden sind. Bitte 

lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie 

diese Anleitung an einem sicheren Ort.

Prezado Cliente,

Obrigado  por  comprar  um  berço  de  viagem  ASALVO.  Nós 

estamos contentes de ter escolhido um dos nossos produtos, 

isso  pode r esultar  em u m  risco  para  a  saúde d o  seu  bebê. 

Preste  especial a tenção à s  dicas  sobre l avagem e   cuidado 

com o produto, soo você pode apreciá-lo mais.

Summary of Contents for HAMAQUITA

Page 1: ...tions avant d utiliser le produit ne prend que quelques minutes Conservez ce manuel pour r f rence ult rieure Le non respect de ces instructions peut mettre en danger votre b b Conservarle per riferim...

Page 2: ......

Page 3: ...ement les instructions et conserver ce manuel dans un endroit s r Gentile Cliente Grazie per aver acquistato un prodotto ASALVO Siamo lieti che h a scelto uno dei nostri p rodotti e speriamo che sar s...

Page 4: ...co de la hamaquita 2 Cuando el beb est en la hamaquita use siempre el arn s de seguridad b 3 Para ajustar el respaldo presione la palanca de regulaci n para soltar el mecanismo de seguridad lleve el r...

Page 5: ...ma de retenci n el arn s de seguridad Esta hamaca reclinada no sustituye a una cuna o una cama Si su hijo necesita dormir entonces deber a meterse en una cuna o cama adecuada No use accesorios o pieza...

Page 6: ...en your child is in the bouncer 3 To adjust the back rest push the lever at the regulation to release the locking mechanism adjust the seat to your desired position and pull the lever back to the regu...

Page 7: ...es not replace a crib or bed If your child needs to sleep then you should get a proper bed or cot Do not use the bouncer reclining if any component is broken or missing Do not use accessories or parts...

Page 8: ......

Page 9: ...e pas un berceau ou un lit Si votre enfant a besoin de dormir alors vous devriez obtenir dans un vrai lit ou un berceau Pas utiliser le hamac inclinable si un composant est bris ou manquant Nepas util...

Page 10: ...er r egolare lo schienale p remere l a leva per rilasciare il meccanismo di sicurezza spostare lo schienale nella posizione desiderata e riportare la leva nella posizione originale Assicurarsi che lo...

Page 11: ...dormire allora si dovrebbe ottenere in un vero e proprio letto o una culla Non utilizzare la sdraietta tilt se un componente danneggiato o mancante Non utilizzare accessori o parti diverse da quelle...

Page 12: ...n Sie die R cklehne an die gew nschte Position und stellen Sie den Hebel wieder in seine urspr ngliche Position Stellen Sie sicher dass die R cklehne 4 Um die H ngematte in eine Rollposition zu setzen...

Page 13: ...t Wenn Ihr Kind schlafen will dann sollten Sie es in einem richtigen Bett oder Kinderbett machen Die H ngematte nicht verwenden wenn eine Komponente defekt ist oder fehlt Verwenden S ie k eine Z ubeh...

Page 14: ...de seguran a d 3 Para ajustar a parte de tr s solte a alavanca de ajuste para liberar o mecanismo de seguran a mova o backup para aposi o desejada e retornar a alavanca para sua 4 h para que ele n o t...

Page 15: ...o voc debe meterse rem um ber o ou cama adequada Nao use o hamaca de reclina ao se qualquer componente est quebrado ou faltando Nao utilize access rios ou pe as de substitui ao nao aprovados pelo fabr...

Page 16: ......

Reviews: