background image

Manuale & Istruzioni /

 

Manual & Instructions

 / Bedienungsanleitung

 

Soluzioni elettrificate

 

Electrical

 

solutions

 

Elektrische Lösungen

 

ED.4_ 27.09.2018

 

 

A.S.A. Plastici S.r.l 

Via Buonarroti, 60 

|

 20090 Trezzano S/N (MI) Italy

 | 

P.IVA IT02526270158 

Tel/Phone  +39024455894 | Fax  +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:[email protected]

 

 

Documento Riservato – Vietata ogni riproduzione non autorizzata. · Alle Rechte vorbehalten. Unbefugte Vervielfältigung verboten. 

All rights reserved

.

 Any unauthorized reproduction is strictly prohibited

.

 

4

 

 

 

SPECIFICHE /

 

SPECIFICATIONS 

/ SPEZIFIKATIONEN 

Tensione d‘ingresso 

Input voltage 

Eingangsspannung 

Max. 250V AC, 50-60 Hz 

 

Grado di protezione  

Degree of protection 

IP-Schutzklasse 

IP54 

A coperchi chiusi 

With closed covers 

Deckel geschlossen

 

Corrente di carico 

Maximum load 

Nennstrom 

Max.16A

 

 

Ambiente di utilizzo

 

Operating environment 

Betriebsumgebung 

Interno

 

Indoor 

Innenbereich

 

Potenza Max. 

Maximum load 

Lastversorgung 

fino a 

 

up to 

max. 

3400W

 

      

Dimensioni  

Dimensions 

Abmessungen 

123x67x42.5 mm  
(L x W x H)

 

Seguire le specifiche indicate sull'etichetta del prodotto. Le specifiche possono variare in quanto il prodotto e personalizzabile per tipo di prese. 

F

ollow the specifications listed on the product’s label. The specifics may vary, as the product is customizable by type of sockets. 

Folgen Sie den Angaben auf dem Etikett des Produkts. Die Spezifikationen können variieren, da das Produkt nach Art der Steckdosen anpassbar ist. 

 

MANUTENZIONE/ 

MAINTENANCE 

/ PFLEGEHINWEISE

 

 

Pulire il dispositivo con un panno morbido e 
asciutto. 
Il dispositivo non necessità nessuna manutenzione 
o riparazione. Non tentare di smontare il dispositivo 
o la garanzia può essere annullata. 

Clean the device with a soft dry cloth.  
No service or maintenance is required. Do 
not attempt to disassemble the device or 
the warranty may be voided. 

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, 
trockenen Tuch. Es ist wartungsfrei und 
kann nicht repariert werden.  
Gerät nicht auseinanderbauen! Die 
Garantie kann erlöschen. 

 

 

I  contenuti  di  questo  manuale  sono  solo  a  scopo 

illustrativo.  Tutte  le  dimensioni  e  le  specifiche  sono 
soggette a modifiche senza preavviso. 

The  contents  of  this  manual  is  for  informational  purposes 

only. All product dimensions and specifications are subject to 
change without notice. 

Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung dient ausschließlich zu 

Informationszwecken. Alle Produktmaße und Spezifikationen 
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

 

 

            ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

          SAFETY INSTRUCTIONS

 

        SICHERHEITSHINWEISE

 

       CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI 

   SAVE THESE INSTRUCTIONS 

                 BITTE AUFBEWAHREN 

–  Per  ridurre  il  rischio  di  scosse  elettriche  – 
utilizzare solo in ambienti interni. 
–  Per  ridurre  il  rischio  di  scosse  elettriche  – 
staccare l'alimentazione elettrica prima di installare 
o rimuovere l'unità. 
–  Non  tentare  di  aprire  o  riparare  l'apparecchio. 
All’interno non ci sono parti riparabili dall'utente. 
–  Non  collegare  apparecchiature  che  superano 
l’amperaggio indicato sull'etichetta del prodotto. 
–  Questo  apparecchio  deve  essere  collegato  ad 
una  presa  di  corrente  correttamente  installata  e 
provvista di collegamento a terra secondo le norme 
vigenti. 
–  Non  utilizzare  il  prodotto  con  prolunghe  o 
adattatori  che  possono  eliminare  la  sua 
connessione a terra. 
– Non utilizzare il prodotto se l’area circostante e 
bagnata. Se è stato versato del liquido nel prodotto 
(a coperchi aperti), scollegare la spina dalla presa a 
muro e rivolgersi a personale qualificato. 
– Non coprire né collocare oggetti sopra o vicino 
che  possono  bloccare  il  funzionamento  del 
prodotto.

  

– To reduce the risk of electrical shock - use only 
indoors. 
–  To  reduce  the  risk  of  electrical  shock  - 
disconnect  power  to  the  receptacle  before 
installing or removing the unit. 
–  Do  not  attempt  to  open  or  repair  the  device 
yourself.  There  are  no  user-serviceable  parts 
inside. 
–  Do  not  plug  in  equipment  that  exceeds  the 
amperage rating indicated on the product’s label. 
–  This  appliance  must  be  connected  to  a  main 
socket  correctly  installed  and  provided  with 
ground  connection  in  accordance  with  current 
norms. 
– Do not use the product with extension cords or 
adapters  that  could  eliminate  its  connection  to 
ground. 
– Do not use the product if the surrounding area is 
wet. If you have spilled liquid into the product (with 
open lids), disconnect the plug from the wall outlet 
and contact qualified personnel. 
– Do not cover or place objects on or near that 
can block the functionality of the product. 

–  Um  Kurzschlüsse  zu  vermeiden,  nur  in 
Innenräumen verwenden. 
–  Um  einen  elektrischen  Schlag  zu 
vermeiden,  trennen  Sie  die  Stromver-
sorgung,  bevor  Sie  das  Gerät  installieren 
oder entfernen. 
– Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder 
zu reparieren. Im Inneren befinden sich keine zu 
wartenden Teile. 
–  Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  oberhalb  der 
angegebenen Stromstärke. 
–  Dieses  Gerät  muss  gemäß  den  geltenden 
Normen korrekt an eine Steckdose angeschlossen 
und mit Masseanschluss versehen werden. 
–  Verwenden  Sie  das  Produkt  nicht  mit 
Verlängerungskabeln  oder  Adaptern,  die  den 
Masseanschluss aufheben könnten. 
–  Verwenden  Sie  das  Produkt  nicht,  wenn  die 
Umgebung nass ist. Wenn Sie Flüssigkeiten in das 
Produkt  verschüttet  haben  (mit  offenen  Deckeln), 
ziehen  Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose  und 
wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal. 
–  Decken  Sie  die  Abdeckung  nicht  ab  und 
platzieren Sie keine Gegenstände auf oder in der 
Nähe 

der 

Einbausteckdose, 

welche 

die 

Funktionalität  blockieren können. 

 

RAEE 

Rifiuti derivanti da 

Apparecchiature Elettriche ed 
Elettroniche. Questi prodotti devono 
essere riciclati in modo adeguato e non 
devono essere gettati fra i rifiuti 
domestici o nei rifiuti municipali 
indifferenziati.

 

 

WEEE 

Waste of electric and electronic 

equipment. These products must be 
recycled properly and should not be 
disposed as household waste.  
Disposal in general household waste is 
prohibited.

 

WEEE

 - Abfall von Elektro- und 

Elektronikgeräten. Diese Produkte 
müssen ordnungsgemäß recycelt 
werden und dürfen nicht als Hausmüll 
entsorgt werden. 
Entsorgung im Hausmüll ist verboten.

 

Reviews: