background image

4 / 28

4 / 28

MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20

TWIST

LINE

DE

 

Vor dem 

Einbau bitte 

unbedingt be-

achten!

• 

Produkt 

vor dem Einbau,

  auf 

Richtigkeit, Beschädigungen und 

das Zubehör auf Vollständigkeit 

überprüfen.

•  Bei sichtbarem Schaden Pro-

dukt keinesfalls einbauen!

•  Beachten Sie beim Hantie-

ren das teilweise hohe Ge-

wicht und/oder die großen 

Abmessungen 

von Einzelteilen.

•  Beachten Sie beim Bohren 

der Löcher, dass Sie keine 

Leitungen (Elektro, Gas, 

Wasser) beschädigen.

Unsere Haftung beschränkt sich alleine 

auf unsere Produkte und kann daher 

nicht auf den Ein- und Ausbau aus-

gedehnt werden. Die Kosten für einen 

nachträglichen Aus- und Einbau eines 

Produkts und die damit verursachten 

Schäden sind 

kein

 Bestandteil 

der Garantie.

EN

 

Please note 

carefully before 

installing

• 

Before installing, check for correct-

ness and damage and the accesso-

ries for completeness.

•  Do not under any circum-

stances install product with 

visible damage! 

•  Take the great weight and/

or the large dimensions into 

consideration when hand-

ling individual parts!

•  When drilling holes do not 

damage hidden pipes and 

wiring.

Our liability is limited to our products 

alone and therefore cannot be 

extended to installation and 

dismantling. Costs for subse-

quent dismantling and instal-

lation of a product and damage 

caused thereby are not part of 

the guarantee.

FR

 

A respecter 

impérativement 

avant le Montage

• 

Avant le montage de vérifi er qu’il 

s’agit du bon modèle, qu’elle n’est 

pas endommagée et que les acces-

soires sont complets.

•  En cas de dommages visibles, 

ne pas monter le produit!

•  Lors de la manutention, 

merci de prêter attention au 

poids parfois très élevé et/

ou aux dimensions de certai-

nes pièces!

•  Faites attention en per-

cant les trous de ne pas en-

dommager les tuyauteries  

(cables électriques, canali-

sations de gaz, d´eau, etc).

Notre responsabilité se limite à nos 

produits et ne peut être étendue sur 

l’installation et le démontage. Les coûts 

générés lors d’un démontage après in-

stallation et d’une ré-installation d’un 

produit et les dommages qui en résul-

tent ne pourront être pris en charge par 

la garantie.

NL

 

Voor in-

bouw beslist in 

acht nemen!

• 

Bad voor het inbouwen op juist-

heid, beschadigingen en toebeho-

ren op volledigheid controleren.

•  Bij zichtbare beschadiging 

product in geen geval inbou-

wen! 

•  Let u bij het gebruik om het 

gedeeltelijk grote gewicht 

en/of de grote afmetingen 

van enkele onderdelen!

•  bij het boren van gaten er op 

letten, dat U geen leidingen 

(elektro, gas of water) be-

schadigt!

Wanneer het bad betegeld wordt, bes-

list de inbouwmaten van de badkuip en 

van de doucheafscheidingin acht ne-

men.Onze aansprakelijkheid is beperkt 

tot onze producten en kan daarom niet 

op de in- en uitbouw uitgebreid wor-

den. De kosten voor een latere uit- en 

inbouw van een product en de daaruit 

voortvloeiende schade zijn geen onder-

deel van de garantie.

VEILIGHEIDS- 

VOORSCHRIFTEN

INSTRUCTIONS- 

SÉCURIT

SAFETY- 

INSTRUCTIONS

SICHERHEITS- 

HINWEISE

Summary of Contents for TWIST LINE 5F5.4H

Page 1: ...mploi lire soigneusement Remettez le au client pour la recherche et le stockage NOTICE DE MONTAGE PORTE PIVOTANTE 2 PANNEAUX EN NICHE sans partie fixe au cadre r duit ENGLISH Translation Read carefull...

Page 2: ...NT 12 DOOR PART 14 DOOR PART 2 17 HANDLE 17 SEALINGWITH SANITARY SILICONE 18 INSTALLATION OF SEALING STRIP 22 INSTALLATION OF SEALING STRIP 23 SPARE PARTS 25 INHALTSVERZEICHNIS Montageanleitung f r Ei...

Page 3: ...SILICONEN 18 MONTAGE AFDICHTINGEN 22 MONTAGE AFDICHTINGEN 23 ONDERDELEN 25 VUE D ENSEMBLE C est pr vue pour une installation GAUCHE en cas d une installation DROITE A inverser pour partie fixe en GAU...

Page 4: ...rativement avantleMontage Avant le montage de v rifier qu il s agit du bon mod le qu elle n est pas endommag e et que les acces soires sont complets Encasdedommagesvisibles ne pas monter le produit L...

Page 5: ...erefore later complaints cannot be acknowledged even in case of breakage FRATTENTION Portez des v tements protecteurs en manipulant du verre Mercidev rifierimm diatementlever re de s curit monofeuille...

Page 6: ...6 28 6 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE BENODIGD GEREEDSCHAP OUTILLAGE NECESSAIRE NECESSARY TOOLS BEN TIGTES WERKZEUG...

Page 7: ...mm MatNr 2429 5 x MatNr 18852VC 1x MatNr 805W17 1x MatNr 18853 1x MatNr 704209 DG 1x MatNr 704210 DG 1x MatNr 18926VC 1x MatNr 704207 4x MatNr 704208 1x MatNr 704205 2x MatNr 704520 1x MatNr 18815 1x...

Page 8: ...MONTAGE POSITIONNEMENT FRMontage sans receveur de douche ASSEMBLY VARIATIONS ADJUSTMENT RANGE ENAssembly without shower tray MONTAGE VARIANTEN VERSTELLBEREICH Auftrag Nr Sondergr en special sizes mes...

Page 9: ...GE VARIANTEN NLMontage op douchebak MESURES POUR MON TAGE SUR RECEVEUR VARIANTES DE MONTAGE FRMontage sur un receveur de douche TRAY INSTALLATION MEASUREMENT ASSEMBLY VARIATIONS ENAssembly on shower t...

Page 10: ...grootte van uw douchekomb Een perfecte montage is alleen mogelijk als de bodem horizontaal en de wanden verticaal t o v elkaar staan FRAttention Avant de d buter le monta ge contr lez la dimension de...

Page 11: ...11 28 11 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 2 11 mm...

Page 12: ...4 8 mm 4 4 4 8 60 mm PH 2 4 12 28 12 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 3 4...

Page 13: ...0 TWISTLINE 5 11 mm NLLet op Indien nodig bijgevoegde onderlegplaatjes gebruiken FRAttention En cas de besoin utiliser les cales fournies EN Attention If needed use the enclosed spacing plates DE Acht...

Page 14: ...ca 15 mm innen inside int rieur binnenkant innen inside int rieur binnenkant 14 28 14 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 6 7...

Page 15: ...3 3 3 5 25 mm PH 2 15 28 15 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 8...

Page 16: ...16 28 16 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 PH 2 1 2 3 PH 2 TWISTLINE 9...

Page 17: ...M5 x 16mm 2x 17 28 17 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 10...

Page 18: ...4cm 18 28 18 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 11...

Page 19: ...19 28 19 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 12...

Page 20: ...5 3 mm 3 5 13 mm 5 2 3 4 1 5 20 28 20 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 13...

Page 21: ...21 28 21 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 14 4cm...

Page 22: ...22 28 22 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 15 1 2 innen inside int rieur binnenkant 2 B A A B 1...

Page 23: ...innen inside int rieur binnenkant innen inside int rieur binnenkant ca 50 mm 23 28 23 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE 16...

Page 24: ...24 28 24 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE...

Page 25: ...2 tlg Faltt r ohne Fixteil in Nische 5WZ305 5WZ305 5TZ302 5TZ204 5TZ207 5TZ208 5TZ304 5TZ201 5TZ209 5WZ304 5WZ102 2 5WZ303 5 5TZ306 links 5TZ307 rechts 5TZ302 5WZ304 5TZ304 5TZ209 5TZ204 5TZ201 5TZ20...

Page 26: ...26 28 26 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE...

Page 27: ...27 28 27 28 MA_TWIST_2tlg_Faltt_iN_oFT_110000_11_20 TWISTLINE...

Page 28: ...pa e variazioni tecniche Artweger GmbH Co KG Sulzbacherstra e 60 4820 Bad Ischl Austria Tel 43 6132 205 0 Fax 43 6132 205 5000 info artweger at www artweger at Verkauf Deutschland Artweger GmbH Co KG...

Reviews: