background image

4

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES

fig. 1

SHOWER / DOUCHE / DUCHA / 

BATH / BAIGNOIRE  / BAÑO

EN

SUPPORT POLE 

INSTALLATION  

1. Install the support pole in 
the shower or bath corner of 
your choice. Rotate the top ring 
clockwise and the bottom ring 
counterclockwise to extend the 
support pole height until it is firmly 
secured between the ceiling and 
the bath or floor. To shorten the 
support pole, rotate the top ring 
counterclockwise and the bottom 
ring clockwise 

(fig. 1)

 

IMPORTANT:

 Extend both poles 

equally so the pressure is evenly 
distributed in the support pole.

FR

INSTALLATION DE LA TIGE 

DE SUPPORT

1. Poser la tige de support dans 
le coin du bain ou de la douche 
de votre choix. Visser la bague  
du haut dans le sens horaire et  
la bague du bas dans le sens 
antihoraire afin d’allonger la tige 
de support jusqu’à ce qu’elle 
soit installée fermement entre 
le plafond et la baignoire ou le 
plancher. Pour raccourcir la tige de 
support, visser la bague du haut 
dans le sens antihoraire et la bague 
du bas dans le sens horaire 

(fig. 1)

.

IMPORTANT :

 Visser les bagues 

de manière identique afin que la 
pression soit distribuée également 
dans la tige de support.

ES

INSTALACIÓN DE LA BARRA 

DE SOPORTE

1. Instale la barra de soporte en la 
esquina de la ducha o del baño de 
su elección. Gire el anillo superior 
en el sentido de las manecillas 
del reloj (derecha) y el inferior en 
sentido opuesto a las manecillas 
del reloj (izquierda) para alargar la 
barra de soporte hasta que quede 
firmemente fijada entre el techo 
y el baño o suelo. Para acortar la 
barra de soporte, gire el anillo 
superior en el sentido opuesto a 
las manecillas del reloj (izquierda) 
y el anillo inferior en el sentido de 
las manecillas del reloj (derecha) 

(fig. 1)

.

IMPORTANTE:

 Alargue ambas 

barras por igual para que la presión 
quede distribuida uniformemente 
en la barra de soporte.

Summary of Contents for Monsoon 2

Page 1: ...NTIVEMENTET ÀCONSERVER Estante de ducha Monsoon 2MR MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTEY CONSERVAR Model Modèle Modelo ATL58 CCA Rev 25 08 2020 Made in China Residential use only Indoor use only Fabriqué en Chine Usage résidentiel seulement Usage intérieur seulement Hecho en China Uso residencial solamente Uso interiores solamente ...

Page 2: ...nier ajustable 1 Estante ajustable 1 1 Adjustable shelf 2 Panier ajustable 2 Estante ajustable 2 1 Adjustable shelf 3 Panier ajustable 3 Estante ajustable 3 1 Plastic clip for the mirror Attache en plastique pour le miroir Clip de plástico para el espejo 1 Washcloth rack Support à débarbouillette Estante de toallas 1 Soap holder Porte savon Jabonera 1 Q Cup 2 Mirror Miroir Espejo 1 EN INCLUDED FR ...

Page 3: ...ions Cet appareil doit être installé convenablement avant usage Si ces instructions ne sont pas respectées le fabricant ne pourra être tenu responsable d aucun problème ou de dysfonctionnement du produit Le non respect des instructions d installation et ou d utilisation annulera la garantie en vigueur ES IMPORTANTE El instalador o usuario debe leer comprender y seguir estas instrucciones antes de ...

Page 4: ...rt jusqu à ce qu elle soit installée fermement entre le plafond et la baignoire ou le plancher Pour raccourcir la tige de support visser la bague du haut dans le sens antihoraire et la bague du bas dans le sens horaire fig 1 IMPORTANT Visser les bagues de manière identique afin que la pression soit distribuée également dans la tige de support ES INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1 Instale la barr...

Page 5: ...orrecte est effectuée lorsque vous pouvez lire le logo sur l attache en plastique 2 Retirer le film protecteur du miroir ES INSTALACIÓN DE ESPEJO 1 Enganche el espejo en el clip de plástico fig 2 RECUERDE El espejo está correctamente instalado si el logotipo de Artika en el clip de plástico es legible 2 Retire la película protectora del espejo MIRROR CLEANING WARNING Do not use ammonia based clean...

Page 6: ...ssoire vers la gauche puis poser l attache dans l encavure de la tige de support fig 3 2 Pousser doucement le côté droit de l attache sur la tige de support jusqu à ce que l assemblage soit fixé dans l encavure Assurez vous que l attache est bien insérée dans les encavures de chaque côté de la tige de support fig 4 ES INSTALACIÓN DE ACCESORIOS 1 Para instalar los estantes ajustables el espejo y el...

Page 7: ...es Q Cup sur les coins ronds des paniers Pousser les en place sur la barre d acier fig 5 NOTE Les Q Cup ne peuvent être installés sur le panier avec le porte savon Pour installer le porte savon pousser les pinces sur le panier fig 6 ES INSTALACIÓN DE Q CUP Y JABONERA Instale la Q Cup en las esquinas redondeadas de los estantes Engánchelo sobre los alambres de metal fig 5 NOTA El Q Cup no puede ins...

Page 8: ...ition fig 7 3 Close the locking latch fig 8 FR POUR MODIFIER LA HAUTEUR DES ACCESSOIRES 1 Lever le loquet 2 Glisser l accessoire jusqu à la position désirée sur la tige de support fig 7 3 Fermer le loquet fig 8 ES PARA MODIFICAR LA ALTURA DE LOS ACCESORIOS 1 Tire de la lengüeta de bloqueo 2 Deslice el accesorio en la barra de soporte hasta que alcance la posición deseada fig 7 3 Cierre la lengüeta...

Page 9: ...endommager le support de douche Lors du nettoyage des ventouses n utiliser que de l eau chaude courante car les agents abrasifs endommagent l aspiration et gênent l adhérence ES LIMPIEZA MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES Use un paño húmedo para limpiar todas las superficies No utilice detergentes agresivos lejía ni limpiadores abrasivos ya que pueden dañar el estante de ducha Cuando limpie las ventosas ...

Page 10: ...uantsanss y limiterlesébréchures rayures taches oudommagescausésparunchoc une mauvaiseutilisation lanégligence le vandalisme unmauvaisentretien surface endommagéeàcaused uneinteraction chimiqueoudeproduitsnettoyants incluantsanss ylimiterleséponges métalliques l utilisationdeproduits nettoyantscontenantdesagentsabrasifs del alcooloud autressolvantsorganiques unemanipulationinadéquate unaccident un...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...port artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 a m 5 p m EST Service à la clientèle du lundi au vendredi de 9 h à 17 h heure de l Est Atención al cliente Lunes a viernes 9 a m 5 p m hora del Este ARTIKA U K LIMITED Hill House 1 Little Street London London EC4A 3TR ...

Reviews: