background image

4

WARNING: 

Risk of electrical shock. 
Turn off breaker  
at the panel.

Switch off the main electrical 
supply from the fuse box/
circuit breaker before installing 
th

e unit or doing any 

maintenance.

AVERTISSEMENT: 

Risque de décharge 
électrique. Éteindre 
le disjoncteur sur le 
panneau électrique.

Il est important de couper 
l’alimentation électrique du 
disjoncteur avant de procéder à 
l’installation ou à l’entretien.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga 
eléctrica. Desconectar 
la corriente eléctrica del 
panel (disyuntor).

Desconecte la instalación 
eléctrica en la caja de circuitos/
disyuntor antes de instalar esta 
unidad o realizar tareas de 
mantenimiento en ella.

IMPORTANT 

The installer and/or user must 
read, understand and follow 
these instructions before 
installing the product. This 
product must be properly 
installed before it is used. If 
instructions are not followed, 
the manufacturer will not 
be held responsible for 
any problems or product 
malfunction. Failure to follow 
installation and/or operating 
instructions voids the warranty.

We recommend that this 
product be installed by a 
certified electrician. In some 
states or provinces, it is a legal 
requirement for this type of 
product to be installed by a 
certified electrician, according 
to the electrical and building 
codes effective in the region 
where the unit is used.

IMPORTANT 

Avant l’installation de ce 
produit, l’utilisateur et/ou 
l’installateur doit avoir lu et 
compris ces instructions. 
Cet appareil doit être installé 
convenablement avant usage. 
Si ces instructions ne sont pas 
respectées, le fabricant ne 
pourra être tenu responsable 
d’aucun problème ou de 
dysfonctionnement du produit. 
Le non-respect des instructions 
d’installation et/ou d’utilisation 
annulera la garantie en vigueur.

Nous recommandons que 
ce produit soit installé par 
un électricien certifié. Dans 
certains États ou provinces, il 
est légalement requis que ce 
type de produit soit installé 
par un électricien certifié 
conformément aux codes de 
l’électricité et du bâtiment en 
vigueur.

IMPORTANTE 

El instalador o usuario 
debe leer detenidamente 
las instrucciones antes de 
instalar el producto y seguirlas 
fielmente. El producto debe 
estar correctamente instalado 
antes de su utilización. Si 
no siguen las instrucciones, 
el fabricante no se hará 
responsable de problemas o de 
un funcionamiento incorrecto 
del producto. Si no sigue las 
instrucciones de instalación o 
de uso, se anulará la garantía.

Le recomendamos que el 
producto sea instalado por 
un electricista certificado. En 
algunos estados o provincias, 
se requiere por ley que este 
tipo de producto sea conectado 
por un electricista certificado 
siguiendo los códigos eléctricos 
y arquitectónicos de la región.

CAUTION 
ATTENTION 
ATENCIÓN

Summary of Contents for Arlo TL-AR

Page 1: ...ext rieur Uso interior o exterior Model Mod le Modelo OUT2 DEMP WT Rev 13 08 2020 Detection light system SentinelTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP Lumi re de d tection SentinelMC...

Page 2: ...s de boitier de raccordement Tornillo de caja de conexiones 2 1 C Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable 3 D Gasket Joint d tanch it Junta 1 E Canopy Base Dosel 1 F Canopy screw Vis de...

Page 3: ...P INSTALLATION INSTALLATION D TAILL E INSTALACI N ETAPA POR ETAPA Screwdriver Tournevis 1 Destornillador Screwdriver Tournevis 2 Destornillador WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITAR D...

Page 4: ...d building codes effective in the region where the unit is used IMPORTANT Avant l installation de ce produit l utilisateur et ou l installateur doit avoir lu et compris ces instructions Cet appareil d...

Page 5: ...5 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACI N DEL SOPORTE DE MONTAJE 1 A B...

Page 6: ...6 2 CONNECTING THE WIRES CONNEXION DES FILS CONECTANDO LOS CABLES Black L Noir L Negro L White N Blanc N Blanco N Ground wire G Fil de mise la terre G Cable de tierra G C D E...

Page 7: ...7 3 FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACI N FINAL A E D F G H...

Page 8: ...MENTS AJUSTES Detection timer Minuterie de d tection Temporizador de detecci n From 5 to 180 seconds Motion distance Distance de mouvement Distancia de movimiento Min 3M 9FT 10IN Max 12M 39FT 4IN Lux...

Page 9: ...tes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l appareil doit accepter tout brouillage radio lectrique subi m me si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement La oper...

Page 10: ...ent g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions peut provoquer des interf rences nuisibles aux communications radio Cepen...

Page 11: ...lisation la n gligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommag e cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants incluant sans s y limiter les ponges m talliques l utilisation d...

Page 12: ...al Lachine Qu bec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 am 5 pm EST Service la client le Lundi au vendredi 9 h 17 h H N E Atenci n al clie...

Reviews: