background image

FR

13

Caractéristiques techniques et énergétiques

Modèle

Température

Hauteur 

(mm)

Largeur 

(mm)

Profondeur 

(mm)

Poids 

(Kg)

Précision

OXG1T230NPD

1

1825

680

690

70

+/- 1.5 °C

OXG1T230NVD

1

1825

680

690

85

+/- 1.5 °C

OXM1T182NPD

1

1479

680

690

60

+/- 1.5 °C

OXM1T182NVD

1

1479

680

690

75

+/- 1.5 °C

OXP1T98NPD

1

960

680

690

45

+/- 1.5 °C

OXP1T98NVD

1

960

680

690

55

+/- 1.5 °C

Modèle

Puissance 

électrique*

(Watts)

Consommation

(kWh/ 24h)*

Tension** 

(V)

Fréquence** 

(Hz)

Plage de T° 

préconisée

T° mini T° maxi

OXG1T230NPD

75

0,36

230

50

0°C

35°C

OXG1T230NVD

75

0,62

230

50

0°C

35°C

OXM1T182NPD

65

0,34

230

50

0°C

35°C

OXM1T182NVD

65

0,54

230

50

0°C

35°C

OXP1T98NPD

55

0,31

230

50

0°C

35°C

OXP1T98NVD

55

0,48

230

50

0°C

35°C

* Mesurée avec une température extérieure d’environ 25°C.
** Selon les pays, ces valeurs peuvent varier ; pour connaître les caractéristiques spécifiques de votre appareil, veuillez consulter 
l’étiquette signalétique de votre appareil.

Modèle

Classe 

d’efficacité 

énergétique

Consommation 

d’énergie 

annuelle AEc* 

(Kwh/an)

Volume 

utile 

(litres)

Température 

des autres 

compartiments

Emission 

acoustique 

(db(A))

OXG1T230NPD

A+

132

460

-

38

OXG1T230NVD

B

227

460

-

38

OXM1T182NPD

A+

125

355

-

38

OXM1T182NVD

B

198

355

-

38

OXP1T98NPD

A+

114

225

-

38

OXP1T98NVD

B

176

225

-

38

* Consommation d’énergie calculée sur la base du résultat obtenu par 24h dans des conditions d’essai normalisées. La consommation 
d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et d’emplacement de l’appareil.
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Catégorie de tous les modèles : 2
Classe climatique : nos appareils sont conçus pour être utilisés à une température ambiante comprise entre 10°C et 32°C - Classe 
SN -  Néanmoins, se reporter au tableau des caractéristiques techniques ci-dessus pour connaitre les performances optimales de 
votre produit.
Ces modèles ne sont pas intégrables.

Summary of Contents for OXYGEN OXG1T230NPD

Page 1: ... mérite le plus grand respect Mode d emploi Technical Manual Gebrauchsanweisung Modo de empleo Mode d emploi Technical Manual Modo de empleo Mode d emploi Technical Manual Gebrauchsanweisung Modo de empleo Mode ...

Page 2: ... bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service...

Page 3: ...s sur le vin P 6 Alimentation électrique P 6 Installation de votre cave à vin P 7 Conseils d aménagement et de chargement P 8 9 Mise en service et réglage des températures P 10 11 Entretien courant de votre cave à vin P 11 Anomalies de fonctionnement P 12 Caractéristiques techniques et énergétiques P 13 Français ...

Page 4: ...orte ouverte le moins de temps possible Assurez vous de la bonne étanchéité du joint et vérifiez qu il n est pas endommagé Si c est le cas contactez votre revendeur ARTEVINO N B Respect de l environnement Lors du renouvellement de votre cave à vin renseignez vous auprès des services techniques de votre ville afin de respecter la procédure de recyclage adaptée Pour les gaz réfrigérants les substanc...

Page 5: ...n modèle 4 Clayette stockage Clayette coulissante 5 Crémaillère de fixation des clayettes 6 Poignée 7 Serrure 8 Pieds réglables x2 9 Charnière inférieure 10 Bac récupérateur des condensats 11 Grille 12 Orifice de la pompe thermodynamique 13 Tableau de commande 14 Butée arrière 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 ...

Page 6: ... constance Autrement dit quelle que soit la température de votre cave comprise entre 10 et 14 C votre vin sera dans des conditions idéales de conservation pourvu que cette température ne subisse pas de variation EN TOUT ÉTAT DE CAUSE SI VOUS CONSTATEZ UNE ANOMALIE DE TEMPÉRATURE OU D HYGROMÉTRIE A L INTÉRIEUR DE VOTRE CAVE À VIN SACHEZ QUE SEULE UNE LONGUE EXPOSITION DE VOS VINS A CES CONDITIONS A...

Page 7: ...z les 2 bouchons dans les 2 trous du hauts de la cave Amenez votre cave jusqu à son emplacement définitif L emplacement que vous choisirez pour votre cave devra être dégagé et bien ventilé pas de placard fermé par exemple permettre d avoir un espace minimum de 7 cm entre le mur et l arrière de la cave être éloigné d une source de chaleur ne pas être trop humide lingerie buanderie salle de bains av...

Page 8: ...ns les crémaillères prévues à cet effet Pour chaque clayette positionnez une coulisse à droite et une coulisse à gauche voir schéma 1 2 Placez la clayette dans les 2 coulisses voir schéma 2 3 Placez un tourillon de blocage dans chacun des 2 orifices situés à l avant de la clayette en partie supérieure Ces pions sont alors en butée sur la coulisse et empêchent tout mouvement intempestif de la claye...

Page 9: ...s les 2 coulisses voir schéma 1 3 Placez un tourillon de blocage dans chacun des 2 orifices situés à l arrière de la clayette en partie supérieure Ces pions empêchent la clayette de sortir totalement de la cave 4 Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée du fond culot de la bouteille en butée arrière 5 Continuez par la rangée de devant en mettant les bouteilles en se...

Page 10: ...ve Bouton Marche Arrêt permet d activer et d éteindre la cave Mise en service du tableau de commande Par défaut le régulateur est en position marche Pour éteindre la cave maintenez le bouton enfoncé plusieurs secondes L afficheur bascule entre la température intérieure et l affichage OFF La cave ne fonctionne plus seul l afficheur est activé Pour allumer de nouveau la cave maintenez le bouton enfo...

Page 11: ...ut être placée dans une pièce dont la température est comprise entre 0 C et 35 C Lors de la mise en service de la cave ou suite à des modifications significatives de la température de consigne plusieurs heures peuvent être nécessaires à votre cave à vin pour se stabiliser et afficher la nouvelle température souhaitée Attendez quelques jours Si la température ne se stabilise pas contactez votre mag...

Page 12: ...ure de consigne de votre cave sur 15 C maximum de la plage de réglage Si le compresseur ne s arrête toujours pas prendre contact avec votre revendeur TOUTE INTERVENTION RÉALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE NON AGRÉÉ PAR ARTEVINO ENTRAÎNERA LA NULLITÉ DE LA GARANTIE L UTILISATION DE PORTE VITRÉE INFLUE SUR LES PERFORMANCES DE VOTRE CAVE A VIN DANS CERTAINES CONDITIONS DE TEMPERATURE EXTREME Normes Vot...

Page 13: ...spécifiques de votre appareil veuillez consulter l étiquette signalétique de votre appareil Modèle Classe d efficacité énergétique Consommation d énergie annuelle AEc Kwh an Volume utile litres Température des autres compartiments Emission acoustique db A OXG1T230NPD A 132 460 38 OXG1T230NVD B 227 460 38 OXM1T182NPD A 125 355 38 OXM1T182NVD B 198 355 38 OXP1T98NPD A 114 225 38 OXP1T98NVD B 176 225...

Page 14: ...ave no experience or knowledge unless they have first received instructions on how to use the machine or are supervised by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the power lead is damaged it must be replaced by a special cable or unit available from the manufacturer or its customer service department WARNING Ensure th...

Page 15: ...P 5 Some important facts about wine P 6 Power supply P 6 Installing your wine cabinet P 7 Loading and layout advice P 8 9 Commissioning and temperature setting P 10 11 Everyday maintenance of your wine cabinet P 11 Operating faults P 12 Energy and technical features P 13 English ...

Page 16: ... Keep the door open for as short a time as possible Ensure that the door seal is in good working order and that it is not damaged If it is contact your ARTEVINO retailer N B Caring for the environment When replacing your wine cabinet enquire at your local municipal refuse department in order to find out the suitable recycling procedure The refrigerant gases substances and some parts contained in A...

Page 17: ...lass or solid door depending on model 4 Storage shelf Sliding shelf 5 Support strip for fixing shelf 6 Handle 7 Lock 8 Adjustable feet x2 9 Lower hinge 10 Condensation collection tray 11 Grid 12 Heat pump hole 13 Control panel 14 Rear stop 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 ...

Page 18: ...torage temperature that is important but its consistency In order words whatever temperature your cabinet is set at between 10 and 14 C your wine will be stored in ideal conditions provided that this temperature does not fluctuate IN ANY EVENT IF YOU NOTICE A HUMIDITY OR TEMPERATURE FAULT INSIDE YOUR WINE CABINET BE AWARE THAT ONLY PROLONGED EXPOSURE TO ABNORMAL CONDITIONS IS HARMFUL TO YOUR WINES...

Page 19: ...e optimised Position the two caps in the 2 top holes of the cabinet Place your cabinet in the desired location The location that you choose for your cabinet must be open to the outside and well ventilated not in an enclosed cupboard for example allow there to be a minimum space of 7 cm between the wall and the back of the cabinet not be close to any source of heat not be too damp utility room laun...

Page 20: ...strips For each shelf position one runner on the right and one runner on the left see diagram 1 2 Place the shelf in the 2 runners see diagram 2 3 Place a locking dowel in each of the 2 holes located at the front of the shelf in the upper section These pins then fix the shelf with respect to the runner and prevent any unwanted movement 4 Start by placing bottles in each recess of the back row with...

Page 21: ...rs see diagram 1 3 Place a locking dowel in each of the two holes located at the back of the shelf in the upper section These pins prevent the shelf from sliding all the way out of the cabinet 4 Start by placing bottles in each recess of the back row with the base of the bottle towards the back 5 Continue by placing the bottles in the opposite direction on the front row 6 A sliding shelf can only ...

Page 22: ...f button allows you to switch the cabinet on and off Commissioning the control panel By default the control is in the on position To switch off the cabinet press and hold down the button for several seconds The display switches between the internal temperature and the OFF display the cabinet is no longer operating only the display is active To switch the cabinet back on press and hold down the but...

Page 23: ... temperature may also be set between 9 and 15 C Your wine cabinet can be placed in a room with a temperature of 0 C 35 C When commissioning your cabinet or after significant changes to the temperature setting it can take several hours for your wine cabinet to stabilize and display the new desired temperature Wait a few days If the temperature does not stabilise contact your retailer Everyday maint...

Page 24: ...t to 15 C the maximum temperature setting value If the compressor still does not stop contact your retailer ANY WORK CARRIED OUT BY TECHNICAL SERVICES NOT APPROVED BY ARTEVINO SHALL RENDER THE WARRANTY NULL AND VOID THE USE OF A GLASS DOOR CAN AFFECT THE PERFORMANCE OF YOUR WINE CABINET IN SOME EXTREME TEMPERATURE CONDITIONS Standards Your product meets the following standards 1 Safety Directive 2...

Page 25: ...values can vary to find out the specific properties of your appliance consult your appliance s product identification label Model Energy efficiency class Annual energy consumption AEc Kwh year Useful volume litres Temperature of the other compartments Sound emission db A OXG1T230NPD A 132 460 38 OXG1T230NVD B 227 460 38 OXM1T182NPD A 125 355 38 OXM1T182NVD B 198 355 38 OXP1T98NPD A 114 225 38 OXP1...

Page 26: ...rmindert sind einschließlich Kinder oder durch unerfahrene oder unwissende Personen außer sie werden von einer Person überwacht die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder vorher bezüglich des Gebrauchs des Geräts instruiert Kinder müssen überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Sollte das Stromkabel beschädigt sein muss es durch ein Kabel oder einen speziellen ...

Page 27: ... Hinweise zu Wein P 6 Stromversorgung P 6 Aufbau Ihres Weinklimaschranks P 7 Tipps für die Ausstattung und das Befüllen P 8 9 Inbetriebnahme und Temperatureinstellung P 10 11 Laufende Wartung Ihres Weinklimaschranks P 11 Betriebsstörungen P 12 Technische Daten und Energiedaten P 13 Deutsch ...

Page 28: ...ereiche Lassen Sie die Tür nur möglichst kurz offen Kontrollieren Sie die Dichtheit der Türdichtung und überprüfen Sie ob sie beschädigt ist Wenn dies der Fall ist wenden Sie sich an Ihren ARTEVINO Händler Hinweis Umweltschutz Wenn Sie sich einen neuen Weinklimaschrank kaufen informieren Sie sich bei der Stadtverwaltung über das geeignete Recyclingverfahren Für das Kühlgas die Substanzen und einig...

Page 29: ... Massivtür je nach Modell 4 Lagerregal Gleitregal 5 Befestigungsleiste der Regale 6 Handgriff 7 Schloss 8 Verstellbare Füße x2 9 Unteres Scharnier 10 Kondenswasserbehälter 11 Gitter 12 Öffnung der Wärmepumpe 13 Bedienleiste 14 Anschlag Schrankrückseite 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 ...

Page 30: ...mperatur Mit anderen Worten Wenn die Temperatur Ihres Schranks zwischen 10 und 14 C liegt bewahren Sie Ihren Wein bei idealen Lagerbedingungen auf vorausgesetzt diese Temperatur unterliegt keinen Schwankungen SIE SOLLTEN AUF JEDEN FALL WISSEN DASS BEI TEMPERATUR ODER HYGROMETRIEANOMALIEN IN IHREM SCHRANK IHRE WEINE NUR SCHADEN NEHMEN KÖNNEN WENN SIE DIESEN UNNORMALEN BEDINGUNGEN LÄNGERE ZEIT AUSGE...

Page 31: ...Löcher oben am Klimaschranks Stellen Sie den Klimaschrank an die für ihn bestimmte Stelle Der Ort den Sie für Ihren Weinklimaschrank wählen muss frei und gut belüftet sein zum Beispiel kein geschlossener Schrank muss einen Freiraum von mindestens 7 cm zwischen der Wand und der Schrankrückseite ermöglichen muss fern von Hitzequellen sein darf nicht zu feucht sein Wäschekammer Waschküche Badezimmer ...

Page 32: ...leisten ein Platzieren Sie für jedes Regal eine Schiene rechts und eine Schiene links siehe Abbildungen 1 2 Platzieren Sie das Regal in den 2 Schienen sieheAbbildungen 2 3 Platzieren Sie einen Blockierzapfen in jeder der 2 Öffnungen im vorderen oberenTeil des Regals Diese Stöpsel dienen alsAnschlag an der Gleitschiene und verhindern falsche Regalbewegungen 4 Beginnen Sie damit in jede Mulde der hi...

Page 33: ...1 3 Platzieren Sie einen Blockierzapfen in jeder der 2 Öffnungen im vorderen oberenTeil des Regals Diese Stöpsel verhindern dass das Regal vollständig aus dem Klimaschrank herausläuft 4 Beginnen Sie damit in jede Mulde der hinteren Reihe Flaschen mit dem Flaschenboden ganz nach hinten zu legen 5 Fahren Sie dann mit der vorderen Reihe fort und legen Sie dort die Flaschen mit dem Flaschenboden nach ...

Page 34: ...uswahl der gewünschten Temperatur im Innern des Klimaschranks On Off Knopf zum An und Ausschalten des Weinklimaschranks Einschalten der Bedienleiste Der Regler steht automatisch auf On Halten Sie den Knopf mehrere Sekunden lang gedrückt um den Klimaschrank auszuschalten Das Display wechselt zwischen der Innentemperatur und der OFF Anzeige Der Klimaschrank läuft nicht mehr nur das Display ist aktiv...

Page 35: ...rden IhrWeinklimaschrank kann in einem Raum aufgestellt werden dessenTemperatur zwischen 0 C und 35 C liegt Bei der Inbetriebnahme des Klimaschranks oder bei bedeutenden Änderungen an den Solltemperaturen kann IhrWeinklimaschrank mehrere Stunden benötigen um sich zu stabilisieren und die neue gewünschte Temperatur anzuzeigen Warten Sie einige Tage Wenn sich die Temperatur nicht stabilisiert kontak...

Page 36: ... Sie die Solltemperatur Ihres Klimaschranks auf 15 C den höchstenWert des Regelbereichs Wenn der Kompressor immer noch nicht abschaltet setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler inVerbindung BEIINTERVENTIONEINESNICHTVONARTEVINOZUGELASSENENTECHNIKSERVICE VERFÄLLT DIE GARANTIE DIE VERWENDUNG VON GLASTÜREN KANN DIE LEISTUNG IHRES KLIMASCHRANKS BEI EXTREMEN TEMPERATURBEDINGUNGEN BEEINTRÄCHTIGEN Normen I...

Page 37: ...Ihres Geräts zu erfahren beziehen Sie sich bitte auf das Typenschild Ihres Geräts Modell Energie effizienzklasse Jährlicher Energie verbrauch AEC kWh Jahr Nutzvolumen in Liter Temperatur der anderen Fächer Schallemission db A OXG1T230NPD A 132 460 38 OXG1T230NVD B 227 460 38 OXM1T182NPD A 125 355 38 OXM1T182NVD B 198 355 38 OXP1T98NPD A 114 225 38 OXP1T98NVD B 176 225 38 Energieverbrauch berechnet...

Page 38: ...sminuidas o por personas sin experiencia o conocimientos salvo si una persona responsable de su seguridad las supervisa o instruye previamente sobre el uso del aparato Es aconsejable vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por un cable o un conjunto especial que puede solicitar al fabricante o a su servicio ...

Page 39: ...e el vino P 6 Suministro eléctrico P 6 Instalación del armario para vinos P 7 Consejos de acondicionamiento y carga P 8 9 Puesta en servicio y ajuste de la temperatura P 10 11 Mantenimiento habitual del armario para vinos P 11 Anomalías de funcionamiento P 12 Características técnicas y energéticas P 13 Español ...

Page 40: ... puerta debe permanecer abierta el menor tiempo posible Asegúrese de que las juntas conservan una buena hermeticidad y compruebe que no estén dañadas Si fuera necesario póngase en contacto con el distribuidor ARTEVINO Nota Protección del medio ambiente cuando renueve el armario para vinos infórmese en el servicio municipal de su ciudad para seguir el procedimiento de reciclaje adecuado Para los ga...

Page 41: ...ún modelo 4 Bandeja de almacenamiento Bandeja deslizante 5 Cremallera de fijación de las bandejas 6 Tirador 7 Cerradura 8 Pies regulables x2 9 Bisagra inferior 10 Recipiente recuperador de los condensados 11 Rejilla 12 Orificio de la bomba termodinámica 13 Panel de control 14 Tope trasero 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 ...

Page 42: ... su constancia Dicho en otras palabras sea cual sea la temperatura del armario comprendida entre 10 y 14 ºC el vino estará en unas condiciones ideales de conservación siempre que esta temperatura no sufra variaciones EN CUALQUIER CASO SI OBSERVA ALGUNA ANOMALÍA EN LA TEMPERATURA O LA HIGROMETRÍA EN EL INTERIOR DEL ARMARIO DEBE SABER QUE SOLO UNA LARGA EXPOSICIÓN A CONDICIONES ANORMALES PODRÍA PERJ...

Page 43: ... 2 tapones en los 2 agujeros de la parte superior del armario Coloque el armario en su emplazamiento definitivo El emplazamiento que escoja para el armario deberá estar despejado y ventilado no lo ponga dentro de un armario cerrado por ejemplo tener un espacio mínimo de 7 cm entre la pared y la parte trasera del armario estar lejos de una fuente de calor no ser demasiado húmedo lavadero fregadero ...

Page 44: ...oloque un carril a la derecha y un carril a la izquierda ver esquema 1 2 Coloque la bandeja en los 2 carriles ver esquema 2 3 Coloque un pasador de bloqueo en cada uno de los 2 orificios situados en la parte delantera de la bandeja en la parte superior Estos pasadores actúan de tope en el carril e impiden cualquier movimiento imprevisto de la bandeja 4 Comience a disponer las botellas en cada huel...

Page 45: ... ver esquema 1 2 Coloque la bandeja en los 2 carriles ver esquema 1 3 Coloque un pasador de bloqueo en cada uno de los 2 orificios situados en la parte de atrás de la bandeja en la parte superior Estos pasadores impiden que la bandeja salga totalmente del armario 4 Comience disponiendo las botellas en cada huella de la hilera del fondo con el fondo de la botella al máximo hacia atrás 5 Siga con la...

Page 46: ...tro del armario Botón marcha paro permite encender y apagar el armario Puesta en servicio del panel de control Por defecto el regulador está en posición marcha Para apagar el armario mantenga pulsado el botón durante algunos segundos El visualizador alternará la temperatura interior y la palabra OFF el armario ya no funciona solo está activado el visualizador Para apagar otra vez el armario manten...

Page 47: ... 15 C El armario debe estar ubicado en una habitación cuya temperatura esté comprendida entre 0 y 35 ºC Al poner el armario en servicio o si se producen modificaciones significativas en la temperatura de consigna pueden transcurrir varias horas para que el armario de vinos se estabilice y muestre la nueva temperatura deseada Espere unos días Si la temperatura no se estabiliza contacte con la tiend...

Page 48: ...ura de consigna del armario a 15ºC máximo del intervalo de regulación Si el compresor sigue sin detenerse póngase en contacto con su distribuidor CUALQUIER INTERVENCIÓN REALIZADA POR UN SERVICIO TÉCNICO NO AUTORIZADO POR ARTEVINO CONLLEVA LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA LA UTILIZACIÓN DE PUERTA ACRISTALADA INFLUYE EN LA EFICACIA DEL ARMARIO PARA VINOS EN ALGUNAS CONDICIONES DE TEMPERATURA EXTREMA Norm...

Page 49: ...rísticas específicas del aparato consulte la etiqueta descriptiva del aparato Modelo Clase de eficacia energética Consumo de energía anual AEc kWh año Volumen útil litros Temperatura de los demás compartimentos Emisión acústica db A OXG1T230NPD A 132 460 38 OXG1T230NVD B 227 460 38 OXM1T182NPD A 125 355 38 OXM1T182NVD B 198 355 38 OXP1T98NPD A 114 225 38 OXP1T98NVD B 176 225 38 Consumo de energía ...

Page 50: ...Notes ...

Page 51: ...Notes ...

Page 52: ...Janvier 2012 xxx ex ...

Reviews: