background image

Navodila za namestitev in uporabo

SL

CN

Podjetje Artemide si pridržuje pravico, da v katerem koli trenutku izvede 

tehnične spremembe.

Varnost tega aparata je zagotovljena, če se spoštujejo ta navodila: iz tega 

razloga jih je treba shraniti.

Podjetje Artemide S.p.a. ne prevzema nobene odgovornosti za proizvode, ki bi 

bili brez predhodnega dovoljenja predelani.

OPOZORILA:

 

Ta aparat ima svetlobni vir tipa LED in je bil testiran v skladu z 

veljavnim standardom IEC 62471 ali IEC/TR 62778 (fotobiološka varnost sijalk) in 

je bil uvrščen v naslednji razred: LED1.

Zamenjava svetlobnega vira in baterije, ki sta prisotna v tem sistemu osvetljave, 

sme biti izvedena izključno od proizvajalca, od njegovega pooblaščenega 

zastopnika ali enakovrednega usposobljenega osebja.

Očistite z mehko krpo in nevtralnim in neabrazivnim detergentom. Izogibajte se 

stiku s tekočinami in električnimi komponentami.

 Ta aparat je opremljen z baterijo, ki jo je mogoče ponovno napolniti: ne sme biti 

izpostavljena pretirani toploti, na primer vročim površinam ali neposredni sončni 

svetlobi, da se izognete nevarnemu pregrevanju baterije.

Za polnjenje aparata uporabljajte kabel in adapter, ki sta dobavljeni z opremo 

ali z identičnim nadomestnim delom.

 

安装及使用指南

仅在严格遵守本指南的前提下,该固定设备使用者的安全才能得到保证。因此,请妥

善保管本文件,以便日后查阅。

Artemide S.p.A.保留对产品技术规格随时做出修改的权利。

若未得到事先授权,对于产品的任何改动所导致的后果,Artemide S.p.a.概不负责。

警告:

该照明产品配备一个LED光源,且已通过测试,符合相关IEC 62471或 IEC/TR 62778标

准(照明产品的生物光照安全性)并被划归以下类别:LED1。

若要更换该照明系统内部的光源和电池,请务必由Artemide S.p.A. 技术人员或有相关

资格的人员进行。若需更多帮助信息,请联系Artemide S.p.A. 公司。

请用软布料和非摩擦性的中性清洁剂进行清洁。需避免让任何液体接触到电子元件。
该照明产品配备一个充电电池。为防止电池过热,请勿使其暴露在高温环境中,例如

热表面或阳光直射。

若要为产品充电,请使用自带的原装适配器和充电线,或使用原厂生产的备用充电套

件。

Summary of Contents for 0165010A

Page 1: ...COME TOGETHER Carlotta de Bevilacqua...

Page 2: ......

Page 3: ...THANK YOU for buying Come Together For further information please go to cloud artemide com 5 years warranty...

Page 4: ...riscaldamenti della batteria Per la ricarica dell apparecchio utilizzare il cavo e l adapter forniti in dotazione o in alternativa un ricambio originale Artemide reserves the right to amend the techni...

Page 5: ...es de la batterie Pour recharger l appareil utiliser le c ble et l adaptateur fournis en compl ment ou choisir une pi ce de rechange identique Artemide se reserva el derecho de realizar modificaciones...

Page 6: ...wechslung der Lichtquelle und des Akkus die in diesem Beleuchtungssystem enthalten sind darf ausschlie lich durch den Hersteller einem von ihm autorisierten Kundendienst oder Personal mit gleichwertig...

Page 7: ...icado como se segue LED1 A substitui o da fonte luminosa e da bateria contidas neste sistema de ilumina o deve ser executada exclusivamente pelo fabricante por um seu agente de assist ncia ou por pess...

Page 8: ...Zamenjava svetlobnega vira in baterije ki sta prisotna v tem sistemu osvetljave sme biti izvedena izklju no od proizvajalca od njegovega poobla enega zastopnika ali enakovrednega usposobljenega osebja...

Page 9: ...lgende kabel og den medf lgende adapter eller identiske reservedele Instructies voor installatie en gebruik De veiligheid van dit apparaat wordt enkel gewaarborgd als deze instructies correct worden g...

Page 10: ...1 EU USA CDN USB Type C...

Page 11: ...i 20 i 20 2 3 h OFF...

Page 12: ...33 66 100 1 2 W 2 4 W 3 6 W OFF i 20 i 20 1 0 2 3...

Page 13: ...FF 3 h OFF 16 h 45 min 60 min 1 2 W 1 2 W 0 4 W 45 min 1 2 W 60 min 0 4 W 60 min 0 4 W 8 h 30 min 2 4 W 2 4 W 30 min 2 4 W 4 h 15 min 15 min 6 8 3 6 W 3 6 W 3 6 W 3 h OFF 4 6 8 4 6 8 4 3 h OFF 3 h OFF...

Page 14: ...For further information please visit our website artemide com i 20...

Page 15: ...Thank you Thank you...

Page 16: ...0846890150 Artemide Inc 250 Karin Lane Hicksville NY 11801 Tel 631 694 9292 Toll Free 1 877 Art 9111 infousa artemide net www artemide net Artemide North America Artemide Lt e Ltd 11105 rue Renaude La...

Reviews: