Navodila za namestitev in uporabo
SL
CN
Podjetje Artemide si pridržuje pravico, da v katerem koli trenutku izvede
tehnične spremembe.
Varnost tega aparata je zagotovljena, če se spoštujejo ta navodila: iz tega
razloga jih je treba shraniti.
Podjetje Artemide S.p.a. ne prevzema nobene odgovornosti za proizvode, ki bi
bili brez predhodnega dovoljenja predelani.
OPOZORILA:
Ta aparat ima svetlobni vir tipa LED in je bil testiran v skladu z
veljavnim standardom IEC 62471 ali IEC/TR 62778 (fotobiološka varnost sijalk) in
je bil uvrščen v naslednji razred: LED1.
Zamenjava svetlobnega vira in baterije, ki sta prisotna v tem sistemu osvetljave,
sme biti izvedena izključno od proizvajalca, od njegovega pooblaščenega
zastopnika ali enakovrednega usposobljenega osebja.
Očistite z mehko krpo in nevtralnim in neabrazivnim detergentom. Izogibajte se
stiku s tekočinami in električnimi komponentami.
Ta aparat je opremljen z baterijo, ki jo je mogoče ponovno napolniti: ne sme biti
izpostavljena pretirani toploti, na primer vročim površinam ali neposredni sončni
svetlobi, da se izognete nevarnemu pregrevanju baterije.
Za polnjenje aparata uporabljajte kabel in adapter, ki sta dobavljeni z opremo
ali z identičnim nadomestnim delom.
安装及使用指南
仅在严格遵守本指南的前提下,该固定设备使用者的安全才能得到保证。因此,请妥
善保管本文件,以便日后查阅。
Artemide S.p.A.保留对产品技术规格随时做出修改的权利。
若未得到事先授权,对于产品的任何改动所导致的后果,Artemide S.p.a.概不负责。
警告:
该照明产品配备一个LED光源,且已通过测试,符合相关IEC 62471或 IEC/TR 62778标
准(照明产品的生物光照安全性)并被划归以下类别:LED1。
若要更换该照明系统内部的光源和电池,请务必由Artemide S.p.A. 技术人员或有相关
资格的人员进行。若需更多帮助信息,请联系Artemide S.p.A. 公司。
请用软布料和非摩擦性的中性清洁剂进行清洁。需避免让任何液体接触到电子元件。
该照明产品配备一个充电电池。为防止电池过热,请勿使其暴露在高温环境中,例如
热表面或阳光直射。
若要为产品充电,请使用自带的原装适配器和充电线,或使用原厂生产的备用充电套
件。
Summary of Contents for 0165010A
Page 1: ...COME TOGETHER Carlotta de Bevilacqua...
Page 2: ......
Page 10: ...1 EU USA CDN USB Type C...
Page 11: ...i 20 i 20 2 3 h OFF...
Page 12: ...33 66 100 1 2 W 2 4 W 3 6 W OFF i 20 i 20 1 0 2 3...
Page 14: ...For further information please visit our website artemide com i 20...
Page 15: ...Thank you Thank you...