background image

20

設置および使用に関する指示事項

 

Руководство по эксплуатации и техническому 

JA

PT

Instruções de instalação e uso

A Artemide reserva-se o direito de efetuar alterações técnicas a qualquer 
momento.
A segurança deste aparelho é garantida se forem seguidas estas instruções: 
portanto, é necessário guardá-las.
A Artemide S.p.a. não assume qualquer responsabilidade por produtos 
modificados sem autorização prévia.. 

ADVERTÊNCIAS:
Este aparelho possui uma fonte LED e foi testado de acordo com a norma IEC 
62471 ou IEC/TR 62778 em vigor (segurança fotobiológica das lâmpadas) e foi 
classificado como se segue: LED1.

A substituição da fonte luminosa e da bateria contidas neste sistema de 
iluminação deve ser executada exclusivamente pelo fabricante, por um seu 
agente de assistência ou por pessoal qualificado análogo.

Limpar com um pano suave e um detergente neutro não abrasivo. Evitar o 
contacto entre líquidos e componentes elétricos.

Este aparelho dispõe de uma bateria recarregável: não deve ser exposto 
a calor excessivo como superfícies quentes ou luz solar direta para evitar 
sobreaquecimentos perigosos da bateria.

Para recarregar o aparelho, utilizar o cabo e o adaptador fornecidos ou em 
alternativa peças de substituição idênticas.

Artemide社は、いつでも技術仕様を変更する権利を留保するものとします。

本照明器具の安全は、以下の指示事項に厳密に従った場合のみ保証されます。これ

らの指示事項は、将来参照できるよう保管してください。

 Artemide社は、事前の承認なく変更された製品に対して、いかなる責任も負いま

せん

警告:

本照明器具は、LED光源を装備しており、適用されるIEC 62471またはIEC/TR 

62778規格 (照明器具の光生物学的安全性)に従い試験され、LED1として分類さ

れています。

光源および照明システムに含まれるバッテリは、メーカー、そのサービス代理店ま

たは同等の資格にある担当者が行う必要があります。

柔らかい布と非研磨性の中性洗剤を使ってクリーニングしてください。電気コンポ

ーネントが液体に接触しないようにしてください。

本照明器具は、充電式バッテリを装備しています。危険なバッテリの過熱を避ける

ため、高温の表面または直射日光などの過度の温度に曝さないようにしてくださ

い。

照明器具を交換する場合は、付属のケーブルおよびアダプタ、あるいは、代替品と

して同等の交換部品を使用してください。 

Summary of Contents for 003630

Page 1: ...CURIOSITY Davide Oppizzi...

Page 2: ......

Page 3: ...THANK YOU for buying Curiosity For further information please go to cloud artemide com 5 years warranty...

Page 4: ...riscaldamenti della batteria Per la ricarica dell apparecchio utilizzare il cavo e l adapter forniti in dotazione o in alternativa un ricambio originale Artemide reserves the right to amend the techni...

Page 5: ...s de la batterie Pour recharger l appareil utiliser le c ble et l adaptateur fournis en compl ment ou choisir une pi ce de rechange identique Artemide se reserva el derecho de realizar modificaciones...

Page 6: ...wechslung der Lichtquelle und des Akkus die in diesem Beleuchtungssystem enthalten sind darf ausschlie lich durch den Hersteller einem von ihm autorisierten Kundendienst oder Personal mit gleichwertig...

Page 7: ...cado como se segue LED1 A substitui o da fonte luminosa e da bateria contidas neste sistema de ilumina o deve ser executada exclusivamente pelo fabricante por um seu agente de assist ncia ou por pesso...

Page 8: ...vetlobni vir tipa LED in je bil testiran v skladu z veljavnim standardom IEC 62471 ali IEC TR 62778 fotobiolo ka varnost sijalk in Zamenjava svetlobnega vira in baterije ki sta prisotna v tem sistemu...

Page 9: ...gende kabel og den medf lgende adapter eller identiske reservedele Instructies voor installatie en gebruik De veiligheid van dit apparaat wordt enkel gewaarborgd als deze instructies correct worden ge...

Page 10: ...EU USA CDN USB Type C...

Page 11: ...2sec ON OFF 100 0 50 25 Single extended touch 2 sec Tocco singolo prolungato 2 sec INTENSITY LEVEL Multiple short touch Tocco breve multiplo...

Page 12: ...Charging battery Batteria in carica Charging complete Batteria carica Please contact our Customer Service Contattare l assistenza tecnica 36 45 4 h Red light always on Light off Blue light always on...

Page 13: ...Service Contattare l assistenza tecnica Battery charge over 20 Carica della batteria superiore al 20 Battery charge less than 20 Carica della batteria inferiore al 20 5sec 20 20 Flashing red light Li...

Page 14: ...100 8h 16h 32h 50 25...

Page 15: ...For further information please visit our website artemide com it subfamily 4746374 curiosity Thank you...

Page 16: ...0846890150 Artemide North America Artemide Lt e Ltd 11105 rue Renaude Lapointe Montr al Qu bec H1J 2T4 Tel 514 323 6537 Toll Free 888 777 2783 infocanada artemide net www artemide net Artemide Inc 250...

Reviews: