24
24II
6: SIDE SIDING
65004 66646
48
5336
8
65004
48
Front
Avant Frente
Vorne
5335
4
SEITENVERKLEIDUNG
BARDAGE LATÉRAL
LATERAL DE REVESTIMIENTO
65004
66646
65004
5336
5336
5336
5336
5335
5335
5336
5336
5336
5336
5335
5335
Slide bottom
Side Siding Panels
into channels of
Corner Posts
and
Splice Post
as shown.
Once in place, secure with Four (4)
Screws
.
Screws
going into bottom
Floor Frame
also secure
Studs
.
Enfi ler les
bardage latéral
inférieurs dans les goulottes des
poteaux d’angle
et du
poteau de
jointure
comme sur l’illustration. Une fois en place, les attacher avec quatre (4)
vis
par panneau.
Les
vis
posées dans le
cadre de plancher
servent aussi à fi xer les
montants
.
Deslice los
laterales de revestimiento inferiores
inferiores de los revestimientos en los canales
de los
pendolones de la esquina
y del
pendolón de empalme
tal como se muestra. Una vez
que estén colocadas, asegúrelas con cuatro (4)
tornillos
por panel. Los
tornillos
que se colocan
en la parte inferior del
entramado del piso
también aseguran los
pernos de los montantes
.
Schieben Sie die Unterseite der
Seitenverkleidung
wie gezeigt in die Führungen von
Eckpfosten
und
Verbindungspfosten
. Sichern Sie sie dann mit vier (4)
Blechschrauben
pro
Blech
. Die
Schrauben
im
Bodenrahmen
fi xieren auch die
Träger.
Depuis l’intérieur de l’abri, attacher tous les
panneaux
de
bardage latéral
aux
poteaux d’angle
et au
poteau de jointure
à l’aide de quatre (4)
vis
par
panneau
.
De la parte interior del cobertizo, ajuste los
los paneles de las
laterales de revestimiento
a los
pendolones de la esquina
y
los pendolones de empalme
con
cuatro (4)
tornillos
por cada
panel
.
Befestigen Sie alle
Seitenverkleidungsbleche
mit jeweils vier (4)
Blechschrauben
pro
Blech
von innen an
Eckpfosten
und
Verbindungspfosten
.
From inside building, fasten
Side Siding
Panels
to
Corner Posts
and
Splice Post
using four (4)
Screws
per
Panel
.