ARRI EB 400/575 D Operating Instructions Manual Download Page 3

___________________________________________________________________________

Deutsch

____

- 3 -

BEDIENUNGSANLEITUNG

Elektronisches Vorschaltgerät EB 400/575 D

1. Allgemeine Hinweise

Vor der ersten Inbetriebnahme des Elektronischen Vorschaltgerätes EB 400/575 D
(EVG) sind alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durchzulesen.
Sie enthalten wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des
Gerätes. Die Gebrauchsanweisung ist sorgfältig aufzubewahren und an eventuelle
Nachbesitzer weiterzugeben.

2. Wichtige 

2.1 Vorsicht Netzspannung! Lebensgefahr!

Sicherheitshinweise

Vor dem Öffnen des EVG ist das Gerät vom Netz zu trennen (Netzstecker ziehen).
Nicht am Anschlußkabel, sondern am Stecker ziehen, um das Gerät vom Netz zu
trennen. Reparaturen dürfen nur durch eingewiesenes Fachpersonal oder vom ARRI-
Service durchgeführt werden.

2.2

 Es dürfen nur Netzkabel verwendet werden, die die Sicherheitsnorm des Landes, in

dem das EVG benutzt wird, erfüllen. Das Kabel muß für den auftretenden Strom
ausreichend dimensioniert sein (siehe die Angaben des Maximalstromes unter "5.
Technischen Daten", Seite 6).
Vor dem Anschließen des Vorschaltgerätes an das Netz sind die Netzsteckdosen auf die
Einhaltung der Schutzmaßnahmen zu prüfen. Bei spannungsführendem Schutzleiter
darf die Steckdose unter keinen Umständen benutzt werden. Bei fehlendem Schutzleiter
ist entweder auf eine ordnungsgemäße Steckdose auszuweichen, ein Trenntrafo zu
benutzen, ein FI-Schutzschalter oder ein Anschlußkasten mit FI-Schutzschalter (30mA,
Erdanschluß und Meßeinrichtung) zu verwenden.

Hinweis:

 Zur  Verhinderung von unbeabsichtigten Auslösungen durch Ableitströme

und vorübergehende Störungen muß darauf geachtet werden, daß die Summe der
Ableitströme der Betriebsmittel auf der Lastseite einer RCD (FI-Schutzschalter)
weniger als 1/3 des Bemessungsauslösestromes beträgt.

Der typische Ableitstrom dieses Gerätes beträgt 2,1 mA (gemäß EN 60598-1:1996,
Anhang G).

2.3

 Für den Lampenwechsel einer an das Vorschaltgerät angeschlossenen Leuchte ist

das Vorschaltgerät auszuschalten und die Leuchte elektrisch vom Vorschaltgerät zu
trennen (Leuchtensteckverbinder).

2.4

 Vor dem Lösen bzw. Anschließen des Lampenkabels an der Lampensteck-

verbindung ist das Gerät auszuschalten. Es dürfen nur original Lampenkabel mit für die
Lampenleistung zugelassenem Querschnitt zum Anschluß der Leuchte an das
Vorschaltgerät verwendet werden. Der Betrieb von Leuchten anderer Hersteller als von
ARRI angegeben (siehe Abb.1a + 1b, Seite 13) ist am Vorschaltgerät nicht zulässig.

2.5

 Das Elektronische Vorschaltgerät EB 400/575 D entspricht den anerkannten Regeln

der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen DIN EN 60598/1 und
DIN EN 60065 für Elektrogeräte.

Summary of Contents for EB 400/575 D

Page 1: ...ng Instructions Elektronisches Vorschaltgerät Electronic Ballast EB 400 575 D flicker free Arnold Richter Cine Technik Lighting Division Pulvermühle D 83071 Stephanskirchen Tel 0 8036 3009 0 L2 76260KH Fax 0 8036 2471 L2 76262KH ...

Page 2: ...ntensität 6 5 Technische Daten 6 6 Störungssuche 7 7 Anschlußbelegung 13 8 Anordnung der Bedienelemente 14 _______________________________________________ English_____ Contents Page 1 General Remarks 8 2 Important Safety Instructions 8 3 Product Description 10 4 Start Up Procedure 10 4 1 Energizing System 10 4 2 Control of Light Intensity 11 5 Technical Data 11 6 Trouble Shooting Guide 12 7 Connec...

Page 3: ...rendem Schutzleiter darf die Steckdose unter keinen Umständen benutzt werden Bei fehlendem Schutzleiter ist entweder auf eine ordnungsgemäße Steckdose auszuweichen ein Trenntrafo zu benutzen ein FI Schutzschalter oder ein Anschlußkasten mit FI Schutzschalter 30mA Erdanschluß und Meßeinrichtung zu verwenden Hinweis Zur Verhinderung von unbeabsichtigten Auslösungen durch Ableitströme und vorübergehe...

Page 4: ... für evtl Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden 2 8 Der Benutzer dieses Gerätes wird dringend aufgefordert die nachfolgenden Hinweise zu beachten Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen Ein Gerät das Schaden aufweist nicht in Betrieb nehmen Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes Gerät nur nach den Vorgaben in der Bedienungsanleitung e...

Page 5: ...n ebenso ohne Einfluß auf das Licht Brennerlebensdauer um 20 höher Geringeres Volumen und Gewicht gegenüber DVG 4 Inbetriebnahme Sämtliche Bedienelemente und Kabelverbindungen sind auf der Frontplatte des EVG angeordnet siehe Abb 2 Seite 14 4 1 Einschaltvorgang Prüfen ob sich der Netzschalter in der O Stellung befindet Geprüfte Leuchte an den entsprechenden Steckverbinder des EVGs anschließen EVG ...

Page 6: ...che Daten Netzanschluß Eingangsleistung 667 VA max Netzspannung 90 130 V 180 250 V 50 60 Hz 1 N PE Netzstrom 7 4 5 1 A 3 7 2 7 A Leistungsfaktor cos ϕ 0 98 Lampenanschluß Lampenleistung 400 W 575 W konstant geregelt Leistungsanpassung autom Erkennung der Leuchtentypen 400 W und 575 W Stromverlauf Rechteckstrom ca 1000 Hz Dimmung Bereich 50 bis 100 des Nennwertes der Lampenleistung Zündung Heiß und...

Page 7: ...ten abschaltet können verschiedene Ursachen vorliegen Die Lampe selbst kann fehlerhaft sein oder das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben Die Thermoschalter im EVG könnten aktiviert sein rote LED Anzeige TEMP weil die Umgebungstemperatur zu hoch ist oder das EVG direkter Sonnenbestrahlung in heißer Umgebung ausgesetzt wurde Auch könnte der freie Zu und Ablauf der Kühlluft im EVG verhindert sein N...

Page 8: ...age current of this device is 2 1 mA according EN 60598 1 1996 appendix G 2 3 Lamphead must be disconnected from Electronic Ballast or Electronic Ballast must be disconnected from mains before fitting or replacing a lamp 2 4 The Electronic Ballast must be switched off before connecting or disconnecting either head or supply cable Do not use other than original cables and connector with permitted c...

Page 9: ...nect and operate it as shown on the serial number plate In case of malfunction disconnect the EB from mains pull out the line plug Repairs exchange of replacement parts and manipulations on the EB must be carried out by a qualified personnel or ARRI service only Use only original spare parts for repairs Use only original accessories Make worn out Electronic Ballasts inoperable and dispose of them ...

Page 10: ...least 20 Substantially less volume and weight compared to magnetic ballasts The ballast is built in to a casing with type of protection IP 22 4 Start up procedure All operating controls and cable connections are arranged on the front panel see fig 2 page 14 4 1 Energizing System Check mains switch to be in O position Connect the properly checked daylight luminaire with head to ballast cable to the...

Page 11: ...ine Power 667 VA max Supply Voltage 90 130 V 180 250 V 50 60 Hz 1 N PE Nominal Current 7 4 5 1 A 3 7 2 7 A Power Factor cos ϕ 0 98 Lamp connection Lamp Power 400 W 575 W constant control Power Regulation autom recognition of lamp types 400 W and 575 W Current Characteristic square wave ca 1000 Hz Dimming Range 50 100 of nominal Lamp power Starting cold start and hot restrike typical light ripple t...

Page 12: ...out in the ballast may have activated Red LED TEMP on front plate is lit due to extreme ambient temperature or exposure to direct sunlight in hot summer conditions After cooling down the ballast will restrike the lamp automatically The LED TEMP stays lit to indicate a temperature problem To reset the LED the ballast must be disconnected from mains pull out line plug or switch off mains switch for ...

Page 13: ...or Wiring 400 W S2 Sicherheitsschalter Safety Switch Ausgangsbelegung Output wiring lamp Steckerbelegung Connector wiring socket VEAM Lamp Lo Igniter Funktions steuerung Function Control Zündzeit begrenzer 0 75s Ignition Time Limiter Frei not used Durch Safety Loop Elektronisches Vorschaltgerät Electronic Ballast Rechteck wandler Square Wave Converter Spannungsversorgung Power Supply Lampe Lamp Hi...

Page 14: ... G Abb Fig 2a Bedienelemente auf der Frontplatte International Operating Parts on Front Panel International Netzschalter und Sicherungsautomat 16A Mains Switch and Circuit Breaker 16A Lampensteckverbinder 400W Lamp Connector 400W Dimmpotentiometer Dimming Potentiometer Netzkabelanschluß Mains Connector Lampensteckverbinder 575W Lamp Connector 575W EB 400 575 D PE POWER LAMP TEMP REMOTE MAX MIN O I...

Reviews: