ARRI ARRISUN 5 Operating Instruction Download Page 7

     

 

 

 

 

 

1. Klemmhebel / 

Locking handle

 

2. Lagerfassung / 

Retaining bush

 

3. Kugellager/ 

Ball bearing

  

4. Haltebügel / 

Stirrup 

5. Friktionsscheibe / 

Friction disc

 

6. Sechskantmutter / H

exagon nut

 

7. Distanzstück /

 Bush

 

8. Scheibe / 

Washer

 

9. Federring / 

Spring washer

 

10

Sechskantschraube / 

Hexagon screw

 

 

 
Technische Daten des Scheinwerfers / 

Technical Data of the luminaire

 

 

  Schutzklasse / 

electric safety class

 

I - Schutzerdung / 

protective earth

 

  Schutzart / 

environmental protection class

 

IP20 

  max. zul. Umgebungstemperatur / max. 

operating temperature

 

ta = 45° C / 113° F 

  max. Oberflächentemperatur / max. 

surface temperature

 

to = max. 170° C / 338° F 

  Sicherheitsabstände / 

safe distances

 

8,0 m / 26.2 ft zur beleuchteten Fläche / 

to illuminated surface 

   

0,5 m / 19.

7“ um das Gerät / 

around the luminaire

 

  zulässige Neigung / 

tolerable inclination

 

max. 90° nach oben / 

upwards

 

   

max. 90° nach unten / 

downwards 

  Gewicht / 

weight

 

4,5 kg / 9.9 lbs 

 

 

Weitere Informationen 

  Für alle Personen- oder Sachschäden, die aus  nicht bestimmungs-

gemäßer Verwendung des Produktes entstehen, haftet nicht der 
Hersteller, sondern der Betreiber. 

  Besuchen Sie unsere Homepage unter www.arri.com, um weitere 

Informationen einzusehen oder herunterzuladen. 

 
Technische Änderungen vorbehalten. 

 

Further Information 

  The manufacturer denies liability for any damage to persons or 

properties which are caused by an inappropriate operation of the 
fixture. Those lie in the responsibility of the operator. 

  Visit our homepage www.arri.com to read and download further 

information. 

 
Design and specifications are subject to change without notice. 

 

ARRI Service 

 

Bei technischen Problemen besuchen Sie bitte unsere Webseite 
 

www.arri.com

 

 
 

Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. KG 
Service Lichttechnik 
Pulvermühle 
D-83071 Stephanskirchen 
Deutschland  

 

 

ARRI Service 

 
In case of technical problems please visit us at 
 

www.arri.com 

 
 
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. KG 
Service Lighting 
Pulvermuehle 
D-83071 Stephanskirchen 
Germany 
 

 

 

Summary of Contents for ARRISUN 5

Page 1: ...ienungsanleitung Operating Instruction 07 2016 ARRISUN 5 ARRISUN 5 EVENT Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Pulvermühle D 83071 Stephanskirchen Germany www arri com Ident No L5 77851 0 L02844 ...

Page 2: ...der anzubringen Der Sicherheitsschalter 7 darf in keinem Fall überbrückt werden Scheinwerfer nicht ohne UV Sicherheitsglas und Schutzgitter betreiben Achtung Das Lampengehäuse kann während des Betriebs heiß werden Beachten Sie die Werte auf dem Typenschild des Scheinwerfers Halten Sie die Anschlusskabel vom Scheinwerfer fern Beschädigte und durch Wärme verformte Lampen müssen ersetzt werden Ersetz...

Page 3: ...der des Bügels führen To Secure the Luminaire and its Accessories When mounted in a hanging position or above persons use a suitable safety cable to prevent the fixture and the attached accessories against falling when the primary mounting method fails The safety cable and its connecting elements must be rated at a minimum load of 10 times the weight of the fixture with its accessories The safety ...

Page 4: ...ypenschild 14 ist seitlich am Scheinwerfer angebracht und enthält alle erforderlichen technischen Daten Zur besseren Erkennung sind die Streulinsen mit einer Farbkodierung versehen Zuordnung im Scheinwerferkoffer Product Description ARRISUN HMI PARs are the workhorses of location lighting whenever punch or bounce light is required on set The precise interaction of lamp reflector and converter spre...

Page 5: ... or replace the lamp see chapter Lamp exchange lnserting the lamp Insert the connector of the lamphead male into the ballast output connector female Switch on the lamphead by pushing the ON OFF switch 13 into the ON I position By switching the ballast the lamphead is powered on Anschluss des Vorschaltgerätes Verwenden Sie ausschließlich ARRI Vorschaltgeräte Nur so kann ein sicherer Betrieb Ihres A...

Page 6: ...arefully insert the lamp 2 into the lampholder Lock the lampholder by turning the lamp lock knob 4 by 90 clockwise Use only lamps which are approved for the lamphead correct lamp power Close the protection glass holder completely The quick release spring lock will audibly engage Einsetzen des Zubehörs Stift a seitlich eindrücken Torsicherung 10 klappt nach oben Zubehör wie z B Flügeltor Scrims Tub...

Page 7: ... kg 9 9 lbs Weitere Informationen Für alle Personen oder Sachschäden die aus nicht bestimmungs gemäßer Verwendung des Produktes entstehen haftet nicht der Hersteller sondern der Betreiber Besuchen Sie unsere Homepage unter www arri com um weitere Informationen einzusehen oder herunterzuladen Technische Änderungen vorbehalten Further Information The manufacturer denies liability for any damage to p...

Reviews: