background image

<PT>

1. PRIMEIRA ABERTURA:

A primeira abertura da caixa realiza-se com a chave de emergência. Para tal, 
extraia o pomo e aceda à fechadura de emergência oculta atrás da mesma.
Para extrair o pomo, assegure-se de que dispõe das seguintes ferramentas:
1.Objeto metálico. Pode utilizar a parte traseira da chave de emergência.
2. Chave de parafusos de estrela (não fornecida)
3. Manete de abertura (fornecida num envelope, junto com a chave de emergência)
• Aproxime o objeto de metal  da zona central do pomo, e extraia a peça 

redonda (íman) que oculta o parafuso que sujeita a manete.

• Com uma chave de parafusos de estrela, afrouxe completamente o parafuso.
• Retire o pomo e introduza a chave de emergência que encontrará dentro do 

envelope, na fechadura.

• Gire a chave para a esquerda (no sentido contrário ao dos ponteiros do 

relógio).

• Introduza a manete que encontrará dentro do envelope no eixo do pomo, 

fazendo coincidir a parte plana do eixo com a da manete.

• Gire a manete para a direita (no sentido dos ponteiros do relógio) 

puxe-a para abrir a porta.

Para o seu funcionamento, a caixa forte requer 4 pilhas alcalinas de 1,5 V, 
que se introduzem no compartimento para as pilhas situado na parte traseira 
da porta. Abra a tampa do compartimento das pilhas e introduza as pilhas 
seguindo a indicação do desenho que encontrará no seu interior. Completado 
o processo, o sistema electrónico ficará activado.
Para fechar a caixa, siga os seguintes passos:
• Gire a chave de emergência no sentido dos ponteiros do relógio para coin-

cidir com a primeira ranhura de extração e retirá-la.

• Saque a manete e coloque o pomo fazendo coincidir a parte plana do 

eixo com a do pomo.

• Aparafuse-o e oculte o parafuso com o íman.
• Gire o pomo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

2. ABERTURA E FECHO DA CAIXA-FORTE:

• Prima a tecla    . Acender-se-á intermitentemente uma luz verde (se for 

vermelha, consulte o ponto: 6. “Indicação do estado da bateria”).

•  Introduza  o  seu  código  pessoal  de  abertura  (1  2  3  4  se  se  trata  da 

primeira abertura). O indicador luminoso continuará a piscar.

•  Prima a tecla     e gire o pomo para a direita (no sentido dos ponteiros 

do relógio). Se o código introduzido for correcto, durante 3 segundos 
o indicador iluminar-se-á fixamente e ouvir-se-á um aviso sonoro longo 
de aceitação; dispõe desse tempo para girar o pomo e abrir a caixa. Se o 
código for incorrecto, ou você não digitou qualquer combinação,  

avisos sonoros curtos e graves, e a luz apagar-se-á. Nesse caso, comece 
novamente o processo. A caixa-forte permite um máximo de 5 introduções 
erróneas de código antes de se bloquear durante 15 minutos como medida 
de  segurança,    emitindo  um  aviso  sonoro  cada  8  segundos.  Durante  o 
intervalo de bloqueio de segurança não é possível utilizar o teclado. 

  Para fechar a caixa-forte, gire o pomo para a  esquerda (no sentido con-

trário ao dos ponteiros do relógio).

Summary of Contents for FORMA

Page 1: ...safe ES Manual de instrucciones y garant a de la caja fuerte de combinaci n electr nica PT Manual de instru es e garantia da caixa forte de combina o electr nica IT Manuale di istruzioni e garanzia de...

Page 2: ...ver how to change the code see point 3 Changing the opening code If any anomaly occurs if the batteries go flat for example the safe has an emergency key and an external battery charger that will solv...

Page 3: ...is found on the inside On completion of this process the electronic system will be activated To close the safe follow these steps Turn the emergency key on the right clockwise direction up to coincide...

Page 4: ...mergency key and a lever In case you do not remember your opening code or the safe suffers some anomaly such as the batteries going flat etc you can open the safe by means of an emergency key To do th...

Page 5: ...y you can open the safe by using 1 external 9V battery Proceed in the following manner it is recommended that 2 persons proceed to it Connect the 2 extremes of the battery to the 2 power points that a...

Page 6: ...a maximum of 15 seconds between pressing two keys After this time the safe closes Repeat the process You have taken too long in turning the knob After pressing you have 3 seconds to turn the knob The...

Page 7: ...alls are excluded from the guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the respons...

Page 8: ...3 Cambio del c digo de apertura Si ocurre cualquier anomal a como por ejemplo la descarga de las pilas la caja dispone de una llave de emergencia y de un alimentador externo de bater a que solucionar...

Page 9: ...las e introduzca las pilas seg n el dibujo que encontrar en su interior Completado el proceso el sistema electr nico se activar Para cerrar la caja siga estos pasos Gire la llave de emergencia hacia l...

Page 10: ...neta En el caso de que no recuerde su c digo de apertura o la caja sufra alguna anomal a como la descarga de pilas etc puede abrir la caja me diante esta llave de emergencia Para ello proceda de la si...

Page 11: ...y no disponga usted de la llave de emergencia puede abrir la caja mediante el uso de 1 pila externa de 9 V Proceda de la siguiente manera se recomienda hacerlo entre 2 personas Conecte los 2 extremos...

Page 12: ...nes Dispone Ud de un m ximo de 15 segundos entre dos pulsaciones Transcurrido este tiempo la caja se apaga Empiece el proceso de nuevo Ha tardado demasiado tiempo en girar el pomo Despu s de pulsar di...

Page 13: ...ficas golpes y ca das La reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conform...

Page 14: ...go ver o ponto 3 Modifica o do c digo de abertura No caso de ocorrer qualquer anomalia como por exemplo a descarga das pilhas a caixa disp e de uma chave de emerg ncia e de um carre gador externo de b...

Page 15: ...interior Completado o processo o sistema electr nico ficar activado Para fechar a caixa siga os seguintes passos Gire a chave de emerg ncia no sentido dos ponteiros do rel gio para coin cidir com a pr...

Page 16: ...com estas instru es ser lhe entregue um envelope que cont m 4 1 Uma chave de emerg ncia e uma manete No caso de se esquecer do seu c digo de abertura ou no caso de a caixa forte sofrer qualquer anoma...

Page 17: ...DA BATERIA Se a bateria da caixa forte estiver descarregada e n o dispuser da cha ve de emerg ncia pode abrir a caixa forte utilizando 1 pilha externa de 9 V procedendo da seguinte maneira o melhor fe...

Page 18: ...e nova mente Demasiado tempo transcorrido entre 2 pulsa es Disp e de um m ximo de 15 segundos entre duas pulsa es Transcorrido este tempo a caixa forte apagar se Por favor tente novamente Tardou demas...

Page 19: ...atastr ficas golpes e quedas A repara o ou a substitui o de qualquer pe a em caso de avaria implica uma prorroga de 6 meses da garantia aplic vel pe a reparada ou subs titu da ABSS responder pelas fal...

Page 20: ...dice di apertura In caso di qualsiasi anomalia come ad esempio lo scaricamento delle pile la cassa dispone di una chiave di emergenza e di un alimentatore di batteria esterno che consentiranno di riso...

Page 21: ...trodurre le pile in conformit al disegno situato all interno Una volta ultimata tale procedura il sistema elettronico si attiver Per chiudere la cassa eseguire le seguenti operazioni Girare la chiave...

Page 22: ...ERTURA DI EMERGENZA Insieme a queste istruzioni fornita una busta che contiene 4 1 Una chiave di emergenza e una leva Nel caso in cui non si ricordi il proprio codice di apertura o la cassa pre senti...

Page 23: ...DI BATTERIA ESTERNO Nel caso in cui la cassa sia rimasta senza pile e non si disponga della chiave di emergenza possibile aprire la cassa mediante l uso di 1 pila esterna da 9 V Procedere nel seguent...

Page 24: ...un massi mo di 15 secondi in due digitazioni Trascorso questo tempo la cassa si spegne Iniziare nuovamente la procedura E stato impiegato un tempo ec cessivo nel girare la maniglia Dopo aver premuto s...

Page 25: ...one o sostituzione per avaria di un pezzo implica una pro roga di 6 mesi della garanzia del pezzo riparato o sostituito ABSS ris ponder di mancanze di conformit determinanti la riparazione se nella ca...

Page 26: ...GR 1 1 2 3 4 2 1 12 3 4 5 6 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...

Page 27: ...GR 1 1 2 3 4 1 5V 2 6 1234 3 4 5 15 5...

Page 28: ...GR 3 1 2 3 4 12 1 4 4 1 1 4 2 2...

Page 29: ...8 12 1 5 1 9V 2 6 GR...

Page 30: ...GR 4 5 2 15 3 5 15 HN...

Page 31: ...GR Arregui 24...

Page 32: ...www arregui es...

Reviews: