LIMPIEZA
Limpie el exterior de la pava con
un paño húmedo, evitando los
componentes eléctricos.
Enjuague bien. Vacíe la pava.
Limpie el interior con una esponja
suave, y agua tibia y jabonosa. Si
no puede introducir la mano, agite
agua tibia jabonosa dentro de la
pava con la tapa cerrada.
1
• Nunca intente desarmar la pava o la base de alimentación.
• Nunca sumerja la pava, cable, enchufe o base en el agua.
• No permita que ningún líquido entr
e en contacto con los componentes eléctricos.
• No utilice limpiador
es abrasivos, o esponjas de plástico o metal, para limpiar la pava o la base. Podría dañar el exterior y generar riesgo de
descarga eléctrica.
• La r
eparación del artefacto debe hacerla solamente Aroma
®
Housewares. Llámenos el númer
o de servicio al cliente de Aroma
®
a 1-800-276-6286, L-V 8:30AM a 4:30PM, Tiempo del Paci
co.
3
2
NOTA
Siempre desenchufe y deje enfriar por completo la pava antes de limpiarla.
7
7
TO CLEAN
Wipe the exterior of the kettle with a
damp cloth, taking care to avoid the
electrical components.
Rinse any remaining soapy water
from the kettle. Drain.
Clean the interior of the kettle with
a soft sponge and warm, soapy
water. If your hand does not
t in
the lid opening, swish warm, soapy
water around inside the kettle with
the lid closed.
1
• Never attempt to disassemble the kettle or the power base.
• Never immerse the kettle, power cord, plug or power base in water.
• Always take care not to allow electrical components to come into contact with water.
• Do not use abrasive cleaners or scouring pads of any kind on the kettle or power base. This will cause damage to the
nish and may
create a risk of electrical shock.
• Any other servicing should be performed by Aroma
®
Housewares. Contact Aroma
®
customer service at 1-800-276-6286, Monday to
Friday 8:30AM-4:30PM PST.
3
2
NOTE
Always unplug the kettle and allow it to cool completely before cleaning.
Summary of Contents for AWK-125B
Page 14: ......