background image

11

IDENTIFICAÇÃO DO RÓTULO DE ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE

RESULTAR EM FERIMENTOS.

Use sempre óculos de protecção

quando estiver operando ou

executando algum serviço de

manutenção nesta ferramenta.

ADVERTÊNCIA

Use sempre protecção contra o

ruído ao operar esta ferramenta.

Desligue sempre a alimentação

de ar e desconecte a mangueira

de alimentação de ar antes de

instalar, remover ou ajustar

qualquer acessório nesta

ferramenta, ou antes de executar

algum serviço de manutenção

nesta ferramenta.

Ferramentas accionadas

pneumáticamente podem vibrar

em uso. Vibração, movimentos

repetitivos ou posições

desconfortáveis podem ser

prejudiciais às mãos e aos

braços. Pare de usar a

ferramenta caso ocorra algum

desconforto, sensação de

formigueiro ou dor . Procure

assistência médica antes de

retornar ao trabalho.

ADVERTÊNCIA

Não carregue a ferramenta

segurando na mangueira.

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

Não use mangueiras de ar ou

adaptadores danificados,

gastos ou deteriorados.

ADVERTÊNCIA

Mantenha a posição do corpo

equilibrada e firme. Não

exagere quando operar esta

ferramenta. Torques de

reacção elevados podem

ocorrer sob a pressão de ar

recomendada.

ADVERTÊNCIA

Opere com pressão do ar Máxima

de 90 psig (6,2--6,9 bar).

90 psig

(6.2bar/620kPa)

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

COLOCANDO A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO

LUBRIFICAÇÃO

IRAX No. 10

IRAX No. 67

Use sempre um lubrificador de ar de linha com estas
ferramentas. Nós recomendamos a seguinte unidade
Filtro--Lubrificador--Regulador:

Para EUA -- No. C08--02--FKG0--28

Depois de 40.000 ciclos ou cada mês,

o que ocorrer

primeiro, lubrifique o trem de engrenagem com Massa
IRAX No. 67.

LINHAS PRINCIPAIS 3 VEZES O TAMANHO DA

ENTRADA DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA

PARA

SISTEMA DE AR

PARA

FERRAMENTA

PNEUMÁTICA

LUBRIFICADOR

REGULADOR

FILTRO

LINHA RAMIFICADA

2 VEZES O TAMANHO

DA ENTRADA DA

FERRAMENTA

PNEUMÁTICA

DRENE

REGULARMENTE

COMPRESSOR

(Desenho TPD905--1)

Summary of Contents for RG1AA

Page 1: ...use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings Be sure all hoses and fittings are the correct size and are tightly secured See Dwg TPD905 1 for a typical piping arrangement Always use clean dry air at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the motor of an air tool Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such...

Page 2: ...or pain occurs Seek medical advice before resum ing use WARNING Do not carry the tool by the hose WARNING WARNING Do not use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings WARNING Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool WARNING Operate at 90 psig 6 2 bar 620 kPa Maximum air pressure 90 psig 6 2bar 620kPa PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION IRAX No 10 IRA...

Page 3: ... Free Speed Chuck Capacity rpm in mm RG2AA 18 000 1 4 6 RG2BA 5 100 1 4 6 RG2CA 3 800 1 4 6 RG2DA 3 300 1 4 6 RG2EA 3 000 1 4 6 RG2FA 2 000 1 4 6 RG2FB 2 000 3 8 10 RG2GA 1 500 1 4 6 RG2GB 1 500 3 8 10 RG2HA 900 1 4 6 RG2HB 900 3 8 10 RG2JA 500 1 4 6 RG2JB 500 3 8 10 ...

Page 4: ...exemple type d agencement des tuyauteries Utiliser toujours de l air sec et propre à une pression maximum de 6 2 bar 620 kPa La poussière les fumées corrosives et ou une humidité excessive peuvent endommager le moteur d un outil pneumatique Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou volatiles tels que le kérosène le gasoil ou le carburant d aviation Ne retirer aucune étiquett...

Page 5: ... Utiliser de l air comprimé à une pression maximum de 6 2 bar 620 kPa 90 psig 6 2bar 620kPa Couper toujours l alimentation d air comprimé et débrancher le flexible d alimentation avant d installer déposer ou ajuster tout accessoire sur cet outil ou d entreprendre une opération d entretien quelconque sur l ou til ATTENTION ATTENTION Ne pas utiliser des flexibles ou des raccords endommagés effiloché...

Page 6: ... 18 000 1 4 6 RG2BA pistolet 5 100 1 4 6 RG2CA pistolet 3 800 1 4 6 RG2DA pistolet 3 300 1 4 6 RG2EA pistolet 3 000 1 4 6 RG2FA pistolet 2 000 1 4 6 RG2FB pistolet 2 000 3 8 10 RG2GA pistolet 1 500 1 4 6 RG2GB pistolet 1 500 3 8 10 RG2HA pistolet 900 1 4 6 RG2HB pistolet 900 3 8 10 RG2JA pistolet 500 1 4 6 RG2JB pistolet 500 3 8 10 ...

Page 7: ...posición característica de las tuberías Use siempre aire limpio y seco a una presión máxima de 90 psig 6 2 bar 620 kPa El polvo los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el motor de una herramienta neumática No lubrique las herramientas con líquidos inflamables o volátiles tales como queroseno gasoil o combustible para motores a reacción No saque ninguna etiqueta Sustituya toda ...

Page 8: ...mienta o antes de realizar cualquier operación de man tenimiento de la misma No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados des gastados ni deteriorados ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use siempre protección ocular cuando utilice esta herramienta o realice operaciones de mantenimiento en la misma Use siempre protección para los oídos cuando utilice esta ...

Page 9: ...ulg RG2AA pistola 18 000 6 1 4 RG2BA pistola 5 100 6 1 4 RG2CA pistola 3 800 6 1 4 RG2DA pistola 3 300 6 1 4 RG2EA pistola 3 000 6 1 4 RG2FA pistola 2 000 6 1 4 RG2FB pistola 2 000 10 3 8 RG2GA pistola 1 500 6 1 4 RG2GB pistola 1 500 10 3 8 RG2HA pistola 900 6 1 4 RG2HB pistola 900 10 3 8 RG2JA pistola 500 6 1 4 RG2JB pistola 500 10 3 8 ...

Page 10: ...amanho correcto e estejam apertados com firmeza Veja o Desenho TPD905 1 para um arranjo típico de tubagem Use sempre ar seco e limpo com pressão máxima de 90 psig Pó fumos corrosivos e ou humidade excessiva podem arruinar o motor de uma ferramenta pneumática Não lubrifique as ferramentas com líquidos inflamáveis ou voláteis tais como querosene diesel ou combustível de jactos Não remova nenhum rótu...

Page 11: ...ÊNCIA Não carregue a ferramenta segurando na mangueira ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Não use mangueiras de ar ou adaptadores danificados gastos ou deteriorados ADVERTÊNCIA Mantenha a posição do corpo equilibrada e firme Não exagere quando operar esta ferramenta Torques de reacção elevados podem ocorrer sob a pressão de ar recomendada ADVERTÊNCIA Opere com pressão do ar Máxima de 90 psig 6 2 6 9 bar 90 p...

Page 12: ...RG2AA pistola 18 000 6 1 4 RG2BA pistola 5 100 6 1 4 RG2CA pistola 3 800 6 1 4 RG2DA pistola 3 300 6 1 4 RG2EA pistola 3 000 6 1 4 RG2FA pistola 2 000 6 1 4 RG2FB pistola 2 000 10 3 8 RG2GA pistola 1 500 6 1 4 RG2GB pistola 1 500 10 3 8 RG2HA pistola 900 6 1 4 RG2HB pistola 900 10 3 8 RG2JA pistola 500 6 1 4 RG2JB pistola 500 10 3 8 ...

Page 13: ...13 SERIES RG2 DRILLS Dwg ATP29 1 ...

Page 14: ...Gear Case 11 Rear End Plate Assembly includes rear rotor bearing TRD A12 for Series RG2A RG2B and RG2E TAH 37 S 12 Rear End Plate Assembly Retainer 8SL 305 for all others TAH 37 13 Cylinder Assembly TRD A3 31 Spindle Bearing R00H 97 14 Cylinder Alignment Pin 2 TRH 98 1 32 Bearing Spacer TRD 111 15 Rotor TRD 53 33 Bearing Stop 2 TRH 28 16 Vane Packet Set of 5 Vanes TRH 42 5 34 Spindle Cap Bearing T...

Page 15: ...then move the screw accordingly Best results are achieved by using gradual increments and frequent tachometer readings Be sure to turn off the air supply when making adjustments to the screw DISASSEMBLY General Instructions 1 Do not disassemble the tool any further than necessary to replace or repair damaged parts 2 Whenever grasping a tool or part in a vise always use leather covered or copper co...

Page 16: ...ring pliers remove the two Bearing Stops 33 6 Stand the Gear Case on the table of an arbor press with the threaded end upward and press the Spindle Bearing out of the Gear Case Disassembly of the Motor 1 Using snap ring pliers remove the Rear End Plate Assembly Retainer 12 and slide the Rear End Plate Assembly 11 off the rear hub of the Rotor 2 Use a piece of leather or other protective material t...

Page 17: ... against the Valve 8 Using snap ring pliers while compressing the Throttle Valve Spring and moving the Seat and Support inward capture the components by installing the Valve Seat Retainer 8E in the Bushing internal groove 9 Moisten the Inlet Bushing Seal 8F with o ring lubricant and install it on the exterior of the Inlet Bushing 10 Remove the assembled Bushing from the vise jaws If the Inlet Bush...

Page 18: ...anet Gears 11 For Series RG2C install the Drive Plate 24 on the shafts of the Planet Gear Head Assembly For Series RG2A install the Drive Plate 24 on the shafts of the Spindle Assembly 12 For Series RG2C RG2F RG2G RG2H and RG2J place the Gear Head Spacer 23 in the Gear Case and secure the assembly by using snap ring pliers to install the Gear Retainer 22 in the annular groove inside the Gear Case ...

Page 19: ...set of Vanes Worn or broken Cylinder Replace the Cylinder if it is cracked or if the bore appears wavy or scored Exhaust control restricted Make certain the exhaust control plate in the Housing is in the fully open position Motor won t run Motor Clamp Washer binding Remove the Gear Case make certain the Washer is flat and the Motor Seal is properly positioned Gears binding Clean and inspect all ge...

Page 20: ......

Reviews: