background image

Reinigung das Shampoo an der Kehrseite des Teppiches per Hand ausprobieren.

 

VORSICHT : 

Benutzen Sie das Gerät niemals zum fegen von mit brennbaren oder 

explosiven  Flüssigkeiten  behafteten  Oberflächen,  mit  Lösemitteln,  explosivem 

Material,  Benzin,  Öl,  Alkohol,  Verdünnungsmittel  durchtränkten  Objekten  sowie 

Oberflächen mit einer Temperatur über 60ºC. Eine Zuwiderhandlung ist mit Explo- 

sion- und Feuerausbruch-Risiko verbunden.

 

VORSICHT : Ihr Gerät ist konzipiert ausschliesslich zur Verwendung im Haushalt. 

Kommerzielle Verwendung sowie Betrieb im Offenen ist nicht zugelassen.

 

2. BESCHREIBUNG  DES  GERÄTES

Im folgenden sind die Haupt- und Zubehörteile des Gerätes beschrieben.(Bild 1)

A.OBERER RUMPF

 

Diese Einheit umfasst Motor, Pumpe und Bedienungselemente. Der oberhalb dieser 

Einheit befindliche filter dient zum abfangen von Partikeln, welche die übrigen Filter

im  Gerät  durchdrungen  haben.  Ein  im  Motorgehäuse  eingebauter  Schwim- 

merventil verhindert das Eindringen von Wasser aus dem Wasserbehälter in den

Motorenraum.

 

A1. Pumpe Ein/Aus-Schalter 

A2. Motor Ein/Aus-Schalter

 

A3. Öffnung für Wassersprühschlauch 

A4.  Filter Halterung

 

A5. Filter

 

A6.  Filter Halterungsdeckel 

A7. Schwimmerventilhalterung 

Schwammfilter

 

B.DURCHSICHTIGER   WASSERTANK

Dieser Teil dient beim Trockenfegen zum Abfangen des eingesaugten Staubes im 

Wasser und beim Teppichreinigen zum speichern vonverschmutztem Wasser. Nach 

aufsetzen des Oberen Rumpfes auf den unteren Rumpf werden die beiden Einheiten 

mit Hilfe der Schnappverschlüsse aneinender befestigt.

 

B1. Durchsichtiger Wassertank 

B2.  Wasserfiltergehäuse

 

B3. Wasserfilter aus Schwamm (2 Stück) 

B4. Wasserfilterrohr

 

B5. Schwarzer Dichtungsring 

B6. Schnappverschluss

 

B7. Klemmringhalter

 

B8. Öffnung für anbringen des Saugschlauchs

 

C.FRISCHWASSERTANK

Dieser Tank befindet sich unter dem durchsichtigem Wassertank und auf dem Ges- 

tell mit den schwenkbaren Rädern. Beim Teppichwaschen wird das frische scham- 

punierte Wasser in diesem Tank gespeichert.

 

C1. Frischwassertank 

C2.  Wasserschlauch

C3. Anschlussstutzen zum oberen Rumpf 

C4.  Wasserpegelmarkierung

D.GESTELL MIT RÄDERN

Der obere Rumpf und der Frischwassertank werden mit Hilfe der Schnappver- 

schlüsse am durchsichtigen Tank arretiert. Die so entstandene Anordnung wird auf 

diesen  Gestell aufgesetzt.

 

D1. Chassis mit Rädern 

D2. Räder

D3.  Schnappverschluss

E.SCHLAUCHGRUPPE

Diese  Gruppe  umfasst  den  dünnen  Wassersprühschlauch,  Hauptsaugschlauch, 

Handstück sowie alle übrigen Saugrohre. Der Hauptsaugschlauch wird mit Hilfe 

eines Adapters in die Öffnung des durchsichtigen Wassertanks befestigt. Die 

Bürsten bzw Waschzusätze werden an das andere Ende befestigt. Die Saugrohre 

werden nach jeweiligem Bedarf an das Haltestück befestigt. Das Haltestück ist mit 

einer mechanischen Klappe ausgestattet, welche die Einstellung der Saugleistung

per Hand ermöglicht. Beim Abstellen des Gerätes nach Verwendung können die Sau- 

grohre an den oberen Rumpf befestigt werden, indem der Aufhängehaken am einen 

Rohr an die dafür vorgesehenen Schlitz am Rumpf gesteckt wird.

 

E1.  Sauganschluss

E2. Anschlussöffnung für Wassersprühschlauch 

E3.   Wassersprühschlauch

 

E4. Klemmring für Schlauch 

E5. Elastischer Schlauch

 

E6. Wassersprühdrücker 

E7. Luftklappe

 

E8. Handstück

 

E9. Verlängerungsrohre 

E10.Klemmring zum Aufhängen 

F.GROSSES   WASCHZUBEHÖR

Wird beim Teppichreinigen für aussprühen und absaugen verwendet. Bei harten

Oberflächen wird der Apparat für harte Oberflächen eingesetzt.

F1. Grosses Waschzubehör

F2. Apparat für harte Oberflächen

 

G.KLEINES  WASCHZUBEHÖR

Das kleine Waschzubehör (G1) wird bei Gegenständen mit kleiner Oberfläche wie

z.B. Sessel zum aussprühen und absaugen eingesetzt.

H.ZUBEHÖR

Diese Gruppe besteht aus verschiedenen Zubehörteilen welche je nach Verwend- 

ungszweck sowie Bedarf eingesetzt werden können.

H1. Zubehörhalter (Wird an eine der Verlängerungsrohre fixiert)

H2. Fugendüse

H3. Rundbürste.(Mit abgenommener Bürste kann dieser Teil zum Absaugen von 

verstopften Abflüssen verwendet werden)

 

H4. Kleine Saugdüse für Möbel

 

H5. Saugbürste mit Metallsockel und Pedal 

H6. Parfüm

 

H7. Teppichshampoo 

H8.  Schaumlöscher

3. TECHNISCHE    LEISTUNGSMERKMALE

Spannung 

230V~, 50Hz

 

Leistung 

2400W max

 

Elektrische Isolationsklasse  II

 

Feuchteschutzklasse 

IPX4

 

Länge des Stromkabels 

6 m

 

Lebensdauer 

10 Jahre

 

4. VORBEREITUNG  ZUR  BENUTZUNG

 VORSICHT : Vor dem Zusammenbau des Gerätes sowie Vorbereitung zum Betrieb

ist der Gerätestecker unbedingt von der Steckdose zu trennen.

 

 Halten Sie das Gerät am Griff und ziehen Sie es aus der Verpackung heraus

 

Trennen Sie den Sprühschlauch vom oberen Rumpf und entschnallen Sie den

Frischwassertank vom Gestell mit Rädern (Bild 2-3).

 

 Trennen Sie mit Hilfe der Schnappverschlüsse die Tankassembly von dem Gestell 

(Bild 4)

 

 Nehmen Sie den Frischwassertank von der Tankassembly ab (Bild 4)

Trennen Sie den oberen Rumpf von dem durchsichtigen Tank, indem Sie die

Schnappverschlüsse nach aussen ziehen.

 

 Halten Sie den oberen Rumpf am Griff und tun Sie ihn beiseite. Nehmen Sie alle

übrigen Teile aus dem durchsichtigem Tank heraus.

 

 Vergewissern Sie sich darüber dass alle in der Bedienungsanleitung angegebenen

Teile und Zubehör vorhanden und unbeschädigt sind.

 

 Prüfen Sie ob der Motorschutzfilter aus Schwamm im oberen Rumpf eingesetzt 

ist. Falls nicht setzen Sie ihn selbst ein (Bild 5).

 

5. BETRIEB  DES GERÄTES

Trockenfegen

Vergewissern Sie sich darüber dass der Motorschutzfilter aus Schwamm einge- 

setzt ist. Falls nicht setzen Sie Ihn selbst ein 

(Bild 5)

 

 Vergewissern Sie sich darüber dass der durchsichtige Wassertank, der Schlauch

und die Verlängerungsrohre trocken und sauber sind. 

Vergewissern Sie sich darüber dass das Wasserfilterrohr anmontiert ist. Falls 

nicht, bringen Sie es selbst an (Bild 10). Falls Sie Probleme beim anbringen haben, 

können Sie den schwarzen Ring im Rohr mit Seife beschmieren (Bild 11). 

 Falls Sie Ihren Staubsauger gleich benutzen möchten, füllen Sie den durchsichti- 

gen Tank bis die Öffnung des Wasserfilterrohres ganz im Wasser ist (Max. 2 liter). 

 Nachdem Sie kontrolliert haben dass die beiden Schwammfilter eingesetzt sind, 

setzen Sie das Filtergehäuse auf den durchsichtigen Tank fest auf (Bild 12).

Setzen Sie den oberen Rumpf auf den durchsichtigen Tank auf und befestigen

diese mit Hilfe der Schnappverschlüsse aneinander. 

 Prüfen Sie dass der Saugschlauch fest angeschlossen ist.

 Befestigen Sie das zum Verwendungsort passende Zubehör an das Ende des Sau- 

11

 

A8. 

Summary of Contents for VIRA

Page 1: ...Yıkama Makinası Shampoo Vacuum Cleaner with Water Filter Shampoo Staubsauger Mit Wasserfilter Моющий пылесос с аквафильтром Kullanma Kýlavuzu Instructions Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Resim 2 Resim 3 ...

Page 2: ......

Page 3: ...A2 A3 A7 A8 H C D 2 A6 A5 A2 A4 A1 3 ...

Page 4: ...Resim 2 Resim 3 Resim 4 Resim 5 Resim 6 Resim 7 Resim 8 Resim 9 Resim 10 3 4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...tenekleri yadatecrübe ve bilgi eksikliği azalan 8 yaş ve üstü çocuklar ve yetişkin insanlar tarafından kullanılabilir Çocuklarcihazlaoynamamalıdır Beslemekordonuhasarlanırsa bu kordon tehlikeli bir duruma engel olmak için imalâtçısı veyaonun servis acentesi yada aynı derecede ehil bir personel tarafından değiştirilmelidir Cihazınızı kullanmadan önce cihazın güç ve voltajının şebekenizeuygun olup o...

Page 7: ...ı yıkama işleminde temiz su ve şampuanın konulduğu bölümdür Temiz su tankı şeffaf su tankının altına tekerlekli yürütme şasesinin üstüne yerleştirilmektedir C1 Temiz su tankı C2 Su hortumu C3 Suhortumuüstgövdegirişrekoru C4 Su seviyesiçıkıntısı D TEKERLEKLİ YÜRÜTME ŞASESi TemizSuTankıileüstgövdegrubuveşeffafsutankınınmandallarıile kilitlendikten sonra konduğu şasedir D1 Tekerlekli yürütme şasesi D...

Page 8: ...rtıp diğer kör deliklere takabilirsiniz Tıpalar4adettirikisiyedektir KAYBETMEYİNİZ Resim20 HalıYıkama Motor koruyucu Sünger Filtre nin takılı olduğunu kontrol ediniz Takılı değil ise takınız Resim5 Eğertakılıisesufiltresiborusunu ŞeffafSuTankınıniçindençıkarınız Resim 19 Su filtresi borusu kuru süpürme işleminde kullanılır Takılıkalır ise aşırı köpükoluşmasınanedenolur SuFiltresiGövdeyiŞeffafSuTan...

Page 9: ...zzle is very suitable for shampooing furniture curtains and sucking liquids on the narrow surfaces H ACCESSORIES GROUP There are various accessories for different cleaning purposes H1 Accessories Holder H2 Crevice Nozzle H3 Round Nozzle H4 Upholstery Nozzle H5 Nozzle H6 Perfume H7 Shampoo III TECHNICAL FEATURES Voltage 230V 50Hz Power Max 2400WMax Electric Insulation Class II DegreeofProtection IP...

Page 10: ...for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision orinstruction concerning useofthe appliance bya personresponsible for theirsafety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 10 SHAMPOO NASS TROCKENSTAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihne...

Page 11: ...rd E1 Sauganschluss E2 Anschlussöffnung für Wassersprühschlauch E3 Wassersprühschlauch E4 Klemmring für Schlauch E5 Elastischer Schlauch E6 Wassersprühdrücker E7 Luftklappe E8 Handstück E9 Verlängerungsrohre E10 Klemmring zum Aufhängen F GROSSES WASCHZUBEHÖR Wird beim Teppichreinigen für aussprühen und absaugen verwendet Bei harten Oberflächen wird der Apparat für harte Oberflächen eingesetzt F1 G...

Page 12: ...Frischwassertankzugegebenhaben JedesmalwennderFrischwassertankleerwirdistdasimdurchsichtigenTank gesammelteschmutzigeWasserzuentleeren WennimdurchsichtigenTankübermässigeSchaumbildung bemerkbar istund der SchaumpegelsichdemFiltergehäusenähertstellenSiedieSaugfunktionein und entleeren den Tank VORSICHT Zur Vermeidung von übermässigem Schaumbildung tun Sie vor dem Waschvorgang einige Tropfen Schauml...

Page 13: ......

Page 14: ...тавляет минимум 10 десять Ампер 10 Перед тем как перенести пылесос в другое место прочистить провести его сборку разборку и др обязательно вытащите из розетки вилку кабеля питания 11 Не отсоединяйте пылесос от сети держась за кабель Держитесь при отсоединении от сети за вилку 12 Не пережимайте сетевой кабель не зажимайте его дверью не перекручивайте и избегайте контакта с острыми углами краями и п...

Page 15: ...вуар для шампуня С1 Резервуар для моющего раствора С2 Шланг для подачи шампуня С3 Коннектор подачи шампуня С4 Максимальная отметка уровня D Колесная база D1 Колесная база D2 Колесики D3 Защелка колесной базы J Основной шланг трубы для сбора мусора J1 Разъем для подключения к баку для сбора мусора J2 Фиксатор клавиши подачи шампуня J3 Отсутствует в данной модели J4 Механический регулятор мощности в...

Page 16: ... 4 Отщелкнув защелки отсоедините от колесной базы резервуар для шампуня из черного пластика 5 Вытащите резервуар для шампуня и отставьте его в сторону 6 Сверьте те комплектующие и аксессуары которые Вы вытащили из прозрачного бака для воды с теми которые указаны в настоящей инструкции по эксплуатации Убедитесь в том что все комплектующие и аксессуары имеются в наличии в полном объеме и не имеют ви...

Page 17: ... испытываете трудности при установке трубки водяного фильтра вы можете нанести немного жидкого мыла на черную прокладку расположенную внутри входного конца трубки водяного фильтра колена как показано на Рисунке 4 Рисунок 4 5 Налейте воду в прозрачный бак для воды так чтобы нижняя часть колена скрылась под водой На самом колене имеется отметка минимального уровня воды Максимум воды в баке в режиме ...

Page 18: ... щетину нажатием на педаль Насадка для уборки узких щелей G1 используется для сбора пыли крошек и других мелких предметов на решетках радиаторов в ящиках в углах и других труднодоступных местах Удлиняющая трубка без каких либо насадок используется для сбора земли опилок крошек пуха шерсти перьев и пр J8 Маленькая щетка для проведения сухой уборки используется для сбора пыли на шторах и занавесках ...

Page 19: ... случае если он не установлен то установите его как показано на Рисунке 2 Рисунок 2 2 В случае если трубка водяного фильтра колено установлена извлеките ее из прозрачного бака для сбора мусора как показано на Рисунке 6 Рисунок 6 3 Трубка водяного фильтра используется для создания вихревого потока во время сухой уборки В случае если вы не извлечете ее то это может привести к повышенному пенообразов...

Page 20: ...оторного отсека снимите моторный отсек и пристегнутый к нему бак для сбора мусора и отставьте в сторону 10 Выньте резервуар для моющего раствора и наберите в него воды до максимальной отметки как показано на рисунке 7 11 Добавьте в воду моющий шампунь в пропорции 50 мл шампуня на 3 5 л чистой воды Если вы налили воды по отметку 50 мл шампуня как раз должно хватить 12 Установите резервуар для моюще...

Page 21: ...ркета линолеума плитки и других твердых поверхностей F1 Маленькая моющая насадка для чистки мягкой мебели и небольших ковриков Маленькая насадка вставляется непосредственно в рукоятку пистолет J11 Не используйте другие насадки для влажной уборки и сбора жидкостей 18 Вставьте штепсель в розетку 19 Нажав на кнопку включения насоса капельки включите насос Шампунь начнет накачиваться в рукоятку по под...

Page 22: ... входное отверстие двигателя отключит тягу При этом звук исходящий из двигателя прибора изменится и станет громче В подобной ситуации немедленно выключите двигатель и насос вытащите штепсель из розетки отсоедините все шланги от моторного отсека и опорожните прозрачный бак для сбора мусора После этого можно продолжить уборку 4 Для влажной уборки твердых поверхностей таких как мрамор плитка ламинат ...

Page 23: ...вер т к это может вызвать коррозию этих аксессуаров Вакуумная обработка мягких игрушек и постельного белья Вы можете очистить пыльные мягкие игрушки или постельное белье при помощи аквафильтра и вакуумных пакетов 1 Положите очищаемый предмет в вакуумный пакет 2 Выполните пункты 1 10 раздела Сухая уборка с аквафильтром 3 Поднесите шланг к клапану вакуумного пакета и начните всасывание 4 Высосав воз...

Page 24: ...дяного фильтра 9 Периодически следует проверять не загрязнен ли выходной воздушный фильтр А5 находящийся в моторном отсеке При необходимости его можно промыть теплой водой 10 Используйте только оригинальные комплектующие и запасные части для эффективной уборки а также для сохранения гарантии и продления срока службы пылесоса При необходимости вы можете приобрести комплектующие и аксессуары в ближа...

Page 25: ... цены 3 Требование проведения бесплатного ремонта 4 Требование замены проданного товара на равноценный ему товар без дефекта Для разрешения спорных вопросов в связи с защитой своих прав предусмотренных гарантией потребитель вправе обратиться в Арбитражный суд по вопросам потребителей либо Потребительский суд по месту его регистрации или осуществляющий потребительский надзор В случае если продавец ...

Page 26: ...бор предназначенный для использования в домашних бытовых условиях используют в профессиональной деятельности с целью получения прибыли производственных и других целях не соответствующих настоящему назначению прибора Во всех остальных случаях когда недостатки прибора выявились в результате не соблюдения инструкции по эксплуатации покупателем или недостатки появились по вине третьих лиц или действий...

Page 27: ......

Page 28: ...i durumlarında tüketici malınbedeliadesini ayıporanında bedelindirimini veyaimkânvarsamalınayıpsızmisliiledeğiştirilmesini satıcıdantalep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malıntamirsüresi20işgününü binekotomobilvekamyonetleriçinise30işgününügeçemez Busüre garantisüresiiçerisindemalailişki...

Reviews: