background image

MONTAGE VOOR NATTE REINIGING

Verwijder de rubberen doppen

B2

van de twee onderste

openingen van de afscheider

A2

(Fig. 12) en plaats ze op de twee

gesloten openingen voor opslag.

Verwijder de schoonwatertank

A4

van het chassis

A5

(Fig. 13).

Vul de verswatertank A4 tot aan de bovenrand van de sproeier
(afb. 14) met ca. 4 liter koud kraanwater. Vul indien nodig warm
water bij (tot 60°C).

Plaats vervolgens de verswatertank

A4

op het chassis

A5

(Fig.

13). Zorg ervoor dat deze stevig vastzit.

Sluit uw zuigslang

B3

aan op uw Hydra Rain pro (afb. 15).

Sluit voor het reinigen van natte vloeren de zuigbuis

B1

(afb. 16)

aan en steek deze in het handvat van de zuigslang

B3

(afb. 17).

Sluit de vers water-aansluitslang aan op de motor unit

A1

en het

chassis

A5

(afb. 18).

Plaats de vloerzuig- en sproeikop

B6

op het uiteinde van de buis.

Voor harde vloeren met rubberen lip

B8

(Fig. 19), schuif voor

tapijten rubberen lip

B8

naar buiten en leg deze opzij (Fig. 20).

Voor het nat reinigen van bekleding, bevestigt u de
bekledingsspray en zuigmond

B7

direct aan het handvat van de

zuigslang voor natreiniging

B3

.

Voor een optimale en efficiënte natte reiniging adviseren wij de
te reinigen oppervlakken vooraf te besproeien en ca. 20 seconden
te laten inwerken.

Druk gewoon op de

PUMP

-knop (Fig. 21) op het apparaat en

gebruik de trekker op de handgreep om water op de te reinigen
oppervlakken te spuiten.

Na een korte inweektijd de aan/uit-knop inschakelen en het
ingespoten gebied langzaam stofzuigen met het geschikte
mondstuk

B6 / B7

(voor tapijten of stoffering).

Herhaal het proces meerdere keren totdat het vuil volledig is
verwijderd.

Als de oppervlakken te vuil zijn, laat het vuil dan intrekken met
een reinigingsmiddel.

LET OP:

Doe geen reinigingsmiddel in de verswatertank!

Regelmatig nat reinigen neutraliseert onaangename geuren in
tapijten, stoffering en textiel.

Nat reinigen wordt ook aanbevolen voor autostoelen.

5. REINIGING EN ONDERHOUD

LET OP:

Trek voor reiniging en onderhoud altijd de stekker uit

het stopcontact.

Leeg na elk gebruik het water uit de verswatertank

A4

en spoel

de vuilopvangtank

A3

om met schoon water. Laat alle

onderdelen goed drogen.

Meng uw Hydra Rain pro losjes totdat de verswaterbak

A4

en de

vuilopvangbak

A3

volledig droog zijn, zodat er voldoende lucht is

om de afzonderlijke onderdelen te drogen.

Laat om hygiënische redenen en om de levensduur van uw Hydra
Rain pro te verlengen, nooit vloeistoffen en vuil in uw apparaat
achter.

Het HEPA-filter in motorunit

A1

moet regelmatig worden

gecontroleerd op vervuiling (afb. 22). Schroef het deksel van het
HEPA-filter los en trek het HEPA-filter eruit. Was het indien nodig
met lauw water.

Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires. Dit is
nodig voor effectief stofzuigen en voor een lange levensduur en
ook voor de garantie. Haal indien nodig reserveonderdelen en
accessoires bij de dichtstbijzijnde erkende werkplaats.

Om de vloerzuig- en sproeikop

B6

te reinigen, opent u de

transparante klep met twee vingers (afb. 24).

LET OP:

Gebruik geen schuimmiddelen om water toe te

voegen.

LET OP:

Let tijdens het afzuigen op het water in het

waterreservoir. Als dit gaat schuimen, schakel het apparaat

dan uit en vervang het water, anders kan de motorunit vocht
aanzuigen en de motor beschadigen.

LET OP:

Het schuim ontstaat vooral na lange gebruiksduur en

wanneer het water erg vuil is, of doordat de stofzuiger

reinigingsmiddelresten van uw tapijt of harde vloer heeft
opgezogen.

11

Summary of Contents for 144E

Page 1: ...HYDRA RAIN Trockensaugen und Nassreinigung Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...digungen aufweisen sollte schalten Sie das Gerät bitte nicht ein Wenden Sie sich an die nächsteVertragswerkstatt damit das beschädigte Kabel bzw der beschädigte Stecker ausgewechselt werden kann Ziehen Sie immer den Netzstecker wenn das Gerät unbeaufsichtigt oder nicht in Betrieb ist Kinder und Menschen mit körperlichen oder geistigen Handicap müssen beim Umgang mit diesem Gerät beaufsichtigt werd...

Page 3: ...ibe Scheidingsschijf Séparateur Separator disc A3 Schmutzauffangbehälter Vuilopvangreservoir Collecteur de saletés Dirt collection container A1 Motoreinheit Motoreenheid Bloc moteur Motor unit Rückseite Achterzijde Face arrière Back Vorderseite Voorzijde Face avant Front Hydra Rain pro Geräteaufbau Opbouw van het apparaat Construction de l appareil Device construction ...

Page 4: ...tion hose for wet and dry vacuum cleaners B4 Kombidüse fürTeppich und HartbödenTrockensaugen Combimondstuk voor tapijt en harde vloeren Suceur combiné pour tapis et sols durs Combi nozzle for carpets and hard flooring B5 Fugendüse fürTrockensaugen Voegenmondstuk Suceur à fentes Gap nozzle B6 Boden Sprüh und Saugdüse Sproei en zuigmondstuk voor de vloer Suceur de vaporisation et d aspiration du sol...

Page 5: ...heit A1 mit Schmutzauffangbehälter A3 herausziehen und zur Seite heben Abb 2undAbb 3 BeideVerschlüsse an der Motoreinheit A1 öffnen und die Motoreinheit A1 aus Schmutzauffangbehälter A3 herausziehen und zur Seite heben Abb 4 Kontrollieren Sie den Motorschutzfilter hier blau auf festen Sitz Abb 5 Seperator A2 aus Schmutzauffangbehälter A3 herausnehmen und Ersatzgummikappen B2 aus dem Behälter nehme...

Page 6: ...hmutzauffangbehälter A3 in den Frischwasserbehälter A4 Schließen Sie nun dieVerschlüsse am Fahrgestell A5 Wählen Sie das zum Arbeitsvorgang am besten geeignete Zubehör aus und schließen Sie dieses direkt an den Pistolengriff an oder stecken Sie zuerst dasTeleskoprohr auf um dann das Zubehör anzuschließen Stecken Sie nun den Saugschlauch B3 in die Öffnung des Schmutzauffangbehälters A3 vor dem Saug...

Page 7: ...en Sie die Polster Sprüh und Saugdüse B7 direkt an den Handgriff des Saugschlauchs für Nassreinigung B3 Für eine optimale und effiziente Nassreinigung empfehlen wir Ihnen die zu reinigenden Flächen vorher einzusprühen und ca 20 sec einweichen zu lassen Betätigen Sie nur die PUMPTaste Abb 21 am Gerät und sprühen mit dem Drücker am HandgriffWasser auf die zu reinigenden Flächen Nach kurzer Einweichz...

Page 8: ...n ggf mit lauwarmemWasser Verwenden Sie nur Originalersatzteile und zubehör Das ist für ein effektives Staubsaugen und für eine lange Nutzdauer sowie für die Garantieleistung erforderlich Bei Bedarf besorgen Sie sich bitte Ersatzteile und Zubehör von der nächstenVertragswerkstatt Zum Reinigen der Boden Saug und Sprühdüse B6 öffnen Sie die transparente Klappe mit zwei Fingern Abb 24 ACHTUNG Bitte v...

Page 9: ...oud van het apparaat Trek de stekker niet uit het stopcontact via de kabel Druk de kabel niet plat buig deze niet te veel en leg deze niet over plaatsen met scherpe randen Schakel het apparaat niet in als de kabel of de stekkerbeschadigd is Neem contact op met de bevoegde werkplaats zodat de beschadigde kabel of de beschadigde stekker kan worden vervangen Trek altijd de stekker uit het stopcontact...

Page 10: ... scheidingsschijf A2 uit vuilopvangreservoir A3 en rubberen vervangingsdoppen B2 uit het reservoir afb 6 Controleer of de zuigaansluitstompen in A3 stevig vastzitten afb 7 4 GEBRUIK Gebruik voor tapijten vloerkleden en harde vloeren het combimondstuk B4 met zuigslang B3 en zuigbuis B1 Voor het verwijderen van stof kruimels enz van radiatoren laden auto s enz Gebruik het spleetmondstuk B5 om nauwe ...

Page 11: ...akken te vuil zijn laat het vuil dan intrekken met een reinigingsmiddel LET OP Doe geen reinigingsmiddel in de verswatertank Regelmatig nat reinigen neutraliseert onaangename geuren in tapijten stoffering en textiel Nat reinigen wordt ook aanbevolen voor autostoelen 5 REINIGING EN ONDERHOUD LET OP Trek voor reiniging en onderhoud altijd de stekker uit het stopcontact Leeg na elk gebruik het water ...

Page 12: ...pareil et des accessoires 3 Montage et préparation à la mise en service 4 Utilisez l aspirateur à sec et le nettoyage humide 5 Nettoyage et entretien 6 CaracteristiquesTechniques 1 RÈGLES DE SÉCURITÉ S il vous plaît assurez vous de lire les règles de sécurité N utilisez pas votre appareil avant d avoir lu le mode d emploi Avant d utiliser l appareil vérifiez s il correspond à la puissance et à la ...

Page 13: ...structure de l appareil de l Hydra Rain pro A1 Unité motrice A2 Disque séparateur A3 Collecteur de saleté A4 Réservoir d eau douce A5 châssis 3 MONTAGE ET PREPARATION A LA MISE EN SERVICE ATTENTION Avant d assembler et de préparer le Pour la mise en service veillez à débrancher la fiche de la prise Retirer le tuyau de raccordement eau douce du bloc moteur A1 et du châssis A5 Fig 1 Ouvrez les deux ...

Page 14: ...a lèvre en caoutchouc B8 et mettez la de côté Fig 20 Pour le nettoyage humide des tissus d ameublement fixez le spray pour tissus d ameublement et la buse d aspiration B7 directement sur la poignée du tuyau d aspiration pour le nettoyage humide B3 Pour un nettoyage humide optimal et efficace nous vous recommandons de vaporiser au préalable les surfaces à nettoyer et de les laisser tremper pendant ...

Page 15: ... peut aspirer de l humidité et le moteur peut être endommagé ATTENTION La mousse se développe surtout après de longues périodes de fonctionnement et lorsque l eau est très sale ou parce que l aspirateur a aspiré des résidus de produit de nettoyage de votre tapis ou sol dur 6 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Modèle HydraRainpro Tension 220 240V 50 60Hz Puissance 2400W maxi Isolationélectrique IILongueurd...

Page 16: ...e device Particular care should be taken when cleaning stairs Do not try to operate a defective device Do not point thee suction tube at people or animals Never immerse the housing of the device in water and avoid spilling water over the device Acids acetone and solutions damage the device and can cause it to corrode Use only original spare parts and accessories Contact the nearest authorized work...

Page 17: ...rm water up to 60 C Then place the fresh water tank A4 on the chassis A5 Fig 13 Make sure it is firmly seated Connect your suction hose B3 to your Hydra Rain Fig 15 For wet floor cleaning put the suction tube B1 together Fig 16 and insert it into the handle of the suction hose B3 Fig 17 Connect the fresh water connection hose to the motor unit A1 and the chassis A5 Fig 18 Place the floor suction a...

Page 18: ... replace the water otherwise the motor unit can suck in moisture and damage the motor CAUTION The foam develops especially after long running times and when the water is very dirty or because the vacuum cleaner has sucked cleaning agent residues from your carpet or hard floor 6 TECHNICALCHARACTERISTICS Model Hydra Rainpro Voltage 220 240V 50 60Hz Power 2400W max Electricalinsulation II Lengthofthe...

Page 19: ...atuurworden afgegeven Dooruw bijdrageaanhetop dejuiste wijzeafdankenvan ditproduct beschermtu hetmilieu endegezondheidvanuzelf envanuwmedemens Lecartond emballage peutêtrerecyclé Lesac enplastiqueen polyéthylène PE peutêtrecollecté auxfins de recyclage Utilisation del appareil unefoissa duréedevieachevée ce produitnedoitpas êtretraitécommeles déchetsménagershabituels maisêtreconfié àunedéchetterie...

Page 20: ......

Reviews: