background image

 Pelican

05060104  01  01/09/2015

1

ILLUSTRAZIONI

ILLUSTRATIONS
ABBILDUNGEN
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRACIONES

ɂɅɅɘɋɌɊȺɐɂɂ

1

2

3

G3

G4

840

840

400

920

1170

935

390

345

553

2060

750

400

1030

1170

935

2170

750

390

345

553

400

920

840

1170

935

390

425

473

2060

750

400

1030

840

1170

935

2170

750

390

425

473

ARNEG S.p.A.
VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY
Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - [email protected]

CODICE
ITEM

MATRICOLA
S/N

SBRINAMENTO
DEFROSTING

SUPERF.ESP.
DISPLAY AREA

REFRIGERANTE
REFRIGERANT

CLASSE
CLASS

ILLUMINAZIONE
LIGHTING

MASSA
WEIGHT

COMMESSA

W.SCHED

ORDINE

W.ORD.

ANNO
YEAR

W

m

2

IP   

kg

V

Hz

W

A

1

2

3
5
9

12

14

16

17

18

11

4
7

15

13

10

6

8

W

400

920

840

913

390

425

2060

750

Max 25mm

Rif. 1

Rif. 2

Summary of Contents for Pelican

Page 1: ... 1030 840 1170 935 2170 750 390 425 473 ARNEG S p A VIA VENEZIA 58 CAMPO SAN MARTINO PADOVA ITALY Tel 39 049 9699333 Fax 39 049 9699444 info arneg it CODICE ITEM MATRICOLA S N SBRINAMENTO DEFROSTING SUPERF ESP DISPLAY AREA REFRIGERANTE REFRIGERANT CLASSE CLASS ILLUMINAZIONE LIGHTING MASSA WEIGHT COMMESSA W SCHED ORDINE W ORD ANNO YEAR W m2 IP kg V Hz W A 1 2 3 5 9 12 14 16 17 18 11 4 7 15 13 10 6 ...

Page 2: ...Pelican 2 05060104 01 01 09 2015 4 5 30cm wat e r CHEMICALS Prg Set mute aux aux def HACCP OPTIONAL A B C D A A B Rif 8 Rif 9 Rif 5 Rif 10 Rif 3 Rif 4 Rif 11 Rif 12 Rif 7 Rif 6 Rif 13 ...

Page 3: ...Pelican 05060104 01 01 09 2015 3 6 7 8 wat e r CHEMICALS CAUTION B A NO ȅȀ ...

Page 4: ...2 H O 2 H O 2 H O 2 R404 H O 2 H O 2 203 203 203 203 1250 1250 2500 1875 1875 3750 300 850 850 300 200 200 R404 H O 2 203 203 1178 1097 1178 H O 2 2356 300 850 R404 H O 2 H O 2 H O 2 203 203 937 5 937 5 1875 300 538 200 200 200 200 TESTATA HEAD CASE ...

Page 5: ...Pelican 05060104 01 01 09 2015 5 11 2 10 4 5 6 11 12 7 8 4 5 6 1 1 1 7 9 1 1 4 3 4 ...

Page 6: ...E DENOMINAZIONE DESCRIPTION N 1 02940652 Spina allineamento corrimano Handrail alignment plug D 4X80 18 2 04711065 Vite Screw TCEI M8x120 ZN 10 3 04480119 Rondella Washer PA66 5X10X1 0629AA00 6 4 04230600 Dado Nut E M8 6S ZN 10 5 04711041 Vite Screw TCEI M8x50 ZN 2 6 04480112 Rondella Washer d 8 5x24 ZN 8 7 04711098 Vite Screw TCEI M6x25 passivata 4 8 04230400 Dado Nut E M6 ZN 4 9 04480103 Rondell...

Page 7: ...da aria mandata D Termostato sicurezza cavi caldi porte A Air IN probe B End defrost probe C Air OUT probe D Door heating cables safety thermostat Sonda di temperatura Temperature probe Sacet CAREL L 4000 cod 04510153 500 315 230 500 230 105 500 170 A D B A C C D B A C C Β Α B 50 30 90 B A C ...

Page 8: ...CALDI HEATERS SUPPLY EVAPORATOR FANS SYPPLY ALIMENTAZIONE VENTIL EVAP VALVE SUPPLY ALIMENTAZIONE VALVOLA DEFROST HEATER SUPPLY ALIMENTAZIONE RESIST SBRIN SCHEMA ILLUMINAZIONE COMBINATI BT D5A15927 WIRING DIAGRAM OF LIGHTING FOR COMBINED LT D5A15927 S TRASDUTTORE DI PRESSIONE PRESSURE TRANSDUCER 1 2 3 4 5 6 SONDA SURRISCALDAMENTO SUPERHEATING PROBE END DEFROST PROBE SONDA FINE SBRINAM AIR OUTLET PR...

Page 9: ...ISL ANDS LT D5A15925 SOLENOID VALVE VALVOLA SOLENOIDE S TRASDUTTORE DI PRESSIONE PRESSURE TRANSDUCER 1 2 3 4 5 6 SONDA SURRISCALDAMENTO SUPERHEATING PROBE END DEFROST PROBE SONDA FINE SBRINAM AIR OUTLET PROBE SONDA MANDATA ARIA SONDA RIPRESA ARIA AIR INLET PROBE Ssh Sdef Sin Sout 1 2 3 4 5 SONDA INGRESSO REFRIGERANTE REFRIGERANT INLET PROBE Sev S ALIM SUPPLY COMUNE COMMON S SEGNALE SIGNAL R mA ALI...

Page 10: ...ONAL ILLUMINAZIONE VASCA TANK LIGHTING UPPER LIGHTING CABLE CAVO DI COLLEGAMENTO ILLUMINAZIONE SUPERIORE CAVO DI COLLEGAMENTO TANK LIGHTING CABLE ILLUMINAZIONE VASCA ILLUMINAZIONE CORRIMANO OPTIONAL RAIL LIGHTING OPTIONAL RAIL LIGHTING CABLE ILLUMINAZIONE CORRIMANO CAVO DI COLLEGAMENTO IL TELAIO PORTE E FORNITO CON GLI ALIMENTATORI GIA COLLEGATI ALLE RELATIVE LAMPADE THE DOOR FRAME IS SUPPLIED WIT...

Page 11: ... 619 Refrigerante Refrigerant Kühlmittel Réfrigérant Refrigerante ɏɥɚɞɚɝɟɧɬ R404A Massima pressione ammissibile Max allowed pressure Maximal zulässiger Druck Pression maximale admissible Máxima presión admitida Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɨɟ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ Ps 97 23 CE bar 29 bar Valvola espansione Expansion Valve Expansion Ventil Valve d expansion Válvula de expansión Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ TISE SW Ventilatori F...

Page 12: ...ibile Max allowed pressure Maximal zulässiger Druck Pression maximale admissible Máxima presión admitida Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɨɟ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ Ps 97 23 CE bar 29 bar Valvola espansione Expansion Valve Expansion Ventil Valve d expansion Válvula de expansión Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ TISE SW Ventilatori Fans Gebläse Ventilateurs Ventiladores ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ n x W 2x22 4x16 2x22 4x16 3x22 6x16 2x22 2x16 2x22 4x16 ...

Page 13: ...a pulizia 16 Installazione e condizioni ambientali Fig 3 16 Unione dei mobili Fig 11 17 Collegamento elettrico Fig 14 Fig 15 Fig 16 17 Posizionamento sonde Fig 13 18 Controllo e regolazione della temperatura Fig 5 18 Il caricamento del mobile Fig 5 18 Sbrinamento e scarico acqua Fig 9 19 Manutenzione e pulizia Fig 6 Fig 7 Fig 8 19 Pulizia delle porte EVERCLEAR optional Fig 6 20 Illuminazione Fig 5...

Page 14: ...e remota adatti alla conservazione e vendita self service di Surgelati e Gelati Il mobile è composto da due mobili indipendenti un mobile inferiore vasca provvisto di chiusure a vetri scorrevoli che consentono sia un notevole risparmio energetico che una migliore conservazione degli alimenti e un mobile superiore sovrastruttura di tipo multiripiano chiuso frontalmente da porte a battente Le due pa...

Page 15: ... Utilizzare un carrello elevatore a mano o elettrico idoneo al solleva mento del mobile in questione con portata nominale maggiore o uguale a 1000 kg 6 Ricezione e prima pulizia Al ricevimento del mobile assicurarsi che l imballo sia integro e non presenti danni evidenti curare l operazione di disimballo in modo da non arrecare danno al mobile controllare il mobile in ogni sua parte verificando l ...

Page 16: ...are gli schienali KIT UNIONE CANALE 9 Collegamento elettrico Fig 14 Fig 15 Fig 16 l impianto elettrico deve essere provvisto di messa a terra Controllare prima di tutto che la tensione di alimentazione sia quella indicata sui dati di targa Fig 2 Il mobile deve essere protetto a monte mediante un interruttore automatico magnetotermico onnipolare con caratteristiche adeguate e che avrà anche la funz...

Page 17: ...a merce in modo uniforme e ordinato evitando di sovraccaricare i ripiani carico massimo ammissibile 160 kg m2 la disposizione delle merci senza zone vuote garantisce il miglior funzionamento del mobile lasciare circa 30mm di aria tra la merce e il ripiano immediatamente superiore si consiglia di esaurire per prima la merce che risiede da più tempo nel mobile rispetto a quella nuova in entrata rota...

Page 18: ...i possono deteriorarsi a causa di microbi e batteri il rispetto delle norme igieniche e della catena del freddo è indispensabile per garantire la tutela della salute del consumatore Pulizia delle parti esterne Giornaliera Settimanale pulire con cadenza settimanale tutte le parti esterne del mobile utilizzando detergenti neutri per uso domestico o acqua e sapone risciacquare con acqua pulita e asci...

Page 19: ...o seguente Togliere l alimentazione elettrica al mobile Togliere le viti di fissaggio A dell involucro protettivo Togliere i cappucci B e l involucro protetettivo C Ruotare la lampada D di circa 90 fino allo scatto ed estrarla dal portalampada Sostituire la lampada Reinserire l involucro e i cappucci fissandoli con le viti Ripristinare l alimentazione elettrica 19 Smantellamento del mobile Lo sman...

Page 20: ...accaricare il mobile rispettare la rotazione delle derrate alimentari caricando il mobile in modo che la merce esposta da più tempo sia venduta per prima rispetto a quella in entrata sorvegliare periodicamente la temperatura di funzionamento del mobile e quella delle merci esposte almeno 2 volte al giorno week end compresi in caso di sospensione elettrica chiudere il mobile con le tende notte se l...

Page 21: ...porte attenersi alle seguenti indicazioni 1 Staccare la chiave di carica molla dalla sede 2 A Inserire la chiave di carica molla su uno dei fori del perno inferiore Ruotare come indicato per liberare il perno B Mantenendo la chiave ferma nella posizione indicata estrarre il perno di carica molla e porre sia il perno che la chiave in un posto sicuro 1 Perno di carica 2 Chiave di carica molla 3 A To...

Page 22: ... una leva di legno o simile per non dan neggiare la porta Alzare delicatamente di pochi millime tri la stessa in modo da sfilare il perno della cerniera inferiore Non forzare in modo esagerato 7 Togliere la porta e appoggiarla su di un piano orizzontale per poter eseguire l operazione di inversione in modo ottimale Estrarre completamente tutto il blocco cerniera inferiore A Togliere le viti 1 e 2 ...

Page 23: ...e inserire la bronzina D Staffa sinistra 10 A Estrarre dalla parte superiore della porta la cerniera superiore con estrema delicatezza evitando di sollecitare troppo l accoppiamento tra il perno e la boccola di plastica B Smontare la forcella antisfilamento 1 11 Rimontare il gruppo cerniera inferiore ora diventato sinistro seguendo a ritroso le fasi 8 9 e inserirlo al posto della cerniera superior...

Page 24: ...1 C Battere delicatamente fino al completo inserimento della cerniera superiore D Evitare assolutamente di battere direttamente sul perno inox 13 Smontare il gruppo piastra inferiore 14 Porre il gruppo piastra inferiore appena smontato su un piano togliere la piastra superiore 1 togliere i nottolini di arresto 2 e posizionarli nelle nuove sedi come indicato in figura B Ruotare la molla 3 di 180 A ...

Page 25: ...unto rimontare la porta resa sinistra avendo cura di inserire prima la cerniera superiore nel foro appena creato e successivamente adagiarla lentamente in modo da inserire il perno inferiore nell apposito foro del gruppo piastra inferiore 18 Ripristinare il collegamento elettrico avendo cura di ruotare di 180 la piastrina 1 in modo che sulla parte superiore della stessa si legga la scritta left do...

Page 26: ...ola inferiore guida perno 6 Staffa fermaporta universale 7 Vite 8 Vite 9 Bronzina inferiore 10 Anello seeger universale zincato 11 Perno inferiore molla quadra fori radiali 12 Perno di carica molla GRUPPO PIASTRA 1 Molla fermaporta 2 Vite inox fissaggio piastra 3 Piastra tranciata 4 Nottolino di arresto piolo 5 Perno per molla fermaporta 6 Sottopiastra nylon 2 4 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 2 3 6 4 ...

Page 27: ...nd first cleaning 30 Installation and environmental conditions Fig 3 30 Multiplexing of cabinets Fig 11 31 Electrical connection Fig 14 Fig 15 Fig 16 31 Probe positioning Fig 13 32 Temperature control and adjustment Fig 5 32 Unit loading Fig 5 32 Defrost and water draining Fig 9 33 Maintenance and cleaning Fig 6 Fig 7 Fig 8 33 Cleaning the EVERCLEAR doors optional Fig 6 34 Lighting Fig 5 Fig 10 34...

Page 28: ... consists of two independent units a lower cabinet tank fitted with sliding glass doors that allow for significant energy savings and better food storage and an upper multi shelf cabinet super structure that is closed by leaf doors to the front The two parts are equipped with their own evaporator and separate air control system 3 Standards and certifications conformity statement All models of refr...

Page 29: ...k that is suitable to moving the cabinet in question It must have a nominal capacity of at least 1 000 kg 6 Acceptance and first cleaning Upon acceptance of the cabinet ensure that the packaging is intact and there is no obvious damage unpack ensuring you do not damage the cabinet check all parts of the cabinet ensuring that all parts are intact should damage be reported call the supplier immediat...

Page 30: ...e rise holes Join the rises and brackets using the screws supplied Replace the back panels MULTIPLEX KIT 9 Electrical connection Fig 14 Fig 15 Fig 16 the electrical system must be earthed First check that the voltage supply is as specified on the plate data Fig 2 The unit must be protected upstream by an automatic omnipolar thermomagnetic switch with appropriate characteristics This must also act ...

Page 31: ... goods in a uniform orderly fashion avoiding overloading the shelves maximum load admissible 160 kg m2 the arrangement of goods without leaving empty areas guarantees optimum unit function leave approximately 30 mm space between the goods and the shelf immediately above we recommend using up the goods that have been stored in the unit for longest first before the new arrivals food stock rotation T...

Page 32: ...od products can deteriorate due to microbes and bacteria Compliance with hygiene rules and the cold chain is fundamental to guaranteeing protection of the consumer s health Cleaning the external parts Daily Weekly weekly cleaning of all the external parts of the unit using neutral household cleaners or soap and water rinse with clean water and dry using a soft cloth DO NOT use abrasive products or...

Page 33: ...ly from the cabinet Remove fixing screws A from the protective casing Remove caps B and protective casing C Rotate bulb D by approximately 90 until it clicks into place and remove from the bulb holder Replace the bulb Re insert the casing and caps fixing them with the screws Restore the electricity supply 19 Disposal of the cabinet The unit must be disposed of in accordance with your country s was...

Page 34: ...ng overloading the cabinet rotate food products by loading the cabinet in such a way that the goods displayed for longest are sold before new arrivals regularly monitor unit operating temperature and the temperature of the goods displayed at least twice a day including at weekends in the event of a black out close the cabinet with the night shade If the suspension of the electricity is scheduled c...

Page 35: ...iver Metal pipe spacer In order to invert the doors follow the indications below 1 Detach the spring loading spanner from its housing 2 A Insert the spring loading spanner into one of the holes ofthe lower pin Insert the spring loading spanner into one of the holes ofthe lower pin B Keeping the spanner still in the position indicated remove the spring loading pin and place both the pin and the spa...

Page 36: ...ever in wood or other similar material so not to damage the door itself Delicately lift the door a few millimetres so as to withdraw the pin of the lower hinge Do not exert unneccessary force 7 Remove the door and place it on a flat horizontal surface so as to carry out the inversion operation in the best way possible Fully remove the entire lower hinge unit A Remove the screws 1 and 2 using the r...

Page 37: ...own and insert the brass D Left hand bracke 10 A With the utmost delicacy remove the upper hinge from the upper part of the door making sure not to exert excess stress on the coupling between the pin and the plastic bush B Also dismantle the anti fraying fork 1 11 Re mount the lower hinge unit having now become a left hand unit following phases 8 9 backwards and insert it in place of the upperhing...

Page 38: ... metal pipe D 16 1 C Beat gently on it until the upper hinge has been fully inserted D ABSOLUTELY DO NOT BEAT DIRECTLY 13 Dismantle the lower plate unit 14 Place the previously dismantled lower plat unit on a flat surface remove the upper plate 1 remove the ratchets 2 and place them in their new housing as indicated in figure B Rotate the spring 3 by 180 A B D 1 1 A B 2 3 2 2 3 2 1 C ...

Page 39: ...oor making sure to first insert the upper hinge in the hole previously created and to subsequently position it slowly in such a way as to insert the lower pin in the respective hole of the lower plate unit As in dismantling if difficulties are encountered 18 Restore the electric connection taking care to rotate the plaque 1 by 180 so that the words left door appear on the upper part of the plaque ...

Page 40: ...pring 5 Lower pin guide sleeve 6 Universal door block bracket 7 Screw 8 Screw 9 Lower brass 10 Universal galvanised Seeger ring 11 Square spring lower pin w radial holes 12 Spring loading pin PLATE UNIT 1 Door blocking spring 2 Plate fixing stainless steel screws 3 Blanked plate 4 Ratchet for peg 5 Pin for door blocking spring 6 Nylon under plate 2 4 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 2 3 6 4 4 5 ...

Page 41: ...fang und Erstreinigung 44 Installation und Umweltbedingungen Fig 3 45 Verbindung von Kühlmöbeln Fig 11 45 Stromverbindung Fig 14 Fig 15 Fig 16 46 Positionierung der Sonden Fig 13 46 Kontrolle und Einstellung der Temperatur Fig 5 46 Das Beladen der Kühltruhe Fig 5 46 Abtauen und Wasserablass Fig 9 47 Wartung und Reinigung Fig 6 Fig 7 Fig 8 48 Reinigung der Türen EVERCLEAR Option Fig 6 48 Beleuchtun...

Page 42: ...orgesehene Benutzung Fig 1 Die Produktlinie der Kühltruhen Pelican besteht aus sich senkrecht entfaltenden Wandausstellungsre galen mit Fernkondensator die zur Konservierung und zum Self Service Verkauf von Tiefgefrorenem und Speiseeis geeignet sind Die Kühltruhe besteht aus zwei unabhängigen Kühltruhen einer unteren Kühltruhe Wanne mit Schiebetüren aus Glas die sowohl erhebliche Energieeinsparung...

Page 43: ...ummer 16 5 Der Transport Fig 3 Die Kühlmöbel besitzen eine zum Handling mit dem Gabelstapler am Sockel befestigte Holzunterlage Die Ladearme stets an der auf dem Holzträger angegebenen Stelle positionieren um das Risiko des Umkippens zu vermeiden Einen geeigneten Hubwagen oder Gabelstapler zum Handling des Kühlmöbels benutzen seine Nenntragfähigkeit muss größer oder gleich 1000 kg sein 6 Empfang u...

Page 44: ...cherstellen dass die Daten auf dem Kennzeichnungsschild mit den Eigenschaften der elektrischen Anlage an die das Möbel angeschlossen wird übereinstimmen Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlmöbels müssen die Temperatur und die relative Luftfeuchtigkeit die von der Richtlinie EN ISO 23953 1 2 vorgesehenen Parameter die für die Klimaklasse 3 25 C r L 60 vorgesehen sind entsprechen Überprüfen dass...

Page 45: ...destens 3 mm betragen Anmerkung All diese Arbeitsvorgänge müssen von technisch spezialisiertem Personal ausge führt werden 10 Positionierung der Sonden Fig 13 Temperatursonde NTC IP67 L 4000 Code 04510153 Die Sonden A C müssen mit den Klemmen Betterman 6 17 Code 04355001 blockiert werden und dürfen nicht isoliert sein Die Sonde B muss mit Kontakt zu den Aluminiumflügeln durch Verwendung der Thermo...

Page 46: ...Produkte einführen 13 Abtauen und Wasserablass Fig 9 Die Wanne und der Überbau sind mit zwei automatischen elektrischen Abtausystemen ausgestattet die durch das Einfügen von gepanzerten elektrischen Widerständen in jeden Verdampfer voneinander getrennt sind Zum Ablassen des Abtauwassers muss das Folgende ausgeführt werden Am Boden einen Abfluss vorsehen der ein leichtes Gefälle aufweist Einen Geru...

Page 47: ...ntsprechend dem Abschnitt Reinigung der Außenteile ausführen Die Verschlusselemente wieder anbringen Das Abdeckprofil wieder positionieren 16 Reinigung der Türen EVERCLEAR Option Fig 6 ACHTUNG Glastüren des Typs EVERCLEAR sind innen mit einem speziellen transparenten Material beschichtet das die Bildung von Kondenswasser verhindert Türen des Typs EVERCLEAR folgenderweise reinigen Die Tür öffnen un...

Page 48: ...darf weder als Hausabfall behandelt noch deponiert werden Vor der Entsor gung des Kühlmöbels muss die Kühlflüssigkeit sichergestellt und das Schmieröl abgelassen werden Es liegt im Verantwortungsbereich des Benutzers das zur Entsorgung bestimmte Erzeugnis zum spe zifischen Sammelzentrum der lokalen Behörde bzw dem vom Hersteller angegebenen Materialre cyclingzentrum abzutransportieren Dieses Erzeu...

Page 49: ...n der Nacht abgestellt wird vorher die Nachtabdeckung über die Tiefkühlinsel ziehen Wird die Energieabschaltung programmiert muss das Verschließen der Tiefkühlinsel mit der Nachtabdeckung einige Stunden zuvor erfolgen wobei die maximale Leistung einzustellen ist Bei einer Störung des Kühlmöbels sofort alle Maßnahmen ergreifen um ein Erwärmen der gekühlten Ware zu vermeiden sie wieder in die Hauptz...

Page 50: ... des Öffnungssinns der Türen wie folgt vorgehen 1 Den Federladeschlüssel aus seinem Sitz nehmen 2 A Den Federladeschlüssel in eine der Öffnungen des unteren Stiftes einführen Wie angezeigt drehen um den Stift zu befreiene B Den Schlüssel in der angezeigten Position halten den Federladestift herausziehen und sowohl den Stift als auch den Schlüssel an einem sicheren Ort aufbewahren 1 Ladestift 2 Fed...

Page 51: ...htig um einige Millimeter anheben um den Stift des unteren Scharniers herauszuziehen KEINENÜBERMÄSSI GENDRUCKAUSÜBEN DieTürwirdbeginnendmitdemunterenS charnierausihremSitzherausgenom men 7 Die Tür entfernen und auf eine waagrechte Fläche stellen um die Arbeiten für die Änderung des Öffnungssinns auf optimale Weise durchführen zu können Den gesamten unteren Scharnierblock herausnehmen A Die Schraub...

Page 52: ...ie Bronzebuchse einführen D Linker Bügel 10 A Das obere Scharnier mit äußerster Vorsicht vom oberen Türteil herausziehen wobei man die Verbindung zwischen Stift und Kunststoffbuchse nicht allzusehr belasten darf B Auch die Ausziehschutzgabel 1 abmontieren 11 Die untere Scharniergruppe die nun für die linke Türöffnung geeignet ist wieder einbauen indem man die Phasen 8 9 in umgekehrter Reihe durchf...

Page 53: ...n ein Metallrohr verwendet 16 1 C Bis zum vollstandigen Einfuhren des oberen Scharniers vorsichtig klopfen D AUF KEINEN FALL AUF DEN EDELSTAHLSTIFT KLOPFEN 13 Die untere Plattengruppe abmontieren 14 Die soeben abmontierte untere Plattengruppe auf eine Ebene legen die obere Platte 1 und die Sperrzähne 2 entfernen und wie in Abb B gezeigt in die neuen Sitze einführen Der Feder 3 um 180 drehen A B D ...

Page 54: ...kem Öffnungssinn wieder anmontieren wobei man zuerst das obere Scharnier in die soeben erhaltene Öffnung einführen muss und langsam positionieren um den unteren Stift in die entsprechende Öffnung der unteren Plattengruppe einzuführen Wie für die Demontage bei Einführungsschwierigkeiten einen Hebel zur Hilfe nehmen 18 Den elektrischen Anschluss wiederherstellen und das Plättchen 1 um 180 drehen bis...

Page 55: ...Stiftführungsbuchse 6 Universeller Türfestellbügel 7 Schraube 8 Schraube 9 Untere Bronzebuchse 10 Verzinkter universeller Seeger Ring 11 Unterer Stift Vierkantfeder mit Radiallöcher 12 Federladestift PLATTENGRUPPE 1 Türfeststellfeder 2 Edelstahlschraube für die Plattenbefestigung 3 Geschnittene Platte 4 Hakensperrklinke 5 Stift für Türfeststellfeder 6 Nylon Unterplatte 2 4 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

Page 56: ...ettoyage 59 Installation et conditions environnementales Fig 3 60 Assemblage des meubles Fig 11 60 Branchement électrique Fig 14 Fig 15 Fig 16 60 Positionnement des sondes Fig 13 61 Contrôle et réglage de la température Fig 5 61 Le chargement du meuble Fig 5 61 Dégivrage et évacuation de l eau Fig 9 62 Entretien et nettoyage Fig 6 Fig 7 Fig 8 62 Nettoyage des portes EVERCLEAR option Fig 6 63 Eclai...

Page 57: ...ndiqués pour la conservation et la vente en self service de produits sur gelés et glacés Le meuble se compose de deux meubles indépendants un meuble inférieur bac muni de fermetures à vitres coulissantes qui permettent de faire de grosses économies d énergie et de mieux conserver les aliments et un meuble supérieur superstructure à plusieurs étagères et fermé sur le devant par des portes à battant...

Page 58: ...sport effectué avec des chariots à fourche Toujours positionner les fourches dans le point indiqué sur le support en bois pour éviter tout risque de renversement Utiliser un chariot élévateur manuel ou électrique en mesure de soulever le meuble avec une capacité nominale supérieure ou égale à 1000 kg 6 Réception et premier nettoyage A la réception du meuble s assurer que l emballage est complet et...

Page 59: ...ur assurer le bon fonctionnement du meuble la température et l humidité relative ambiante doivent respecter les paramètres prévus par la norme EN ISO 23953 1 2 qui prévoit une Classe Climatique 3 25 C H R 60 vérifier que les orifices de ventilation de l unité de condensation ne sont pas obstrués version avec groupe incorporé ATTENTION Installer au maximum 3 meubles en linéaire sur la même ligne d ...

Page 60: ...Betterman 6 17 code 04355001 et elles ne doivent pas être isolées La sonde B doit être fixée au contact des ailettes d aluminium en utilisant le ressort en acier inoxydable pour bloquer le bulbe code 02230134 11 Contrôle et réglage de la température Fig 5 Le bac et la superstructure ont deux systèmes de contrôle de la température séparés Le contrôle de la température de réfrigération est exécuté a...

Page 61: ...hon entre le tuyau de décharge du meuble et le raccordement au sol sceller hermétiquement la zone de vidange au sol Cela permet d éviter les mauvaises odeurs à l intérieur du meuble la dispersion de l air réfrigéré et les éventuels problèmes de fonctionnement du meuble dus à l humidité N B Faire contrôler régulièrement l état des branchements hydrauliques par un installateur qua lifié 14 Lutte con...

Page 62: ...êche la condensation de se former Pour effectuer le nettoyage des portes EVERCLEAR respecter les indications suivantes ouvrir et bloquer la porte nettoyer délicatement la partie intérieure avec un chiffon doux et humide approprié au netto yage des parties susceptibles d être en contact avec des denrées alimentaires utiliser des produits détergents neutres ou de l eau et du savon changer souvent de...

Page 63: ...rifique installation électrique et bâti des portes Tôle galvanisée embase du moteur panneaux inférieurs et peints structure de base Polyuréthane expansé CO2 isolation thermique Verre trempé portes et vitres frontales Bois châssis latéraux du bac moussé PVC butoirs Laminé plastique montants N B Toutes ces opérations le transport et le traitement des déchets doivent être exécutés exclusivement par u...

Page 64: ... réfrigérés les placer dans la chambre froide etc Eliminer immédiatement toutes les anomalies détectées vis relâchées ampoules grillées etc S assurer régulièrement que le système de dégivrage automatique des meubles fonctionne correctement fréquence durée température de l air remise en marche normale etc S assurer que les eaux provenant du dégivrage s écoulent correctement dégager les larmiers net...

Page 65: ...nversion des portes suivre ce qui suiti 1 Enlever la clef de remontage du ressort de son siège 2 A Insérer la clef de remontage du ressort dans un des trousdu pivot inférieur Tourner comme indiqué pour libérer la goupille B En tenant la clef bloquée dans la position indiquée extraire la goupille de remontage du ressort et mettre la clef et lagoupille dans un lieu sûr 1 Goupille de remontage 2 Clef...

Page 66: ...tion utiliser un levier de bois ou un outil semblable pour ne pas endommager la porte Lever légère ment la porte de quelques millimètres de façon à faire sortir le pivot de la charnière inférieure NE PAS FORCER DE MANIERE EXA GEREE 7 Enlever la porte et la poser sur un plan horizontal pour pouvoir exécuter à la perfection l opération d inversion Extraire entièrement tout le bloc charnière inférieu...

Page 67: ...t D Etrier gauche 10 A Extraire de la partie supérieure de la porte la charnière supérieure très soigneusement en évitant de trop fatiguer l accouplement entre le pivot et la bague en plastique B Démonter la fourchette anti enlèvement aussi 1 11 Remonter le groupe charnière inférieure qui est maintenant devenu gauche en suivant dans le sens inverse les stades 8 9 et l insérer à la place de la char...

Page 68: ...C Frapper legerement jusqufa lfinsertiontotale de la charniere superieure D IL FAUT ABSOLUMENT EVITER DE FRAPPER DIRECTEMENT SUR LE PIVOT INOX 13 Démonter le groupe plaque inférieure 14 Poser le groupe plaque inférieure que l on vient de démonter sur un plan enlever la plaque supérieure 1 enlever les cliquets d arrêt 2 et les placer dans les nouveaux sièges comme indiqué dans la figure B Tourner l...

Page 69: ...r la porte devenue gauche en faisant attention à insérer d abord la charnière supérieure dans le trou que l on vient de percer et puis la poser lentement de façon à insérer le pivot inférieur dans le trou appropriédu groupe plaque inférieure 18 Restaurer le branchement électrique en faisant attention de tourner de 180 la plaquette 1 de façon que sur sa partie supérieure on puisse lire l écrit left...

Page 70: ...ivot 6 Etrier arrête porte universel 7 Vis 8 Vis 9 Coussinet inférieur 10 Bague Seeger universelle zinguée 11 Pivot inférieur ressort section carrée avec trous radiaux 12 Goupille de remontage du ressort GROUPE PLAQUE 1 Ressort arrête porte 2 Vis inox de fixation plaque 3 Plaque tranchée 4 Cliquet d arrêt pieu 5 Pivot pour ressort arrête porte 6 Sous plaque en Nylon 2 4 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 ...

Page 71: ...pieza 74 Instalación y condiciones ambientales Fig 3 75 Unión de los muebles Fig 11 75 Conexión eléctrica Fig 14 Fig 15 Fig 16 75 Colocación de las sondas Fig 13 76 Control y regulación de la temperatura Fig 5 76 La carga del mueble Fig 5 76 Descongelación y desagüe Fig 9 77 Mantenimiento y limpieza Fig 6 Fig 7 Fig 8 77 Limpieza de las puertas EVERCLEAR opcional Fig 6 78 Iluminación Fig 5 Fig 10 7...

Page 72: ...s para la conservación y venta autoservicio de Con gelados y Helados El mueble está formado por dos muebles independientes un mueble inferior cuba dotado de cierres de cristales correderos que permiten tanto un notable ahorro energético como una mejor conservación de los alimentos y un mueble superior superestructura de tipo multi estante cer rado frontalmente por puertas Las dos partes están dota...

Page 73: ...te de madera fijado a la base para el transporte con carretillas de horquilla Colocar siempre las horquillas de carga en el punto indicado del soporte de madera para evitar el riesgo de vuelco Utilizar una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para el levantamiento del mueble en cuestión con capacidad de carga nominal igual o mayor de 1000 kg 6 Recepción y primera limpieza Al recibir el...

Page 74: ...3 1 2 que prevé una Clase Climática 3 25 C U R 60 comprobar que las aberturas de ventilación de la unidad de condensación no estén obstruidas versión con grupo incorporado ATENCIÓN Instalar como máximo 3 muebles en canal en la misma línea de alimentación elé ctrica y frigorífica 1 master 2 slave N B Todas estas operaciones las debe realizar personal técnico especializado 8 Unión de los muebles Fig...

Page 75: ...eratura Fig 5 La cuba y la superestructura tienen dos sistemas de control de la temperatura separados El control de la temperatura de refrigeración se realiza a través del termómetro Rif 4 o a través del controlador electrónico Rif 5 OPCIONAL situado en la parte inferior del mueble cuba o en la parte superior alzada Rif 9 Normalmente el controlador se configura de fábrica en fase de prueba En caso...

Page 76: ... malos olores dentro del mueble la dispersión de aire refrigerado y el posible mal funcionamiento del mueble debido a la humedad N B Comprobar periódicamente la perfecta eficiencia de las conexiones hidráulicas acudiendo a un instalador cualificado 14 Anticondensación y antiempañamiento Para impedir empañamientos debidos a la condensación se prevén resistencias eléctricas de baja potencia en las p...

Page 77: ...quear la puerta limpiar con delicadeza la parte interna con un paño suave y húmedo adecuado para la lim pieza de partes que pueden entrar en contacto con los alimentos utilizar detergentes neutros o agua y jabón cambiar el paño a menudo cerrar la puerta limpiar la pared externa de la puerta utilizando detergentes neutros para uso doméstico o agua y jabón aclarar con agua limpia y secar con un paño...

Page 78: ...mado PVC topes Laminado de plástico Estribos N B Todas estas operaciones así como el transporte y el tratamiento de los desechos las debe realizar exclusivamente personal especializado y autorizado 20 Consejos útiles Se recomienda una atenta lectura del Manual de instalación y uso para que el operador en caso de avería pueda ofrecer telefónicamente una información más detallada al servicio de asis...

Page 79: ...funcionamiento de la descongelación automática de los muebles frecuencia duración temperatura del aire restablecimiento del funcionamiento normal etc comprobar el caudal de las aguas resultado de la descongelación liberar los escurrideros limpiar eventuales filtros comprobar los sifones etc si se producen condensaciones anómalas avisar inmediatamente al técnico frigorista efectuar con regularidad ...

Page 80: ...inversión Martillo Espátula Taladro Punta Dmax 9 mm Llaves hexagonales 2 3 4 Para inversión de las puertas efectuar lo siguientei 1 Quitar la llave de carga del muelle de su alojamiento 2 Manteniendo la llave en la posición indicada extraer el perno de carga del muelle y colocar la llave y el perno en un lugar seguro 1 Perno de carga 2 Llave de carga muelle 3 montante central A Quitar los tornillo...

Page 81: ...ilar para no dañarla Levantar cuidadosamente algunos milímetros la misma para poder quitar el perno de la bisagra inferior NO FORZAR DEMASIADO La puerta sale de su alojamiento por la bisagra inferior 7 Quitar la puerta y apoyarla sobre una plataforma horizontal para poder efectuar la inversión en forma correcta Extraer completamente todo el bloque de la bisagra inferior A Quitar los tornillos 1 y ...

Page 82: ...llo e introducir el buje D Anillo izquierdo 10 A Extraer de la parte superior de la puerta la bisagra superior con cuidado sin forzar demasiado el acople del perno con el forro de plástico B Desmontar también la horquillaantideslizamiento 1 11 Volver a montar el grupo de la bisagra inferior ahora izquierda siguiendo en forma invertidalas fases 8 9 e introducirlo en lugar de la bisagra superior 1 A...

Page 83: ...16 1 C Golpear delicadamente la bisagra superior hasta su total introduccion D NO GOLPEAR DIRECTAMENTE SOBRE EL PERNO INOX 13 Desmontar el grupo de la placa inferior 14 Colocar las partes de la placa inferior desmontada sobre una superficie quitar la placa superior 1 quitar los dientes metálicos de bloqueo 2 y colocarlos en los nuevos alojamientos como indicado en la figura B Girar el muelle 3 de ...

Page 84: ... izquierda introduciendo antes la bisagra superior en el orificio nuevo y luego apoyarla lentamente e introducir el perno inferior en su respectivo orificio del grupo de la placa inferior Durante elmontaje si se verificara dificultad en la introducción de la puerta utilizar una palancade madera como en el desmontaje 18 Restablecer la conexión eléctrica girando la placa de 180 1 de manera tal que s...

Page 85: ... perno 6 Estribo fijación puerta universal 7 Tornillo 8 Tornillo 9 Buje inferior 10 Anillo seeger universal galvanizado 11 Perno inferior muelle cuadrado orificios radiales 12 Perno de carga muelle GRUPO PLACA 1 Muelle fijación puerta 2 Tornillo inox fijación placa 3 Placa troquelada 4 Diente metálico bloqueo de la espiga 5 Perno para muelle fijación de la puerta 6 Contraplaca de nylon 2 4 1 3 5 6...

Page 86: ...89 ɉɪɢɟɦɤɚ ɢ ɩɟɪɜɚɹ ɱɢɫɬɤɚ 90 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ Fig 3 90 ɋɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɜɢɬɪɢɧ Fig 11 90 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ Fig 14 Fig 15 Fig 16 91 Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɞɚɬɱɢɤɨɜ Fig 13 91 Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ Fig 5 91 Ɂɚɝɪɭɡɤɚ ɜɢɬɪɢɧɵ Fig 5 92 Ɋɚɡɦɨɪɚɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɞɪɟɧɚɠ Fig 9 93 Ɍɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɨɱɢɫɬɤɚ Fig 6 Fig 7 Fig 8 93 ɑɢɫɬɤɚ ɞɜɟɪɟɰ EVERCLEAR ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ Fig 6 94 ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ Fi...

Page 87: ...ɳɢɟ ɧɨɪɦɚɬɢɜɵ ɢ ɡɚɤɨɧɵ 2 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɟ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ Fig 1 Ʌɢɧɟɣɤɚ ɬɨɪɝɨɜɨɣ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɣ ɦɟɛɟɥɢ ɫɟɪɢɢ Pelican ɫɨɫɬɨɢɬ ɢɡ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɯ ɩɪɢɫɬɟɧɧɵɯ ɜɢɬɪɢɧ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɨɜ ɫ ɜɵɧɨɫɧɵɦ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɦ ɚɝɪɟɝɚɬɨɦ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɯ ɞɥɹ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢ ɩɪɨɞɚɠɢ ɝɥɭɛɨɤɨɡɚɦɨɪɨɠɟɧɧɵɯ ɢ ɡɚɦɨɪɨɠɟɧɧɵɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɜ ɨɬɞɟɥɚɯ ɫɚɦɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ȼɢɬɪɢɧɚ ɫɨɫɬɨɢɬ ɢɡ ɞɜɭɯ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ ɜɢɬɪɢɧ ɧɢɠɧɟɣ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɣ ɜɚɧɧɵ ɛɨɧɟɬɵ ɫ ɪɚɡɞɜɢɠɧ...

Page 88: ...ɳɟɧɚ ɜ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ 18 ɝɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ ɜɢɬɪɢɧɵ Ⱦɥɹ ɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɢ ɜɢɬɪɢɧɵ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɡɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɩɨɦɨɳɶɸ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɫɨɨɛɳɢɬɶ ɧɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ 2 ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ 4 ɧɨɦɟɪ ɡɚɤɚɡɚ ɧɚɪɹɞɚ 16 5 Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ Fig 3 Ⱦɚɧɧɚɹ ɦɟɛɟɥɶ ɫɧɚɛɠɟɧɚ ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɧɵɦ ɤ ɨɫɧɨɜɚɧɢɸ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɦ ɩɨɞɞɨɧɨɦ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɦ ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɜɢɥɨɱɧɵɦɢ ɩɨɝɪɭɡɱɢɤɚɦɢ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɪɢɫɤɚ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ ɜɫɟɝɞɚ ɡɚɜɨɞɢɬɟ ɝɪɭɡɨɩɨɞɴ...

Page 89: ...2 ɦ ɫ ɫɧɢɦɢɬɟ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ ɫ ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ ɞɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ Rif 2 ɜɵɫɬɚɜɢɜ ɢɯ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɜɢɬɪɢɧɚ ɩɪɢɧɹɥɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ Rif 1 ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɭɪɨɜɟɧɶ ɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɹ ɨɬ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɫɬɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɩɟɪɟɤɨɫɚ ɩɨɜɬɨɪɢɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɹ ɩɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɜɢɬɪɢɧɵ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɥɢɧɢɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɞɚɧɧɵɟ ɧɚ ɩɚɫɩɨɪɬɧ...

Page 90: ...ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɹ ɡɚɳɢɬ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɩɟɪɟɞɟɥɚɣɬɟ ɫɢɫɬɟɦɭ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɰɢɢ ɡɚɩɭɫɤɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ Ɇɨɧɬɚɠɧɚɹ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɩɨɫɬɚɜɢɬɶ ɤɪɟɩɟɠɢ ɞɥɹ ɜɫɟɯ ɤɚɛɟɥɟɣ ɧɚ ɜɯɨɞɟ ɢ ɜɵɯɨɞɟ ɜɢɬɪɢɧɵ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɚɤɨɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ ɬɟɪɦɨɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɤɨɬɨɪɵɣ ɧɟ ɪɚɡɦɵɤɚɟɬ ɰɟɩɶ ɧɚ ɧɟɣɬɪɚɥɢ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɧɟ ɪɚɡɦɵɤɚɹ ɟɟ ɧɚ ɮɚɡɚɯ ɜ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɪɚɡɨɦ...

Page 91: ...ɯɥɚɠɞɟɧɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɡɚɡɨɪ ɜ 4 5 ɫɦ ɦɟɠɞɭ ɬɨɜɚɪɨɦ ɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɞɥɹ ɜɵɯɨɞɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɉɨɩɚɞɚɧɢɟ ɜɧɭɬɪɶ ɜɢɬɪɢɧɵ ɝɨɪɹɱɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɧɟɢɡɛɟɠɧɨ ɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ ɨɛɪɚɡɭɟɬɫɹ ɬɨɧɤɢɣ ɫɥɨɣ ɢɡɦɨɪɨɡɢ ɤɨɬɨɪɵɣ ɢɫɱɟɡɚɟɬ ɟɫɥɢ ɨɫɬɚɜɢɬɶ ɞɜɟɪɰɵ ɡɚɤɪɵɬɵɦɢ ɧɚ 2 ɱɚɫɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ Ⱦɚɧɧɚɹ ɜɢɬɪɢɧɚ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɚ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɚ ɧɟ ɞɥɹ ɟɟ ɩɨɧɢɠɟɧɢɹ ɉ...

Page 92: ...ɥɢ ɦɵɥɶɧɵɣ ɪɚɫɬɜɨɪ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɣɬɟ ɱɢɫɬɨɣ ɜɨɞɨɣ ɢ ɜɵɬɢɪɚɣɬɟ ɦɹɝɤɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ ɇȿ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɪɬɢɬɶ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɜɢɬɪɢɧ ɇȿ ɛɪɵɡɝɚɣɬɟ ɜɨɞɨɣ ɢɥɢ ɦɨɸɳɢɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɧɚ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɞɟɬɚɥɢ ɜɢɬɪɢɧɵ ɇȿ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɩɢɪɬ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɞɟɬɚɥɟɣ ɢɡ ɦɟɬɚɤɪɢɥɚ ɩɥɟɤɫɢɝɥɚɫɚ Ɉɱɢɫɬɤɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɟɠɟɦɟɫɹɱɧɨ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɫɜɨɛɨɞɢɬɟ ɜɢɬɪɢɧɭ ɨɬ ɧɚɯɨɞɹɳɟɝɨɫɹ ɜ ɧɟɣ ɬɨɜɚɪɚ ɫ...

Page 93: ...ɟɧɬ ɭɥɭɱɲɟɧɢɟ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ ɩɪɢ ɫɧɢɠɟɧɢɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 18 Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩɨɱɟɤ Fig 5 Rif 13 Ɂɚɦɟɧɭ ɥɚɦɩɨɱɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɜɢɬɪɢɧɵ ȼɵɤɪɭɬɢɬɟ ɤɪɟɩɟɠɧɵɟ ɜɢɧɬɵ A ɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɤɨɥɩɚɤɚ ɋɧɢɦɢɬɟ ɤɨɥɩɚɱɤɢ B ɢ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɤ C ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɥɚɦɩɨɱɤɭ D ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɧɚ 90 ɞɨ ɪɚɫɰɟɩɥɟɧɢɹ ɢ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɢɡ ɩɚɬɪɨɧɚ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɥɚɦɩɨɱɤɭ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɤɨɥɩɚɤ ɢ ɤɨɥɩɚɱɤɢ ɡɚɤɪɟɩɢɜ ɢɯ ɜɢɧɬɚɦɢ...

Page 94: ...ɧɢɣ ɧɢɠɟ 0 2 ɦ ɫ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɜɨɡɞɭɲɧɵɯ ɩɨɬɨɤɨɜ ɜɛɥɢɡɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɜɢɬɪɢɧ ɩɨɷɬɨɦɭ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɩɨɬɨɤɨɜ ɜɨɡɞɭɯɚ ɢ ɩɪɢɬɨɱɧɵɯ ɪɟɲɟɬɨɤ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɨɜ ɧɚ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜɢɬɪɢɧ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɭɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɸ ɩɪɹɦɵɯ ɫɨɥɧɟɱɧɵɯ ɥɭɱɟɣ ɧɚ ɜɵɥɨɠɟɧɧɵɟ ɬɨɜɚɪɵ ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɣɬɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɢɡɥɭɱɚɸɳɢɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɜ ɬɨɪɝɨɜɨɣ ɬɨɱɤɟ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɭɫɬɪɨɢɜ ɬɟɩɥɨɢɡɨɥɹɰɢɸ ɩɨɬɨɥɤɨɜ ɧɟ ɧɚɩɪɚɜɥɹɣɬɟ ɩɪɹɦɨ ɧɚ ɜɢɬɪɢɧɭ ɬɨɱɟɱɧɵɟ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɢ ...

Page 95: ...ɟɲɟɧɧɵɯ ɦɨɸɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ ȼ ɋɅɍɑȺȿ ɍɌȿɑɄɂ ȽȺɁȺ ɂɅɂ ɉɈɀȺɊȺ ɇɟ ɡɚɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɫɶ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɝɞɟ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜɢɬɪɢɧɚ ɟɫɥɢ ɜ ɧɟɦ ɧɟ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɟ ɩɪɨɜɟɬɪɢɜɚɧɢɟ Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɜɢɬɪɢɧɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɝɥɚɜɧɨɝɨ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɩɟɪɟɞ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ȾɅə ȽȺɒȿɇɂə ɉɅȺɆȿɇɂ ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɌɈɅɖɄɈ ɋɍɏɂȿ ɉɈɊɈɒɄɈȼɕȿ ɈȽɇȿɌɍɒɂɌȿɅɂ ɇɂ ȼ ɄɈȿɆ ɋɅɍɑȺȿ ɇȿ ȼɈȾɍ ɇȿ ɜɡɛɢɪɚɣɬɟɫɶ ɧɚ ɛɚɦɩɟɪ ɨɬɛɨɣɧɢɤ ɬɟɥɟɠɟɤ ɅɘȻɈȿ ɂɇɈȿ ɂɋɉɈɅɖɁɈ...

Page 96: ...ɫɬɢɝɪɚɧɧɵɟ ɝɚɟɱɧɵɟ ɤɥɸɱɢ 2 3 4 ɉɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɢɧɜɟɪɫɢɢ ɞɜɟɪɟɣ ɧɭɠɧɨ ɫɥɟɞɨɜɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ 1 ɋɧɹɬɶ ɫɨ ɫɜɨɟɝɨ ɦɟɫɬɚ ɤɥɸɱ ɞɥɹ ɡɚɜɨɞɚ ɩɪɭɠɢɧɵ 2 A ȼɫɬɚɜɢɬɶ ɤɥɸɱ ɞɥɹ ɡɚɜɨɞɚ ɩɪɭɠɢɧɵ ɜ ɨɞɧɨ ɢɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɧɢɠɧɟɝɨ ɩɚɥɶɰɚ B ɉɨɜɟɪɧɭɬɶ ɤɚɤ ɷɬɨ ɭɤɚɡɚɧɨ ɱɬɨɛɵ ɨɫɜɨɛɨɞɢɬɶ ɩɚɥɟɰ ɉɨɞɞɟɪɠɢɜɚɹ ɤɥɸɱ ɜ ɭɤɚɡɚɧɧɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɜɵɧɭɬɶ ɡɚɜɨɞɹɳɢɣ ɩɪɭɠɢɧɭ ɩɚɥɟɰ ɢ ɭɛɪɚɬɶ ɜ ɧɚɞɟɠɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɤɚɤ ɩɚɥɟɰ ɬɚɤ ɢ ɤɥɸɱ 1 Ɂɚɜɨɞɹɳɢɣ ...

Page 97: ... ÔÓ ð ËÚ Âð ŒÒÚÓðÓÊÌÓ ÔÓ Ì Ú Ì ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ÏËÎÎËÏÂÚðÓ Âð Ú Í ÚÓ ÒÌ Ú Ô Îˆ Ò ÌËÊÌÂ Ó ðÌËð Õs œ xÀ ƒø À ÿxŒÃ ŒÀ ÿŒqŒ À ƒ Âð ÒÌËÏ ÂÚÒ ÒÓ Ò ÓÂ Ó ÏÂÒÚ Ì ÌËÊÌÂÏ ðÌËð 7 ɋɧɹɬɶ ɞɜɟɪɶ ɢ ɩɨɥɨɠɢɬɶ ɟɟ ɧɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɱɬɨɛɵ ɢɦɟɬɶ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɩɨ ɢɧɜɟɪɫɢɢ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɋɧɹɬɶ ɜɟɫɶ ɭɡɟɥ ɧɢɠɧɟɝɨ ɲɚɪɧɢɪɚ A Ɉɬɜɢɧɬɢɬɶ ɢ ɫɧɹɬɶ ɜɢɧɬɵ 1 ɢ 2 ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɤɥɸɱɚɦɢ B ɋɧɹɬɶ ɭɡɟɥ ɧɢɠ...

Page 98: ... ɢ ɜɫɬɚɜɢɬɶ ɛɪɨɧɡɨɜɭɸ ɜɬɭɥɤɭ D Ʌɟɜɚɹ ɫɤɨɛɚ 10 A ɋɧɹɬɶ ɫ ɜɟɪɯɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɞɜɟɪɢ ɜɟɪɯɧɢɣ ɲɚɪɧɢɪ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶ ɨɱɟɧɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɤ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɸ ɦɟɠɞɭ ɩɚɥɶɰɟɦ ɢ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɨɣ ɜɬɭɥɤɨɣ ɧɟ ɩɪɢɥɨɠɢɬɶ ɫɥɢɲɤɨɦ ɛɨɥɶɲɨɝɨ ɭɫɢɥɢɹ B ɋɧɹɬɶ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɜɢɥɤɭ 1 11 Ɂɚɧɨɜɨ ɫɨɛɪɚɬɶ ɭɡɟɥ ɧɢɠɧɟɝɨ ɲɚɪɧɢɪɚ ɤɨɬɨɪɵɣ ɬɟɩɟɪɶ ɫɬɚɥ ɥɟɜɵɦ ɜɵɩɨɥɧɹɹ ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ ɮɚɡɵ 8 9 ɢ ɜɫɬɚɜɢɬɶ ɟɝɨ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɜɟɪɯ...

Page 99: ...ɟɫɤɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ 16 1 C Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɭɞɚɪɹɬɶ ɞɨ ɩɨɥɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɜɟɪɯɧɟɝɨ ɲɚɪɧɢɪɚ D Ʉɚɬɟɝɨɪɢɱɟɫɤɢ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɞɚɪɹɬɶ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɩɨ ɩɚɥɶɰɭ ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ inox 13 ɋɧɹɬɶ ɭɡɟɥ ɧɢɠɧɟɣ ɩɥɚɫɬɢɧɵ 14 ɉɨɥɨɠɢɬɶ ɫɧɹɬɵɣ ɭɡɟɥ ɧɢɠɧɟɣ ɩɥɚɫɬɢɧɵ ɧɚ ɫɬɨɥ ɫɧɹɬɶ ɜɟɪɯɧɸɸ ɩɥɚɫɬɢɧɭ 1 ɫɧɹɬɶ ɫɬɨɩɨɪɧɭɵɣ ɫɨɛɚɱɤɢ 2 ɢ ɫɦɨɧɬɢɪɨɜɚɬɶ ɢɯ ɧɚ ɧɨɜɵɟ ɦɟɫɬɚ ɤɚɤ ɷɬɨ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ B ɉɨɜɟɪɧɭɬɶ ɩɪɭɠɢɧɭ 3 ɧɚ 180 A B D 1...

Page 100: ... ɜɢɧɬɨɦ 17 Ɍɟɩɟɪɶ ɧɭɠɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɞɜɟɪɶ ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɪɟɜɪɚɬɢɥɚɫɶ ɜ ɥɟɜɭɸ ɞɜɟɪɶ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɭɠɧɨ ɜɫɬɚɜɢɬɶ ɜɟɪɯɧɢɣ ɲɚɪɧɢɪ ɜ ɬɨɥɶɤɨ ɱɬɨ ɩɪɨɞɟɥɚɧɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɭɠɧɨ ɦɟɞɥɟɧɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɟɟ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɧɢɠɧɢɣ ɩɚɥɟɰ ɩɨɩɚɥ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɧɚ ɛɥɨɤɟ ɧɢɠɧɟɣ ɩɥɚɫɬɢɧɵ 18 ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɧɚ 180 ɩɥɚɫɬɢɧɭ 1 ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɧɚ ɜɟɪɯɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɟ ɩɥɚɫɬɢɧɵ ɦɨɠɧɨ ɛɵɥɨ ɩɪɨɱɟɫɬ...

Page 101: ...ɚɹ ɫɤɨɛɚ ɞɥɹ ɞɜɟɪɧɨɝɨ ɭɩɨɪɚ 7 ȼɢɧɬ 8 ȼɢɧɬ 9 ɇɢɠɧɹɹ ɛɪɨɧɡɨɜɚɹ ɜɬɭɥɤɚ 10 ɍɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɨɟ ɨɰɢɧɤɨɜɚɧɧɨɟ ɡɚɠɢɦɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ 11 ɇɢɠɧɢɣ ɩɚɥɟɰ ɞɥɹ ɤɜɚɞɪɚɬɧɨɣ ɩɪɭɠɢɧɵ ɫ ɪɚɞɢɚɥɶɧɵɦɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ 12 ɉɚɥɟɰ ɞɥɹ ɡɚɜɨɞɚ ɩɪɭɠɢɧɵ ɍɁȿɅ ɉɅȺɋɌɂɇɕ 1 ɉɪɭɠɢɧɚ ɞɥɹ ɞɜɟɪɧɨɝɨ ɭɩɨɪɚ 2 ȼɢɧɬ ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ inox ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɥɚɫɬɢɧɵ 3 Ɉɛɪɟɡɚɧɧɚɹ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 4 ɋɬɨɩɨɪɧɚɹ ɫɨɛɚɱɤɚ ɞɥɹ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɫɬɟɪɠɧɹ 5 ɉɚɥɟɰ ɞɥɹ ɩɪɭɠɢɧɵ ɞɜɟɪɧɨɝɨ ...

Page 102: ...1 Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɨ ɫɨɨɬɜɟɫɬɜɢɢ EAC ʪ ʫʤˁ ʻ ƌŶĞŐ ƉĂ sŝĂ sĞŶĞnjŝĂ ϱϴ ͲϯϱϬϭϬ ĂŵƉŽ ĂŶ DĂƌƚŝŶŽ W Ϳ ˑ Ͳ ˀ ˁ ϬϮϬ ϮϬϭϭͿ ʽ Ͳ dW d ϬϬϰ ϮϬϭϭͿ ʽ ˀ ˁ ϬϭϬ ϮϬϭϭͿ ...

Page 103: ... Nous nous réservons le droit d apporter à tout moment des modification aux spécifiques et aux caractéristiques contenues danse cette publication sans aucune obligation de préavis de notre part Cette publication ne peut être reproduite et ou communiquée â des tiers sans autorisation préalable Elle a été réalisée pour étre utilisée exclusivement par nos clients Nos reservamos el derecho de aportar ...

Reviews: