background image

Belgrado

Deutsch

05060091  01  24/06/2009

29

Installations-und Gebrauchshandbuch

INDEX

ABBILDUNGEN ......................................................................................................................... 1

Einleitung - Zweck des Handbuches/Anwendungsbereich ...................................................... 30

Leistung - Vorgesehener Gebrauch (Fig. 1)............................................................................. 30

Normen und Zertifikationen...................................................................................................... 30

Kennzeichnung - Betriebsdaten(Fig. 2).................................................................................... 30

Der Transport (Fig. 3)............................................................................................................... 31

Empfang und Reinigung........................................................................................................... 31

Installation und Umgebungsbedingungen (Fig. 3) ................................................................... 31

Verbindung der Kühltheken(Fig. 9) .......................................................................................... 32

Elektrischer Anschluss (Fig. 10)............................................................................................... 32

Kontrolle und Regulierung der Temperatur (Fig. 5-Fig. 6) ....................................................... 32

Das Füllen der Kühltheke. (Fig. 6) ........................................................................................... 33

Abtauung und Wasserablass ................................................................................................... 33

Wartung und Reinigung ........................................................................................................... 33

Beleuchtung (wo vorgesehen) ................................................................................................. 34

Lampenwechsel (Fig. 6 - Rif. 6) ............................................................................................... 34

Nachtrollo - auf Anfrage lieferbar - (Fig. 4) (nur für Ausführungen H125 H150) ...................... 34

Öffnen und Schließen der Glasscheiben (Fig. 8) ..................................................................... 34

Demontage der Kühltheke ....................................................................................................... 34

Verbote und Vorschriften ......................................................................................................... 35

Installationsanweisungen der VDL-Glastüren (Öffnung auf der Vorderseite mittels Falttür).... 37

Anweisungen zum Öffnen und Schließen der vorderen Glastüren .......................................... 39

Montage- und Demontageanweisungen des Glastürenstopps. ............................................... 40

Montageanweisungen des zentralen, rechten und linken Stöpsels des oberen Ablageprofils. 40

Summary of Contents for Belgrado H125

Page 1: ...60 1148 300 975 510 700 200 209 1184 860 1148 510 209 400 200 900 900 1184 860 200 817 510 209 1157 875 1255 687 392 400 1157 875 1505 687 392 400 500 860 817 975 510 700 200 209 90 90 45 1 0 3 8 1 1 3 8 1 0 3 8 1 1 3 8 1 0 3 8 1 1 3 8 1 0 3 8 1 1 3 8 1038 1138 1038 1138 45 1 0 3 8 1 1 3 8 1 1 3 8 22 5 AA45 AC45 AA22 AA90 AC90 VDL 70 H125 H150 VDL 80 VDL 90 SELF 70 SELF 80 SELF 90 ...

Page 2: ...FRIGERANT CLASSE CLASS ILLUMINAZIONE LIGHTING MASSA WEIGHT COMMESSA W SCHED ORDINE W ORD ANNO YEAR W m2 IP kg V Hz W A 1 2 3 5 9 12 14 16 17 18 11 4 7 15 13 10 6 8 W Max 25mm 30cm wat e r CHEMICALS comp def fan al aux master PRG mute aux def SEL CAREL O P T I O N A L 1 2 3 1 TENDA MANUALE MANUAL NIGHT BLIND 1 Supporto tenda Night blind support 2 Molla tenda Night blind spring 3 Fissaggio tenda Nig...

Page 3: ...Belgrado 05060091 02 14 05 2010 3 6 7 8 2500 3125 3750 2500 3125 3750 288 937 1250 490 1875 573 H2O Rif 7 Rif 8 Rif 9 Rif 5 Rif 6 ...

Page 4: ...Belgrado 4 05060091 02 14 05 2010 9 A A B B B 5 10 6 1 2 3 1 4 7 9 7 8 11 1 ...

Page 5: ...VORO 1 N 1 GLASS HEATER C CALDO VETRATA 1 S1 S1 S1 S1 S2 S2 SONDA FINE SBRINAMENTO END DEFROST PROBE S2 S2 S2 S1 THERMOSTAT PROBE SONDA TERMOSTATAZIONE 3 4 3 4 N L N L 11 12 11 12 2 4 5 6 7 8 1 2 4 5 6 7 12VAC 3 8 A1 A TC 1 3 N L S1 S1 S2 S2 SONDA NTC 10K 25 C PROBE NTC 10K 25 C S1 2 M THERMOSTATS SUPPLY ALIM TERMOSTATI COMANDO TERMOSTATO THERMOSTAT OUTPUT THERMOSTAT PROBE SONDA TERMOSTATAZIONE AL...

Page 6: ...e admissible Máxima presión admitida Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɨɟ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ Ps 97 23 CE bar 2 bar Valvola espansione Expansion Valve Expansion Ventil Valve d expansion Válvula de expansión Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ TES 2 0 11 TES 2 0 21 TES 2 0 45 TES 2 0 6 Ventilatori Fans Gebläse Ventilateurs Ventiladores ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ n x W 2 x 6 5 2 x 6 5 4 x 6 5 6 x 6 5 Cavi caldi anticondensa Anti condensation hot cables...

Page 7: ...g 6 10 Il caricamento del mobile Fig 6 10 Sbrinamento e scarico acqua 10 Manutenzione e pulizia 11 Illuminazione dove prevista 11 Sostituzione lampade Fig 6 Rif 6 11 Tenda notte optional Fig 5 solo versioni H125 H150 12 Apertura e chiusura dei vetri Fig 8 12 Smantellamento del mobile 12 Divieti e prescrizioni 12 Istruzioni di montaggio delle porte in vetro VDL apertura frontale a libro 14 Istruzio...

Page 8: ...l alimentazione con unità condensatrice remota 3 Norme e certificazioni Tutti i modelli di mobili refrigerati descritti in questo manuale d uso della serie Belgrado rispondono ai requisiti essenziali di sicurezza salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee Direttiva Macchine 2006 42 CE norme armonizzate applicate EN ISO 14121 2007 EN ISO 12100 1 2005 EN ISO 12100 2 2003 ...

Page 9: ...fornitura procedere ad una prima pulizia utilizzando prodotti neutri asciugare con un panno morbido non usare sostanze abrasive o spugne metalliche non usare alcol o simili per le parti in metacrilato plexiglass Per un corretto smaltimento dell imballo tenere presente che è composto da Legno Polistirolo Politene PVC Cartone Ai sensi della direttiva CEE 94 62 si dichiara l idoneità dei materiali so...

Page 10: ... OPTIONAL posto sulla parte inferiore del mobile Rif 3 Normalmente il controllore viene impostato in fabbrica in fase di collaudo in caso di modifica della pro grammazione fare riferimento alle istruzioni della ditta di costruzione del controllore ATTENZIONE Una regolazione eccessivamente bassa della temperatura potrebbe compromet tere il regolarefunzionamento del mobile alterando le normali pause...

Page 11: ... i microrganismi patogeni in modo da assicurare la protezione delle merci Prima di procedere alla pulizia interna di un mobile è necessario Svuotarlo completamente dalla merce che contiene Togliere la tensione al mobile tramite l interruttore generale Rimuovere tutte le parti amovibili come piatti da esposizione grigliati ecc che devono essere lavati con acqua tiepida e detergente contenente un di...

Page 12: ...refrigerante e asportare l olio lubrificante E responsabilità dell utilizzatore la consegna del prodotto destinato allo smaltimento al centro di raccolta specificato dall Autorità locale o indicato dal Fabbri cante per il recupero e riciclaggio dei materiali Questo prodotto è costituito per il 75 da materiali rici clabili Materiali impiegati nella costruzione Acciaio inox 18 10 AISI 304 struttura ...

Page 13: ...ente la temperatura di funzionamento del mobile e quella delle derrate in esso esposte almeno 2 volte al giorno week end compresi In caso di avaria del mobile prendere immediatamente tutte le misure per evitare ogni surriscaldamento dei prodotti refrigerati reinserirli nella cella principale ecc Eliminare immediatamente ogni minimo inconveniente rilevato viti allentate lampade fulminate ecc Verifi...

Page 14: ...RICOLO Apparecchiature elettriche parti sotto tensione Elettrocuzione PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA Verificare che z i montanti siano perpendicolari e allineati con una squadra o un goniometro z le viti siano serrate correttamente per evitare oscillazioni dei montanti Posizione cerniere e pomelli A B A B C C 1 10 11 12 13 3 2 4 6 5 7 8 9 ...

Page 15: ...iore 1 con il vetro alla guida superiore 4 b Inserire il perno 2 nel foro della guida superiore 4 c Posizionare tra il perno 2 e il blocco 1 i distanziali 3 in numero sufficiente da compensare lo spazio tra il blocco e la guida superiore d Montare i profili i gomma 5 nelle sedi delle guide superiori 4 3 Montare il pomello 10 4 Inserire il vetro superiore 14 tra le guide superiori 6 7 8 9 1 3 2 4 5...

Page 16: ...arti sotto tensione Elettrocuzione PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA Passo Azione 1 Assieme blocco ferma porte A perno blocca fermi B fermi 2 Aprire a Premere sul perno blocca fermi e aprire le porte b Rilasciare il perno blocca fermi 3 Chiudere a Premere sul perno blocca fermi chiudere le porte b Rilasciare il perno blocca fermi A B ...

Page 17: ...ure elettriche parti sotto tensione Elettrocuzione PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA Passo Azione 1 Svitare le viti di fissaggio del assieme blocco vetro 2 Togliere l assieme blocco vetro e procedere alla sostituzione manutenzione PERICOLO Apparecchiature elettriche parti sotto tensione Elettrocuzione PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE ELETTRICA 1...

Page 18: ...e check and adjustment Fig 5 Fig 6 21 Loading the cabinet Fig 6 21 Defrosting and water draining 21 Maintenance and cleaning 22 Lighting where foreseen 22 Lamp replacement Fig 6 Rif 6 22 Night blind optional Fig 5 only H125 and H150 versions 23 Opening and closing the glass Fig 8 23 Disposal of the unit 23 Prohibitions and prescriptions 23 Instructions to mount VDL glass doors front opening book l...

Page 19: ...den sing unit 3 Regulations and certifications All the refrigeration unit models described in the usage manual for the Belgrado series meet the essential requirements for safety health and protection required by the following European directives and laws Machines Directive 2006 42 EC harmonised standards applied EN ISO 14121 2007 EN ISO 12100 1 2005 EN ISO 12100 2 2003 Electromagnetic Compatibilit...

Page 20: ...soft cloth do not use abrasive substances or metallic sponges do not use alcohol or similar products for the methacrylate parts plexiglass For a correct disposal of the packaging take into consideration that it consists of Wood Polyester Polythene PVC Cardboard In compliance with the EEC 94 62 directive the suitability of the materials stated above is declared 7 Installation and environment condit...

Page 21: ...uring testing but it is possible to alter programming To do so please refer to the instructions given by the control device manufacturer ATTENTION An excessively low temperature adjustment could compromise the correct func tion of the cabinet altering the usual thermostatic pauses N B All of these operations must be carried out by specialised technical staff 11 Loading the cabinet Fig 6 When filli...

Page 22: ...e washed with warm water and detergent that contains disinfectant and then dried carefully Carefully clean the tank drip and water discharge protection grill eliminating all foreign bodies that may have fallen into the suction grill lifting the fan plate if necessary If anomalous ice has formed contact a Qualified Refrigeration Technician for assistance Complete the cleaning operation by reattachi...

Page 23: ...er windows PVC profile buffers foot closure profile Wood lateral frames foam insulated tank Corian work surface and ends Polystyrene ends N B All these operations as for transport and waste processing should be performed by authorised specialised personnel only 19 Prohibitions and prescriptions It is recommended that the Installation and Use Manual be read carefully so that the operator in the cas...

Page 24: ... of the unit s automatic defrost frequency duration air temperature restoration of normal operation etc Check the flow of water from defrosting free drains clean any filters check siphons etc Dispose of defrost water or water used for washing through the drains or purification system in accordance with current legislation as this may come into contact with pollutants due to the nature of the produ...

Page 25: ...ANGER Electrical equipment live parts Electric shock BEFORE ANY OPERATION DISCONNECT FROM POWER SOURCE Check that z the uprights are perpendicular and aligned using a square ruler or a goniometer z the screws are screwed tightly to prevent the uprights from moving Position of hinges and knobs A B A B C C 1 10 11 12 13 3 2 4 6 5 7 8 9 ...

Page 26: ...inge 1 with the glass towards the upper guide 4 b Insert the pin 2 in the hole of the upper guide 4 c Place the spacers 3 between the pin 2 and the block 1 place as many as needed to compensate for the space between the block and the upper guide d Mount the rubber profiles 5 in the upper guides 4 3 Add the knob 10 4 Insert the upper glass 14 between the upper guides 6 7 8 9 1 3 2 4 5 10 11 12 13 1...

Page 27: ...nt live parts Electric shock BEFORE ANY OPERATION DISCONNECT FROM POWER SOURCE Pitch Action 1 Door stopping lock assembly A stop locking pin B stops 2 To open a Press the stop locking pin and open the doors b Release the stop locking pin 3 To close a Press the stop locking pin and close the doors b Release the stop locking pin A B ...

Page 28: ...he shelf PROCEDURE DANGER Electrical equipment live parts Electric shock BEFORE ANY OPERATION DISCONNECT FROM POWER SOURCE Pitch Action 1 Unscrew the screws of the glass locking assembly 2 Remove the glass locking assembly and proceed with replacement maintenance DANGER Electrical equipment live parts Electric shock BEFORE ANY OPERATION DISCONNECT FROM POWER SOURCE 1 Central cap 2 3 1 Right left c...

Page 29: ... der Temperatur Fig 5 Fig 6 32 Das Füllen der Kühltheke Fig 6 33 Abtauung und Wasserablass 33 Wartung und Reinigung 33 Beleuchtung wo vorgesehen 34 Lampenwechsel Fig 6 Rif 6 34 Nachtrollo auf Anfrage lieferbar Fig 4 nur für Ausführungen H125 H150 34 Öffnen und Schließen der Glasscheiben Fig 8 34 Demontage der Kühltheke 34 Verbote und Vorschriften 35 Installationsanweisungen der VDL Glastüren Öffnu...

Page 30: ...ervierung und zum Verkauf von Wurst und Milchwaren Gastronomie und Fleischprodukten vorgesehen für die Konser vierung von Lebensmittel mit einer Fernkondensateinheit 3 Normen und Zertifikationen Alle in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Kühlmöbelmodelle der Serie Belgrado entsprechen den wesentlichen Sicherheits Gesundheits und Schutzanforderungen der nachfolgenden europäischen Richtlinien un...

Page 31: ...heke kein Schaden zugefügt wird Jeden Teil des Möbels sorgfältig untersuchen und die Integrität seiner Bauteile überprüfen Sollten Beschädigungen festgestellt werden muss unversehens die Liefergesellschaft benachrichtigt werden Eine erste Reinigung mit neutralen Reinigungsmitteln vornehmen mit einem weichen Lappen abtrocknen keine Scheuermittel oder Metallschwämme verwenden Keinen Alkohol oder Ähn...

Page 32: ...stellt werden dass alle elektrischen Geräte in der Verkaufsstelle in der Lage sind erneut zu starten ohne den Eingriff der Überlastungs Schutzvorrichtungen einzuleiten anderenfalls die Anlage so umändern dass das Starten der verschiedenen Vorrichtungen differenziert wird Der automatische magnetothermische Schalter muss derart beschaffen sein dass er die Schaltung nicht am Nulleiter öffnet ohne sie...

Page 33: ... hervorgerufen wird vermieden werden N B Periodisch die perfekte Leistung der hydraulischen Anschlüsse überprüfen wobei man sich an einen qualifizierten Installateur wendet 13 Wartung und Reinigung Lebensmittelprodukte können durch Mikroben und Bakterien verderben Die Einhaltung der Hygienevorschriften ist zur Aufrechterhaltung der Konsumentengesundheit unabdingbar Darüber hinaus muss bedacht werd...

Page 34: ... Hygiene der ausgestellten Ware während der Nacht zu garantieren sind für die Ausführungen H125 und H150 Handrollos Rif 4 als Option erhältlich Für den korrekten Betrieb des Möbels muss das untere Ende des Nachtrollos einen Abstand von ca 10 mm vom Ansaugblech einhalten und darf diese Grenze weder überschreiten noch am Ansaugblech aufliegen 17 Öffnen und Schließen der Glasscheiben Fig 8 Rif 9 Schi...

Page 35: ...mittel Speiseeis sowie gekochte und vorgekochte Speisen Snackbar zu konservieren Ein Einsortieren anderer Warenarten als den genannten z B Arzneimittel Fischereiköder usw ist verboten Äußerst aufmerksam alle Betriebsvorgänge durchführen Beladen Ausladen Reinigen Bedienen Warten usw Die einzelnen Arbeiten müssen dabei sehr sorgfältig ausgeführt werden alle notwendigen Schutzvorrichtungen sind zu be...

Page 36: ... Verwendung unzulässiger Reinigungsmittel Überprüfen ob anormale Kondensationen auftreten in diesem Fall sofort einen Kühltechniker hinzuziehen Alle vorsorglichen Wartungsarbeiten mit exakter Regelmäßigkeit ausführen IM FALLE EINES GASAUSTRITTS ODER BRANDES Nicht in dem Raum mit dem Kühlmöbel verbleiben falls der Raum nicht ausreichend belüftet ist Das Kühlmöbel mit dem ihm vorgeschalteten Hauptsc...

Page 37: ...er Spannung stehende Bauteile Elektrischer Schlag VOR DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN Überprüfen Sie dass z die Ständer senkrecht stehen und mittels eines Winkels oder eines Goniometers ausgerichtet wurden z die Schrauben entsprechend angezogen sind um das Schwingen der Ständer zu verhindern Position der Scharniere und der Knäufe A B A B C C 1 10 11 12 13 3 2 4 6 5 7 8 9 ...

Page 38: ...mit der Glasscheibe an die obere Führung 4 an b Stecken Sie den Bolzen 2 in die obere Führung 4 hinein c Sie müssen zwischen dem Bolzen 2 und dem Block 1 so viele Distanzstücke 3 einlegen dass der Raum zwischen dem Block und der oberen Führung kompensiert wird d Setzen Sie die Gummiprofile 5 in die oberen Führung 4 ein 3 Montieren Sie den Knauf 10 4 Schieben Sie die obere Glasscheibe 14 in die obe...

Page 39: ...E STROMVERSORGUNG TRENNEN Schritt Arbeitsschritt 1 Gesamter Türstopper Block A Stift zum Blockieren der Stopper B Stopper 2 Öffnen a Drücken Sie auf den Stift der die Stopper blockiert und öffnen Sie die Tür b Lassen Sie den Stift zum Blockieren der Stopper wieder aus 3 Schließen a Drücken Sie auf den Stift der die Stopper blockiert und schließen Sie die Tür b Lassen Sie den Stift zum Blockieren d...

Page 40: ...ng stehende Bauteile Elektrischer Schlag VOR DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN Schritt Arbeitsschritt 1 Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Glasscheibenblocks 2 Entfernen Sie den Glasscheibenblock und führen Sie den Wechsel die Wartung durch GEFAHR Elektrische Geräte unter Spannung stehende Bauteile Elektrischer Schlag VOR DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENN...

Page 41: ...a température Fig 5 Fig 6 44 Le remplissage du meuble Fig 6 44 Dégivrage et vidange d eau 45 Entretien et nettoyage 45 Eclairage si prévu 46 Remplacement lampes Fig 6 Rif 6 46 Rideau de nuit en option Fig 5 seulement pour les versions H125 H150 46 Ouverture et fermeture des vitres Fig 8 46 Démantèlement du meuble 46 Interdiction et prescriptions 46 Instructions de montage des portes en verre VDL o...

Page 42: ...e produits laitiers gastronomie et viandes prévue pour l alimentation avec unité de condensation déportée 3 Normes et certifications Tous les modèles de meubles réfrigérés décrits dans ce manuel d utilisation de la série Belgrado sont conformes aux conditions essentielles requises en matière de sécurité de santé et de protection par les directives et les lois européennes suivantes Directive Machin...

Page 43: ... parties du meuble et vérifier que ses composants soient en bon état en cas de dommages appeler immédiatement le fournisseur procéder à un premier nettoyage en utilisant des produits neutres sécher avec un chiffon souple ne pas utiliser de substances abrasives ou d éponges métalliques ne pas utiliser d alcool ou équivalents pour les parties en méthacrylate plexiglas Pour éliminer correctement l em...

Page 44: ...tions doivent être effectuées par du personnel technique spécialisé 10 Contrôle et réglage de la température Fig 5 Fig 6 La température de réfrigération est contrôlée à travers le thermomètre mécanique Rif 5 situé sur la tôle d aspiration ou sur l afficheur du thermomètre thermostat CAREL EN OPTION situé sur la partie inférieure du meuble Rif 3 Normalement le contrôleur est configuré en usine au m...

Page 45: ...iser de produits abrasifs ou solvants qui risquent d abîmer les surfaces des meubles NE PAS vaporiser d eau ou de détergent directement sur les parties électriques du meuble NE PAS toucher le meuble avec les mains et les pieds mouillés ou humides NE PAS utiliser le meuble avec les pieds nus NE PAS utiliser d alcool pour nettoyer les parties en méthacrylate plexiglas Le nettoyage des parties intéri...

Page 46: ... le vitre droite Pour fermer tourner la clé dans le sens des aiguilles d une montre 18 Démantèlement du meuble Le démantèlement du meuble doit être exécuté conformément à la réglementation inhérente à la gestion des déchets en vigueur dans les différents pays et dans le respect du milieu dans lequel nous vivons Selon la réglementation en vigueur ce produit est un déchet dangereux et en tant que te...

Page 47: ...les ouvertures des meubles Empêcher les rayons du soleil de donner directement sur la marchandise exposée Limiter la température des surfaces irradiantes qui sont présentes dans le point de vente par exemple en isolant les plafonds Exclure l emploi de spots à ampoules à incandescence tournées directement vers le meuble N introduire dans le meuble que des marchandises déjà refroidies à la températu...

Page 48: ... nécessaire d anticiper de deux heures au moins la fermeture du meuble avec les rideaux de nuit tout en faisant fonctionner le meuble à plein régime TOUTE UTILISATION NON INDIQUEE EXPLICITEMENT DANS CE MANUEL DOIT ETRE CONSIDEREE DANGEREUSE LE FABRICANT NE POURRA PAS ETRE RETENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EVENTUELLEMENT SUBIS A LA SUITE D UNE UTILISATION IMPROPRE ERRONEE ET IRRESPONSABLE NUMEROS UTI...

Page 49: ...ils électriques parties sous tension Électrocution COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION Vérifier que z les montants soient perpendiculaires et alignés avec une équerre ou un goniomètre z les vis soient serrées correctement pour éviter des oscillations des montants Position des charnières et des poignées A B A B C C 1 10 11 12 13 3 2 4 6 5 7 8 9 ...

Page 50: ...à la glissière supérieure 4 b Insérer le pivot 2 dans le trou de la glissière supérieure 4 c Positionner entre le pivot 2 et le bloc 1 les entretoises 3 en nombre suffisant pour compenser l espace entre le bloc et la glissière supérieure d Monter les profils en caoutchouc 5 dans les sièges des glissières supérieures 4 3 Monter la poignée 10 4 Insérer la vitre supérieure 14 entre les glissières sup...

Page 51: ...s tension Électrocution COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION Pas Action 1 Ensemble bloc ferme porte A pivot bloque arrêts B arrêts 2 Ouvrir a Appuyer sur le pivot bloque arrêts et ouvrir les portes b Relâcher le pivot bloque arrêts 3 Fermer a Appuyer sur le pivot bloque arrêts fermer les portes b Relâcher le pivot bloque arrêts A B ...

Page 52: ...ectriques parties sous tension Électrocution COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION Pas Action 1 Dévisser les vis de fixation de l ensemble bloc verre 2 Ôter l ensemble bloc vitre et procéder au remplacement entretien DANGER Appareils électriques parties sous tension Électrocution COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION 1 Bou...

Page 53: ... 6 56 Carga del mueble Fig 6 56 Descongelación y descarga del agua 57 Mantenimiento y limpieza 57 Iluminación donde se prevea 58 Sustitución lámparas Fig 6 Rif 6 58 Cortina nocturna opcional Fig 5 solo versiones H125 H150 58 Apertura y cierre de los vidrios Fig 8 58 Demolición del mueble 58 Normas y prohibiciones 59 Instrucciones de montaje de las puertas de vidrio VDL abertura frontal en forma de...

Page 54: ...n mediante una unidad condensadora a distancia 3 Normas y certificaciones Todos los modelos de muebles refrigerados descritos en este manual de uso de la serie Belgrado cumplen con los requisitos esenciales de seguridad salud y protección requeridos por las siguientes directivas y leyes europeas Directiva de Máquinas 2006 42 CE normas armonizadas aplicadas EN ISO 14121 2007 EN ISO 12100 1 2005 EN ...

Page 55: ...arlo controle el mueble por todas partes y revise que todos sus componentes estén en perfectas condiciones en caso de detectar daños comuníquelo de inmediato al vendedor limpie el mueble por primera vez usando productos neutros séquelo con un paño suave no use sustancias abrasivas o esponjas metálicas no use alcohol o sustancias similares para limpiar las partes de metacrilato plexiglás Elimine el...

Page 56: ...er de por lo menos 3 mm N B Todas estas operaciones deben ser llevadas a cabo por personal técnico especializado 10 Control y regulación de la temperatura Fig 5 Fig 6 El control de la temperatura de refrigeración se realiza mediante el termómetro mecánico Rif 5 ubi cado en la chapa de aspiración o en el visualizador del termómetro termostato CAREL OPCIONAL que se encuentra en la parte inferior del...

Page 57: ...le La limpieza de los muebles frigoríficos se distingue de la manera siguiente La limpieza de las partes externas Diaria Semanal Limpiar con frecuencia semanal todas las partes externas del mueble utilizando limpiadores neutros para uso doméstico o agua y jabón Aclarar con agua limpia y secar con un paño suave NO utilizar productos abrasivos y solventes que puedan alterar las superficies de los mu...

Page 58: ...na moneda hasta desbloquearlo Desplace la corredera a la derecha para abrir el vidrio izquierdo Desplace la corredera a la izquierda para abrir el vidrio derecho Para cerrar gire la llave en el sentido de las agujas del reloj 18 Demolición del mueble El desmontaje del mueble se debe realizar en conformidad con la normativa en materia de eliminación de desechos establecida para cada país y en el re...

Page 59: ...tilación y de calefacción del punto de venta Limitar a valores inferiores de 0 2 m s la velocidad del aire ambiental cerca de las aperturas de los muebles En concreto es necesario evitar que las corrientes de aire y las bocas de caudal de la instalación de climatización estén dirigidas hacia las aperturas de los muebles Evitar que la radiación solar llegue directamente a las mercancías expuestas L...

Page 60: ...O SECO Versión H125 H150 En caso de suspensión del suministro eléctrico es necesario cerrar mueble con las cortinas nocturnas Si la suspensíon del suministro eléctrico se conoce anticipadamente cerrar el mueble con las tiendas nocturnas al menos un par de horas antes poniéndolo a pleno régimen de funcionamiento CUALQUIER OTRO USO NO INDICADO EXPLÍCITAMENTE EN ESTE MANUAL SE DEBE CONSIDERAR PELIGRO...

Page 61: ...ón PELIGRO Aparatos eléctricos partes bajo tensión Electrocución ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Controlar que z los montantes sean perpendiculares y estén alineados con una escuadra o un goniómetro z los tornillos estén correctamente ajustados para evitar oscilaciones de los montantes Posición bisagras y pomos A B A B C C 1 10 11 12 13 3 2 4 6 5 7 8 9 ...

Page 62: ...r 1 con el vidrio a la guía superior 4 b Introducir el perno 2 en el agujero de la guía superior 4 c Colocar entre el perno 2 y el bloque 1 los distanciales 3 en número suficiente para compensar el espacio entre el bloque y la guía superior d Montar los perfiles de goma 5 en los sitios de las guías superiores 4 3 Montar el pomo 10 4 Introducir el vidrio superior 14 entre las guías superiores 6 7 8...

Page 63: ...bajo tensión Electrocución ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Paso Acción 1 Conjunto bloque sujeta puertas A perno bloquea topes B topes 2 Abrir a Presione en el perno bloquea topes y abrir las puertas b Liberar el perno bloquea topes 3 Cerrar a Presione en el perno bloquea fermi cerrar las puertas b Liberar el perno bloquea topes A B ...

Page 64: ...éctricos partes bajo tensión Electrocución ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Paso Acción 1 Destornillar los tornillos de fijación del conjunto bloque de vidrio 2 Quite el conjunto bloque de vidrio y proceda con la sustitución mantenimiento PELIGRO Aparatos eléctricos partes bajo tensión Electrocución ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ...

Page 65: ...ɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ Fig 5 Fig 6 68 Ɂɚɝɪɭɡɤɚ ɜɢɬɪɢɧɵ Fig 6 69 Ɉɬɬɚɢɜɚɧɢɟ ɢ ɫɥɢɜ ɜɨɞɵ 69 Ɋɟɦɨɧɬ ɢ ɨɱɢɫɬɤɚ 69 Ɉɫɜɟɳɟɧɢɟ ɝɞɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 70 Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩ Fig 6 Rif 6 70 ɇɨɱɧɚɹ ɡɚɜɟɫɚ ɮɚɤɭɥɶɬɚɬɢɜ Fig 5 ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣ H125 H150 70 Ɉɬɤɪɵɬɢɟ ɢ ɡɚɤɪɵɬɢɟ ɫɬɟɤɥɹɧɧɵɯ ɩɚɧɟɥɟɣ Fig 8 70 ɋɞɚɱɚ ɜɢɬɪɢɧɵ ɜ ɭɬɢɥɶ 71 Ɂ ɚɩɪɟɬɵ ɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹ 71 ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɫɬɟɤɥɹɧɧɵɯ ɞɜɟɪɟɣ VDL ɫɬɜɨɪɱɚɬɨɟ ɩɟɪ...

Page 66: ...ɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ 2 ɉɪɟɡɟɧɬɚɰɢɹ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ Fig 1 Ʌɢɧɢɹ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɯ ɦɚɲɢɧ Belgrado ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬ ɫɨɛɨɣ ɤɨɦɩɥɟɤɫɧɭɸ ɥɢɧɢɸ ɜɢɬɪɢɧ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɭɸ ɞɥɹ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢ ɩɪɨɞɚɠɢ ɦɨɥɨɱɧɨ ɤɨɥɛɚɫɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɣ ɝɚɫɬɪɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯ ɢɡɞɟɥɢɣ ɢ ɦɹɫɚ ȼɢɬɪɢɧɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɚ ɤ ɜɵɧɟɫɟɧɧɨɦɭ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪɭ 3 ɇɨɪɦɵ ɢ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɵ ȼɫɟ ɦɨɞɟɥɢ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɯ ɜɢɬɪɢɧ ɫɟɪɢɢ Ankara 3 ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɨɬɜɟɱɚɸɬ ...

Page 67: ...ɫɟɝɞɚ ɜɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɜɢɥɤɢ ɩɨɝɪɭɡɱɢɤɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɬɨɱɤɭ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɭɸ ɧɚ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɣ ɨɩɨɪɟ ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɞɨɩɭɫɬɢɬɶ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɣ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɩɨɝɪɭɡɱɢɤ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɣ ɞɥɹ ɩɨɞɧɹɬɢɹ ɞɚɧɧɨɣ ɜɢɬɪɢɧɵ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ ɝɪɭɡɨɩɨɞɴɟɦɧɨɫɬɶ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 1000 ɤɝ 6 Ⱦɨɫɬɚɜɤɚ ɢ ɩɟɪɜɚɹ ɨɱɢɫɬɤɚ ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɢɬɪɢɧɵ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɢɬɶɫɹ ɜ ɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɢ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɢ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɧɟɬ ɹ...

Page 68: ...ɬɵ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɱɬɨɛɵ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɧɚɯɨɞɢɥɚɫɶ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ 6 ɨɬ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɍɞɨɫɬɨɜɟɪɢɬɶɫɹ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɧɚ ɥɢɧɢɢ ɩɨɞɚɱɢ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɵ ɤɚɛɟɥɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɫɟɱɟɧɢɹ ɱɬɨ ɨɧɚ ɡɚɳɢɳɟɧɚ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɭɡɨɱɧɨɝɨ ɬɨɤɚ ɢ ɨɬ ɩɪɨɛɨɹ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɧɨɪɦɚɦɢ Ɇɨɧɬɚɠɧɢɤ ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɪɚɫɩɨɪɹɠɟɧɢɟ ɜɫɺ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɞɥɹ ɚɧɤɟɪɧɨɝɨ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɪɨɜɨɞɚ ɧɚ...

Page 69: ...ɧɢɹ ɫ ɩɪɨɫɬɨɣ ɨɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɦɨɣ ɩɭɬɺɦ ɨɫɬɚɧɨɜɤɢ ɰɢɤɥɚ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɨɬɬɚɢɜɚɧɢɹ ɩɨɞɧɢɦɚɟɬɫɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɵɫɬɚɜɥɹɟɦɨɣ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɤɨɬɨɪɚɹ ɜ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɩɪɟɜɵɫɢɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɭɸ Ɂɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɩɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɷɬɚɩɚ ɨɬɬɚɢɜɚɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɛɵɫɬɪɨ ɞɨɫɬɢɝɚɟɬ ɪɚɛɨɱɟɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɋɥɢɜɚ ɜɨɞɵ Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɨɬɬɚɢɜɚɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ...

Page 70: ...ɟɳɟɧɢɟ ɝɞɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ ȼɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ ɜɢɬɪɢɧɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɮɥɸɨɪɢɫɰɟɧɬɧɵɦɢ ɥɚɦɩɚɞɚɦɢ ɤɨɬɨɪɵɟ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɧɚ ɤɪɵɲɤɟ ɜɟɪɯɧɟɣ ɫɬɪɭɤɬɭɪɵ 15 Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩ Fig 6 Rif 6 ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɡɚɦɟɧɭ ɥɚɦɩ ɧɭɠɧɨ ɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ Ɉɛɟɫɬɨɱɢɬɶ ɜɢɬɪɢɧɭ ɉɨɜɟɪɧɢɬɶ ɡɚɳɢɬɧɭɸ ɨɛɨɥɨɱɤɭ ɢ ɥɚɦɩɭ ɧɚ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ 90 ɞɨ ɳɟɥɱɤɚ ɢ ɜɵɧɭɬɶ ɟɺ ɢɡ ɩɚɬɪɨɧɚ ɥɚɦɩɵ ɩɨɬɹɧɭɜ ɜɧɢɡ ɋɧɹɬɶ ɤɨɥɩɚɱɤɢ ɢɡɶɹɬɶ ɥɚɦɩɭ ...

Page 71: ...ɪɭɤɰɢɸ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɱɬɨɛɵ ɩɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɚɜɚɪɢɣɧɨɣ ɫɢɬɭɚɰɢɢ ɪɚɛɨɬɧɢɤ ɦɨɝ ɫɨɨɛɳɢɬɶ ɛɨɥɟɟ ɞɟɬɚɥɶɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɦ ɪɚɡɝɨɜɨɪɟ ɫɐɟɧɬɪɨɦ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɧɚɱɚɬɶ ɤɚɤɨɣ ɥɢɛɨ ɪɟɦɨɧɬ ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɨɣ ɜɢɬɪɢɧɵ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɨɧɚ ɨɬɤɥɸɱɟɧɚ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɢɬɚɧɢɹ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɤɚɤɢɯ ɥɢɛɨ ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɜɢɬɪɢɧɵ ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɧɚɱɚɬɶ ɛɟɫɩɨɤɨɢɬɶɫɹ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɜ...

Page 72: ...ɟ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ ɢ ɬ ɞ Ʉɨɧɬɪɨɥɢɪɭɣɬɟ ɨɬɬɨɤ ɜɨɞ ɨɛɪɚɡɨɜɚɜɲɢɯɫɹ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɪɚɡɦɨɪɚɠɢɜɚɧɢɹ ɨɫɜɨɛɨɞɢɬɟ ɫɬɨɤɢ ɩɨɱɢɫɬɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɢɮɨɧɵ ɢ ɬ ɞ ɋɥɢɜɚɣɬɟ ɬɚɥɭɸ ɜɨɞɭ ɢɥɢ ɜɨɞɭ ɤɨɬɨɪɚɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɚɫɶ ɞɥɹ ɭɛɨɪɤɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɸ ɢɥɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɨɱɢɫɬɧɨɟ ɫɨɨɪɭɠɟɧɢɟ ɨɬɜɟɱɚɸɳɟɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɚ ɭɱɢɬɵɜɚɹ ɱɬɨ ɬɚɤɨɟ ɫɨɨɪɭɠɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɤɨɧɬɚɤɬɢɪɨɜɚɬɶ ɫ ɡɚɝɪɹɡɧɹɸɳ...

Page 73: ...ɟɞɭɸɳɟɟ ɈɉȺɋɇɈ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɱɚɫɬɢ ɩɨɞ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɟ ɉȿɊȿȾ ȼɕɉɈɅɇȿɇɂȿɆ ɅɘȻɕɏ ɈɉȿɊȺɐɂɃ ɈɌɄɅɘɑɂɌɖ ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɈȿ ɉɂɌȺɇɂȿ ɍɛɟɞɢɬɶɫɹ ɱɬɨ z ɫɬɨɣɤɢ ɩɟɪɩɟɧɞɢɤɭɥɹɪɧɵ ɢ ɜɵɪɨɜɧɟɧɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɭɝɨɥɶɧɢɤɚ ɢɥɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɚ z ɜɢɧɬɵ ɯɨɪɨɲɨ ɡɚɬɹɧɭɬɵ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɤɨɥɟɛɚɧɢɹ ɫɬɨɟɤ ɉɨɥɨɠɟɧɢɟ ɩɟɬɟɥɶ ɢ ɤɪɭɝɥɵɯ ɪɭɱɟɤ A B A B C C 1 10 11 12 13 3 2 4 6 5 7 8 9 ...

Page 74: ...ɚɜɥɹɸɳɟɣ 4 b Ɂɚɜɟɫɬɢ ɲɬɢɮɬ 2 ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɜɟɪɯɧɟɣ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ 4 c Ɇɟɠɞɭ ɲɬɢɮɬɨɦ 2 ɢ ɭɩɨɪɨɦ 1 ɩɨɦɟɫɬɢɬɶ ɪɚɫɩɨɪɤɢ 3 ɜ ɬɚɤɨɦ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɟ ɱɬɨɛɵ ɤɨɦɩɟɧɫɢɪɨɜɚɬɶ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɭɩɨɪɨɦ ɢ ɜɟɪɯɧɟɣ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ d ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɪɟɡɢɧɨɜɵɟ ɩɪɨɮɢɥɢ 5 ɜ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɧɢɯ ɝɧɟɡɞɚ ɧɚ ɜɟɪɯɧɢɯ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɯ 4 3 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɤɪɭɝɥɭɸ ɪɭɱɤɭ 10 4 ȼɫɬɚɜɢɬɶ ɜɟɪɯɧɟɟ ɫɬɟɤɥɨ 14 ɦɟɠɞɭ ɜɟɪɯɧɢɦɢ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɦɢ 6 7 8 9 1 3 2 4 5 1...

Page 75: ...ɟɦ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɟ ɉȿɊȿȾ ȼɕɉɈɅɇȿɇɂȿɆ ɅɘȻɕɏ ɈɉȿɊȺɐɂɃ ɈɌɄɅɘɑɂɌɖ ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɈȿ ɉɂɌȺɇɂȿ ɒɚɝ Ⱦɟɣɫɬɜɢɟ 1 ɋɬɨɩɨɪɧɵɣ ɭɩɨɪ ɞɜɟɪɟɣ ɜ ɫɛɨɪɤɟ A ɲɬɢɮɬ ɫɬɨɩɨɪɧɨɝɨ ɭɩɨɪɚ B ɮɢɤɫɚɬɨɪɵ 2 Ɉɬɤɪɵɬɶ a ɇɚɠɚɬɶ ɧɚ ɲɬɢɮɬ ɫɬɨɩɨɪɧɨɝɨ ɭɩɨɪɚ ɢ ɨɬɤɪɵɬɶ ɞɜɟɪɢ b Ɉɬɩɭɫɬɢɬɶ ɲɬɢɮɬ ɫɬɨɩɨɪɧɨɝɨ ɭɩɨɪɚ 3 Ɂɚɤɪɵɬɶ a ɇɚɠɚɬɶ ɧɚ ɲɬɢɮɬ ɫɬɨɩɨɪɧɨɝɨ ɭɩɨɪɚ ɢ ɡɚɤɪɵɬɶ ɞɜɟɪɢ b Ɉɬɩɭɫɬɢɬɶ ɲɬɢɮɬ ɫɬɨɩɨɪɧɨɝɨ ɭɩɨɪɚ A B ...

Page 76: ... ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɱɚɫɬɢ ɩɨɞ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɟ ɉȿɊȿȾ ȼɕɉɈɅɇȿɇɂȿɆ ɅɘȻɕɏ ɈɉȿɊȺɐɂɃ ɈɌɄɅɘɑɂɌɖ ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɈȿ ɉɂɌȺɇɂȿ ɒɚɝ Ⱦɟɣɫɬɜɢɟ 1 Ɋɚɫɤɪɭɬɢɬɶ ɤɪɟɩɟɠɧɵɟ ɜɢɧɬɵ ɭɩɨɪɚ ɫɬɟɤɥɚ 2 ɋɧɹɬɶ ɭɩɨɪ ɫɬɟɤɥɚ ɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɭ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɈɉȺɋɇɈ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɱɚɫɬɢ ɩɨɞ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɟ ɉȿɊȿȾ ȼɕɉɈɅɇȿɇɂȿɆ ɅɘȻɕɏ ɈɉȿɊȺɐɂɃ ɈɌɄɅɘɑɂɌɖ ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɈȿ ɉɂɌȺɇɂȿ 1 ɐɟɧɬɪɚɥɶɧɚ...

Page 77: ...1 Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɨ ɫɨɨɬɜɟɫɬɜɢɢ EAC ʪ ʫʤˁ ʻ ƌŶĞŐ ƉĂ sŝĂ sĞŶĞnjŝĂ ϱϴ ͲϯϱϬϭϬ ĂŵƉŽ ĂŶ DĂƌƚŝŶŽ W Ϳ ˑ Ͳ ˀ ˁ ϬϮϬ ϮϬϭϭͿ ʽ Ͳ dW d ϬϬϰ ϮϬϭϭͿ ʽ ˀ ˁ ϬϭϬ ϮϬϭϭͿ ...

Page 78: ... Nous nous réservons le droit d apporter à tout moment des modification aux spécifiques et aux caractéristiques contenues danse cette publication sans aucune obligation de préavis de notre part Cette publication ne peut être reproduite et ou communiquée â des tiers sans autorisation préalable Elle a été réalisée pour étre utilisée exclusivement par nos clients Nos reservamos el derecho de aportar ...

Reviews: