Armytek WIZARD C1 PRO User Manual Download Page 4

4

ENG    

USER MANUAL    WIZARD C1 PRO

REV_00-0001

In ON state:

 

1 click: To turn off the flashlight. 

Press and hold: To start cycling through the modes of relevant Section.

The same in OFF & ON states:

 

2 clicks: To turn on Main mode [Section 2]. Another double click will 

switch between chosen modes in [Section 1] and [Section 2]. 

3 clicks: To turn on Turbo mode [Section 3]. 

4 clicks: To turn on Strobe mode [Section 4].

Automemorizing.

 After switching off the last used mode is memorized 

for quick access at next switching on. 

Safe high brightness modes.

 Turbo modes give maximum brightness 

until the temperature of the flashlight and discharge current of the 

battery don’t exceed critical values. 

Digital Light Stabilization & Safe Soft-Start System

 allows to in-

crease runtime, get longer lifetime of rechargeable battery and protect 

it from overdischarge or overheating. 

Active temperature control.

 When the temperature of the flashlight 

becomes close to +58 °С, brightness decreases to safe value, allowing 

the flashlight to avoid overheating for a long period of time. In condi-

tions of good air-cooling the flashlight delivers light without stepping 

down.  

Warning indication shows the battery level and the temperature 

inside the flashlight. 

Low battery level.

 When battery level is approximately <25%, the color 

LED will show the warning level by flashing orange once in 2 seconds. 

With further voltage reduction brightness will start to decrease in steps 

for safety of the battery and user. If brightness of the mode (except 

Firefly modes and Main1) is approximately <25% from nominal value, 

the main LED will flash 2 times. Critical battery level approximately 

<10% is indicated by flashing red once a second. 

High temperature.

 When the temperature increases to the warning 

level, the color LED flashes orange 3 times once in 2 seconds. At critical 

level it flashes red 3 times once in 1 second. Brightness starts to reduce 

to safe level. 

Lock-out function.

 Unscrew the tailcap to 1/4 for protection from 

accidental switching on. State Indication will be turned off.  

Multicolor State Indication.

 Short flashes every 4 seconds show the 

battery level even in OFF state (until battery level becomes lower than 

the critical one). The indication also helps to find the flashlight in the 

dark. 

Switching Multicolor State Indication ON/OFF.

 The indication is 

switched off by default in Firefly modes (disabled after 10 seconds of 

operation) and in OFF state. To turn it on/off, unscrew the tailcap to 1/4, 

press the button and keeping the button pressed tighten and unscrew 

the tailcap again. The settings will be memorized even when battery 

is changed. Ultra-low current consumption allows color indication to 

work for maximum period of time.

Warnings

For effective operation of the flashlight, we recommend branded 18350 

Li-Ion batteries or 16340 Li-Ion batteries without PCB (unprotected) or 

with PCB which guarantees 3A discharge current.  

The flashlight can get hot in Turbo modes, Strobe2 and Strobe3 quickly 

and discharge the battery with high current. Don’t leave it without your 

attention as very bright light might heat objects and cause fire. 

For storage or transportation of the flashlight in a pocket or a bag it is 

necessary to activate the lock-out function to ensure protection from 

accidental switching on.

It is forbidden to charge the battery inside the flashlight when the 

ambient temperature is below 0 °C.

1.  Always follow the instructions from this manual and recommenda-

tions on battery usage. 

2.  Apply only the recommended power sources. 

3.  Do not reverse battery polarity. 

4.  Do not modify or recast the flashlight and its components as it will 

deprive you of the warranty. 

5.  Do not allow water or any other liquid to leak into the flashlight. 

6. Do not aim a switched-on flashlight at people's or animals' eyes – it 

can cause temporary blindness. 

7.  Do not allow children to use the flashlight without your assistance.

The producer will not be liable for any harm done to the user if it 

was caused by improper use of the product.

Care and Storage

It is recommended to clean the threads and O-rings off dirt and old 

grease once or twice per year. Remember that reliable protection from 

water and dust cannot be provided by worn out sealing. The fouling 

as well as lack of lubricant cause fast wear-out of threads and sealing 

rings.

To clean the threads do the following:

1.  Unscrew the tailcap and remove the sealing ring carefully with a 

toothpick (do not use sharp metal things as they can damage the 

ring).

Summary of Contents for WIZARD C1 PRO

Page 1: ...MULTI FLASHLIGHT 2 ENG USER MANUAL 6 GER BENUTZERANLEITUNG 10 FRA MANUELD UTILISATEUR 14 RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 18 FIN KÄYTTÖOHJE 22 SWE ANVÄNDARMANUAL 26 NOR BRUKSANVISNING 30 POL INSTRUKCJAOBSŁUGI REV_00 0001 ...

Page 2: ...ating above 58 C Total protection from water dirt and dust in accordance with IP68 standard flashlight continues to work even at 10 meters depth Withstands fallings from up to 10 meters Robust and water resistant magnetic connector ENG USER MANUAL Thank you for choosing the products ofArmytek Please read this manual carefully before using the flashlight Model Wizard C1 Pro White LED Optics Samsung...

Page 3: ...wer source Red charging with rated charging current is going on Orange USB power source voltage is too low charging current may be reduced Green charging is finished Operation Before use Tighten the tailcap as far as it can go GENERALTYPE Modes Firefly1 Firefly2 Main modes Turbo mode last used in Advanced Turbo2 by default In OFFstate 1 click To turn on the last used mode Press and hold To start c...

Page 4: ... until battery level becomes lower than the critical one The indication also helps to find the flashlight in the dark Switching MulticolorState Indication ON OFF The indication is switched off by default in Firefly modes disabled after 10 seconds of operation and in OFF state To turn it on off unscrew the tailcap to 1 4 press the button and keeping the button pressed tighten and unscrew the tailca...

Page 5: ...s of the flashlight If you want to keep your flashlight in a stand by state with batteries in first install new and high quality batteries Store the flashlight in acceptable for batteries operational temperature and revise the batteries state at least once a month If you have noticed any signs of defects withdraw the batteries from the flashlight and dispose of them Warrantyand Service Armytek pro...

Page 6: ...Überhitzung über 58 C in Echtzeit Schutz vor Wasser Schmutz und Staub nach IP68 die Lampe leuch tet sogar in einerTiefe von 10 Metern Übersteht den Fall aus einer Höhe von bis zu 10 Metern Zuverlässiger und feuchtigkeitsbeständiger Magnetanschluss GER BENUTZERANLEITUNG Vielen Dank dass Sie sich fürArmytek entschieden haben Vor dem Gebrauch sehen Sie sich bitte Anleitung an Modellbezeichnung Wizard...

Page 7: ... ter Kontakt zwischen Ladegerät und Akku besteht Reinigen Sie die hintere Abdeckung und die Gewinde der Laternenteile und verwen den Sie eine andere Stromquelle Konstant rot Laden mit nominalem Ladestrom Konstant orange die USB Ausgangsspannung des Netzteils zu niedrig ist und der Ladestrom möglicherweise reduziert wird Konstant grün Aufladung abgeschlossen Steuerung Vorbereitung aufdieArbeit Schr...

Page 8: ...chnellen Zugriff beim nächsten Einschalten Sichere Modi mit hoherHelligkeit Die Turbo Modi gewährleisten eine hohe Helligkeit derTaschenlampe solange ihre Temperatur und der Stromverbrauch des Akkus kritische Werte nicht überschreiten Das System derdigitalen Stabilisierung und des sicheren Soft Starts ermöglicht es die Betriebszeit derTaschenlampe und die Lebensdauer der Batterie zu verlängern und...

Page 9: ...on anderen Schmierstoffen ist nicht zulässig Bei aktiver Verwendung oder Einsatz in stark staubhaltigem Milieu wird empfohlen bei Bedarf eine Reinigung und Schmierung vorzunehmen ESWIRD NICHTEMPFOHLEN die Stromversorgungselemente bei längerer Lagerung in derTaschenlampe zu belassen da sie auslau fen und das Leuchteninnere beschädigen können Bei Lagerung der Leuchte im einsatzbereiten Zustand mit e...

Page 10: ...leté et la poussière selon la norme IP68 la lampe continue de fonctionner jusqu à une profondeur de 10 mètres Résiste à des chutes pouvant aller jusqu à 10 mètres de hauteur Port magnétique fiable et étanche FRA MANUEL D UTILISATEUR Merci d avoir choisi le produit Armytek Nous vous prions de prendre connaissance de la notice avant l utilisation Nom du modèle Wizard C1 Pro White LED Type d optique ...

Page 11: ...yez le cou vercle arrière et les filets des pièces de la lampe ou utilisez une autre source d alimentation Rouge constant chargement avec courant de charge nominal Orange constant la tension de sortie USB du bloc d alimentation est trop faible et il est possible que le courant de charge soit réduit Vert constant le chargement est terminé Mode d exploitation Préparation à l utilisation Dévissez le ...

Page 12: ...ge Pour éviter les allumages intempestifs ou accidentels lors du transport stockage il faut dévisser le couvercle arrière à 1 4 L indication en couleur de charge décharge de la batterie sera aussi désactivée Indication en couleurde charge décharge de la batterie Des cligno tements courts toutes les 4 secondes indiquent la tension de la batterie même lorsque la lampe est éteinte jusqu à ce que le n...

Page 13: ...le En cas d utilisation fréquente ou dans les endroits saturés de poussière il est recommandé de nettoyer et de lubrifier suivant les besoins ILESTDECONSEILLE de laisser les batteries dans le compartiment à batteries pendant les périodes de stockage prolongé car elles peuvent couler et endommager les pièces intérieures de la lampe Si vous maintenez la lampe avec des batteries à l état prêt à utili...

Page 14: ...ени Полная защита от воды грязи и пыли по стандарту IP68 фонарь продолжает работать даже на глубине 10 метров Выдерживает падение с высоты до 10 метров Надежный и водонепроницаемый магнитный порт RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Спасибо что выбрали продукцию Armytek Пожалуйста ознакомьтесь с инструкцией перед использованием Наименование модели Wizard C1 Pro White Светодиод Тип оптики Samsung LH351D TI...

Page 15: ...ядки или плохой контакт между зарядным устройством и аккумулято ром Очистите заднюю крышку и резьбу частей фонаря исполь зуйте другой источник питания Красный постоянный идет зарядка номинальным зарядным током Оранжевый постоянный выходное напряжение USB источника питания слишком низкое зарядный ток может быть снижен Зеленый постоянный зарядка завершена Управление Подготовка к работе Закрутите зад...

Page 16: ...й диод мигает оранжевым 3 раза каждые 2 секунды При критическом уровне цветной диод мигает красным 3 раза каждую секунду Яркость начинает снижаться до безопасного уровня Функция блокировки Для предотвращения случайного включе ния фонаря открутите заднюю крышку на 1 4 Цветная индикация состояния также будет отключена Цветная индикация состояния Краткие вспышки каждые 4 секунды показывают уровень за...

Page 17: ... условиях рекомен дуется выполнять очистку и смазку по мере необходимости НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ оставлять элементы питания внутри фонаря при длительном хранении поскольку они могут протечь и испортить внутренние части фонаря Если вы храните фонарь в состоянии готовности с установленными элементами питания то предварительно установите новые и заряженные элементы питания соблюдайте допустимую для них тем...

Page 18: ...umenemista vastaan reaaliaikai sesti Täysin suojattu vedeltä lialta ja pölyltä IP68 luokituksen mu kaisesti lyhty toimii jopa 10 metrin syvyydessä Kestää putoamiset jopa 10 metrin korkeudesta Kestävä ja vedenpitävä magneettiportti FIN KÄYTTÖOHJE Kiitos Armytek tuotteen valinnasta Ennen käytön aloittamista tutustu käyttöohjeeseen Malli Wizard C1 Pro White LED Optiikka Samsung LH351D TIR Kirkkaudenv...

Page 19: ...a oranssi USB virtalähteen lähtöjännite on liian alhainen latausvirta voi pienentyä Jatkuva vihreä lataus valmis Käyttö Käyttöönotonvalmistaminen kierrä lampun takakorkki loppuun asti YKSINKERTAINEN KÄYTTÖ Tilat Tulikärpänen1 Tulikärpänen2 Perustilat Turbo tila Laajennetus sa viimeksi käytetty Turbo2 oletus Pois päältä tila 1 klikkaus Viimeksi käytetyn tilan päälle kytkentä Painallus ja sen pitämi...

Page 20: ...oiskytkentä kierrä takakorkki 1 4 kierrosta pitämällä paini ketta alas painettuna kierrä korkki kiinni ja sitten taas auki Kytkentä jää muistiin jopa virtalähdettä vaihdettaessa Erittäin alhainen virran kulutus takaa valoindikoinnin pitkän toiminnan Varoitukset Valaisimen tehokkuuden varmistamiseksi suositellaan alkuperäisten 18350 Li Ion tai 16340 Li Ion akkujen käyttöä suojapiirillä tai ilman si...

Page 21: ...ota ne valaisimesta välittömästi ja ota pois käytöstä Takuu ja huolto 10 vuoden maksuton takuuhuolto ei koske virtalähteitä latureita painikkeita ja yhdysliittimiä joilla on 2 vuoden takuu ostopäivästä ostokuittia vastaan Takuu ei korvaa seuraavaa 1 Ohjeitten vastainen käyttö 2 Epäpätevän huoltajan modifiointi tai huoltoyritys 3 Käyttö klooratussa saastuneissa nesteissä tai merivedessä 4 Nesteesee...

Page 22: ...dd mot vatten smuts och damm enligt IP68 stan darden ficklampan fortsätter att fungera även på 10 meters djup Klarar fall på upp till 10 meter Tillförlitlig och vattentät magnetisk port SWE ANVÄNDARMANUAL Tack för att du har valt produkter av Armytek Läs instruktionerna före användningen Namp på modellen Wizard C1 Pro White LED Typ avoptik Samsung LH351D TIR Ljusstabilisering DIGITAL CPU ljusstyrn...

Page 23: ...orange USB utgång spänningen från nätaggregatet är för låg laddningsströmmen kan minska Fast grönt laddningen är slutförd Kontroll Förberedelse föranvändning Skruva fast bakre lamplocket ENKELKONTROLL Lägen Eldflugan1 Eldflugan2 Grundlägena Turboläget det senaste läget som användes i ett avancerat läge Turboläget2 standardinställ ning Inaktiverattillstånd 1 klick Aktivering av det senast använda l...

Page 24: ...ivån när ficklampan är avstängd tills laddningsnivån sjunker under den kritiska nivån Indikering låter också se ficklampan i mörkret Aktivering inaktivering avfärgindikering avstatuset Som standard inaktiveras indikering i Eldfluga lägen stängs av efter 10 se kunders drift och i av statuset För att aktivera inaktivera det skruva av bakstycket med 1 4 tryck och håll ned knappen skruva på och loss b...

Page 25: ...rier observera lagringstemperaturen som är tillåten för dem och kontrollera deras till stånd minst en gång i månaden Om du märker några tecken på skador på batterierna ta bort dem direkt från ficklampan och ta dem ur drift Garanti och service En garantireparation är gratis kan utföras i upp till 10 år med undantag för batterier laddare knappar och kontakter som har 2 års garanti se dan inköpsdatum...

Page 26: ...ll beskyttelse mot vann smuss og støv i henhold til IP68 stan darden lommelykten fortsetter å fungere selv på en dybde på 10 meter Tåler fall på opptil 10 meter Pålitelig og vanntett magnetport NOR BRUKSANVISNING Takk for at du valgte produktene til Armytek Vennligst les bruksanvisning før bruk Modellnavn Wizard C1 Pro White LED Linsetype Samsung LH351D TIR Lysstyrke stabilisering Digital CPU lyss...

Page 27: ...ødt lading med nominell ladestrøm Konstant oransje USB utgangsspenningen til strømforsyningen er for lav ladestrømmen kan reduseres Konstant grønt ladingen fullført Styring Klargjøringtil bruk Skru det bakre lommelyktens deksel på til den stopper ENKELSTYRING Modusene Ildflue lys1 Ildflue lys2 Basismodusene Turbo modus sist brukt i Utvidet styring Turbo2 som standard Avslåtttilstand 1 klikk Slå på...

Page 28: ...en blir også deaktivert Farget statusindikasjon Korte blink hvert 4 sekund viser ladenivået selv når lykten er av til ladenivået faller under det kritiske nivået Indikasjonen lar deg også finne lykten i mørket Slå på avfargeindikasjon forstatus Som standard er indikasjonen avslått i Ildflue lys modusene den slås av etter 10 sekunders drift og når den er av For å slå på av skru av bakdekselet med 1...

Page 29: ...s indre deler Hvis du holder lommelykten i klar tilstand med installerte batterier må du installere på forhånd nye og ladede batterier obser vere oppbevaringstemperaturen som er tillatt for dem og kontrollere tilstanden minst en gang i måneden Hvis du merker tegn på skade på batteriene fjern dem umiddelbart fra lommelykten og ta dem ut av drift Garanti og service Gratis garantireparasjon utføres i...

Page 30: ...ed wodą brudem i kurzem zgodnie ze standardem IP68 latarka działa dalej nawet na głębokości 10 metrów Wytrzy muje upadki z wysokości do 10 metrów Niezawodny i wodoodporny port magnetyczny POL INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór produktów firmy Armytek Przed użyciem latarki należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi Nazwa modelu Wizard C1 Pro White Dioda LED Optyka Samsung LH351D TIR ...

Page 31: ... trwa ładowanie nominalnym prądem ładowania Stałe pomarańczowe światło napięcie wyjściowe USB zasilacza jest zbyt niskie prąd ładowania może zostać zmniejszony Stałe zielone światło ładowanie zakończone OBSŁUGA Przygotowanie do pracy Zakręć tylną zakrętkę latarki do oporu PROSTE STEROWANIE Tryby Świetlik1 Świetlik2 tryby Podstawowe tryb Turbo ostatnio używany w Zaawansowanym sterowaniu Turbo2 domy...

Page 32: ...ęć tylną pokrywę o 1 4 Kolorowe wyświetlanie statusu również zostanie wyłączone Kolorowe wyświetlanie stanu Krótkie błyski co 4 sekundy pokazują poziom naładowania nawet gdy latarka jest wyłączona dopóki poziom naładowania nie spadnie poniżej poziomu krytycznego Wyświetlacz pozwala również wykryć latarkę w ciemności Włączanie wyłączanie kolorowego wyświetlacza stanu Domyślnie wyświetlacz jest wyłą...

Page 33: ...erii wewnątrz latarki pod czas długotrwałego przechowywania ponieważ mogą one wyciec i uszkodzić wewnętrzne części latarki Jeśli przechowujesz latarkę w stanie gotowości z bateriami w środku to najpierw włóż fabrycznie nowe i naładowane baterie przestrzegaj dopuszczalnej temperatury przechowywania i sprawdzaj ich stan przynajmniej raz w miesiącu Jeśli zauważysz jakiekolwiek oznaki uszkodzenia bate...

Reviews: