Aritech GS620N Installation Manual Download Page 10

- 10 -

GS620N    Inertia  Chock

Detektor  Med  Analysator

MONTERINGS INSTRUKTIONER

1. Välj  monteringsplats  för  GS620N  detektorerna  på  den  yta  som  skall

skyddas, med tanke på underlagets möjlighet att vidarebefordra vibrationer,

etc. Obs! att detektorn kan monteras på en horisontell yta tex. på platt tak

eller  under  ett  dörröverstycke

2. Demontera detektorlocket och skruva fast detektorn på underlaget, antingen

vertikalt eller horisontellt efter behov.

3. Se till att sensorhuvudet blir monterat så att ARITECH logon är horisontell

mao.  i  läsbar  position  eller  upp  och  ned  (fig.1).  Om  inte  lossa  sensor-

huvudet ifrån detektorn och vrid det i rätt position.

4. Dra kabel och koppla in som visat i  fig. 2 eller 3.

5. Kontrollera att skruvarna på sensor huvudet (fig.1

À

) är åtdragna.

6. När alla detektorer i systemet är inkopplade, koppla ur (fig. 2 

À

) eller koppla

in (fig.3 

À

) dubbelbalanseringsmotstånden med bygel J2.

7. Sätt önskad kontrollpolaritet (CV) för MINNE och LED-styrnings ingångarna

på enheten med bygel J1 (fig.2 & 3 

Á

)

8. Anslut spänning till enheten. Larmrelä och lysdiod (LED) på varje enhet

aktiveras under ca 4 sekunder.

9. Programmera varje enhets CHOCK och PULS räkningsnivå.

10. Montera  locket  och  skruva  åt  lockskruven.  Kontrollera  att  sabotage-

brytaren “klickar” till och sluts.

Fig.1. Sensor huvud

VAL AV DUBBELBALANSERAD UPPKOPPLING

När GS620N används tillsammans med en Aritech centralapparat, kan dubbel-

balanserad uppkoppling väljas. Vid denna konfiguration kombineras larm och

sabotage slingorna till en slinga med 4K7 motstånd. Dubbelbalanserad upp-

koppling kan väljas med bygel J2. Om J2 är itryckt är dubbelbalanserat valt.

Se figur 3 

 

för konfigurationen vid dubbelbalanserad uppkoppling.

Ta ur J2 i standard uppkoppling.

Fig. 2. Standard uppkoppling (Bygel J2 urtagen)

S

1

2

2

1

2

3

4

1

2

3

4

5678

5678

J2

J2

J1

J1

O N

O N

1 2 3 4

1 2 3 4

LED styrning

LED styrning

Minne

Minne

0 V

0 V

12 V

12 V

1

1

Centralapparat

Minne

(Till/fr

)

ån

0 V

12 V

Larm slinga

Tamper Loop

LED

styrning

33

W

33

W

Nota:  Si  únicamente  se  requiere  un  pulso  para  obtener  alarma,

coloque  los  microinterruptores  1  y  2  en  “ON”.

7. Desactive la entrada de habilitación del LED (LED-enable) después de

configurar el detector. Esto asegura que el LED no se encienda. Por tanto

nadie puede ver la sensibilidad del área protegida.

Tabla  1.

PROGRAMACIÓN CONTADOR DE PULSOS

Microint. 1

Microint. 2 No. de pulsos

off

off

4

on

off

6

off

on

8 (*)

on

on

Desabilitado desactivado

Tabla  2.

PROGRAMACIÓN SENSIBILIDAD GOLPE

Inter. 3

Inter. 4

Nivel sensibilidad Gross

off

off

1 (max. sensibilidad)

on

off

2

off

on

3

on

on

4  (min.  sensibilidad)  (*)

(*) = Valores por defecto.

MEMORIA DE ALARMA

El GS620N puede almacenar eventos en su memoria. La función de memoria

puede ser habilitada a través de la entrada LATCH.

Cuando el sistema está armado, la entrada LATCH debe estar activa (aplique

CV en dicha entrada). El terminal LATCH normalmente debe ser conectado a

una  salida  de  ARMADO/DESARMADO  de  la  central  (fig.  2).  Seleccione  la

Tensión  de  Control  (CV)  mediante  el  puente  J2.  La  activación  del  terminal

LATCH resetea la memoria del GS620N y deja el detector en modo armado. El

LED no se activará en este modo de funcionamiento, y cada detector guardará

en memoria cualquier evento de alarma.

La entrada LED-enable selecciona los detectores en los que se almacenará

memoria de eventos de alarma. Si dicha entrada no se activa, entonces la

alarma  será  almacenada  en  el  primer  sensor  que  detecte  la  condición  de

alarma, indicando por tanto que ese detector ha sido el primero en detectar el

evento  (memoria  FTA).  Cuando  la  entrada  LED-enable  está  activada,  los

eventos de alarma se irán registrando secuencialmente en todos los sensores

en los que se detecte dicho evento (memoria STA). Para habilitar esta memo-

ria STA el terminal LED-enable puede ser conectado a una salida de la central

de alarmas tipo ALARMA, para que active las entradas LED-enable de todos

los detectores después de una alarma (fig. 2).

Cuando  la  entrada  LED-enable  no  está  conectada,  las  alarmas  serán

registradas en memoria FTA.

Cuando el sistema está desarmado, la entrada LATCH debe ser desactivada.

Cualquier dispositivo con una alarma en su memoria, lo indicará en su LED. Un

parpadeo  lento  del  LED  indica  primera  alarma,  memoria  FTA.  El  LED

permanentemente  encendido  indica  que  el  detector  también  ha  registrado

alarma pero no ha sido el primero en detectarla, memoria STA.

Nota:  la  activación  de  la  entrada  LED-enable  inhibe  la  indicación  de

memoria  del  aparato  pero  NO  resetea  la  memoria  de  alarma  del

detector.

La próxima vez que el sistema sea armado, la entrada LATCH se activará y la

memoria de alarma del detector será reseteada. El LED está deshabilitado.

DATOS TÉCNICOS

Voltaje de alimentación

8 a 15 V cc (12 V nom.)

Armónico  entre  picos

2 V máx. a 12 V cc

Consumo de corriente

Operación normal

  8,0 mA

Alarma (LED apagado)

  2,5 mA

Sin alarma / LED encendido (memoria)

14,5 mA

Salida de alarma

100 mA a 28 V cc

Tiempo de alarma

mín. 3 s

Salida de seguro

100 mA a 28 V cc

Temperatura de funcionamiento

-20 °C a +50 °C

Peso

45 g

Dimensiones

93 x 30 x 24 mm

Norma del bastidor

IP30 IK02

Diseñado para cumplir

BS4737

Summary of Contents for GS620N

Page 1: ...ut this input is activated LEDENABLE DISABLE For test purposes the LED of the device can be enabled via the LED ENABLE input Activating the input enables the LED The LATCH input must NOT be activated to ENABLE the LED indication for testing GROSS ATTACK PULSE COUNT PROGRAMMING 1 ENABLE the LED indication by activating the LED ENABLE input This allows the LED to light up during programming 2 To cal...

Page 2: ... 28 V Operating temperature 20 C to 50 C Weight 45 g Dimensions 93 x 30 x 24 mm Housing meets IP30 IK02 Designed to conform to BS4737 2 GS620A Détecteur Inertiel De Chocs A Analyse Intégrée INSTRUCTIONSDEMONTAGE 1 Choisissez l emplacement où vous allez monter les détecteurs GS620A sur la structure qui doit être protégée en tenant compte de la capacité de cette structure à transmettre les vibration...

Page 3: ...utateurs 1 et 2 sur ON 7 Désactivez l entrée ACTIVATION DE LA LED après avoir programmé les modes ATTAQUE FORTE et COMPTAGE D IMPULSIONS pour empêcher que la LED s allume afin que les personnes telles que les laveurs de vitres etc ne puissent pas deviner le niveau de sensibilité ou l étendue de la zone protégée Tableau 1 PROGRAMMATION DU MODE COMPTAGE D IMPULSIONS Commutateur1 Commutateur2 Comptag...

Page 4: ...GS620N MONTAGEANLEITUNG 1 An der zu schützenden Einrichtung den Ort für die Montage der Melder GS620 wählen Dabei ist die Fähigkeit der Einrichtung zur Übertragung von Vibrationen usw zu berücksichtigen Beachten Sie daß der Universalsensor an waagerechten Flächen wie z B einer Decke oder unter einem Türsturz angebracht werden kann 2 Den Deckel des Melders abnehmen und die Grundplatte entsprechend ...

Page 5: ...rspannung auf 0 V eingestellt Wenn die Steuerspannung an einem Eingang anliegt wird dieser Eingang aktiviert LEDEINSCHALTEN AUSSCHALTEN Zu Testzwecken kann die LED des Geräts über den Eingang LED EINSCHALTEN eingeschaltet werden Die Aktivierung des Eingangs schaltet die LED ein Beim Einschalten der LED Anzeige zum Testen darf der Eingang SPEICHERN NICHT aktiviert sein PROGRAMMIERUNGVONGROBANGRIFFU...

Page 6: ...d De LATCH VERGRENDEL ingang mag voor het laten branden van de LED bij testen NIET geactiveerd worden PROGRAMMERING VAN GROSS ATTACK BRUTE AANVAL EN PULSE COUNT PULSTELLING 1 Maak LED indicatie mogelijk door het activeren van de LEDSTURING ingang Hierdoor kan de LED tijdens het programmeren oplichten 2 Zet beide schakelaars 1 2 op ON aan voor het kalibreren van de eenheid bij een BRUTE AANVAL In d...

Page 7: ...n het apparaat NIET terug De volgende keer dat het systeem scherp geschakeld wordt wordt de LATCH VERGRENDEL ingang geactiveerd en wordt het alarmgeheugen van de detector teruggesteld De LED wordt geblokkeerd TECHNISCHEGEGEVENS Voedingsspanning 8 tot 15 V 12 V nom Rimpel piek tot piek 2 V max bij 12 V Stroomafname Normaal bedrijf 8 0 mA Alarm LED uit 2 5 mA Geen alarm LED aan geheugen 14 5 mA Alar...

Page 8: ...mensioni 93 x 30 x 24 mm Grado di protezione contenitore IP30 IK02 Fig 3 Applicazione doppio loop ponticello J2 inserito SELEZIONE DELLA TENSIONE DI CONTROLLO CV Il rilevatore può essere controllato in modo remoto tramite gli input Memoria e Abilita Led È possibile controllare la tensione di controllo CV di tali ingressi con il cavallotto di seleczione della polarità J1 figura 2 3 Á Quando il cava...

Page 9: ...ada LED enable Activando la entrada se habilita el LED La entrada LATCH NO DEBE ser activada cuando se habilite el LED con el propósito de probar el detector PROGRAMACIÓN DE LA SENSIBILIDAD DEL GOLPE Y CONTADOR DE PULSOS 1 Habilite el LED activando la entrada LED enable Esto permitirá que el LED se encienda durante la programación 2 Para calibrar la SENSIBILIDAD DEL GOLPE en el detector configure ...

Page 10: ...ADGOLPE Inter 3 Inter 4 Nivel sensibilidad Gross off off 1 max sensibilidad on off 2 off on 3 on on 4 min sensibilidad Valores por defecto MEMORIA DE ALARMA El GS620N puede almacenar eventos en su memoria La función de memoria puede ser habilitada a través de la entrada LATCH Cuando el sistema está armado la entrada LATCH debe estar activa aplique CV en dicha entrada El terminal LATCH normalmente ...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 7 8 J2 J1 O N 1 2 3 4 LED styrning Minne 12V 0V 1 Minne Till frän LED styrning Dubbelbalanserad larmslinga 4K7 4K7 33W Centralapparat X X X Anslut ej skruvklämma 4 6 0 V 12 V Fig 3 Dubbelbalanserad uppkoppling bygel J2 monterad VAL AV STYRSPÄNNING CV Detektorn kan fjärrstyras med MINNES och LED styrnings ingångarna Styrspänningen CV på dessa ingångar kan väljas med polaritetsbygeln J1 ...

Page 12: ... 12 2002 Interlogix B V Aritech is an Interlogix brand All rights reserved 1039187 ...

Reviews: