background image

- 7 -

Interruttore 6:  Reset uscita "masch. / guasto":
"

ON "

esegue il reset dell’uscita dopo ogni test 

copertura  completato con

esito positivo.

"

OFF " esegue il reset dell’uscita solo se autorizzato.

Interruttore 7: Quando viene generata l’indicazione di "masch. / guasto":
"

ON "

segnalala la codizione di 

"masch. / guasto". al successivo disinserimento

del sistema.

"

OFF " segnala immediatamente la codizione di "masch. / guasto".

Interruttore 8: Polarità di controllo:
"

ON "

la logica 

standard Aritech con un riferimento positivo per abilitare gli

ingressi test Copertura Latch.

"

OFF " è richiesto un riferimento negativo per abilitare gli ingressi test

Copertura e Latch

.

L’INDICAZIONE DEI LED è controllata mediante l’interruttore 1.

3

Se l’interruttore 1 è in posizione ON le seguenti indicazioni vengono
visualizzate in ogni momento.

3

Se l’interruttore 1 è in posizione OFF le seguenti indicazioni vengono
visualizzate solo se il sistema è disinserito e la linea test copertura è abilitata.

Stato sensore

LED

LED

Nota

= Luce fissa

giallo

rosso

= Lampeggiante

Alimentazione

Lampeggia alternativamente inserita per

20 sec.

Allarme

-----

Per periodo di allarme 3 sec. nominalmente

AM

----

Sino al reset AM.

Guasto PIR

----

Lampeggia lentamente sino al reset.

Guasto AM

----

Lampeggia velocemente sino al reset.

Livello batteria

---

Sempre acceso sino al basso ripristino

della tensione  appropriata.

Allarme me-

---

Lampeggia sino al reset .

morizzato

(non visualizzato durante il tes copertura).

CONDIZIONI PER IL RESET

Stato  sensore

Condizione per il reset

Allarme PIR

Timeout 3 sec.

Allarme memorizzato LED Successivo passaggio da 

"disinserito"

 ad 

"inserito"

.

AM (reset autom.)

Successivo allarme PIR riuscito dopo periodo di

esclusione di 40 sec.

AM (reset autorizzato) Successivo allarme PIR riuscito in modo 

"disin-

serimento"

 e 

"test copertura"

.

Guasto PIR

Successivo allarme PIR riuscito.
Successivo test automatico riuscito

(ogni 10 minuti durante il 

"disinserimento"

).

Guasto AM

Successivo rilevamento AM riuscito.
Successivo test automatico riuscito (ogni 10

minuti  sia durante che il

 "disinserimento"

).

MEMORIA DI ALLARME 

(fig. 3).

Nota:

 Prima impostare la tensione di controllo ("CV") per mezzo dello

interruttore 8

 (fig. 2).

(Esempio: interruttore 8 = "Off", quindi "CV" = 0 Volt = "Basso").

Collegare "CV" al morsetto 9 del sensore quando il sistema è inserito. Staccare
il "CV" quando il sistema è a riposo. Se è successo un allarme durante il periodo
inserito, il sensore o i sensori che hanno dato l’allarme sono rappresentati da
una luce LED ad intermittenza. Collegando di nuovo il "CV" (quando si inserisce
il sistema di nuovo) la luce LED e la memoria saranno ripristinate.

SELEZIONE DEL CAMPO DI COPERTURA

 (fig. 4-9).

Mascherare le barriere protettive a specchio appropriate usando le apposite
etichette adesive fornite e rimontare il modulo sensore.

Esempio

:

In figura è mostrato come mascherare i campi di copertura 3A & B, 6A e 7B.
La configurazione può essere modificata per addatarsi alle esigenze specifiche
dell’utilizzatore. E' opportuno mascherare le tende non utilizzate che, in caso
contrario, potrebbero risultare dirette verso muri o finestre vicini.

Nota:

 Il range del sensore può, in presenza di condizioni ottimali, essere fino

al 100% più elevato di quello prescritto.

MASCHERA PER FINESTRA

(EV435AM/EV436AM-

fig. 10 & 

EV455AM/EV456AM-

fig. 12

).

In presenza di oggetti posti in prossimità di (entro un raggio di 1,5 m) e diretta-
mente sotto il sensore, inserire la maschera all’interno. Questa operazione
disattiva la parte delle tende rivolta verso l’oggetto la cui prossimità potrebbe
diversamente destabilizzare il sensore. In particolare, usare la maschera per
preservarsi da oggetti che cambino il livello della temperatura (come macchine
distributrici di bevande, uccelli in gabbia, ecc.) e dove siano presenti superfici
riflettenti.

Italiano

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO (fig 1a).

Togliere la calotta di copertura 

€

€

€

€

€

 sollevandola come da illustrazione.

Aprire il coperchio del sensore 











e rimuovere la scheda elettronica 

‚

‚

‚

‚

‚

,

evitando di toccare il sensore piroelettrico 

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

.

Liberare uno dei fori passacavo o entrambi, secondo necessità 

„

„

„

„

„

.

Scegliere i fori per il fissaggio ad angolo 

…

…

…

…

…

 o su parete piana 

†

†

†

†

†

.

Utilizzare la base come maschera per contrassegnare sulla parete i fori per
le viti di fissaggio.

Fissare la base alla parete.

Spelare il cavetto per 5 cm e introdurlo attraverso il foro (o i fori) passacavo 

„

„

„

„

„

 e

l’isolatore intermedio 

ˆ

ˆ

ˆ

ˆ

ˆ

(fig. 1b).

Riposizionare il modulo elettronico 

‚

‚

‚

‚

‚

 e collegare il sensore come da

illustrazione (fig. 2).

Selezionare le opzioni di funzionamento mediante i dip switch di fig. 2
richiudere il coperchio 











, inserire la vite 

‡

‡

‡

‡

‡

 e riposizionare la piastra di

copertura 

€

€

€

€

€

.

Il sensore dovrà essere montato ad un’altezza fra 1,8 e 3,0 mt per quanto
riguarda la 

EV435AM/EV436AM (fig. 1c) e fra 1,8 e 5,0  mt per la EV455AM/

EV456AM (fig. 1e). Per la conformità alle norme CEI 79-2 2^ Ed. per il ll°
Livell "IMQ Allarme" è necessario l'utilizzo del tamper antirimozione ST400.

POSIZIONAMENTO DEL RIVELATORE (fig. 1c & 1e).
Procedere all’installazione del sensore in maniera che l’eventuale movimento
di un intruso venga rilevato nel rispettivo campo visivo. Si tratta della direzione
in cui i sensori PIR garantiscono la massima capacità di rilevamento con il
miglior rendimento. Per tutti i sensori PIR, eventuali falsa allarmi possono es-
sere generati da fattori ambientali o naturali quali:
-

Luce solare che colpisce direttamente il sensore.

-

Sorgenti di calore nel campo visivo (riscaldatori, radiatori, ecc.).

-

Forti tiraggi d’aria sul sensore (ventole, gruppi di climatizzazione, ecc.).

-

Presenza di animali in movimento nel campo visivo (cani, gatti).

ATTIVAZIONE A DISTANZA DELLA PROVA DI MOVIMENTO (fig. 2).
Per effettuare una prova di movimento il "CV" che va almorsetto 9, deve essere
staccato (sistema disattivo). Usate "CV" sul morsetto 10. Il LED del sensore si
illuminerà e si spegnera' quando il relè di allarme si apre e si chiude, rendendo
possibile il test di movimento.

Nota 1: La memoria non si azzera quando si effettuano i test di movimento.
Dopo aver disattivato il sistema dopo un allarme potete passare al test di
movimento. Quando avete terminato il test di movimento, l’indicazione della
memorizzazione di allarme riapparira. Solo quando il "CV" è ricollegato al
morsetto 9 (quando si ripristina il sistema), i LED e la memoria saranno azzerati.

Nota 2: Per attivare il LED senza connessione ad un interrutore a distanza,
collegare il morsetto 2 al morsetto 10.

Nota 3:  Aritech raccomanda di sottoporre regolarmente il sensore al test di
copertura ed eseguire il controllo sulla centrale di allarme.

Interruttore 1: Indicazione LED:
"

ON " attiva entrambi i LED sul sensore in ogni momento.

"

OFF " porta entrambi i LED sotto il controllo dell’ingresso test copertura a

sistema disinserito.

Interruttore 2: Range:
"

ON "

seleziona il range massimo prescritto ovvero

16 m per la EV435AM/EV436AM.
25 m per la EV455AM/EV456AM.

"

OFF " seleziona il range minimo prescritto ovvero

10 m per la EV430AM/EV436AM.
15 m per la EV455AM/EV456AM.

Interruttore 3: Elaborazione 

(EV435AM/EV436AM).

"

ON "

abilita l’elaborazione “ambiente instabile” (Bi-curtain) prevista per
operare in ambienti difficili.

"

OFF " consente l’elaborazione del segnale 4D Aritech.

Nota 4: La funzione 

Bi-curtain è studiata per ridurre la possibilità di falsi allarmi.

Il sensore deve avere una verifica del segnale di allarme, l'intruso deve
interesare due campi visivi del sensore (tende).

Interruttore 4: Come avviene la segnalazione "di masch. / guasto":
"

ON " specifica il segnale di masch. / guasto sull' uscita ETO sul relè di allarme.

specifica ....

"

OFF " specifica il segnale di masch. /guasto solo sull' uscita ETO.

Interruttore 5: Sensibilità AM
"

ON "

seleziona un

 livello alto di sensibilità AM.

"

OFF " seleziona il livello standard di sensibilità AM.

Summary of Contents for EV400AM Series

Page 1: ...propriate Control Voltage Setting High 12 Volt EV435AM EV436AM EV455AM EV456AM Switch Description On Off 1 LED indication LED s on LED s controlled 2 Range max stated range min stated range 3 Processing Bi curtain Standard 4D 4 Trouble output ETO alarm relay ETO tech fault ETO only 5 AM Sensitivity High Standard 6 Reset Tr output After Walk test Authorized reset 7 Tr output indic Only in disarm mo...

Page 2: ...e problema electrónico ETO Velocidad del cuerpo detectadá Tiempo en alarma Salida de alarma 1 Forma A NC relé sin tensión 2 Forma C Contacto de conmutación Tiempo en alarma Contactos antisabotaje Límites de temperatura Humedad relativa Tamaño Peso Numero de cortinas Alcance de detección máximo Caja según con entrada de cable empotrade EV435AM 1 EV436AM 2 8 15 V 12 V nom 2 V max at 12 V 5 mA 18 mA ...

Page 3: ...evel of AM sensitivity OFF selects the standard AM sensitivity Switch 6 Resetting the Trouble output ON resets the Trouble output after PIR alarm OFF resets the Trouble output only when authorized Switch 7 When to indicate the Trouble output ON will signal a Trouble only when the system is disarmed OFF will signal the Trouble output immediately Switch 8 Control polarity ON provides the standard Ar...

Page 4: ...arme envoie le faute technique sur la ETO seulement OFF envoie le signal défauts sur la sortie ETO seulement Interrupteur 5 Sensibilité AM anti masquage ON sélectionne un niveau élevé de sensibilité AM OFF sélectionne la sensibilité AM standard Interrupteur 6 RAZ de la sortie ETO ON rétablit la sortie ETO après IRP alarme OFF ne rétablit la sortie ETO que lorsque ce mode est permis Interrupteur 7 ...

Page 5: ...vogels in kooien enz en reflecterende oppervlakken Nederlands MONTAGE INSTRUCTIES fig 1a Verwijder de afdekplaat zoals aangegeven Open de detector en verwijder de elektronische module zonder de pyroëlektrische sensor aan te raken Breek één of beide kabelopeningen uit Kies de juiste montage gaten voor hoekmontage of wandmontage Gebruik de basis als sjabloon om aan te duiden waar de schroefgaten op ...

Page 6: ...sgang sofort Schalter 8 Steuerpolarität ON Aritech Standard Logik mit aktiver High Logik für Gehtest und Alarmspeicher OFF aktive Low Logik für Gehtest und Alarmspeicher DIE ANZEIGE DER LED S wird anhand der Einstellung des Schalters 1 gesteuert 3 Wenn der Schalter 1 auf ON gestellt ist werden nachfolgende Status Meldungen angezeigt 3 Wenn der Schalter 1 auf OFF gestellt ist werden nachfolgende St...

Page 7: ...fici riflettenti Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO fig 1a Togliere la calotta di copertura sollevandola come da illustrazione Aprire il coperchio del sensore e rimuovere la scheda elettronica evitando di toccare il sensore piroelettrico Liberare uno dei fori passacavo o entrambi secondo necessità Scegliere i fori per il fissaggio ad angolo o su parete piana Utilizzare la base come maschera per ...

Page 8: ...a de cubierta como se muestra en la figura Retire sacar el módulo electrónico tenga cuidado de no tocar el sensor piroeléctrico Segúnserequiera rompaunooambosagujeros parapasarel los cable s Elija los agujeros de montaje para una esquina o para una pared Utilice la base como placa para marcar los agujeros a realizar en la pared Fije la base a la pared Pelar 5 cm el cable e introducirlo a través de...

Reviews: