Aritech DP721RTA Installation Sheet Download Page 2

2 / 16 

 

P/N 10-4226-501-0000-01 • ISS 10NOV16 

Always test detectors after installation. 

Note

: All 700 Series detectors are polarity insensitive. Polarity 

must be observed when using remote indicators. 

Maintenance 

To remove a locked detector: 

1.  Insert a small screwdriver into the locking tab slot 

(Figure 2). 

2.  Press in and rotate the detector anticlockwise. 

All detectors ship with a plastic dust cover. Smoke detectors 
will not work with the dust cover in place. It must be removed 
when installation is completed, before testing. 

To replace the optical chamber: 

1.  Remove the detector head from the mounting base. 

2.  Remove the detector cover by inserting a screwdriver and 

lifting as shown in Figure 3. 

3.  Remove the used optical chamber from the detector 

(Figure 4) and insert the replacement optical chamber. 

4.  Replace the detector cover by placing onto detector head 

and pushing down until it clicks into place. Install the 
detector back into the mounting base. 

5.  Test the detector according to local regulations and verify 

that it signals an alarm at the control panel. 

To clean the optical chamber, follow the above instructions for 
removal and use compressed air to clear the dust. 

Caution: 

After replacing or cleaning the optical chamber, 

check for sensitivity with the sensitivity level test described 
below. 

Testing 

For in-depth sensitivity testing, see sensitivity level test mode 
in Table 1 below. The test is initiated by holding a magnet to 
the integral reed switch, marked by the word TEST on the 
detector housing. The test results are indicated by the number 
of times the LED flashes, as shown. Reset the detector once 
testing is completed. 

Table 1: Sensitivity level test mode 

Obscuration 

[1]

 

Flashes 

Indication 

 

Unserviceable hardware fault is 
detected. 

Reset detector and re-run test. If 
indication remains the same, replace 
detector. 

> 9 

8.4 

The detector is not sensitive enough. 

Clean per instructions. Check to 
make sure the optical block cover is 
snapped down completely. 

7.2 

 
6.1 

4.9 

3.8 

 

The detector is within the sensitivity 
limits. 

None. 

2.6 

< 2 

The detector is too sensitive. 

Clean per instructions 

[1] Approximate based on (%/m) photo detector 

Specifications 

 

Operating voltage 

8.5 to 33 VDC 

Current 
 

Standby 

 

Alarm 

 
100 µA 
15 to 60 mA 

Relay contact 

2 A at 30 VDC 
1 A at 120 VAC 

IP rating 

IP43 

Compatible mounting 
bases 

DB702, DB702U 

Relative humidity 

0 to 95% noncondensing 

Temperature 
 

Operating 

 

Storage 

 
−10 to 60ºC 

−10 to 70ºC 

Colour 

White 

Dimensions (Ø × H) 

100 × 50 mm 

Weight 

112 g 

Regulatory information 

 

EU compliance 

 

Manufacturer 

United Technologies Safety Systems, 
80 Changjiang East Road, QETDZ, 
Qinhuangdao, Hebei, China 066004. 

Authorized EU manufacturing 
representative: 
UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 
6003 DH Weert, Netherlands. 

Contact information 

For contact information, visit 
https://www.utcfssecurityproducts.eu/. 

CS: Instalační návod 

Popis 

Hlásič DP721RTA představuje konvenční multisenzor (optický 

tepelný) se zaměnitelnou optickou komorou a lokálními 

reléovými výstupy. 

Tento hlásič na základě detekčních kritérií z optických 

tepelných senzorů určuje přítomnost požáru a automaticky 

se resetuje, když podmínky pro spuštění požárního poplachu 
pominou. 

Hlásič DP721RTA je kompatibilní s montážními základnami 
DB702 a DB702U. 

VAROVÁNÍ: 

Hlásič DP721RTA je zakázáno používat 

prostředích, kde je vyžadován soulad s požárními předpisy 

pro komerční nebo obytné prostory (např. EN 54-5, EN 54-7, 
EN 54-

29, CEA4021 nebo EN14604). Zajistěte neustálý soulad 

s mí

stními předpisy a normami. 

Summary of Contents for DP721RTA

Page 1: ...54 5 EN 54 7 EN 54 29 CEA4021 or EN14604 Always ensure compliance with local codes and standards Installation Caution For general guidelines on system planning design installation commissioning use and maintenance refer to CEN TS 54 14 and to local regulations To install a detector 1 Insert the detector head into the mounting base and rotate it clockwise until it clicks into place The detector may...

Page 2: ... 1 Sensitivity level test mode Obscuration 1 Flashes Indication 1 Unserviceable hardware fault is detected Reset detector and re run test If indication remains the same replace detector 9 8 4 2 3 The detector is not sensitive enough Clean per instructions Check to make sure the optical block cover is snapped down completely 7 2 6 1 4 9 3 8 4 5 6 7 The detector is within the sensitivity limits None...

Page 3: ...u hlásiče a zatlačením až zapadne na místo Umístěte hlásič zpět do montážní základny 5 Otestujte hlásič podle místních nařízení a ověřte že signalizuje poplach na ústředně Chcete li optickou komoru vyčistit postupujte podle výše uvedených pokynů pro demontáž a odstraňte prach pomocí stlačeného vzduchu Upozornění Po výměně nebo čištění optické komory zkontrolujte citlivost pomocí testu úrovně citli...

Page 4: ...s eksterne indikatorer Vedligeholdelse Sådan fjernes en låst detektor 1 Sæt en lille skruetrækker ind i åbningen ved låsemekanismen figur 2 2 Tryk ind og drej detektoren mod uret Alle detektorer leveres med et støvdæksel af plastik Røgdetektorer fungerer ikke med støvdækslet monteret Det skal fjernes efter installeringen inden der testes Udskiftning af det optiske kammer 1 Fjern detektorhovedet fr...

Page 5: ...inn bis er einrastet Der Melder kann falls erforderlich im Montagesockel verriegelt werden Entfernen Sie dazu vor der Installation das Verschlussstück am Melder Abbildung 1 Jeder Sockel der 700 Serie verfügt über einen Überbrückungsschalter zwischen der LINE IN 1 und LINE OUT 2 Anschlussklemme im Schaltkreis des konventionellen Melders Der Sockel wird mit Strom versorgt wenn sich der Schalter in g...

Page 6: ...iß Abmessungen Ø H 100 50 mm Gewicht 112 g Regulatorische Informationen EU Konformität Hersteller United Technologies Safety Systems 80 Changjiang East Road QETDZ Qinhuangdao Hebei China 066004 Autorisierter EU Produktionsvertreter UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Kontaktinformationen Kontaktinformationen erhalten Sie auf https www utcfssecurityproducts eu FI Asennuso...

Page 7: ...sti on valmis Taulukko 1 Herkkyystestitila Näkyvyyden vaimennus 1 Vilkkumisker rat Selitys 1 Havaittiin laitteistovika jota ei voi korjata Palauta ilmaisin alkutilaan ja toista testi Jos testi antaa saman ilmaisutuloksen vaihda ilmaisin 9 8 4 2 3 Ilmaisin ei ole tarpeeksi herkkä Puhdista se ohjeiden mukaan Tarkista että optisen ilmaisimen kansi napsahtaa kokonaan paikalleen 7 2 6 1 4 9 3 8 4 5 6 7...

Page 8: ...i montaggio 2 Rimuovere il coperchio del rivelatore inserendovi un cacciavite e sollevandolo come mostrato nella Figura 3 3 Rimuovere dal rivelatore la camera ottica utilizzata Figura 4 ed inserire la camera ottica sostitutiva 4 Sostituire il coperchio del rivelatore posizionandolo sul rivelatore spingendo verso il basso fino alla posizione di scatto Reinstallare il rivelatore sulla base di montag...

Page 9: ... genereren als de detector wordt verwijderd Test detectoren altijd na de installatie Opmerking Alle detectoren van de 700 serie zijn ongevoelig voor polariteit Bij het gebruik van nevenindicatoren moet wel rekening worden gehouden met de polariteit Onderhoud Een vergrendelde detector verwijderen 1 Steek een kleine schroevendraaier in de sleuf van het vergrendelingslipje Afbeelding 2 2 Druk de dete...

Page 10: ...tilbakestilles automatisk når alarmtilstanden er fjernet DP721RTA er kompatibel med monteringsbunnene DB702 og DB702U ADVARSEL DP721RTA må ikke anvendes på bruksområder som krever samsvar med kommersiell eller boligmessige brannforskrifter som EN 54 5 EN 54 7 EN 54 29 CEA4021 eller EN14604 Du må alltid sikre at lokale forskrifter og standarder følges Installasjon Forsiktig For generell veiledning ...

Page 11: ...en 2 6 2 8 9 Detektoren er for følsom Rengjør ifølge instruksjoner 1 Omtrentlig Beregning er basert på m fotodetektor Spesifikasjoner Driftsspenning 8 5 til 33 VDC Strøm Standby Alarm 100 µA 15 til 60 mA Relèkontakt 2 A ved 30 VDC 1 A ved 120 VAC IP klassifisering IP43 Kompatible sokler DB702 DB702U Relativ luftfuktighet 0 til 95 ikke kondenserende Temperatur Drift Oppbevaring Farge Hvit Mål Ø H 1...

Page 12: ...e acordo com os regulamentos locais e verifique se sinaliza um alarme no painel de controlo Para limpar a câmara ótica siga as instruções supramencionadas para a remoção e use ar comprimido para limpar o pó Cuidado depois de substituir ou limpar a câmara ótica verifique a sensibilidade através do teste de nível de sensibilidade descrito abaixo Teste Para um teste rigoroso de sensibilidade veja o m...

Page 13: ...r fixat 1 Introduceți o mică șurubelniță în locașul urechii de fixare Figura 2 2 Apăsați pe aceasta și rotați detectorul spre stânga Toate detectoarele sunt livrate cu un capac din plastic pentru protecție împotriva impurităților Detectoarele de fum nu vor funcționa dacă au capacul montat în poziție Acesta trebuie îndepărtat la finalizarea instalării înainte de procedura de testare Pentru a înlocu...

Page 14: ...ka du ta bort låsfliken på detektorn före installationen bild 1 Sockeln i 700 serien har en kontinuitetslänk mellan de konventionella detektorkretsarnas terminaler LINJE IN 1 och LINJE UT 2 Sockeln levereras med länken i stängt läge Länken är aktiverad som standard vilket gör att du kan kontrollera sektionskablarna med endast baserna Länken kopplas ned automatisk när en detektor sätts i vilket äve...

Page 15: ...proximera baserat på m fotodetektor Specifikationer Driftspänning 8 5 till 33 V DC Aktuell Standby Larm 100 µA 15 till 60 mA Reläkontakt 2 A vid 30 VDC 1 A vid 120 VAC IP klassning IP43 Kompatibla socklar DB702 DB702U Relativ fuktighet 0 till 95 icke kondenserande Temperatur Drift Förvaring 10 till 60ºC 10 till 70ºC Färg Vit Mått Ø H 100 50 mm Vikt 112 g Information om regler och föreskrifter Över...

Page 16: ...16 16 P N 10 4226 501 0000 01 ISS 10NOV16 ...

Reviews: