- 1 -
NL
D
F
I
E
GB
DD495(UK) / DD496(UK) / DD497(UK) / DD498(UK)
Fig. 2
Fig. 3
a
b
c
DD490(UK) Series Dual Technology Detector
Installation Manual
Fig. 1
Fig. 1b
Page 1: ... 1 NL D F I E GB DD495 UK DD496 UK DD497 UK DD498 UK Fig 2 Fig 3 a b c DD490 UK Series Dual Technology Detector Installation Manual Fig 1 Fig 1b ...
Page 2: ... DD498 J2 then CV 12 Volt HIGH J2 then CV 0 Volt LOW Latch 12 V to terminal 9 Latch 0 V to terminal 9 Walk test 12 V to terminal 10 Walk test 0 V to terminal 10 Fig 4 Fig 5 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 6 Fig 7 ...
Page 3: ...s of the protected area 1 Select PIR channel on jumper J1 Verify PIR coverage and adjust if required 2 Select MICROWAVE channel on jumper J1 Verify MICROWAVE coverage and adjust if required 3 Select DUAL processing on jumper J1 and verify unit detection LED JUMPER AND REMOTE CONTROL OF LED Fig 3 DD495 DD496 Move jumper J3 to position OFF REMOTE The LED is now disabled It may be enabled by moving t...
Page 4: ...le canal IRP par le cavalier J1 Vérifier la détection IRP et ajuster au besoin 2 Selectionner le canal MICRO ONDES par le cavalier J1 Verifier la détection MICRO ONDES et ajuster au besoin 3 Selectionner le mode double technologie par le cavalier J1 et vérifier la bonne détection de l appareil CAVALIER DE LED ET CONTRÔLE DE LA LED À DISTANCE Fig 3 DD495 DD496 Mettre le cavalier J3 sur la position ...
Page 5: ... detectieveld en wijzig indien nodig 2 Selecteer de RADAR optie op jumper J1 Verifieer RADAR detectieveld en wijzig indien nodig 3 Selecteer de DUAL techniek optie op jumper J1 Verifieer het detectieveld en wijzig indien nodig LED JUMPER EN SCHAKELEN VAN DE LED OP AFSTAND Fig 3 DD495 DD496 Zet jumperJ3 naar de positie OFF REMOTE De LED is nu uitgeschakeld Deze kan weer worden ingeschakeld door de ...
Page 6: ...el und Sockel angebracht werden Die VOID Plombier siegel können unter Bestellnummer Aritech VS200 50 Siegel bestellt werden Es darf nur ein DD455 DD456 DD475 DD476 DD495 und DD496 ohne Alarmspeicher an eine Meldegruppe angeschaltet werden Deutsch MONTAGEANLEITUNG Abb 1 1 Nehmen Sie die Abdeckplatte À À À À À wie dargestellt ab 2 Öffnen Sie den Melder Á Á Á Á Á und nehmen Sie das Elektronik Modul Â...
Page 7: ... m 12 m portata media fino a 12 m 7 m portata minima fino a 7 m Selezionate sempre la portata minima in funzione delle dimensioni dell area da proteggere 1 Selezionare il canale INFRAROSSO con il cavallotto J1 Verificare la portata e regolate se necessario 2 Selezionare il canale MICROONDA con il cavallotto J1 Verificare la portata e regolate se necessario 3 Selezionare la funzione DOPPA tecnologi...
Page 8: ...los agujeros de montaje para una esquina Å Å Å Å Å o para una pared Æ Æ Æ Æ Æ 6 Utilice la base como placa para marcar los agujeros a realizar en la pared 7 Fije la base a la pared 8 Pelar 5 cm el cable e introducirlo a través de la s entradas Ä Ä Ä Ä Ä previstas para ello È È È È È 9 Vuelva a colocar en su lugar el módulo electrónico      y conecte el cable al sensor como se indica en la fig...
Page 9: ...ntimanomis Walk test abilitare il LED Potenza max microonda a 50 cm Emissione continua Limiti di temperatura Umidità relativa Dimensioni Peso Numero di zone Visione angolare Portata del sensore Scatola conforme a con ingresso di cavo sigillato NESSUNA restrizione d uso NON consentito l uso in Francia Irlanda e Regno Unito OmologatoIMQII Livello per la conformità alle norme CEI 79 2 è necesssario l...
Page 10: ... 10 3690 2A Aritech is an Interlogix company 2002 All rights reserved C version Non C version ...