background image

ES

35

!

 Es importante conservar este manual para poder

consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión

o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato

para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento

y sobre las advertencias correspondientes.

!

 Lea atentamente las instrucciones: contienen importante

información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

!

 Los embalajes no son juguetes para niños y se deben

eliminar respetando las normas para la recolección de

residuos (

ver Precauciones y consejos

).

!

 La instalación se debe realizar siguiendo estas

instrucciones y por personal profesionalmente calificado.

Una instalación incorrecta puede producir daños a

personas, animales o cosas.

!

 Este aparato puede ser instalado y funcionar sólo en

lugares ventilados permanentemente, de acuerdo a las

prescripciones de l’Orden de 29.03.1974. Deben ser

observados los siguentes requisitos:
•  El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los

humos de la combustión al exterior, utilizando una

campana o  un electroventilador que entre

automáticamente en funcionamiento cada vez que se

enciende el aparato.

•  El ambiente debe poseer un sistema que permita la

entrada del aire necesario para una combustión normal.

El caudal de aire necesario para la combustión no debe

ser inferior a 2 m

3

/h por cada kilovatio (kW) de potencia

instalada.

El sistema puede tomar aire del

exterior del edificio a través de un

conducto de 100 cm

2

, como

mínimo, de sección útil de modo

que no pueda ser obstruido

accidentalmente.

También puede hacerlo de

manera indirecta, desde

ambientes adyacentes que

posean un conducto de

ventilación hacia el exterior, como

se describe más arriba, y que no

sean partes en común del

inmueble, ambientes con peligro

de incendio o dormitorios.

•  Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire,

se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los

ambientes que contienen botellas de GPL deben tener

aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación

desde abajo de eventuales escapes de gas. Además, las

botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben

ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un

nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es conveniente

conservar en el ambiente sólo la botella que se está

utilizando, colocada de modo que no quede expuesta a la

acción directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas,

estufas, etc.) capaces de llevarla a temperaturas superiores

a 50°C.

Empotramiento

Las encimeras a gas y mixtas están fabricadas con un grado de

protección contra calentamientos excesivos de tipo X, y por lo

tanto, es posible su instalación al lado de muebles cuya altura no

supere la de la superficie de trabajo. Para una correcta instalación

de la encimera se deben observar las siguientes precauciones:
•  Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la

de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600

mm., como mínimo, del borde de la misma.

•  Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los

requisitos establecidos en los manuales de instrucción

de las mismas, siempre manteniendo una distancia

mínima de 650 mm.

•  Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana

a una altura mínima desde la superficie de trabajo, de

420 mm. (

ver la figura

).

Siempre que la encimera se

instale debajo de un armario de

pared, éste último deberá

mantener una distancia mínima de

la superficie de trabajo de 700

mm. (

ver la figura

).

•  El espacio para el mueble deberá tener las dimensiones

indicadas en la figura. Se han previsto ganchos de fijación

que permiten fijar la encimera a superficies de 20 a 40 mm.

de espesor. Para un buena fijación de la encimera, es

aconsejable usar todos los ganchos que se suministran.

555 mm

55 mm

475 mm

Instalación

Aumento de la ranura entre
puerta y suelo

Habitación
adyacente

Habitación 
por ventilar

A

Ejemplos de aperture 
de ventilación
para aire comburente

En chimenea o tubo de chimenea ramificado
(reservado a los aparatos de cocción)

Directamente 
al externo

600mm min.

54

0mm min.

7

00mm min.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for PZ 640

Page 1: ...ieme Avvio e utilizzo 7 Consigli pratici per l uso dei bruciatori Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Man...

Page 2: ...idoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l esterno cos da permettere l evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialmente pieni non...

Page 3: ...bialamessaaterraesiaanormadilegge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche la tensione di alimentazione sia compresa nei...

Page 4: ...Regolazione minimi 1 Portare il rubinetto sulla posizione di minimo 2 Togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione posta all interno o di fianco all astina del rubinetto fino ad ottenere u...

Page 5: ...do Ridotto RR 100 0 70 2 60 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi Rapido S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Ausiliario A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Tripla Corona TC 130 1 30 3 30 57 87 240...

Page 6: ...sono di diverse dimensioni e potenze Scegliete quello pi adatto al diametro del recipiente da utilizzare Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS per la regolazione della fiamma o della potenza Candela...

Page 7: ...ino all avvenuta accensione Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore chiudere la manopola di comando e ritentare l accensione dopo almeno 1 minuto Per spegnere il bruciatore...

Page 8: ...della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi...

Page 9: ...eventuali incrostazioni Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istantanea elettronica e...

Page 10: ...nze del piano Non avete premuto a fondo la manopola Non avete mantenuto premuta a fondo la manopola per un tempo sufficiente ad attivare il dispositivo di sicurezza Sono ostruiti i fori di fuoriuscita...

Page 11: ...one per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richie...

Page 12: ...the appliance 17 Overall view Start up and use 18 Practical advice on using the burners Precautions and tips 19 General safety Disposal Maintenance and care 20 Switching the appliance off Cleaning the...

Page 13: ...eavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full m...

Page 14: ...to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The...

Page 15: ...to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady 3 Having adjusted the flame to the requir...

Page 16: ...0 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi Fast Medium S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliary Small A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Triple Crown TC 130 1 30 3 30 57 87 240 236 3 60 131 343...

Page 17: ...ware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatically SA...

Page 18: ...keeping it pressed in until the burner lights If a flame is accidentally extinguished turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it To switch off the burner turn...

Page 19: ...ket do not pull on the cable Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached the plug from the mains In case of malfunction under no circumstances should you attempt to repair...

Page 20: ...ed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently...

Page 21: ...way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas holes are not blocked There are no d...

Page 22: ...n de l appareil 29 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 30 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Pr cautions et conseils 31 S curit g n rale Mise au rebut Nettoyage et entretien 3...

Page 23: ...yst me d vacuation vers l ext rieur des fum es de combustion r alis au moyen d une hotte ou par ventilateur lectrique qui entre automatiquement en fonction d s que l on allume l appareil La pi ce doit...

Page 24: ...questions de s curit lectrique mais aussi pour simplifier au besoin l extraction du four Branchement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise normalis e adapt e la cha...

Page 25: ...acier Le raccordement l installation de gaz doit tre effectu de mani re ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d alimentation de l appareil est munie d un raccord en L orientab...

Page 26: ...ur les by pass en utilisant de la cire ou autre mat riau quivalent PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements lectriques 220 240V 50 60Hz Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 73...

Page 27: ...FR Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 25 20 30 Pression de alimentation BE Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 15 25 25 15 30 Tableau 1...

Page 28: ...llande Gaz naturels Br leur Diam tre mm Pouissance thermique kW p c s Injecteur 1 100 D bit l h Nominal R duit mm G25 Rapide Grand R 100 3 00 0 70 116 332 Rapide R duit RR 100 2 60 0 70 110 Y 288 Semi...

Page 29: ...x au diam tre de votre casserole Manettes de commande des BR LEURS GAZ pour le r glage de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br leur s...

Page 30: ...il y ait allumage En cas d extinction accidentelle des flammes du br leur tournez la manette jusqu l arr t et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Pour teindre le br leur tournez la...

Page 31: ...cher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d ac...

Page 32: ...soigneusement toute incrustation Dans le cas de tables quip es d allumage automatique nettoyez fr quemment et soigneusement l extr mit des dispositifs d allumage lectronique instantan et v rifiez que...

Page 33: ...s avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du dispositif de s curit ne s...

Page 34: ...to Puesta en funcionamiento y uso 40 Consejos pr cticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos 41 Seguridad general Eliminaci n Mantenimiento y cuidados 42 Cortar la corriente el ctrica...

Page 35: ...contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Adem s las botellas de GPL vac as o parcialmente llenas no deben...

Page 36: ...da a las normas vigentes el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimentaci n el ctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ning n punto una temperatur...

Page 37: ...ando las operaciones en sentido contrario 4 al finalizar la operaci n sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar disponible en nuestros Centro...

Page 38: ...R pido Reducido RR 100 0 70 2 60 41 80 189 186 2 60 110 Y 248 Semi R pido Medio S 75 0 40 1 65 30 64 120 118 1 65 96 157 Auxiliar Peque o A 55 0 40 1 00 30 50 73 71 1 00 79 95 Triple Corona TC 130 1...

Page 39: ...el di metro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORES A GAS para la regulaci n de la llama o de la potencia Buj a de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido autom tico d...

Page 40: ...tencia manteni ndolo apretado hasta que se produzca el encendido Si se apagara accidentalmente la llama del quemador cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo despu s de 1 minuto como m nimo Para...

Page 41: ...ufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red el ctrica En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Lla...

Page 42: ...las incrustaciones En las encimeras que poseen encendido autom tico es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instant neo electr...

Page 43: ...o ha presionado a fondo el mando No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Est n obstruidos los orificios de salida del gas a l...

Page 44: ...ES 44 09 2005 195052706 01 XEROX BUSINESS SERVICES All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: