background image

40

NL

Installatie

!

 Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige

raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of
wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te
bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.

!

     Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat

belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.

Plaatsen en aansluiten

Plaatsen

1. Plaats het apparaat in een goed geventileerd en droog

vertrek.

2. Laat de ventilatieroosters aan de achterzijde vrij: de

compressor en de condensator geven warmte af en vereisen
een goede ventilatie om goed te functioneren en het
elektriciteitsverbruik te beperken.

3. Laat een afstand van minstens 10 cm vrij tussen de

bovenkant van het apparaat en eventuele bovenstaande
meubels. Laat ook een afstand van minstens 5 cm tussen de
zijkanten en nevenstaande meubels/wanden.

4. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct

zonlicht, elektrisch gasfornuis).

5. Om de juiste afstand tussen het apparaat en de achterwand

te behouden, moet u de afstandhouders monteren die zich in
de installatiekit bevinden, volgens de instructies op het
speciale instructieblad.

Nivellering

1. Plaats het apparaat op een rechte en stevige vloer.
2. Mocht de vloer niet volledig horizontaal zijn, draai dan aan de

verstelbare pootjes aan de voorkant om het apparaat

waterpas te krijgen.

Elektrische aansluiting

Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens 3
uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat u de
stekker in het stopcontact steekt, dient u zich ervan te
verzekeren dat:

• het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende

normen;

• het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het

apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje dat
zich onderin links in het koelgedeelte bevindt (bv. 150 W);

• de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan

aangegeven op het typeplaatje, dat zich onderin links bevindt
(bv. 220-240 V);

• het stopcontact en de stekker overeenkomen.

Als dat niet het geval is, dient een erkende monteur de

stekker te vervangen (

zie Service

); gebruik geen

verlengsnoeren of dubbelstekkers.

!

 Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten het snoer en het

stopcontact makkelijk te bereiken zijn.

!

 Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt.

!

 Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag

alleen door erkende monteurs worden vervangen (

zie Service

).

! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld
als deze normen niet worden nageleefd.

*

 Alleen op enkele modellen aanwezig.

Toebehoren

Koelgedeelte

DRAAGPLATEAUS:

 plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij

de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld,
voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren.

FRESH BOX

*

:

 voor vers vlees en verse vis. Dankzij de lage

temperaturen kunt u levensmiddelen in dit vak langere tijd (tot
een week) bewaren, - dit is het koudste gedeelte van de
koelkast. Dankzij het doorzichtige deksel wordt het voedsel
beschermd tegen oxidatie- en verkleuringverschijnselen. Het kan
ook worden gebruikt voor “koude gerechten”.

Antireuk filter

*

:

 Enkele modellen zijn voorzien van een antireuk

filter met actieve kool. Het filter zit onder links, achter de la voor
FRUIT en GROENTE.

TEMPERATUUR

*

 aanwijzer: hiermee onderscheidt u het

koudste gedeelte van de koelkast.
1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (

zie

afbeelding

).

2. Als er geen OK verschijnt, betekent het dat de temperatuur te

hoog is: zet de TEMPERATUURKNOP op een hogere stand
(kouder) en wacht circa 10 uur tot de temperatuur stabiel is.

3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de

koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren
in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft
geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer
geen OK aangeeft. Wacht minstens 10 uur voordat u de
TEMPERATUURKNOP op een hogere stand zet.

Diepvriesgedeelte

Ijsblokjeshouder.

Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst
zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de ijsblokjes komen
niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien
wordt water knoeien tijdens het opvullen vermeden (ook de
deksel voor het afsluiten van het gat na het opvullen is
bijgeleverd).
1. Haal de ijsblokjeshouder uit de deur door hem eerst naar  de

houders door middel van de communicerende vaten (

zie

afbeelding

).

2. Zorg ervoor nooit het aangegeven niveau te overschrijden

(MAX WATER LEVEL). Teveel water belemmert het loskomen
van de ijsblokjes (mocht dit gebeuren, wacht dan tot het ijs
gesmolten is en leeg de houder).

3. Draai de houder 90°: het water vult de houders door middel

van de communicerende vaten (

zie afbeelding

).

4. Sluit de opening af met bijgeleverde dop en zet de houder

weer op zijn plaats.

Summary of Contents for NMBL 19 Series

Page 1: ...autions and tips 20 Troubleshooting 21 Sommario Istruzioni per l uso 1 Assistenza 3 Descrizione dell apparecchio 6 Descrizione dell apparecchio 10 Installazione 14 Accessori 14 Avvio e utilizzo 15 Manutenzione e cura 16 Precauzioni e consigli 16 Anomalie e rimedi 17 English English English English English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Français Français Français Français F...

Page 2: ...8 Español Español Español Español Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 2 Service 4 Beschrijving van het apparaat 9 Beschrijving van het apparaat 13 Installatie 40 Toebehoren 40 Starten en gebruik 41 Onderhoud en verzorging 42 Voorzorgsmaatrege...

Page 3: ...e telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Servic...

Page 4: ... ôå íéêïýò êáé íá áñíåßóèå ðÜíôá ôçí åãêáôÜóôáóç áíôáëëáêôéêþí ìç áõèåíôéêþí Service Voordat u de Servicedienst belt Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen zie Storingen en oplossingen Indien ondanks alle controles het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden U moet doorgeven het type storing het model apparaat M...

Page 5: ...te a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los t...

Page 6: ...ights are also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare la temperatura del vano frigorifero è la temperatura ottimale a bassi consumi è la funzione holiday vedi Manutenzione e cura OFF spegne il frigorifero 2 Tasto SUPER COOL raffreddamento rap...

Page 7: ...uyez sur la touche SUPER COOL 4 Voyant VERT ALIMENTATION il s allume quand l appareil est branché au réseau d alimentation 5 Touche SUPER FREEZE congélation rapide pour congeler des aliments frais Si elle est enfoncée le voyant SUPER FREEZE s allume voir Mise en marche et utilisation 6 Voyant jaune SUPER FREEZE congélation rapide il s allume dès que vous appuyez sur la touche SUPER FREEZE 7 Bouton...

Page 8: ...åé üôáí ðáôéÝôáé ôï êïõìðß SUPER COOL 4 Åíäåéêôéêü ðñÜóéíï öùôÜêé ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ áíÜâåé üôáí ç óõóêåõÞ óõíäÝåôáé óôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò 5 Êïõìðß SUPER FREEZE ôá åßá êáôÜøõîç ãéá êáôÜøõîç öñÝóêùí ôñïößìùí ôáí ðáôéÝôáé áíÜâåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé SUPER FREEZE âëÝðå Åêêßíçóç êáé ñÞóç 6 Åíäåéêôéêü êßôñéíï öùôÜêé SUPER FREEZE ôá åßá êáôÜøõîç áíÜâåé üôáí ðáôéÝôáé ôï êïõìðß SUPER FREEZE 7 ÅðéëïãÝáò ËÅÉÔÏÕÑÃ...

Page 9: ...ormale temperatuursverhoging aan in het diepvriesgedeelte zie Storingen en oplossingen Descripción del aparato Panel de control 1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador es la temperatura óptima con bajo consumo es la función holiday ver Mantenimiento y cuidados OFF apaga el refrigerador 2 Botón SUPER COOL enfriamiento rápido para disminu...

Page 10: ...zione 10 Pannello di controllo 11 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 12 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the fo...

Page 11: ...avez acheté Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes 1 PIEDS de réglage 2 Compartiment CONSERVATION 3 Bac à glaçons Ice3 4 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION 5 Bac FRUITS et LEGUMES 6 Compartiment FRESH BOX 7 WINE RACK 8 CLAYETTES 9 ECLAIRAGE voir Entretien 10 Tableau de bord 11 Balconnet amovible PORTE OBJETS 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou ...

Page 12: ...ôÞóáôå Ç ðåñéãñáöÞ ôùí ðëÝïí óýíèåôùí áíôéêåéìÝíùí âñßóêåôáé óôéò áêüëïõèåò óåëßäåò 1 ÐÏÄÁÑÁÊÉ ñýèìéóçò 2 ÈÜëáìïò ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 3 ÐáãïèÞêç Ice3 4 ÈÜëáìïò ÊÁÔÁØÕÎÇÓ êáé ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 5 ËåêÜíç ÖÑÏÕÔÙÍ êáé ËÁ ÁÍÉÊÙÍ 6 ÈÜëáìïò FRESH BOX 7 WINE RACK 8 ÑÁÖÉ 9 Ëõ íßá âëÝðå ÓõíôÞñçóç 10 Ðßíáêáò åéñéóìïý êáé åëÝã ïõ 11 Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ 12 ÑáöÜêé ÖÉÁËÙÍ Ðïéêßëïõí ùò ðñïò ôïí áñéèìü Þ êáé ôç èÝóç ...

Page 13: ...LESSEN Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie Alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATA...

Page 14: ... deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Accessori Vano frigorifero RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide vedi figura per l inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione Per regolare l altezza...

Page 15: ...oco tempo per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi non caldi vedi Precauzioni e consigli Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi Non inserire liquidi in recipienti scoperti provocherebbero un aumento di umidità con ...

Page 16: ...da del tipo di alimenti conservati Per avere indicazioni su dove poter acquistare il filtro di ricambio contattare l Assistenza vedi Assistenza Per sostituire il filtro agire come indicato vedi figure A e B Funzione holiday Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario spegnere l apparecchio perché è dotato di una funzione che permette con bassi consumi elettrici di mantenere la temperatu...

Page 17: ...rnizioni in modo che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo vedi Manutenzione Anomalie e rimedi Può accadere che l apparecchio non funzioni Prima di telefonare all Assistenza vedi Assistenza controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende La spina non è inserita nella presa della cor...

Page 18: ...acturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed Accessories Refrigerator compartment SHELVES...

Page 19: ...until it reaches the ideal level Place only cold or lukewarm foods in the compartment not hot foods see Precautions and tips Remember that cooked foods do not last longer than raw foods Do not store liquids in open containers They will increase humidity in the refrigerator and cause condensation to form Food hygiene 1 Once you have bought your food remove all external packaging made of paper cardb...

Page 20: ...15 C which can also be used to conserve make up and beauty products The freezer temperature must be set to the minimum value in order to preserve the food To enable the function set the REFRIGERATOR OPERATION knob on A double acoustic signal informs you when it has been enabled A single acoustic signal informs you when it has been disabled Replacing the light bulb To replace the light bulb in the ...

Page 21: ...does not illuminate The plug has not been inserted into the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The motor does not start The appliance comes with a motor protection control see Start up and use The indicator lights are on but the light is dim Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket a The alarm sounds a The refrigerator do...

Page 22: ... normes énumérées ci dessus Accessoires Compartiment réfrigérateur CLAYETTES pleines ou grillagées Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales pour le rangement de récipients ou d aliments de grande dimension FRESH BOX pour viandes et poissons frais Ce compartiment sert à prolonger la durée de conservation jusqu à une semaine grâce à sa température très basse la p...

Page 23: ...servent pas plus longuement que les aliments crus N introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides ces derniers entraîneraient une augmentation de l humidité et la formation d eau condensée L hygiène alimentaire 1 Après achat les aliments doivent être débarrassés de leur emballage extérieur en papier carton ou autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à l intérieur...

Page 24: ...cité de maintenir une température d environ 15 C dans le compartiment réfrigérateur pour protéger de la chaleur vos produits de beauté et de maquillage réglez dans ce cas la température du congélateur sur une valeur minimale indispensable à la conservation des aliments Pour activer la fonction amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur voir figure Deux bips confirment son activation sa désa...

Page 25: ...re à l aide de la liste suivante Le voyant vert ALIMENTATION ne s allume pas La fiche n est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant Le moteur ne démarre pas L appareil est équipé d un système protège moteur voir Mise en marche et utilisation Les voyants sont faiblement éclairés Débranchez la fiche et rebranchez la d...

Page 26: ...26 RO ...

Page 27: ...RO 27 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX ...

Page 28: ...28 RO 1 2 ...

Page 29: ...RO 29 ...

Page 30: ...ñÝðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé Ôï êáëþäéï ðñÝðåé íá åëÝã åôáé ðåñéïäéêÜ êáé íá áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå íéêïýò âëÝðå Ôå íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Ç åðé åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò üôáí äåí ôçñïýíôáé ïé êáíüíåò áõôïß ÁîåóïõÜñ ÄéáìÝñéóìá øõãåßïõ ÑÁÖÉÁ ðëÞñç Þ ìå ðëÝãìá Åßíáé áðïóðþìåíá êáé ñõèìéæüìåíá óå ýøïò Üñç óôïõò áíôßóôïé ïõò ïäçãïýò âëÝðå åéêüíá ãéá ôçí åéóáãùãÞ äï åßùí Þ ôñ...

Page 31: ...åôå ôñüöéìá Þ äï åßá óå Üìåóç åðáöÞ ìå ôï ðßóù øõêôéêü ôïß ùìá ãéá íá ìç âïõëþóåôå ôéò ïðÝò áåñéóìïý êáé äéåõêïëõíèåß Ýôóé ï ó çìáôéóìüò óõìðõêíþìáôïò Íá êëåßíåôå ôéò öéÜëåò êáé íá ôõëßãåôå ôá ôñüöéìá Ðþò íá ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï øõãåßï Ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò ñçóéìïðïéÞóôå ôïí åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ âëÝðå ÐåñéãñáöÞ ÐáôÞóôå ôï êïõìðß SUPER COOL ôá åßá øýîç ãéá íá áìçëþóåôå ôç èåñ...

Page 32: ... Þ áììùíßá Ôá áðïóðþìåíá áîåóïõÜñ ìðïñïýí íá ôåèïýí óå ìðÜíéï æåóôïý íåñïý êáé óáðïõíéïý Þ áðïññõðáíôéêïý ðéÜôùí ÎåâãÜëôå ôá êáé óôåãíþóôå ôá åðéìåëþò Ôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò ôåßíåé íá êáëýðôåôáé áðü óêüíç ðïõ ìðïñåß íá áðïìáêñõíèåß ñçóéìïðïéþíôáò ðñïóåêôéêÜ áöïý Ý åôå óâÞóåé ôç óõóêåõÞ êáé ôçí âãÜëáôå áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ôï ìáêñý óôüìéï ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò óå ìåóáßá éó ý Áðïìáêñýíåôå ìï...

Page 33: ...íç õãåßá êáé ôï ðåñéâÜëëïí Ôï óýìâïëï ìå ôï äéåãñáììÝíï äï åßï áðïâëÞôùí óôï ðñïúüí õðåíèõìßæåé óå óáò ôçí õðï ñÝùóÞ óáò ðùò üôáí åðéèõìåßôå íá ðåôÜîåôå ôç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá óõëëå èåß ùñéóôÜ Ïé êáôáíáëùôÝò èá ðñÝðåé íá áðåõèýíïíôáé óôéò ôïðéêÝò áñ Ýò Þ óôá êáôáóôÞìáôá ëéáíéêÞò ãéá ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôùí ðáëáéþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí Åîïéêïíüìçóç êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí Åãêá...

Page 34: ...ðéëïãÝáò ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ äåí åßíáé óå óùóôÞ èÝóç âëÝðå ÐåñéãñáöÞ Ï êéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß áäéáëåßðôùò ÐáôÞèçêå ôï êïõìðß SUPER FREEZE ôá åßá êáôÜøõîç ôï åíäåéêôéêü êßôñéíï öùôÜêé SUPER FREEZE åßíáé áíáììÝíï Þ áíáâïóâÞíåé âëÝðå Ðåñéãñ Ç ðüñôá äåí åßíáé êáëÜ êëåéóìÝíç Þ áíïßãåé óõíå þò Ç èåñìïêñáóßá ôïõ åîùôåñéêïý ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé ðïëý õøçëÞ Ç óõóêåõÞ åêðÝìðåé ðïëý èüñõâï Ç óõóêåõÞ äåí åãêáôáóô...

Page 35: ...RU 35 ...

Page 36: ...36 RU WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX ...

Page 37: ...RU 37 ...

Page 38: ...38 RU 1 2 ...

Page 39: ...RU 39 ...

Page 40: ...samengedrukt Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Alleen op enkele modellen aanwezig Toebehoren Koelgedeelte DRAAGPLATEAUS plateaus of roosters Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregel...

Page 41: ...Als er voldoende tijd is verstreken wordt deze functie automatisch uitgeschakeld Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast nooit warme zie Voorzorgsmaatregelen en advies Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de koelkast dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en een daaropvolgende cond...

Page 42: ...angegeven zie afbeeldingen A en B Vakantiefunctie Als u op vakantie gaat is het niet nodig het apparaat uit te zetten aangezien het is voorzien van een functie die de temperatuur in het koelgedeelte rond de 12 C behoudt u kunt hierin bijvoorbeeld make up en cosmetica tegen de hitte beschermen Deze functie heeft een bijzonder laag energieverbruik De temperatuur van de vrieskast moet op de laagste s...

Page 43: ...umenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat Het milieu sparen en respecteren Plaats het apparaat in een koele goed geventileerde ruimte behoedt het voor directe zonnestralen plaats het niet dichtbij een warmtebron Laat de deur wanneer u etenswaren in de koel of diepvrieskast zet of eruit haalt zo kort mogelij...

Page 44: ...t de achterwand De motor blijft doorlopend draaien U heeft per ongeluk op de toets SUPER FREEZE gedrukt snel invriezen het gele controlelampje SUPER FREEZE staat aan of knippert zie Beschrijving De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog Het apparaat maakt veel lawaai Het apparaat staat niet waterpas zie Installatie Het apparaat staat tussen meubels of ob...

Page 45: ... por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Se encuentra solo en algunos modelos Accesorios Compartimento refrigerador BANDEJAS son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño FRESH BOX para carne y pescado fresco E...

Page 46: ...amente una vez transcurrido el tiempo necesario Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios nunca calientes ver Precauciones y consejos Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos No introduzca recipientes destapados con líquidos produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado La higiene de los alimentos 1 Después de la comp...

Page 47: ...sto llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia Para sustituir el filtro opere como se indica ver las figuras A y B Función holiday Si se parte por un período de vacaciones no es necesario apagar el aparato debido a que posee una función que permite con bajo consumo eléctrico mantener la temperatura del compartimiento refrigerador alrededor de los 15ºC para proteger del calor maquillaje...

Page 48: ... no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente El motor no arranca El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas ver Puesta en funcionamiento y uso Las ...

Reviews: