Ariston LI 680 DUO Instructions For Installation And Use Manual Download Page 9

LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso

  

7

L

AVASTOVIGLIE

Un uso intelligente degli elettrodomestici ti fa

risparmiare e fa bene all’ambiente

Risparmiare si può

Massimo carico.

Per ottimizzare i consumi, attiva la lavastoviglie

possibilmente a pieno carico. Se per riempirla

passa un po’ di tempo, utilizza il ciclo ammollo,

eviterai la formazioni di cattivi odori e di

incrostazioni.

Mezzo carico.

Ricordati che in caso di necessità la tua

lavastoviglie ti consente di lavare a mezzo carico

(sul cestello superiore o su quello inferiore). Prima

di impostare qualunque ciclo di lavaggio, premi il

tasto “

Q

”. Ricordati di usare metà dose di

detersivo.

Il programma giusto.

Scegli il programma adeguato al tipo di carico che

hai fatto. La scelta del programma dipende dal

tipo di stoviglie da lavare e dal loro grado di sporco.

Per fare la scelta giusta consulta la tabella dei

programmi a pagina 6.

Come conservare e riparare

le stoviglie a cui tieni

Per stoviglie particolar-

mente delicate, utilizza il

lavaggio specifico presente

nella tua lavastoviglie.

Suggerimenti e consigli per te

.

Oltre a farti

risparmiare tempo e

fatica, la lavastoviglie

disinfetta le stoviglie,

lavandole ad un’alta

temperatura.

Piatti e vassoi d’argento

vanno lavati immediata-

mente dopo l’uso, soprat-

tutto se sono stati a contat-

to con sale, uova, olive, se-

nape, aceto, succhi di frut-

ta e verdure cotte.

Quasi tutta l’argenteria si

può lavare in lavastoviglie.

Ci sono due eccezioni: l’ar-

genteria antica e quella de-

corata con un agente ossi-

dante. L’acqua calda può al-

lentare i manici di quella

antica e far sparire i motivi

ornamentali dell’altra.

Non mettere mai l'argente-

ria a contatto con altri me-

talli: eviterai macchie ed

annerimento.

Per evitare la

formazione di ruggine,

carica il sale prima di

iniziare un ciclo di

lavaggio.

Mai senza sale

Caricamento del sale.

Utilizza sempre sale specifico

per lavastoviglie.

Il serbatoio del sale è sotto il

cestello inferiore, riempilo così:

1. Estrai il cesto inferiore, svi-

ta e togli il tappo del serba-

toio

2. È la prima volta che carichi

il sale? Prima riempi d’acqua

il serbatoio (la prossima vol-

ta non dovrai più farlo)

3. Metti l’imbuto della lavasto-

viglie sul foro e introduci cir-

ca due chili di sale. È norma-

le vedere uscire un po’ d’ac-

qua dal serbatoio.

4. Riavvita con cura il tappo.

Quando devo caricare il

sale?

Il serbatoio del sale  va riempi-

to  quando lampeggia la spia

mancanza sale “

S

”. La tua

macchina te lo ricorda per 5

cicli di seguito.

Regolazione sale

La tua lavastoviglie ti consente

di regolare il consumo del sale

a seconda della durezza dell’ac-

qua di casa tua. Così potrai

ottimizzare e personalizzare il

consumo del sale (né troppo né

troppo poco).

Per regolare il consumo del sale

fai così:

1. Svita il tappo del serbatoio

sale

2. Sul collare del serbatoio vedi

una freccia (figura accanto):

se necessario, ruotala in sen-

so antiorario dal segno “-” al

segno “+”.

Scegli la posizione della freccia

facendo riferimento allo schema

con la durezza dell’acqua.

La durezza dell’acqua varia a seconda delle località. Se l’acqua di casa tua è dura, senza decalcificazione

si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. La tua lavastoviglie ha un decalcificatore che utilizza sale

speciale ed elimina il calcare dall’acqua.

Per evitare la

formazione di ruggine,

carica il sale prima di

iniziare un ciclo di

lavaggio.

Non conosci il grado

di durezza dell’acqua

di casa tua? Chiedilo

alla società che

fornisce l’acqua nella

tua zona.

Durezza dell’acqua

°dH

°fH

mmol/l

Posizione
selettore

Consumo
sale
(grammi/-
ciclo)

Autonomia

(cicli\2kg)

0 -10

0 - 17

0 - 1,7

/

0

/

10 - 25 18 - 44 1,8 - 4,4

-

20

60

25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9

MED

40

40

> 50

> 89

> 8,9

+

60

25

Summary of Contents for LI 680 DUO

Page 1: ...url installationetl emploi Dishwasher Instructionsforinstallationanduse Geschirrspuler InformationenfürInstallationundGebrauch Vaatwasser Gebruiksaanwijzingenvoordeplaatsingengebruik Lavavajillas Instruccionesparalainstalaciónyeluso I Lavastoviglie Istruzioniperl installazioneel uso LI 680 DUO LI 680 DUO ...

Page 2: ......

Page 3: ...importante alleato p 7 Usare il sale giusto e nella giusta quantità ti aiuta a conserva re in ottimo stato la lavastoviglie per lavare meglio ed evitare i possibili danni del calcare 6 Consigli e suggerimenti anche per risparmiare p 7 Qui trovi piccoli consigli per lavare meglio le tue stoviglie e per risparmiare scegliendo il programma adatto al tipo di carico 7 Problemi e soluzioni p 9 Prima di ...

Page 4: ...ione una delle spie programmi M Q Pulsante selezione mezzo carico Consente di scegliere su quale cesto effettuare il lavaggio Come è fatta Imparareaconoscerelepartidacuiècompostalalavastoviglieti aiuteràadusarlameglio R Lampada spia mezzo carico Ti segnala su quale cesto hai programmato il lavaggio a mezzo carico S Lampada spia mancanza sale Ti avvisa che è ora di aggiungere il sale T Lampada spia...

Page 5: ...tinoèdotatodiduegri glieasportabili inseriscileposate adunaadunanelleferitoie con i manicirivoltiversoilbasso Sistemaleinmodochenonsitoc chinofradiloro Icoltelliegli utensiliconpunte cestello inferiore Esempi di caricamenti cestello superiore taglientidevonoesserecaricaticon lepunterivolteversoilbasso Inquestomodelloilcestinoposateè dotatodiduesettorilateralichepuoi staccare comenellafiguraA1e agg...

Page 6: ...ta via la luce Hai aperto la porta della macchina Il programma si interrompe e poi riprende quando torna laluceoquandochiudilapor ta È tutto sotto controllo Vuoi lavare solo su un cesto Ricordati di usare metà dose di detersivo La tua lavastoviglie ti con sente anche di lavare a mez zo carico per risparmiare ac qua ed energia elettrica Pri ma di programmare qualun que ciclo di lavaggio se pre mi i...

Page 7: ...ici per lavastoviglie Versa il detersivo nel distributore che troviall internodellaporta Primadell iniziodelciclodilavaggio Consigli utili Puoi scegliere tra sei posizioni Normalmente è tarato sul 4 Dosa la giusta quantità di detersivo se eccedi non otterrai stoviglie più pulite solo un maggiore inquinamento ambientale Tieni detersivo e brillantante in luoghi asciutti lontano dalla portata dei bam...

Page 8: ...YDJJLR D 5LVFLDFTXR IUHGGR 5LVFLDFTXR FDOGR D VFLXJDWXUD JU PPROOR DYDJJLR SUHOLPLQDUH LQ DWWHVD GL FRPSOHWDUH LO FDULFR DO SDVWR VXFFHVVLYR UHYH ODYDJJLR IUHGGR SHU LPSHGLUH OHVVLFD LRQH GHL UHVLGXL GL FLER VXOOH VWRYLJOLH XWR 3URJUDPPD SHU XQ ODYDJJLR HFRORJLFR D EDVVL FRQVXPL HQHUJHWLFL DGDWWR D VWRYLJOLH H SHQWROH QRUPDOPHQWH VSRUFKH 3UHODYDJJL FRQ DFTXD IUHGGD DYDJJLR D 5LVFLDFTXR FDOGR D VFL...

Page 9: ...rai macchie ed annerimento Per evitare la formazione di ruggine carica il sale prima di iniziare un ciclo di lavaggio Mai senza sale Caricamento del sale Utilizza sempre sale specifico per lavastoviglie Il serbatoio del sale è sotto il cestello inferiore riempilo così 1 Estrai il cesto inferiore svi ta e togli il tappo del serba toio 2 È la prima volta che carichi ilsale Primariempid acqua il serb...

Page 10: ...a lavastoviglie è munita di tubi per l alimen tazione e lo scarico dell acqua che possono essere orientati verso destra o verso sinistra per consentire la migliore in stallazione Livellamento Una volta posizionata la mac china agisci sui piedini avvi tandoli o svitandoli a seconda se desideri variare la sua al tezza e per livellarla in modo che venga a trovarsi orizzon tale Assicurati che non sia ...

Page 11: ...esso la giusta dose di detersivo Il programma di lavaggio selezionato è idoneo alle stoviglie che hai caricato Filtro e microfiltro sono puliti Gli irroratori sono liberi La lavastoviglie non scarica Il tubo di scarico è piega to Nella lavastoviglie rimangono depositi calcarei o una patina bianca Iltappodelcontenitoresale è chiuso bene Il dosaggio di brillantante è regolato bene Messaggi di errore...

Page 12: ...hi periodi ti consigliamo di ese guire queste operazioni fai un lavaggio a vuoto chiudiilrubinettodiingres so dell acqua lascia socchiusa la porta Facendo così le guarnizioni durerannopiùalungoeall in ternononsiformerannoodori sgradevoli Trasloco In caso di trasloco è meglio tenerel apparecchioinposizio ne verticale Se fosse necessa rio puoiinclinarlasullatopo steriore Le guarnizioni Uno dei respo...

Page 13: ...a Rivolgitialnumero 199199199 risponderà il centro di Assistenza Ariston più vicino a casa tua 7 giorni su 7 Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza ricambi e o accessori ricordati di fornire le seguenti informazioni natura del guasto la sigla del modello Mod e il numero di serie S N riportati sull apparecchio e nel certificato di garanzia Ricambi o r i g i n a l i Accessori g ...

Page 14: ...esavings as well p 18 Thisiswhereyouwillfindsmalltipsonhowtowashyourdishesbetter andtohelpmakesavingsbyselectingawashcyclewhichbestsuitsthe typeofload 7 Troubleshooting p 20 Beforecallingthetechnician havealookhere alotofproblemscan haveanimmediatesolution Ifyoucan tmanagetosolveityourself thencalltheAristonhelplineandanyproblemwillbesolvedasquicklyas possible 8 Safety for you and your family p 20...

Page 15: ...ng filter L Detergent and rinse aid dispenser Technical Characteristics Learn to get to know the parts which make up your dishwasher you will use it better for it Q Rackselectionbutton Press it to choose whether you want the dishes on the lower or upper rack to be washed R Rack indicator light Displays the rack selected S Low salt indicator light This light warns you that it is time to add more sa...

Page 16: ...asses see photos for loadexamples Serving dishes and large lids placethemonthesides oftherack Saucepans salad bowls mustalwaysbeplacedupside down Very deep dishes place themobliquely thusallowing watertorundownthemand cleaningthembetter Glasses and cups position themasindicatedinthefigure The cutlery basket may be split into two parts by pulling out the handle Whenyouonlyhavelittlecutlery towash y...

Page 17: ...ouhaveloadedthedishes youcanchoosewhentostartyour dishwasherbeforesettingthede siredwashcycle Pressbutton C todelaythestartofthewashcycle by2 4or6hours Eachtimeyou pressit youwillhearashortbeep andindicatorlight D correspond ingtotheselecteddelaywillcome on Nowyoucanselectthedesired washcycle Closetheappliance doorand afteryouhearthebeep thecountdowntothedelayedstart willbegin Oncethistimeisup the...

Page 18: ...t if you use too much you will not get cleaner dishes but just more e n v i r o n m e n t a l pollution Keep your d i s h w a s h e r detergent and rinse aid in a cool dry place and away from children Useful tips You can choose from six different positions It is normally set to 4 B D C A F C Warning Three in one dishwasher tablets are now available on the market and combine detergent salt and rins...

Page 19: ...LFDWH LWHPV 3UH ZDVK ZLWK KRW ZDWHU DW DVK DW 5LQVHV ZLWK FROG ZDWHU 5LQVH ZLWK KRW ZDWHU DW U LQJ J DLO DVK FOH IRU QRUPDOO GLUW SDQV DQG GLVKHV 6WDQGDUG GDLO F FOH DVK DW ROG 5LQVH 5LQVH ZLWK KRW ZDWHU DW U LQJ J 6RDNLQJ 3UHOLPLQDU ZDVK F FOH IRU GLVKHV ZKLOH DZDLWLQJ FRPSOHWLRQ RI WKH ORDG ZLWK WKH GLVKHV IURP WKH QH W PHDO 6KRUW FROG ZDVK WR SUHYHQW IRRG IURP GU LQJ RQWR WKH GLVKHV XWR QYLURQP...

Page 20: ...h a water softener which uses special salt to get rid of limescale in the water Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment Savings are easy Maximum load To optimise consumption levels try to use the dishwasher with a full load only If it takes quite some time to fill up your dishwasher use the soak cycle to avoid the formation of bad odou...

Page 21: ...correspondtothosestatedonthe ratingplatelocatedonthestainless steelinnerdooroftheappliance andthattheelectricalsystemto whichthedishwasherisconnected issizedforthemaximumcurrent indicatedonsaidratingplate Earth indispensable safety Only now can you plug the applianceintoasocketprovided withanefficientearthconnection the system s earthing is a guaranteeofsafetyprovidedforby law makesureyoursystemha...

Page 22: ...ooropen The dishes are not clean Haveyouputtherightamount ofdetergentintothedispenser Isthewashcyclesuitablefor the dishes you have placed insidetheappliance Are the filter and microfilter clean Can the sprayer arms turn freely The dishwasher won t drain Isthedrainhosebent Limescale deposits or a white film form on the dishes Isthelidonthesaltcontainer closedproperly Istherinseaiddosagecorrect Err...

Page 23: ...pthesealslastlonger andpreventunpleasantodours fromforminginsidetheappliance Moving the appliance Shouldtheappliancehavetobe moved trytokeepitinavertical position Ifabsolutelynecessary it canbepositionedonitsback The seals One of the factors that cause unpleasantodourstoforminside thedishwasherisfoodthatremains trapped in the seals Periodic cleaningusingadampspongewill preventthisfromoccurring You...

Page 24: ...n the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain Stay in touch THANK YOU for choosing an Ariston appliance We are confident you have made a good choice and that your new appliance will give many years of excellent service And we re there when you need us Registeryourpurchase now Thiswillconfirmyourentitlementtofree spare parts for five years andyoucouldalsobeluckyenough...

Page 25: ...appropriéet dosezcorrectementlesproduitsdelavageetderinçage Lisezcespages pourtoutsavoirsurchaquephasedelavage 5 Le sel un allié important page 29 Utilisezunselappropriéetlesquantitésconseilléespourconservervotre lave vaisselleenbonétat mieuxlaveretéviterquelecalcairenel en dommage 6 Faites des économies nos conseils et nos suggestions page29 Depetitsconseilspourmieuxlavervotrevaisselleetéconomise...

Page 26: ...ntes 97 17 CE Etiquetage A Touche ON OFF Appuyez sur cette touche pour allumer votre machine B Lampe témoin ON OFF Elle vous signale que votre lave vaisselle est branché C Touche sélection départ différé Elle sert à différer de 2 4 et 6 heures le démarrage du programme que vous avez choisi D Témoin démarrage différé Il signale qu un démarrage différé a été programmé E Touche séchage super Appuyez ...

Page 27: ...xemplesdecharge ment Plats et grands couvercles rangez lessurles côtésdupanier Casseroles saladiers pla cez lestoujourssensdessusdes sous Vaisselletrèscreuse met tezcespiècesenpositionobli que l eaupourraainsis écouler etmieuxleslaver Verresettasses rangez les commeillustré voirfigure Lepanieràcouvertssesépareen deux quand vous enlevez sa poignée Quandvousavezpeudecouverts à laver n utilisezquemoi...

Page 28: ...mme s interrompt et repart dès que le courant revient ou que vous refermez la porte Tout a été prévu Lorsque vous ouvrez la porte du lave vaisselle alors que le cycle de lavage est en cours ou vient juste de finir faites attention au nuage de vapeur chaude qui s échappe vous risquez de vous brûler Vous ne voulez laver que dans un panier Pensez à n utiliser que moitié dosedeproduitdelavage Votre la...

Page 29: ...nt de démarrer le cycle de lavage bien sûr Conseils utiles Dosez juste la quantité de produit de l a v a g e nécessaire si vous exagérez v o u s n obtiendrez pas une vaisselle plus propre et vous polluerez p l u s Entreposez vos produits de lavage et de rinçage dans un endroit sec loin de la portée des e n f a n t s Vous avez six positions au choix Normalement il est réglé sur 4 B D C A Attention ...

Page 30: ... ULQoDJHV j OHDX IURLGH 5LQoDJH FKDXG j 6pFKDJH J XWR 1RUPDO FOH SRXU YDLVVHOOH HW FDVVHUROHV QRUPDOHPHQW VDOHV 3URJUDPPH VWDQGDUG TXRWLGLHQ DYDJH j 5LQoDJH IURLG 5LQoDJH FKDXG j 6pFKDJH J 7UHPSDJH DYDJH SUpDODEOH GDQV ODWWHQWH GH FRPSOpWHU OH FKDUJHPHQW DX UHSDV VXLYDQW DYDJH EUHI IURLG SRXU pYLWHU TXH OHV GpFKHWV QH VqFKHQW VXU OD YDLVVHOOH XWR 3URJUDPPH GH ODYDJH pFRORJLTXH j IDLEOH FRQVRPPDWLR...

Page 31: ... eau Utilisez les électroménagers de façon intelligente vous ferez des économies et chouchouterez l environnement Economiser c est possible Charge maximum Pour optimiser vos consommations faites fonctionner votre lave vaisselle à sa charge maximum Si vous n arrivez pas à le remplir tout de suite utilisez le cycle trempage vous éviterez la formation de mauvaises odeurs et d incrustations Le bon pro...

Page 32: ...ugarantiralebonfonctionne mentdevotrelave vaisselle Réglage des pieds arriére Glissezlamachinedanslaniche et réglez sa hauteur en vous servantdesvissituéesàl avantde l appareil danslebas Al aide d untournevistournezlesvisdans lesensdesaiguillesd unemontre poursouleverlelave vaisselleet dans le sens inverse pour l abaisser Raccordement à la prise d eau froide Pour raccorder l électroménager au rése...

Page 33: ...vageidoine Leprogrammedelavagesélec tionnéest ilappropriéàlavais sellequevousavezchargée Lefiltreetlemicro filtresont ilspropres Lesgicleurssont ilslibres Le lave vaisselle ne vidange pas Letuyaud évacuationest ilplié Le lave vaisselle présente des dépôts de calcaire ou une couche blanche Lebouchonduréservoiràsel est ilbienfermé Laquantitédeproduitderin çageest ellebiendosée Messages d erreur Votr...

Page 34: ...ngtemps etvouséviterezlaformationde mauvaisesodeursàl intérieurdu lave vaisselle Déménagement Encasdedéménagement mieux vautlaisserl appareilàlavertica le Encasdebesoin vouspouvez l inclinersurledos Les joints Laformationdemauvaisesodeurs àl intérieurdulave vaisselleest principalementdueauxdéchets alimentairesquirestentcoincés danslesjoints Ilvoussuffiradeles nettoyerdetempsentempsavec uneépongehu...

Page 35: ...enKlarspülerrichtig LesenSiedieseSeitenaufmerksamdurch dennsiesindIhnenfüralle Reinigungsphasendienlich 5 Das Regeneriersalz ein wichtiger Verbündeter Seite39 WennSiedasrichtigeSalzverwendenundeskorrektdosieren wird Ihnendassehrnützlichsein umIhrGeschirrbesserzureinigen Ihren GeschirrspülerzuschonenundSchädendurchKalkablagerungenzu vermeiden 6 Tips und Tricks für eine bessere und sparsamere Reinig...

Page 36: ...Sie diese Taste um das Gerät mit Strom zu versorgen B Kontrolllampe ON OFF Wenn diese Lampe an ist heißt das dass der Geschirrspüler Strom bekommt C Programmiertaste für zeitverschobenen Gerätestart Mit Hilfe dieser Taste können Sie den Start des gewählten Reinigungsprogrammes um 2 4 und 6 Stunden verschieben che hai scelto D Kontrollampe Startprogrammierung Hier können Sie ablesen um wie viele St...

Page 37: ...r Ihres Geschirrspülers verlängern Befreien Sie das Geschirr von größeren Essensresten bevor Sie es in den Geschirrspüler geben und weichen Sie angebrannte Töpfe und Pfannen ein Nachdem Sie das Gerät gefüllt haben vergewissern Sie sich dass der Sprüharm sich gut drehen kann Setzen Sie Gläser und Tassen bitte nicht übereinander ein und achten Sie darauf dass die Teller sich nicht berühren unterer G...

Page 38: ...le Stellen Sie sicher dass das Programm auch abgelaufen ist bevor Sie das Geschirr ausräumen Ein schon laufendes Programm kann nur dann gelöscht werden wenn es gerade erst in Gang gesetzt wurde Möchten Sie nur einen Geschirrkorb spülen Denken Sie daran dass die halbe Menge an Spülmittel ausreicht IhrGeschirrspülerermöglichtes Ihnen auch nur eine halbe Füllung zu spülen wodurch Sie Wasser und Strom...

Page 39: ...en Sie ein besseres Trockenergebnis Wenn Ihr Geschirr Wassertropfen oder Flecken aufweist stellen Sie den Regulierpfeil höher ein Wenn Ihr Geschirr hingegen weiße Streifen aufweist dann stellen Sie den Wert niedriger ein Verwenden Sie nur Klarspüler für Geschirrspüler Geben Sie das Geschirrspülmittel vor Beginn des Spülganges in die Dosierkammer die sich auf der Innenseite der Gerätetür befindet N...

Page 40: ...L HV ODUVS OHQ EHL 7URFNQHQ JU XWR 1RUPDO XWRPDWLNE 6S OJDQJ I U QRUPDOYHUVFKPXW WHV HVFKLUU XQG 7 SIH 1RUPDOHU WlJOLFKHU EZDVFK 6S OJDQJ EHL DOWHV ODUVS OHQ HL HV ODUVS OHQ EHL 7URFNQHQ JU LQZHLFKHQ EVS OHQ GHV HVFKLUUV GDV HUVW VSlWHU XVDPPHQ PLW ZHLWHUHP HVFKLUU JHVS OW ZHUGHQ VROO DOWHU XU VS OJDQJ XP HLQ QWURFNQHQ GHU 6SHLVHUHVWH X YHUPHLGHQ XWRPDWLNE gNR 6SDUSURJUDPP PLW QLHGULJHP QHUJLHYHUE...

Page 41: ...Entkalkungsanlage die mit einem Spezialsalz das Wasser entkalkt Durch einen intelligenten Einsatz Ihrer Hausgeräte können Sie sparen und die Umwelt schonen Sparen kann man Maximale Füllmenge Um den Energieverbrauch zu optimieren empfiehlt es sich den Geschirrspüler mög lichst ganz gefüllt einzuschalten Falls es sehr lange dauert bis die Maschine voll wird benützen Sie das Einweichprogramm auf dies...

Page 42: ...üßesolan gehochoderherunterschrauben bisdasGerätvollkommeneben steht VergewissernSiesichdabei dassesumnichtmehrals2Grad geneigtsteht EineguteNivellie runggewährleisteteinekorrekte FunktionIhresGeschirrspülers Regulieren der hinteren Verstellfüße SchiebenSiedasGerätinden Umbau bzw in die entsprechende Nische RegulierenSienundurchDrehen mittelseinesSchraubenziehers der vorne unter dem Gerät befindli...

Page 43: ...Versorgungs schlauchesverstopft Ist die Gerätetür richtig ge schlossen DasGeschirristnicht saubergeworden HabenSiedierichtigeMenge Geschirrspülmittelverwendet HabenSiedaspassendeReini gungsprogramm für Ihr Ge schirrausgewählt SindSiebundMikrosiebsau ber BewegensichdieSprüharme ohneBehinderung DerGeschirrspülerpumpt dasWassernichtab Ist der Ablaufschlauch ge knickt ImGeschirrspülerbefinden sichKalk...

Page 44: ...ie LebensdauerderDichtungenund eskommtzukeinerGeruchsbildung inIhrerMaschine Umzug ImFalleeinesUmzugessolltenSie dasGerätinvertikalerLagetrans portieren Fallsesnötigseinsollte könnenSieesaufdieRückseite neigen Dichtungen EinGrundfürGeruchsbildungim GeschirrspüleristdasAnstauenvon EssensrestenindenDichtungen Es reicht diesevonZeitzuZeitmit einemfeuchtenLappenzusäu bern Ihr Geschirrspüler ist kein M...

Page 45: ...ch weiterhin zur Seite zu stehen Kundendienst Spezialisierter Rufen Sie die unten genannten Service Nummern an Kundendienst 0180 5 250 350 Ersatzteile und Zubehör 0180 5 250 351 Bei Anforderung eines Kundendienstes eines Ersatzteils und oder eines Zubehörteils vergessen Sie nicht auch folgende Daten durchzugeben Art der Störung Modell Kennzeichen Mod undSeriennummer S N diese Angaben finden Sie au...

Page 46: ...aanzettingvermeden 6 Raadgevingenentips ookvoorenergiebesparing blz 50 Hiervindtukleinetipsvoorbeterwassenenenergiebesparingdoorhet kiezenvanhetjuisteprogrammavoorhetsoortlading 7 Problemen en oplossingen blz 52 Voordatuerdeinstallateurbijhaalt kijktueersthier veleproblemen kunnenonmiddelijkwordenopgelost Luktditniet beldandeAriston installateurdiezomogelijkhetprobleeminkortetijdzaloplossen V AATW...

Page 47: ... knop A ON OFF knop A ON OFF knop A ON OFF knop Met deze knop schakelt u de machine in B Controlelampje ON OFF Dit geeft aan dat de vaatwasser is ingeschakeld C Knop uitgestelde start Hiermee kunt u de start van het gekozen programma uitstellen met 2 4 of 6 uren D Controlelampje uitgestelde start Dit duidt aan dat de uitgestelde start is ingesteld E Extra droog knop Gebruik deze knop voor een drog...

Page 48: ...n bovendienkuntudeanderehelft op de bovenkorf plaatsen zie afbeeldingenAenB Dezebestekkorfisvoorzienvantwee uitneembareroosters plaatshet bestekeenvooreenindeopeningen metdehandvatennaarbeneden onderkorf Kleine dingen kunnen u helpen beter te wassen en de vaatwasser langer goed te houden Spoel het vaatwerk af voordat u het inlaadt zet aangekoekte pannen en bakpannen in de week Controleer na het in...

Page 49: ...n veranderd worden als het zojuist begonnen is Als u de deur van de vaatwasser open doet terwijl het p r o g r a m m a bezig is of net geëindigd moet u oppassen voor de hete stoom die eruit komt Wees er zeker van dat het programma is afgelopen voordat u het vaatwerk verwijdert Wilt u alleen op één korf wassen In dit geval moet u ook een halve dosis afwasmiddel gebruiken U kunt met deze vaatwasser ...

Page 50: ... in het bakje in de deur Voor het begin van de afwascycle Nuttige wenken Doseer de j u i s t e h o e v e e l h e i d a f w a s m i d d e l als u teveel gebruikt wordt het vaatwerk niet schoner maar het milieu lijdt e r o n d e r Bewaar afwas en glansmiddel op een droge plaats en uit het bereik van k i n d e r e n Er zijn 6 posities normaal gesproken staat hij op 4 Het regelen van de hoeveelheid gl...

Page 51: ...WUD GURJHQ XWR 6XSHU DVK UJ YXLO YDDWZHUN HQ SDQQHQ QLHW YRRU EUHHNEDDU YDDWZHUN 9RRUZDVVHQ PHW ZDWHU DV NRXGH VSRHOLQJHQ DUPH VSRHOLQJ URJHQ JU XWR 1RUPDOH 1RUPDDO YXLO YDDWZHUN HQ SDQQHQ DJHOLMNVH QRUPDOH F FOH DV RXG VSRHOHQ DUPH VSRHOLQJ URJHQ JU HNHQ 9RRUZDVVHQ LQ DIZDFKWLQJ YDQ GH ODGLQJ YDQ GH YROJHQGH PDDOWLMG RUWH NRXGH ZDV RP DDQNRHNHQ YDQ HWHQVUHVWHQ WH YHUPLMGHQ XWR 3URJUDPPD YRRU HFRO...

Page 52: ...vaatwerk voorkomen Uw vaatwasser is voorzien van een ontkalker die speciaal zout gebruikt en de kalk uit het water verwijdert Intelligent gebruik van uw huishoudapparatuur kan energie besparen en ten goede komen voor het milieu Besparen is mogelijk Maximum lading U kunt de vaatwasser het beste gebruiken met volle lading Als het tijd neemt voordat hij vol is kunt u een weekcycle gebruiken zodat zic...

Page 53: ...enmaalstaat draaituaandestelvoetjesvoorhet regelenvandehoogteenvoorhet horizontaalzetten Demachinemag nietmeerdan2gradenhellen Een goedewaterpaspositiegarandeert hetperfectfunctionerenvande vaatwasser Het regelen van de stelschroeven Plaats de machine in zijn behuizingenregelvervolgensde hoogtedooraandestelschroeven tedraaiendiezichonderaande voorkant bevinden Met een schroevendraaierdraaitumetde ...

Page 54: ...egd Ishetprogrammadatukoos geschikt voor het soort vaatwerkdatisingeladen Zijndefilterendemicrofilter schoon Zijndesproeiarmenvrij De vaatwasser loopt niet leeg Ligt de buis gekneld Er blijven in de vaatwasser kalkafzettingen achter of een witte aanslag Is de deksel van het zoutreservoirgoeddicht Is de dosis glansmiddel goed afgesteld Storingssignalen Uwvaatwasserisvoorzienvaneen veiligheidssystee...

Page 55: ...taan Zodurendeafdichtingenlangeren vormenzichgeenonaangename geurenbinnenin Verhuis Houddemachinebijeenverhuisin vertikale positie Indien noodzakelijkkuntuhemopzijn achterkantkantelen De afdichtingen Een van de redenen van onaangename geuren in de vaatwasserishetaanklevenvan etensrestenaandeafdichtingen Maakzeafentoeschoonmeteen nattespons Uw vaatwasser is geen vuilnisbak Het is niet strikt nodig ...

Page 56: ... regio s Elke regio is postcodegebonden Binnen elke regio is een Merloni Service Partner verantwoordelijk voor de fabrieksservice Elke Merloni Service Partner voldoet aan strenge kwaliteitseisen ze zijn in staat om een storing snel vakkundig en goedkoop voor u op te lossen VOOR SERVICE IN NEDERLAND BEL 0900 2025254 Bij opgave van de storing verzoeken wij u onderstaande gegevens te willen verschaff...

Page 57: ...mportante aliado p 61 Usarlasaladecuadayenlacantidadjustaleayudaráaconservaren óptimoestadoellavavajilla paralavarmejoryevitarlosdañosque pudieracausarlacaliza 6 Consejosysugerenciastambiénparaahorrar p 61 Aquíencontrarápequeñosconsejosparalavarmejorsuvajillaypara ahorrareligiendoelprogramaadecuadoparaeltipodecarga 7 Problemas y soluciones p 63 Antesdellamaraltécnico consulteestepárrafo muchosprob...

Page 58: ...s Fusible Véase placa de características Abramos juntos su lavavajilla A Botón ON OFF A Botón ON OFF A Botón ON OFF A Botón ON OFF A Botón ON OFF Pulse este botón para encender la máquina B Lámpara testigo ON OFF Le avisa que el lavavajilla está encendido C Botón de selección del retardo del arranque Sirve para postergar 2 4 o 6 horas el comienzo del programa que ha elegido D Luz indicadora de ret...

Page 59: ...lasyademáspuede colocarlaotramitadenelcesto superior verlasfigurasAyB Este cesto está dotado de dos rejillas que se pueden extraer introduzcaloscubiertosdeauno enlasranuras loscuchillosylos utensiliosconpuntascortantesse debencolocarconlaspuntashacia abajo Colóquelosdemodoqueno setoquenentresí Enestemodelo elcestodecubier tosposeedossectoreslateralesque Ud puededesprender comoenla figuraA1yenganch...

Page 60: ...mpe y luego se reanuda cuando vuelve la luz o cuando se cierra la puerta Está todo bajo control Antes de extraer la vajilla verifique que el programa haya terminado Quiere lavar sólo en un cesto Recuerde usar la mitad de la dosis de detergente Su lavavajilla le permite también lavar con media carga para ahorrar agua y energía eléctrica Antes de programar cualquier ciclo de lavado si presiona varia...

Page 61: ...a Hágalo antes de que comience el ciclo de lavado Consejos útiles Dosifique la cantidad justa de detergente si se excede no obtendrá vajilla más limpia sólo una mayor c o n t a m i n a c i ó n a m b i e n t a l Mantenga el detergente y el abrillantador en lugares secos lejos del alcance de los niños Puede elegir entre seis posiciones Normalmente está fijado en la 4 La regulación de la cantidad de ...

Page 62: ...OLHQWH D DYDGR D HQMXDJXHV FRQ DJXD IUtD QMXDJXH FDOLHQWH D 6HFDGR JU XWR 1RUPDO LFOR SDUD YDMLOOD ROODV QRUPDOPHQWH VXFLDV 3URJUDPD HVWiQGDU GLDULR DYDGR D QMXDJXH IUtR FODUDGR FDOLHQWH D 6HFDGR JU 5HPRMR DYDGR SUHOLPLQDU D OD HVSHUD GH FRPSOHWDU OD FDUJD HQ OD FRPLGD VXFHVLYD UHYH ODYDGR IUtR SDUD LPSHGLU TXH ORV UHVLGXRV GH FRPLGD VH VHTXHQ VREUH OD YDMLOOD XWR 3URJUDPD SDUD XQ ODYDGR HFROyJLFR...

Page 63: ...icador que utiliza sal especial y elimina la caliza del agua Un uso inteligente de los electrodomésticos te hace ahorrar y cuida el ambiente Ahorrar Claro que se puede Carga máxima Para optimizar el consumo use el lavavajilla lleno Si para llenarlo demora un poco de tiempo utilice el ciclo remojo evitará la formación de malos olores e incrustaciones El programa adecuado Elija el programa adecuado ...

Page 64: ...es o curvas ex cesivas La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm El tubo no debe estar sumergido en agua Conexión eléctrica Antes que nada verifique que los valores de tensión y de fre cuencia de la red se correspondan con los indicados en la placa situada en la contrapuerta de acero inox de la máquina y que la instalación eléctrica a la cual la...

Page 65: ...tade detergente El programa de lavado seleccionadoeseladecuado paralavajillaquehacargado Elfiltroyelmicrofiltroestán limpios Los rociadores están libres El lavavajilla no descarga El tubo de descarga está plegado En el lavavajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina blanca La tapa del recipiente de la sal está bien cerrado Ladosisdeabrillantadorestá bienregulada Mensajes de error Su lavavajill...

Page 66: ...mpoyensuinteriornose formaránoloresdesagradables Traslado Encasodetrasladoesmejortener elaparatoenposiciónvertical Si fueranecesario puedeinclinarlo hacialaparteposterior Las juntas Unadelascausasdelmalolorenel interiordellavavajillaeseldepósito decomidaqueseproduceenlas juntas Serásuficientelimpiarlas cada tanto con una esponja húmeda Su lavavajilla no es un triturador de basuras No se preocupe p...

Page 67: ...ico Gracias por habernos elegido Déjenos seguir cercanos a usted y a su electrodoméstico Asistencia especializada Llameal902 133 133 le responderá el centro de Asistencia Ariston más cercano a su domicilio Cuando llame para requerir asistencia recambios o accesorios por favor indíquenos naturaleza del problema el modelo Mod y el número de serie S N que aparece en la etiqueta situada en la parte po...

Page 68: ...ilizaçãodosalapropriadonaquantidadecertaajudar lhe áapreservar emóptimoestadoamáquinadelavarlouça paralavarmelhoreevitar possíveisdanoscausadospelocalcário 6 Conselhosesugestões tambémparaeconomizar p 72 Aquiencontrarápequenosconselhosparalavarmelhoralouçaepara economizarmedianteaescolhadoprogramaadequadoaotipodecarga 7 Problemas e soluções p 74 Antesdechamarumtécnico consulteaqui muitíssimosprobl...

Page 69: ...r etiqueta características Fusível Ver etiqueta características C A B S T Q M D R P E A Botão ON OFF A Botão ON OFF A Botão ON OFF A Botão ON OFF A Botão ON OFF Carregue neste botão para colocar a máquina sob tensão B Luz indicadora ON OFF Avisa que a máquina de lavar louça está sob tensão C Botão de selecção para início posterior Serve para adiar de 2 4 ou 6 horas o início do programa escolhido D...

Page 70: ...egamento Travessasetampasgrandes arrume os dos lados do cesto Panelas tigelas é necessário virá las sempre com o fundo para cima Peçasmuitofundas arrume as em posição oblíqua desta maneira a água poderá defluir para lavá las melhor Coposechávenas coloque asda maneira indicada na figura Ocestinhoparatalherespodeser divididoemduaspartesdesfiando aalça Quandohouverpoucostalheresa seremlavados poderás...

Page 71: ...rar a louça de dentro Quando abrir a porta da máquina de lavar louça se houver um ciclo de lavagem em curso ou recém terminado tome cuidado com o vapor quente que sairá pode causar queimaduras Deseja lavar somente com um cesto Lembre se de usar metade da dose de detergente Com esta máquina de lavar louça também é possível uma lavagem com meia carga para economizar água e energia eléctrica Antes de...

Page 72: ...altos Por outro lado se as peças lavadas possuírem listras brancas coloque o regulador em números mais baixos Use somente detergente específico para máquina de lavar louça Deite o detergente no recipiente que se encontra no interior da porta Antes de começar o ciclo de lavagem Conselhos úteis É possível escolher entre seis posições Normalmente fica regulado na posição 4 Doseie a quantidade certa d...

Page 73: ...XMDV QmR XVH FRP SHoDV GHOLFDGDV DYDJHP SUpYLD FRP iJXD TXHQWH D DYDJHP D HQ DJXDGDV FRP iJXD IULD Q DJXD D TXHQWH D Q XJD JU XWR 1RUPDO LFOR SDUD ORXoD H SDQHODV QRUPDOPHQWH VXMDV 3URJUDPD QRUPDO GLiULR DYDJHP D Q DJXD D IULR Q DJXDGD TXHQWH D Q XJDU JU 0ROKR DYDJHP SUHOLPLQDU D DJXDUGDU FRPSOHWDU D FDUJD QD SUy LPD UHIHLomR UHYH ODYDJHP IULD SDUD LPSHGLU TXH RV UHVWRV GH FRPLGD VHTXHP VH QD ORXo...

Page 74: ...ina de lavar louça tem um dispositivo para descalcificar que utiliza sal especial e elimina o calcário da água Uma utilização inteligente dos electrodomésticos economiza e faz bem ao ambiente Economizar mais Carga máxima Para optimizar os consumos use a máquina de lavar louça possivelmente com plena carga Se para enchê la for aguarda um determinado tempo utilize o ciclo de molho evitará a formação...

Page 75: ...entrada de água quente deve ser realizada da mesmamaneiraqueadescritapara aligaçãodaáguafria Segurança contra alagamento Estamáquinadelavarlouçaé equipadacomumsistemaquepára a entrada d água no caso de vazamentonointeriordamáquina Tambéméequipadacomuma mangueiraparaentradadeágua queaguentapressõesmuitoaltas equenocasodequebracolorae se de vermelho Para garantir a segurança no caso de alagamentos e...

Page 76: ...eccionadoéidóneoàspeças colocadasnamáquina O filtro e micro filtro estão limpos Osbraçosdistribuidoresestão presos A água da máquina de lavar louça não se escoa Amangueiradeescoamento estádobrada Na máquina de lavar louça permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca Atampinhadorecipientedesal estábemfechada Adosedeaditivoparabrilhoestá bemregulada Mensagens de erro Esta máquina de lavar l...

Page 77: ...asemiaberta Sefizeristo asguarniçõesdurarão maisenointeriornãoseformarão cheirosdesagradáveis Mudança Nocasodemudança émelhor manteroaparelhoemposição vertical Sefornecessário pode incliná loparaapartetraseira Asguarnições Umdosresponsáveispeloscheiros desagradáveis no interior da máquinadelavarlouçaéacomida estagnadaquepermanecenas guarnições Bastarálimpardevez emquandocomumaesponjinha molhada Cu...

Page 78: ...i Mão de Obra Peças Deslocação dos Seviços técnicos completamente gratuitos e nas condições da garantia do 1º ano descritasnoCertificadoincluídonoseuelectrodoméstico Assistencia Li gue para o numero 707 202 707 para saber qual o centro de Assistencia Ariston mais próximo de si Quando pedir uma assistencia peças ou acessórios recorde se de fornecer as seguintes informações natureza da avaria A Refe...

Page 79: ......

Page 80: ...P12 2004 N195048823 00 Xerox Business Services DocuTech Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy Tel 39 0732 6611 www aristonchannel com ...

Reviews: